background image

1

Slidefix

®

Sehr geehrter Kunde,

Sie haben soeben einen Qualitätssonnenschutz von RENSON Sunprotection-Screens erworben, und wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl. 

Ihr Sonnenschutz erhielt bei der Endkontrolle die Seriennummer, die Sie in dieser Broschüre finden.

Alle von uns eingesetzten Materialien sind von hoher Qualität und auf den Verwendungszweck abgestimmt. Als Hersteller 

von Sonnenschutz gewähren wir eine Garantie von fünf Jahren* auf alle Mängel, die bei normaler Verwendung und 

normaler Wartung bzw. Pflege auftreten können.

Bei Problemen nennen Sie Ihrem Installateur bitte stets die Seriennummer.

Da RENSON Sunprotection-Screens der Qualität ihres Sonnenschutzes große Bedeutung beimisst, und um eine möglichst 

große Zufriedenheit unserer Kunden und Endverbraucher zu erreichen, haben wir spezifische Bedienungs- und 

Wartungsvorschriften ausgearbeitet.

Dieses Garantieschein erstreckt sich auf:

Slidefix

*  Für die elektronische Komponenten und die automatische Steuerung gilt eine Garantie von 5 Jahren.

 

Es gibt eine Garantie von 10 Jahren auf die Farbbeständigkeit der Aluminiumkomponenten des Produkts. 

 

Eine Garantie van 5 Jahren wird auf den Glanz der pulverlackierten Profile gewährt.

Dear customer,

You have recently become the owner of a quality sunprotection screen from RENSON Sunprotection-Screens.  

We congratulate you on your wise choice. After final inspection your sunprotection screen was given the serial number that you can find in this booklet. 

All the materials we use are top quality and suitable for their purpose. As a manufacturer of sunprotection screens, we guarantee our products for five 

years* against any defects occurring during normal use and maintenance.

In the event of problems, always quote the serial number to your installer.

Because RENSON Sunprotection-Screens places great importance on the quality of its products and on providing maximum satisfaction for our 

customers and end-users, we have drawn up special operating and maintenance instructions.

This guarantee certificate shall cover :

Slidefix

*   A 5-year guarantee applies to electronic parts and automatisation.

 

Concerning the coating of aluminium elements, a 10-year guarantee applies for the colour stability.  

 

A 5-years guarantee applies on the gloss of the coated profiles.

DE

EN

Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen

User manual & warranty conditions

1 • Elektrische Merkmale • Electrical specifications

 R

EN

S

O

N

®

 S

un

pr

ot

ec

tion-

Screens 

• 5

 Ja

hr

G

ar

an

tie

 • 5

 ye

ars

 g

uar

ant

eed

 •

 

Garantieschein

Guarantee certificate

Parameter

Wert

Wert

Anschlusspannung

230 Volt AC

120 Volt AC - 60Hz

Stromstärke

0,4 bis 1,5 Ampere (je nach Motortyp)

0,95 bis 2,1 Ampere (je nach Motortyp)

Leistung

90 bis 300 Watt (je nach Motortyp)

110 bis 250 Watt (je nach Motortyp)

Schutzart

IP 44

IP 44

Maximale Laufzeit

etwa. 3 à 5 Minuten

etwa. 5 Minuten

DE

Category

Rating

Rating

Power supply

230 Volt AC

120 Volt AC - 60Hz

Current

0,4 to 1.5 Amps (depends on motor type)

0,95 to 2.1 Amps (depends on motor type)

Output

90 to 300 Watt (depends on motor type)

110 to 250 Watt (depends on motor type)

Protection class

IP 44

IP 44

Max. operating time

approx. 3 to 5 minutes

approx. 5 minutes

EN

Summary of Contents for Slidefix

Page 1: ...e use are top quality and suitable for their purpose As a manufacturer of sunprotection screens we guarantee our products for five years against any defects occurring during normal use and maintenance In the event of problems always quote the serial number to your installer Because RENSON Sunprotection Screens places great importance on the quality of its products and on providing maximum satisfac...

Page 2: ...igkeit und den Glanz der Lackierung der Aluminiumprofile hängt von der Beschaffenheit der Umgebung nicht aggressiv gegenüber aggressiv und der Art der Behandlung ab Garantie Normale Umgebung Aggressive Umgebung zß Meer schwere Industrie Standardbeschichtung 10 Jahren auf Lackierung 5 Jahren auf Glanz Normale Reiniging Ohne Garantie Der Standard Seaside Quality A entsprechend 10 Jahren auf Lackieru...

Page 3: ...ed and maintained by the purchaser as a good keeper and in accordance with the instructions in this manual Incorrect or abnormal use will void the guarantee Please always quote the serial number to your installer when reporting problems The warranty provides no right to any compensation or reimbursement for consequential damages and does not cover any incidental physical injuries EN Bedienungsanle...

Page 4: ...beitsschalter anbringen das Gerät bei Kontrolltätigkeiten von der Spannungsversorgung trennen Bei automatischer Betätigung muss der Hauptschaltkasten mit einem Schalter mit Schlüsselschutz versehen werden Bei vielfacher Betätigung unmittelbar nacheinander kann der Motor überhitzen Der interne Thermoschutz setzt das System dann vorübergehend ca 10 Minuten außer Betrieb Platzen Sie die Fernbedienung...

Page 5: ... accordance with applicable standards Starting Check that all items match the installation instructions Check that the electrical connections are in good condition and that no cables can become entwined in the system if applicable Roll the fabric in and out once in accordance with the installation instructions adjust the electric motor if necessary EN Electric operation See enclosed technical manu...

Page 6: ...h durch einen unerwarteten Regenguss nasswerden können Sie den Screen einfach aufrollen und später bei besserem Wetter wieder ausrollen und trocknen lassen Um Schimmelbildung und Flecke zu verhindern sollten Sie jedoch vermeiden das Tuch in nassem Zustand mehr als drei Tage lang aufgerollt zu lassen Vor der Reinigung erst mit einer Bürste losen Schmutz entfernen Danach können Sie mit einem Reinigu...

Page 7: ...age oder durch ungleichmäßige Erwärmung der Verglasung der CE Aufkleber mit Seriennummer entfernt ist oder nicht mehr lesbar ist keine Sensoren angebracht und oder Programmierungen vorgenommen wurden um allen unter Punkt 5 angegebenen die Serienummer des Motors unleserlich oder verschwunden ist DE Materials intensively exposed to damaging weather conditions Materials exposed to an aggressive indus...

Page 8: ...hrung heraus Installateur zurate ziehen Tuch hängt in geöffneter Stellung sehr locker Tuchspannung ist nicht richtig eingestellt Installateur zurate ziehen Die Seitenschiene steht schief Tuchspannung ist nicht richtig eingestellt Installateur zurate ziehen DE Fault problem Cause Remedy Motor ignores end position End positions erased Reset end position Motor does not reach end position Moisture cau...

Page 9: ...res that the above referenced product provided it is installed maintained and used in accordance with the enclosed instructions and the principles of good craftsmanship is in compliance with the following EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU Date 20 04 2016 Name Paul Renson Signature Reference Certificate RAP VV GDB 20100927 1 Certi...

Page 10: ...Slidefix 10 Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual warranty conditions ...

Page 11: ...Slidefix 11 Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual warranty conditions ...

Page 12: ...u RENSON Headquarters IZ 2 Vijverdam Maalbeekstraat 10 B 8790 Waregem Belgium Tel 32 0 56 62 71 11 info rensonscreens be www renson eu Unterschrift Endkontrolle Signature final check Stempel Händler Installateur Dealer installer stamp Garantieschein Guarantee certificate Seriennummer Serial number Herstellungsdatum Date of manufacture Type of product Typ Produkt Von From Bis To Datum Date Art der ...

Reviews: