background image

D

MU0H-1264GE23 R0520

7

1

Sicherheitshinweise

1.

Beachten Sie die Einbauanleitung.

2.

Benutzen Sie das Gerät
• bestimmungsgemäß
• in einwandfreiem Zustand
• sicherheits- und gefahrenbewusst.

3.

Beachten Sie, dass das Gerät ausschließlich für den 
in dieser Einbauanleitung genannten 
Verwendungsbereich bestimmt ist (siehe 2 
Technische Daten). Eine andere oder darüber 
hinausgehende Benutzung gilt als nicht 
bestimmungsgemäß.

4.

Beachten Sie, dass alle Montage-, Inbetriebnahme, 
Wartungs- und Justagearbeiten nur durch autorisierte 
Fachkräfte ausgeführt werden dürfen.

5.

Lassen Sie Störungen, welche die Sicherheit 
beeinträchtigen können, sofort beseitigen.

2

Technische Daten

Hinweis:

Der mobile Systemtrenner BFW112 nach DIN14346 wird 
an bestehende Standrohre oder Überflurhydranten zur 
Entnahme von Löschwasser aus dem Rohrnetz 
angeschlossen. Er verhindert, dass durch Rücksaugen 
oder Rückdrücken Wasser in das 

Trinkwasserversorgungsnetz zurückfließt, wenn der 
Druck in diesem Netz niedriger ist als in der verlegten 
Löschwasserleitung. 

Hinweis:

Weiterhin gelangen Druckstöße nicht ins Netz, wodurch 
Rohrbrüche vermieden werden

3

Produktvarianten

Produktvarianten finden Sie unter homecomfort.resideo.com/
europe

4

Montage

4.1 Einbauhinweise

Durchflussrichtung beachten

Beide Griffe bei Montage an Hydrant / Standrohr 
benutzen

Auf Sauberkeit achten

Sauber und trocken lagern

Diese Armaturen müssen regelmäßig 
instandgehalten werden

4.2 Montageanleitung

1.

Standrohr/Hydrant gut durchspülen

2.

Anschlüsse am Systemtrenner auf Sauberkeit prüfen 

3.

Systemtrenner montieren

Systemtrenner ansetzen und mit beiden Griffen durch drehen 
mit Gegenkupplung am Hydrant / Standrohr verbinden 
Durchflussrichtung beachten (Pfeilrichtung)

5

Instandhaltung

Nach DIN EN 806-5 sind Wasserarmaturen jährlich zu 
prüfen und instandzuhalten. 
Instandhaltungsarbeiten müssen durch ein 
Installationsunternehmen durchgeführt werden, es 
wird empfohlen einen Instandhaltungsvertrag mit 
einem Installationsunternehmen abzuschließen.

5.1 Inspektion

Der Systemtrenner ist alle 3 Monate einer regelmäßigen 
Sichtprüfung zu unterziehen. Zu prüfen sind:

Zustand der Kupplungen

Verschmutzung
– Steinfänger
– Schmutz- und Fallschutz
– Ablassbohrungen
– Innenleben

Bei Verschmutzung ist eine Reinigung mit klarem Wasser 
ohne Zusatz von Reinigungsmitteln durchzuführen.
Bei beschädigten Teilen Instandsetzung durchführen.

Medien

Medium: Trinkwasser/Löschwasser

Anschlüsse/Größen

Anschluss: B-Storz 

Eingangsseitig drehbar 
Ausgangsseitig fest 

Hydraulisches Verhalten

Öffnungsdruck: 0,5 

bar 

Max. Eingangsdruck: 

16  bar

Flüssigkeitskategorie nach EN 1717

Flüssigkeitskategorie: 4 

Werkstoffe

Gehäuse Aluminium 
Kolben Aluminium 
Dichtungen EPDM 

Gewicht

Gewicht 3 

Kg 

Betriebstemperatur

Max. Betriebstemperatur: 

65 °C 

Spezifikationen

Einbaulage: 

Waagerecht bis Neigung 
30 °C

Temperatur des Mediums: 

Kaltwasser

Summary of Contents for Braukmann BFW112

Page 1: ...7378 001 Rev A Braukmann BFW112 Operating and maintenance manual Bedienungs und Instandhaltungsanleitung Mobile Backflow Preventer B FW in accordance with DIN 14346 Mobiler Systemtrenner B FW nach DIN 14346 ...

Page 2: ...2 MU0H 1264GE23 R0520 5 2 11 1 3 2 ...

Page 3: ...5 Maintenance 4 6 Disposal 5 7 Troubleshooting 5 8 Spare Parts 5 9 Accessories 5 10 Maintenance Report 6 D 1 Sicherheitshinweise 7 2 Technische Daten 7 3 Produktvarianten 7 4 Montage 7 5 Instandhaltung 7 6 Entsorgung 8 7 Fehlersuche 8 8 Ersatzteile 8 9 Zubehör 8 10 Instandhaltungsprotokoll 9 ...

Page 4: ... parts are free of dirt Store in a clean and dry place These armatures need to be maintained regularly 4 2 Assembly instructions 1 Thoroughly flush hydrant standpipe 2 Check that backflow preventer connections are clean 3 Assemble backflow preventer Position backflow preventer and using both handles rotate it and the counter coupling on the hydrant standpipe to connect Note flow direction indicate...

Page 5: ...ps If the differential pressure is 0 14 bar at the response moment follow the instructions in chapter 5 2 3 Maintenance 5 2 3Maintenance Note For exploded drawing see chapter 11 1 Fix the backflow preventer on the key area of the housing and open the cover on the output side with the help of a tape puller 2 Remove the springs and piston 3 Clean all interior parts and the running surface with clear...

Page 6: ...ding to 8 2 1 Check discharge valve according to 8 2 2 Maintenance performed Signature Okay Not okay Defects Okay Okay Okay Not okay Not okay Not okay Maintenance performed according to 8 2 3 Yes No Yes Maintenance performed according to 8 2 3 No Maintenance performed according to 8 2 3 Yes No Device cleaned Seals greased Seals replaced Others P P at opening ...

Page 7: ... Sauberkeit achten Sauber und trocken lagern Diese Armaturen müssen regelmäßig instandgehalten werden 4 2 Montageanleitung 1 Standrohr Hydrant gut durchspülen 2 Anschlüsse am Systemtrenner auf Sauberkeit prüfen 3 Systemtrenner montieren Systemtrenner ansetzen und mit beiden Griffen durch drehen mit Gegenkupplung am Hydrant Standrohr verbinden Durchflussrichtung beachten Pfeilrichtung 5 Instandhalt...

Page 8: ...cht tropft Ist der Differenzdruck im Moment des Ansprechens 0 14 bar folgen Sie den Anweisungen in 5 2 3 Instandsetzung 5 2 3Instandsetzung Hinweis Explosionszeichnung siehe Kapitel 11 1 Fixieren Sie den Systemtrenner an der Schlüsselfläche des Gehäuses und öffnen den ausgangsseitigen Deckel mit Hilfe eines Bandabziehers 2 Entnehmen Sie Feder und Kolben 3 Reinigen Sie alle Innenteile und die Lauff...

Page 9: ... Ablassventil nach 8 2 1 Durchgeführte Instandsetzungen Unterschrift in Ordnung nicht in Ordnung Mängel in Ordnung in Ordnung in Ordnung nicht in Ordnung nicht in Ordnung nicht in Ordnung Wartung gem 8 2 3 durchgeführt ja nein ja Wartung gem 8 2 3 durchgeführt nein Wartung gem 8 2 3 durchgeführt ja nein Gerät gereinigt Dichtungen gefettet Dichtungen ersetzt Sonstiges P P bei Öffnung ...

Page 10: ...Pièce 4 1180 Rolle Switzerland 2020 Resideo Technologies Inc All rights reserved For more information homecomfort resideo com europe Ademco 1 GmbH Hardhofweg 40 74821 MOSBACH GERMANY Phone 49 6261 810 Fax 49 6261 81309 Subject to change MU1H 1264GE23 R0520 ...

Reviews: