background image

• Veuillez installer la caméra à 

2-3 mètres

(7-10 pieds)

 au-dessus du sol. Cette hauteur

maximise la portée de détection du

détecteur de mouvement.

• Pour une détection de mouvements

efficace, veuillez installer la caméra de

manière angulaire.

Remarques sur la position 

d'installation des caméras

38

Français

37

Français

Pour une meilleure résistance aux intempéries, 

veuillez toujours garder le port de chargement 

USB couvert avec la bouchon en caoutchouc 

après avoir chargé la batterie.

Charger la batterie

Chargez la batterie avec le 

panneau solaire Reolink 

(nécessite un achat séparé).

Chargez la batterie avec un 

adaptateur secteur (non 

inclus dans l’emballage).

Il est recommandé de charger complètement la batterie avant de monter la caméra à l'extérieur.

Indicateur de charger:

LED orange: chargement

LED verte: entièrement chargé

REMARQUE: 

Si un objet en mouvement

s'approche verticalement du capteur PIR, 

la caméra ne pourrait pas détecter le

mouvement.

Guides d'installation

θ

Hauteur 

de montage:

2-3 Mètres

Distance de détection PIR:

2-10 Mètres

A

B

Summary of Contents for Argus 2E

Page 1: ...estions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l adresse https support reolink com Supporto Tecnico Se avete bisogno di aiuto le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il prodotto La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di assistenza online all indirizzo https support reolink com Soporte Técnico Si necesita ayuda co...

Page 2: ... on PIR Motion Sensor Safety Instructions of Battery Usage Troubleshooting Specifications Notification of Compliance 2 3 4 5 6 10 12 13 14 14 What s in the Box Contents Pack of Screws Quick Start Guide Surveillance Sign Reolink Argus 2E Security Bracket With Strap Mounting Template Reset Needle Micro USB Cable Stand Bracket ...

Page 3: ...link App or Client software and follow the onscreen instructions to finish initial setup Scan to download the Reolink App Set up the Camera On PC Download path of the Reolink Client Go to https reolink com Support App Client Infrared Lights Daylight Sensor Status LED Built in PIR Motion Sensor Reset Button Different states of the status LED Lens Built in Mic Outdoor Security Mount Micro SD Card Slo...

Page 4: ...o fully charge the battery before mounting the camera outdoors Charging indicator Orange LED Charging Green LED Fully charged Install the camera 2 3 meters 7 10 ft above ground This height maximizes the detection range of the PIR motion sensor For effective detection please install the camera angularly Notes on Camera Installation Position NOTE If a moving object approaches the PIR sensor vertical...

Page 5: ... the mount by turning the upper part anticlockwise Mount the Camera to the Wall Rotate to separate the base from the mount Drill holes in accordance with the mounting template and screw the base of the mount onto the wall Next attach the other part of the mount onto the base NOTE Use the drywall anchors included in the package if needed It is suggested to use the security bracket to install the ca...

Page 6: ...range can be customized to meet your specific needs You can refer to the following table to set it up in Device Settings via Reolink App Detection Distance of PIR Sensor Notes on PIR Motion Sensor Install the Camera with Loop Strap Thread the loop strap through the slots and fasten the strap It is the most recommended installation method if you plan to set up the camera on the tree If you plan to u...

Page 7: ...ut puncture short circuit the battery or dispose of the battery in water fire microwave ovens and pressure vessels 6 Do not use the battery if it gives off an odor generates heat becomes discolored or deformed or appears abnormal in any ways If the battery is being used or charged turn off the power switch or remove the charger immediately and stop using it 7 Always follow the local waste and recyc...

Page 8: ...ustable up to 10m 33ft PIR Detection Angle 100 horizontal Audio Alert Customized voice recordable alerts Other Alerts Instant email alerts and push notifications General Operating Temperature 10 C to 55 C 14 F to 131 F Weather Resistance IP65 certified weatherproof Size 96 x 61 x 58 mm Weight Battery included 230g For more specifications visit https reolink com make sure that SSID is within 31 charac...

Page 9: ...ect to your agreement to the Terms of Service and Privacy Policy at reolink com Keep out of reach of children End User License Agreement By using the Product Software that is embedded on the Reolink product you agree to the terms of this End User License ISED Radiation Exposure Statement This equipment complies with RSS 102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This e...

Page 10: ...egungssensor Wichtige Hinweise zur Verwendung der Batterie Fehlerbehebung Spezifikationen Konformitätserklärung 18 19 20 21 22 26 28 29 30 31 Überblick Päckchen mit Schrauben Kurzanleitung Schild Videoüberwachung Reolink Argus 2E Sicherheitshalterung Mit Klettverschluss Lochschablone zur Montage Nadel zum Zurücksetzen Micro USB Ladekabel Standhalterung ...

Page 11: ... herunter und öffnen Sie sie dann befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm um die Ersteinrichtung fertig zu machen Den Code scannen und App herunterladen Kamera Einrichtung PC Download Pfad Gehen Sie auf https reolink com de Support App Client Infrarot LEDs Tageslichtsensor Status LED PIR Bewegungssensor Ein Ausschalter Verschiedene Zustände der Status LED Objektiv Eingebautes Mikrofon Auße...

Page 12: ...erien anbringen Ladeanzeige Orange LED Wird aufgeladen Grüne LED Voll aufgeladen Installieren Sie die Kamera 2 3 Meter über dem Boden Diese Höhe ermöglicht den größten Erkennungsbereich des PIR Bewegungssensors Bitte platzieren Sie die Kamera bei der Installation schräg um eine bessere Leistung bei Bewegungserkennung zu gewährleisten Hinweise zur Position der Kamera Installation HINWEIS Falls sich...

Page 13: ...n Sie die Halterung indem Sie den oberen Teil entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Installation an der Wand Schrauben Sie den Sockel von der Halterung ab Es wird empfohlen die Sicherheitshalterung zu verwenden wenn Sie die Kamera im Ferien installieren möchten Bohren Sie Löcher gemäß der Schablone und schrauben Sie den Sockel der Halterung an die Wand Danach befestigen Sie den anderen Teil der Halter...

Page 14: ...n angepasst werden In der folgenden Tabelle können Sie Informationen zur Einstellung in der Schnittstelle Geräteeinstellungen über die Reolink App finden Erkennungsreichweite des PIR Sensors Hinweise zum PIR Bewegungssensor Installation der Kamera mit einem Klettband Ziehen Sie das Klettband durch das kleine Eisenblech durch und befestigen Sie es Das ist die empfohlene Installationsmethode wenn Sie...

Page 15: ...Nähe von Zündquellen wie Feuer oder Heizkörper 5 Zerlegen schneiden durchstechen kurzschließen Sie die Batterie nicht und entsorgen Sie die Batterie nicht in Wasser Feuer Mikrowellenherden und Druckbehältern 6 Verwenden Sie den Akku NICHT wenn er einen Geruch abgibt Hitze erzeugt sich verfärbt oder deformiert oder in irgendeiner Weise abnormal erscheint Wenn der Akku bei der Verwendung Wichtige Hi...

Page 16: ...utzerdefinierte Warnmeldungen mit Sprachaufzeichnung Weitere Alarme Sofortige E Mail Benachrichtigungen und Push Benachrichtigungen WLAN Verbindung fehlgeschlagen während der Ersteinrichtung Wenn die Kamera keine Verbindung zum WLAN herstellen kann versuchen Sie bitte Folgendes Bitte beachten Sie darauf dass diese Kamera nur 2 4 GHz WLAN unterstützt nicht 5 GHz Bitte stellen Sie sicher dass Sie das...

Page 17: ...s reolink com de Händler bei welchem Sie das Produkt gekauft haben Ihr Händler kann das Produkt dem umweltverträglichen Recycling zuführen Endbenutzer Lizenzvertrag Durch die Verwendung der in das Reolink Produkt integrierten Produktsoftware stimmen Sie den Bestimmungen dieses Endbenutzer Lizenzvertrags EULA zwischen Ihnen und Reolink zu Weitere Informationen https reolink com eula Erklärung zur S...

Page 18: ...ructions de sécurité sur l utilisation de batterie Dépannage Caracteristiques techniques Avis de conformité 34 35 36 37 38 42 44 45 46 47 Contenu de la boîte Contenu Paquet de vis Guide de démarrage rapide Signe de surveillance Reolink Argus 2E Support de sécurité avec sangle Gabarit de perçage des trous de fixation Aiguille de réinitialisation Câble micro USB Support de bureau ...

Page 19: ...logiciel Client puis suivez les instructions à l écran pour terminer la configuration initiale Scannez pour télécharger l application Reolink Configurer la caméra Sur ordinateur Chemin de téléchargement du client Reolink allez à https reolink com fr Support Appli Client LED infrarouge Capteur de lumière du jour LED d état Capteur de PIR intégré Interrupteur d alimentation Différents états de la LED ...

Page 20: ...avec la bouchon en caoutchouc après avoir chargé la batterie Charger la batterie Chargez la batterie avec le panneau solaire Reolink nécessite un achat séparé Chargez la batterie avec un adaptateur secteur non inclus dans l emballage Il est recommandé de charger complètement la batterie avant de monter la caméra à l extérieur Indicateur de charger LED orange chargement LED verte entièrement chargé...

Page 21: ...sur le mur Ensuite fixez l autre partie du support sur la base REMARQUE Utilisez les ancrages pour cloisons sèches inclus dans le paquet si nécessaire Vissez la caméra sur le support Ajustez l angle de la caméra pour obtenir le meilleur champ de vision Fixez la caméra en tournant la partie sur le support identifiée dans le tableau dans le sens horaire REMARQUE Pour régler l angle de la caméra plus t...

Page 22: ... détection PIR peuvent être personnalisés selon vos besoins spécifiques Vous pouvez vous référer au tableau suivant pour les configurer dans Paramètres d appareil sur l application Reolink Distance de détection du capteur PIR Remarques sur le capteur de mouvement PIR 42 Français 41 Français Installer la caméra à l aide de la sangle avec boucle Faites passer la sangle avec boucle dans les fentes et s...

Page 23: ... la diffusion en direct uniquement lorsque vous en avez besoin Veuillez apprendre quelques façons utiles pour maximiser la durée de vie de la batterie dans ce post https support reolink com hc en us articles 360006991893 1 Chargez la batterie rechargeable avec un chargeur de batterie standard et de haute qualité 5V 9V en courant continu ou avec un panneau solaire Reolink Ne chargez pas la batterie...

Page 24: ...contacter le soutien Reolink https support reolink com Si la caméra n a pas réussi à scanner le code QR de votre téléphone veuillez essayer ce qui suit Retirer le film de protection de l objectif de la caméra Essuyez l objectif de la caméra avec un papier essuie main tissu sec Variez la distance entre la caméra et le téléphone portable ce qui permet à la caméra de mieux se focaliser Essayez de scan...

Page 25: ...FREQUENCE DE FONCTIONNEMENT puissance maximale transmise 2412MHz 2472MHz 18dBm Conditions et Confidentialité L utilisation du produit est soumise à votre acceptation des Conditions d utilisation et de la Politique de confidentialité de https reolink com Tenez le hors de la portée des enfants Contrat de licence d utilisateur final En utilisant le logiciel produit intégré au produit Reolink vous accept...

Page 26: ...la Telecamera Consigli sul Sensore di Movimento PIR Uso della Batteria in Maniera Sicura Risoluzioni dei Problemi Specifiche Notifica di Conformità 50 51 55 53 54 58 60 61 62 63 Contenuti Confezione di Viti Guida Rapida Cartello di Avviso di Sorveglianza Reolink Argus 2E Braccio di Sicurezza con Strappo Dima per Fori di Montaggio Spillo di Ripristino Cavo Micro USB Braccio a Tavolo ...

Page 27: ...dare su https reolink com it Assistenza App Client Presentazione della Telecamera Porta di Alimentazione Micro USB LED Rosso connessione WiFi fallita LED Blu connessione WiFi avvenuta con successo Lampeggiante Stato di standby Fisso Stato operativo Luci a Infraross Sensore di Luce Diurna LED di Stato Sensore di Movimento PIR Interruttore di Alimentazione Stati diversi del LED di stato Obiettivo Mi...

Page 28: ...intempéries veuillez toujours garder le port de chargement USB couvert avec la bouchon en caoutchouc après avoir chargé la batterie Si prega di installare la telecamera a 2 3 metri 7 10 ft di altezza dal suolo Questa altezza massimizza il campo di rilevamento del sensore di movimento Per un rilevamento di movimento efficiente installare la telecamera angolarmente Consigli sulla Posizione di Montag...

Page 29: ...arte di braccio alla base AVVISO Utilizzare il cartongesso anchor nella confezione quando c è bisogno Serrare la telecamera al braccio Regolare l angolo della telecamera allo scopo di ottenere un migliore campo di visione quando visualizzare live feed sull App Reolink Fissare la telecamera regolando la parte del braccio come indicato nell immagine in senso orario AVVISO Se si ha bisogno di regolar...

Page 30: ...mma del rilevamento di sensore PIR può essere personalizzata per soddisfare le proprie esigenze Si può fare riferimento alla seguente tabella per configurarla nelle impostazioni del dispositivo tramite l app Reolink Distanza di Rilevamento del Sensore PIR Consigli sul Sensore di Movimento PIR Installare la Telecamera con la Cinghia a Strappo Far passare la cinghia a strappo attraverso le fessure e ...

Page 31: ...ome il fuoco o riscaldatori 5 Non smontare tagliare forare cortocircuitare la batteria o gettarla in acqua fuoco forni a microonde e recipienti a pressione 6 Non usare la batteria se emette odori genera calore diventa scolorita o deformata o sembra in qualche modo anormale Se la batteria viene usata o caricata rimuovere la batteria dal dispositivo o dal caricatore immediatamente e interrompere l u...

Page 32: ...o a 10m 33 piedi Distanza del Rivelamento PIR regolabile fino a 10m 33ft Angolo di rilevamento PIR 100 orizzonatale Allarme audio allarme audio registrabile personalizzabile Altri allarmi email istantanee e notifiche push Frequenza di operatività 2 4 GHz Temperatura in operatività 10 C ai 55 C 14 F ai 131 F Resistenza alle intemperie IP65 impermeabilità certificata Dimensione 96 x 61 x 58 mm Peso 230...

Page 33: ...usare operazioni indesiderate Per maggiori informazioni visitare https reolink com fcc compliance notice FREQUENZA OPERATIVA la potenza massima trasmessa 2412MHz 2472MHz 18dBm Termini e Privacy L utilizzo del prodotto è soggetto all accettazione dei Termini di servizio e dell Informativa sulla privacy su https reolink com Tenere fuori dalla portata dei bambini Contratto di Licenza per l utente Fin...

Page 34: ...ones de Seguridad para el Uso de Batería Solución de Problemas Especificaciones Notificación de Cumplimiento 66 67 68 69 70 74 76 77 78 79 Qué Hay en la Caja Contenido Paquete de Tornillos Guía de Inicio Rápido Señal de Vigilancia Reolink Argus 2E Soporte de Seguridad con Correa Plantilla de Montaje para Fijar Agujeros Aguja de Reinicio Cable de Micro USB Soporte para Mesa ...

Page 35: ...l software de Client y siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración inicial Escanee para descargar la aplicación de Reolink Configure la Cámara En Computadora Ruta de descarga de Reolink Client Vaya a https reolink com es Soporte App Client Luces Infrarrojas Sensor de Luz Solar LED de Estado Sensor de Movimiento PIR Interruptor de Alimentación Diferentes estados de LED de estado...

Page 36: ...aucho después de terminar la carga Cargue la Batería Cargar la batería con el Panel Solar Reolink No se incluye si sólo compra la cámara Cargue la batería con un adaptador de corriente no incluido Se recomienda cargar totalmente la batería antes de montar la cámara en exteriores Indicador de carga LED Naranja Cargando LED Verde Totalmente cargada NOTA Si un objeto en movimiento se acerca al sensor...

Page 37: ...rte en la base NOTA Utilice los pernos de anclaje para pared de mampostería incluidos en el paquete si es necesario Atornille la cámara al soporte Ajuste el ángulo de la cámara para obtener el mejor campo de visión cuando vea la transmisión en vivo a través de la aplicación Reolink Asegure la cámara girando la parte del soporte identificada en la tabla en el sentido antihorario NOTA Para ajustar el...

Page 38: ...uede personalizar para satisfacer sus necesidades especficas Puede consultar la siguiente tabla para configurarlo en Configuración de Dispositivo en Reolink APP Distancia de Detección de Sensor PIR Notas sobre el Sensor de Movimiento PIR 74 Español 73 Español Instale la Cámara con Correa de Bucle Pase la correa de bucle a través de las ranuras y abroche la correa Es el método de instalación más recom...

Page 39: ...namiento de capacidad total 24 7 o transmisión en vivo durante todo el día Está diseñada para grabar eventos de movimiento y ver transmisión en vivo de forma remota sólo cuando la necesita Descubra consejos útiles sobre cómo extender la duración de la batera en esta publicación https support reolink com hc en us articles 360006991893 1 Cargue la batería recargable con un cargador estándar y de alt...

Page 40: ...ada Si no funcionan comuníquese con Soporte de Reolink https support reolink com Si no puede escanear el código QR en su telfono pruebe las siguientes soluciones Retire la película protectora del objetivo de la cámara Limpie el objetivo de la cámara con un papel toalla pañuelo seco Varíe la distancia entre su cámara y el teléfono móvil para que la cámara pueda enfocar mejor Intente escanear el cód...

Page 41: ...el producto está sujeto a su aceptación de los Términos de Servicio y la Política de Privacidad en https reolink com Mantenga fuera del alcance de los nios Contrato de Licencia de Usuario Final Al utilizar el Software del producto que está integrado en el producto Reolink usted acepte los términos de este Contrato de Licencia de Usuario Final EULA entre usted y Reolink Obtenga más información http...

Reviews: