background image

Slidefix

®

4

Mechanical

•  It is important only to use the system for its intended purpose.

•  Always take care when opening the cap on the box/channels.

•  Never put your hand in moving parts and never place fingers between 

the profiles. 

•  Maintain the system annually and use only original replacement parts.

•  Clean the system annually.

•  It is normal for a small crease to form in the fabric: do not tension the 

fabric.

• Never attach additional components or accessories to this product. 

Except for the specially by RENSON developed accessories

Electrical

 (if applicable)

•  Prevent electrocution during maintenance using a plug or circuit-

breaker close to the system (check there is no power to the device).

•  If you have an automatic system, the cassette should be fitted with a 

lockable switch.

•  The motor may overheat if the system is operated multiple times in 

succession. The thermal cut-out inside the system will make it 

inoperable for a while (approx. 10 minutes). 

•  Place the remote control out of reach of children.

•  Check the cables for damage at regular intervals.

•  Electrical components may only be modified with the permission of the 

manufacturer.

•  If the motor cable is visible and installed outdoors, the cable needs to 

be protected by conduit or trunking which is sun resistant.

EN

6 • Sicherheitsvorkehrungen • Safety

Mechanisch

•  Es ist wichtig, dass das System nur für die Funktionen eingesetzt wird, 

für die es konzipiert ist.

•  Gehen Sie beim Öffnen der äußeren Kassettenabdeckung/

Führungabdeckung stets vorsichtig vor.

•  Stecken Sie niemals Ihre Hande zwischen bewegenden Teilen oder 

Fingern zwischen den profilen. 

•  Pflegen und warten Sie das System jährlich und verwenden Sie beim 

Austausch von Teilen stets die Original-teile des Herstellers.

•  Reinigen Sie das System jährlich.

•  Eine geringe Faltenbildung gehört zu den Merkmalen des Tuches: Es ist 

nicht zulässig, an dem Tuch zu ziehen.

•  Befestigen Sie ni zusätzliche Teile oder Zubehör an dieses Produkt, es 

sei das spezifisch von RENSON entwickelte Zubehör.

Elektrisch

 (falls zutreffend)

•  Vermeiden Sie Elektrounfälle bei Wartungsarbeiten, indem Sie in 

unmittelbarer Nähe des Systems einen entsprechenden Hinweis oder 

einen Arbeitsschalter anbringen (das Gerät bei Kontrolltätigkeiten von 

der Spannungsversorgung trennen).

•  Bei automatischer Betätigung muss der Hauptschaltkasten mit einem 

Schalter mit Schlüsselschutz versehen werden.

•  Bei vielfacher Betätigung unmittelbar nacheinander kann der Motor 

überhitzen. Der interne Thermoschutz setzt das System dann 

vorübergehend (ca. 10 Minuten) außer Betrieb.

•  Platzen Sie die Fernbedienung aus Reichweite von Kindern.

•  Kontrollieren Sie die Verkabelung regelmäßig auf Beschädigung.

•  Änderungen am elektrischen Teil des Systems dürfen erst nach 

Genehmigung durch den Hersteller erfolgen.

•  Falls bei Aussenanwendungen das Motorkabel sichtbar ist, muss dieses 

Kabel mit einem UV-beständigen Schutzschlauch zusätzlich geschützt 

werden.

DE

Temperature

 

•  Withstands normal ambient temperatures  

(-18°C to +60°C, taking into account the motor’s thermal protection).

•  Do NOT operate sunprotection screen in frosty conditions.

Humidity

•  Resistant to 100% moisture (rain).

•  Do NOT hose at high pressure.

•  Do not use the sunprotection screen in heavy rain, snow or hail.

Obstacles

•  There should be no obstacles to prevent the screen being rolled in or 

out, e.g. planters, branches, snow, etc.

•  Never let your children play near moving screens.

Power supply

•  With electric controller: see 1 Electrical specifications.

•  See also specific power instructions.

Wind

We strongly recommend the use of a wind sensor! 

EN

Provide the necessary sensors or programming within your Building 

Management System to take into account the usage conditions mentioned 

above. If it cannot be guaranteed that the above usage conditions have 

been complied with, then this provision is mandatory.

Combined with a window: tested for Slidefix with fabric:

Tested surface

Wind guarantee 

in closed 

position

Rolling in 

ability

Rolling out 

ability

Soltis 86/92

4 x 3 m

90 km/h

90 km/h

50 km/h

Sergé/Natté

3 x 3 m

90 km/h

90 km/h

90 km/h

Tuffscreen

3 x 3 m

90 km/h

90 km/h

50 km/h

Satiné 21154/Soltis B92

3 x 3 m

90 km/h

50 km/h

40 km/h

Wind resistance in closed position depends on the screen dimensions  

(W x H). The rolling in and rolling out movement of the screen depends on 

the screen dimensions (W x H) and is also available on request.

IT IS IMPORTANT TO FOLLOW THE APPENDED INSTRUCTIONS FOR YOUR 

SAFETY. KEEP THEM IN A SAFE PLACE.

Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen

User manual & warranty conditions

Summary of Contents for Slidefix

Page 1: ...e use are top quality and suitable for their purpose As a manufacturer of sunprotection screens we guarantee our products for five years against any defects occurring during normal use and maintenance In the event of problems always quote the serial number to your installer Because RENSON Sunprotection Screens places great importance on the quality of its products and on providing maximum satisfac...

Page 2: ...igkeit und den Glanz der Lackierung der Aluminiumprofile hängt von der Beschaffenheit der Umgebung nicht aggressiv gegenüber aggressiv und der Art der Behandlung ab Garantie Normale Umgebung Aggressive Umgebung zß Meer schwere Industrie Standardbeschichtung 10 Jahren auf Lackierung 5 Jahren auf Glanz Normale Reiniging Ohne Garantie Der Standard Seaside Quality A entsprechend 10 Jahren auf Lackieru...

Page 3: ...ed and maintained by the purchaser as a good keeper and in accordance with the instructions in this manual Incorrect or abnormal use will void the guarantee Please always quote the serial number to your installer when reporting problems The warranty provides no right to any compensation or reimbursement for consequential damages and does not cover any incidental physical injuries EN Bedienungsanle...

Page 4: ...beitsschalter anbringen das Gerät bei Kontrolltätigkeiten von der Spannungsversorgung trennen Bei automatischer Betätigung muss der Hauptschaltkasten mit einem Schalter mit Schlüsselschutz versehen werden Bei vielfacher Betätigung unmittelbar nacheinander kann der Motor überhitzen Der interne Thermoschutz setzt das System dann vorübergehend ca 10 Minuten außer Betrieb Platzen Sie die Fernbedienung...

Page 5: ... accordance with applicable standards Starting Check that all items match the installation instructions Check that the electrical connections are in good condition and that no cables can become entwined in the system if applicable Roll the fabric in and out once in accordance with the installation instructions adjust the electric motor if necessary EN Electric operation See enclosed technical manu...

Page 6: ...h durch einen unerwarteten Regenguss nasswerden können Sie den Screen einfach aufrollen und später bei besserem Wetter wieder ausrollen und trocknen lassen Um Schimmelbildung und Flecke zu verhindern sollten Sie jedoch vermeiden das Tuch in nassem Zustand mehr als drei Tage lang aufgerollt zu lassen Vor der Reinigung erst mit einer Bürste losen Schmutz entfernen Danach können Sie mit einem Reinigu...

Page 7: ...age oder durch ungleichmäßige Erwärmung der Verglasung der CE Aufkleber mit Seriennummer entfernt ist oder nicht mehr lesbar ist keine Sensoren angebracht und oder Programmierungen vorgenommen wurden um allen unter Punkt 5 angegebenen die Serienummer des Motors unleserlich oder verschwunden ist DE Materials intensively exposed to damaging weather conditions Materials exposed to an aggressive indus...

Page 8: ...hrung heraus Installateur zurate ziehen Tuch hängt in geöffneter Stellung sehr locker Tuchspannung ist nicht richtig eingestellt Installateur zurate ziehen Die Seitenschiene steht schief Tuchspannung ist nicht richtig eingestellt Installateur zurate ziehen DE Fault problem Cause Remedy Motor ignores end position End positions erased Reset end position Motor does not reach end position Moisture cau...

Page 9: ...res that the above referenced product provided it is installed maintained and used in accordance with the enclosed instructions and the principles of good craftsmanship is in compliance with the following EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU Date 20 04 2016 Name Paul Renson Signature Reference Certificate RAP VV GDB 20100927 1 Certi...

Page 10: ...Slidefix 10 Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual warranty conditions ...

Page 11: ...Slidefix 11 Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual warranty conditions ...

Page 12: ...u RENSON Headquarters IZ 2 Vijverdam Maalbeekstraat 10 B 8790 Waregem Belgium Tel 32 0 56 62 71 11 info rensonscreens be www renson eu Unterschrift Endkontrolle Signature final check Stempel Händler Installateur Dealer installer stamp Garantieschein Guarantee certificate Seriennummer Serial number Herstellungsdatum Date of manufacture Type of product Typ Produkt Von From Bis To Datum Date Art der ...

Reviews: