background image

É

TAPE 1  Fixez le support au t

é

l

é

viseur

  

É

TAPE 1-1  Mesurez la configuration de trous TV

É

TAPE 1-2  S

é

lectinnez les vis TV

Consignes de S

é

curit

é

Outils n

é

cessaires

Mat

é

riel de l'emballage

Veuillez lire attentivement le mode d

emploi avant l

installation.Si vous ne comprenez pas ces instructions 

ou si vous avez des doutes sur la s

é

curit

é

 de l'installation, de l'assemblage ou de l'utilisation de ce produit, 

Veuillez contacter le service client par e-mail 

à

 l'adresse suivante: [email protected].

 Limite de poids: Ne d

é

passez pas la capacit

é

 maximum du chargement. Le t

é

l

é

viseur surpoids peut entra

î

ner 

    de l

instabilit

é

 et provoquer le basculement du t

é

l

é

viseur, entra

î

nant la mort ou des blessures graves!

 Le mur doit pouvoir supporter plus que cinq fois le poids du t

é

l

é

viseur et du support.

 Ne pas utiliser ce produit 

à

 des usages non explicitement sp

é

cifi

é

es par le fabricant.

 Le fabricant n'est pas responsable des dommages ou des blessures r

é

sultant d'un montage ou d'une utilisation 

    incorrect.

-7-

M

è

tre 

à

 ruban

Cl

é

 

à

 douille

Tournevis cruciforme

Socle en bois

Pilier de support

Plaque TV

Supports TV

Pr

é

parations: V

é

rifiez le mod

è

le 

VESA du t

é

l

é

viseur avant 

l

installation. Il y a seulement un 

mod

è

le de vis qui convient 

à

 votre 

t

é

l

é

viseur.

V

H

Note: VESA = Horizontal x Vertical

(Max VESA: 400x400 mm)

100mm 

 4 in

200mm 

 7 7/8 in

300mm 

 11 3/4 in

400mm 

 15 3/4 in

X 1

01

X 1

02

X 1

03

X 2

04

X 1

X 4

X 2

X 2

X 4

X 4

X 4

X 4

X 4

X 8

X 8

X 4

X 4

X 4

X 4

X 4

Vis

Rodelles TV

Blocage de 

s

é

curit

é

 

Attache c

â

ble

Boulon

M6 x 40

Boulon

M6 x 25

Ecrou 

M6 

Rondelle

Cl

é

 Allen

Summary of Contents for RLTVS4

Page 1: ...English Deutsch Français Español Italiano 日 本 語 01 03 04 06 07 09 10 12 13 15 16 18 VESA 400x400 32 55 RLTVS4 MAX 99LBS 45KG ...

Page 2: ...s product Use with heavier televisions may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury Use this mounting system only for its intended use as described in these instructions Do not use attachments not recommended by the manufacture Manufacture is not responsible for damage or injury caused by incorrect installation incorrect assembly or misuse 1 Tape Measure Socket W...

Page 3: ...sher STEP 1 3 Attach the TV Brackets 2 STEP 2 2 Assemble the TV Plate to Support Pillar STEP 2 Assemble the TV Stand STEP 2 1 Assemble the Support Pillar to Base Height Adjustable 1 2 3 A C E I B D F I G H 04 04 B D F F Alternate Spacer setups 02 P M 01 P L P O N 03 ...

Page 4: ...in the bottom of the bracket and then tighten the screws STEP 3 Hang TV onto Stand STEP 4 More Height Adjustments of Bracket The first choice The second choice STEP 2 3 Cable Management Attaching wire clips Attaching K 3 K J ...

Page 5: ... unsachgemäße Verwendung verursacht wurden 4 Bandmaß Schraubenschlüssel Kreuzschlitzschraubendreher Holzsockel Stützsäule TV Platte TV Halterungen Vorbereitung Überprüfen Sie vor der Installation das VESA Muster des Fernsehgeräts Nur eine Schraubengröße passt zu Ihrem Fernsehgerät Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig vor der Installation durch Falls Sie diese Anweisungen nicht verstehen od...

Page 6: ...ibe SCHRITT 1 3 Befestigen Sie die Fernseher Schienen 5 SCHRITT 2 2 Montieren Sie die TV Platte an der Stützsäule SCHRITT 2 Montieren Sie den TV Ständer SCHRITT 2 1 Montieren Sie die Stützsäule an dem Holzsockel Die Höhe ist verstellbar 1 2 3 A C E I B D F I G H 04 04 B D F F Kombination des Ersatzpaddings 02 P M 01 P L P O N 03 ...

Page 7: ... 4 Weitere Höheneinstellungen der Halterung Die erste Wahl Die zweite Wahl SCHRITT 2 3 Kabelmanagement verbinden mit Drahtseilklemmen verbinden Verbinden K 6 Setzen Sie die Sicherheitsverriegelung unten in die Halterung ein und ziehen Sie die Schrauben fest K J ...

Page 8: ... mort ou des blessures graves Le mur doit pouvoir supporter plus que cinq fois le poids du téléviseur et du support Ne pas utiliser ce produit à des usages non explicitement spécifiées par le fabricant Le fabricant n est pas responsable des dommages ou des blessures résultant d un montage ou d une utilisation incorrect 7 Mètre à ruban Clé à douille Tournevis cruciforme Socle en bois Pilier de supp...

Page 9: ...et rondelle ÉTAPE 1 3 Assemblez des barres verticales 8 ÉTAPE 2 2 Assemblez la plaque TV au Pilier Support ÉTAPE 2 Montez le support TV ÉTAPE 2 1 Assemblez le pilier Appui au socle Réglable en hauteur 1 2 3 A C E I B D F I G H 04 04 B D F F Combinaison de rondelle de secours 02 P M 01 P L P O N 03 ...

Page 10: ... support ÉTAPE 4 Plus de choix en matière de hauteurs du support Le premier choix Le deuxième choix ÉTAPE 2 3 Fixation des câbles avec attache câble Fixation K 9 Insérez le blocage de sécurité dans le bas du support puis serrez les vis K J ...

Page 11: ...ones causados por una instalación incorrecta montaje incorrecto o mal uso 10 Cinta métrica Llave inglesa Destornillador Base de Madera Soporte Pilar Placa de TV Brazos para el Televisor Preparación Verifique el patrón VESA de perforaciones de montaje antes de la instalación Solo se ajusta un tamaño de tornillos a su televisor Lea estas instrucciones con atención antes de la instalación Si no compr...

Page 12: ...Arandella PASO 1 3 Instala las Varillas Soporte 11 PASO 2 2 Ensamble la placa de TV al soporte pilar PASO 2 Monta el soporte de TV PASO 2 1 Ensamble el soporte pilar a la base Altura Ajustable 1 2 3 A C E I B D F I G H 04 04 B D F F Conjunto de junta de repuesto 02 P M 01 P L P O N 03 ...

Page 13: ... Más Ajustes de la Altura del Soporte La primera opción La segunda opción PASO 2 3 Gestión de cables Instala clips de alambre Conector K 12 Se inserta la Cerradura de Seguridad en la parte inferior del soporte y luego aprieta los tornillos K J ...

Page 14: ...ata installazione errato smontaggio o uso improprio 13 Metro a nastro Chiave Inglese Cacciavite Base in legno Pilastro Piastra porta TV Staffa porta TV Preparazione Controllare i fori VESA della TV prima dell installazione Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell installazione Se non comprende le presenti istruzioni o ha dubbio sulla sicurezza dell installazione dell assemblaggio o d...

Page 15: ... 3 Installazione di barre verticali 14 PASSO 2 2 Installare la piastra porta TV sul pilastro PASSO 2 Montaggio del supporto TV PASSO 2 1 Installare il pilastro sulla base Altezza Regolabile 1 2 3 A C E I B D F I G H 04 04 B D F F Combinazione di distanziali di ricambio 02 P M 01 P L P O N 03 ...

Page 16: ...PASSO 4 Altre Regolazioni dell Altezza del Supporto La prima scelta La prima scelta La seconda scelta PASSO 2 3 Gestione dei Cavi Installa I cavi Inserire K 15 Inserisci il Blocco di Sicurezza nella parte inferiore della staffa e serra le viti K J ...

Page 17: ...設置 誤った組み立て または誤用によって引き起こされた損傷または傷害 について責任を負いません 16 巻尺 スパナ ドライバー 木製ベース 支柱 テレビのバックプレート テレビ壁掛け 準備 組み立てる前にテレビの VESAパターンを確認してください テレビに合うネジのサイズは つだ 1 けです 注意 VESA 横 x 縦 横 縦 VESA 400x400 mm 最 大 100mm 4 in 200mm 7 7 8 in 300mm 11 3 4 in 400mm 15 3 4 in X 1 01 X 1 02 X 1 03 X 2 04 X 1 X 4 X 2 X 2 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 8 X 8 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 TVネジ ワッシャー 安全ロック ワイヤー クリップ ボルト M6 x 40 ボルト M6 x 25 ナット M6 ワッシャー ...

Page 18: ... フラットテレビ ネジとワッシャー b 曲面テレビ スペーサー ネジとワッシャー ステップ 1 3 TVブラケットを取り付けます 17 ステップ 2 2 テレビのバックプレートを支柱に組み立てます ステップ 支柱をベースに組み立てます 2 1 高さ調整可能 1 2 3 A C E I B D F I G H 04 04 B D F F 予備用スペーサーセット 02 P M 01 P L P O N 03 ...

Page 19: ...第一種 選択 第二種 選択 ステップ 2 3 ケーブル管理 ワイヤークリップの取り付け Kを固定します 18 ブラケットの底部に安全ロックを挿 入し ネジを締めます K J ...

Reviews: