background image

EN

117

11:38

1

11:38

1

7.1 • Ventilation modes

Automatic mode

The ventilation system is a pre-programmed ventilation program. If 

there is, however, an increase in the relative humidity, presence or 

CO

2

 detected, the ventilation level will be adjusted automatically.

main modes

Manual mode

You choose the fan intensity (level 1 -4). In comparison to the 

'automatic setting' the flow rate will not be adjusted automatically in 

function of the air quality or presence. Likewise the unit will not follow 

a pre-set ventilation program.

Summary of Contents for Cube TouchDisplay

Page 1: ...Cube TouchDisplay Gebruikershandleiding Manuel d instruction pour l utilisateur Bedienungsanleitung User Manual Software version 11035 7 2 0 8 0 0...

Page 2: ...venmode 15 7 2 Bijbedieningen 16 7 3 Instellingen 17 7 3 1 Programma instelling 18 7 3 2 Dag en klokinstelling 22 7 3 3 Display instelling 23 8 Toepassing met 2 of meerdere TouchDisplay bedieningen 26...

Page 3: ...illende ventilatiemodes Het afvoerdebiet wordt bepaald afhankelijk van de ventilatiemode Door het afvoerdebiet te beperken in functie van uw leefgewoontes wordt het warmteverlies drastisch beperkt Bin...

Page 4: ...sse onderdelen en accessoires op eventuele transportschade Draag er zorg voor dat het verpakkingsmateriaal na het uitpakken op een milieuvrien delijke manier wordt afgevoerd Door de verpakking weer in...

Page 5: ...stallatie van de TouchDisplay steeds onderstaande veiligheidsvoorschriften in acht Bij het niet opvolgen van deze veiligheidsvoorschriften waarschuwingen opmerkingen en instructies kan dit leiden tot...

Page 6: ...het RF signaal goed kan uitge stuurd ontvangen worden De TouchDisplay kan enkel gebruikt worden in combinatie met een RENSON Cube ventilatorunit Alvorens de TouchDisplay opgesteld en aangesloten wordt...

Page 7: ...30V AC 10 Netvoeding Min 2 x 0 75 mm2 Imax 1 AAC Achteraanzicht De installatie en elektri sche aansluiting van de verschillende componenten mag enkel gebeuren door bevoegd personeel overeenkomstig de...

Page 8: ...inbouwdiepte hebben min 47mm Zorg ervoor dat de inbouwdoos voorzien is van 2 schroefgaten om de TouchDisplay op vast te schroeven De inbouwdoos moet in verticale opstelling geplaatst worden met de sch...

Page 9: ...kplaatje rond de TouchDisplay Informeer u in de vakhandel voor het desbetreffende afdekplaatje merken die een passend formaat aanbieden zijn vb Niko BTicino Light 11 38 1 Positioneer de draadantenne v...

Page 10: ...de dag en de klok moet worden ingesteld zie stap 2 onder rubriek 7 3 2 in de handleiding Het scherm select country verschijnt Kies m b v de toetsen het land waarvoor de fabrieksinstellingen zullen ge...

Page 11: ...Na een stroompanne van de ventilatorunit en of de TouchDisplay blijven beide toestellen met elkaar gelinkt Druk op de printplaat van de Cube ventilatorunit kort op het knopje KNX LINK De bovenliggend...

Page 12: ...and Huidig CO2 gehalte locatie TouchDisplay Knopjes Programmapunt Aanduiding CO2 gehalte Ventilatiemode Klok CO2 1850 ppm 1500 ppm CO2 1850 ppm 1250 ppm CO2 1500 ppm 950 ppm CO2 1250 ppm 650 ppm CO2 9...

Page 13: ...ochtigheid aanwezigheid of CO2 waargenomen wordt zal het ventilatieniveau automatisch aangepast worden Hoofdmodes Manuele mode U kiest zelf de ventilatie intensiteit level 1 4 In tegenstelling tot de...

Page 14: ...t volgt steeds de programma instelling van de TouchDisplay Indien u een andere ventilatieregeling wenst kan u de ventilatiemode manueel aanpassen Wanneer manueel de mode van de TouchDisplay veranderd...

Page 15: ...evenmode Vanuit elke hoofdmode kan men overschakelen naar de nevenmode U kan het systeem in Boost mode plaatsen door lang op te drukken Door terug lang op te drukken wordt de Boost mode onderbroken en...

Page 16: ...display Na afloop van de timer van de Timerbediening wordt de TouchDisplay terug vrijgegeven Wanneer meerdere Timerbedieningen zijn geactiveerd wordt de TouchDisplay pas terug vrijgegeven als de time...

Page 17: ...bij de ventilatiemode ingesteld kan worden volgens L1 L4 CLOCK zie 7 3 2 dag van de week en tijdsinstelling 24u DISPLAY zie 7 3 3 instellen van de helderheid van de display in actieve en stand by stan...

Page 18: ...e gaat ventileren Voorbeeld van een in te stellen programma Maandag dinsdag donderdag en vrijdag Tussen 06 30 en 08 30 L3 Tussen 08 30 en 12 00 L1 Tussen 12 00 en 13 00 L3 Tussen 13 00 en 17 30 L1 Tus...

Page 19: ...voor een week MO SU een midweek MO FR een weekend SA SU of een specifieke dag te kiezen Met n bevestigt u Inschakelmoment licht op Met of kan door de programmapunten van de betref fende periode gelope...

Page 20: ...tiemode licht nu op Met of kan de ventilatiemode van het programma punt ingesteld worden Met n bevestigt u Hiermee is een programmapunt vastgelegd en opgeslagen Het volgende programmapunt licht nu op...

Page 21: ...NG op het scherm van de periode gedurende 3 sec op de drie knopjes tegelijk te drukken U verlaat dit scherm door kort n van de knopjes van de bediening aan te raken maandag 00 00 23 59 dinsdag woensda...

Page 22: ...uuraanduiding licht op Met of kan het gewenste uur ingesteld worden Druk op n om de keuze te bevestigen De minuutaanduiding licht op Met of kunnen de gewenste minuten ingesteld worden Druk op n om de...

Page 23: ...uur op te slaan Wanneer Active Time 0 00 00 wordt ingesteld gaat de display nooit in stand by Active Time licht op Dit is de tijd waarna de display in stand by gaat Standaard is deze ingesteld op 5 mi...

Page 24: ...teit aan te passen Met of kan een waarde tussen 25 en 100 ingegeven worden U ziet meteen welk effect dit heeft Bevestig en bewaar de ingestelde waarde door op n te drukken Door op te drukken licht Bri...

Page 25: ...ge op Dit is de taal die gebruikt wordt in het USER MENU Standaard is deze ingesteld op Engels Druk op n om de taal aan te passen Met of kan men kiezen tussen Engels Nederlands Frans of Duits Bevestig...

Page 26: ...enbediening indien nodig als repeater De CO2 threshold van de nevenbediening en dient inactief ingesteld te worden Voer de stappen in volgorde uit zoals verder in deze rubriek beschreven om deze inste...

Page 27: ...dit nog niet gebeurd is Volg hiertoe de stappen beschreven in rubriek 6 Linken TouchDisplay met ventilatorunit 8 2 Instellen als hoofd of nevenbediening 8 1 Linken TouchDisplay met ventilatorunit 8 2...

Page 28: ...mode wordt op de nevenbediening geen programmapunt weergegeven In de nevenmode BOOST is er geen verschil zichtbaar Op de display van de nevenbediening verschijnen geen foutmeldingen Met behulp van of...

Page 29: ...a TouchDisplay dichter bij de ventilatorunit te plaatsen en als repeater in te stellen zal het uitgezonden signaal van de hoofdbediening doorgegeven worden aan de repeater De repeater geeft dan het si...

Page 30: ...aat de kookklep hierop reageren De reactie van de klep op het opgemeten CO2 niveau is in de software van de ventilatorunit opgenomen Default CO2 threshold Belgi 900 ppm Met behulp van of kan u er voor...

Page 31: ...CO2 regeling uitgeschakeld is De kookklep ventileert permanent in nominaal debiet Om te bevestigen drukt u kort op n U komt terug in het INSTALLER MENU Wanneer door EN in te drukken het scherm wordt...

Page 32: ...lossing 10 1 Herstarten na stroomonderbreking Volgend scherm verschijnt waarop de dag en de klok wordt weergegeven De instelling dient opnieuw te gebeuren Volg hiervoor de stappen beschreven onder sta...

Page 33: ...r Als de verbinding niet opnieuw gerealiseerd wordt zal Fan Not Ready blijvend op het scherm vertoond worden Als er geen communicatie is met de ventilatorunit wordt Lost Communication With Fan weergeg...

Page 34: ...acteer in dit geval uw installateur Specifiek onderhoud is niet vereist voor dit toestel Het is voldoende om de display met een droge of licht bevochtigde microvezeldoek te reinigen Let op voor krasse...

Page 35: ...de gebruiker Daarvoor kan RENSON niet aansprakelijk gesteld worden 12 Herstellingen De garantieduur bedraagt 2 jaar De installatie en het onderhoud dient te gebeuren volgens de instructies en volgens...

Page 36: ...2 Commandes annexes 50 7 3 R glages 51 7 3 1 R glage du programme 52 7 3 2 R glage du jour et de l heure 56 7 3 3 R glage de l cran 57 8 Application avec 2 ou davantage de commandes TouchDisplay 60 8...

Page 37: ...de vos habitudes de vie vous limitez significativement la perte de chaleur Mesurer la qualit de l air Une commande unique avec cran couleur procure l utilisateur tout moment de la journ e l informatio...

Page 38: ...omiser les mati res premi res et de diminuer la quantit de d chets Elimination de l appareil Les vieux appareils lectriques et lectroniques comportent souvent des mat riaux de valeur Ils comportent au...

Page 39: ...Ne trempez jamais l cran dans l eau Lors de l installation tenez toujours compte des prescriptions de s curit suivantes Le non respect des prescriptions de s curit avertissements et instructions peut...

Page 40: ...eptionn Le TouchDisplay ne peut tre utilis qu en combinaison avec l unit de ventilation Cube Compact de RENSON Avant de monter et d installer le TouchDisplay Il est conseill de d abord ex cuter la pro...

Page 41: ...N 50Hz 230V AC 10 Alimentation secteur Min 2 x 0 75 mm2 Imax 1 AAC Vue arri re L installation et le raccorde ment lectrique des diff rents l ments peuvent uniquement se faire par un service comp tent...

Page 42: ...eur d encastrement suffisante min 47mm Veillez ce que le bo tier comporte 2 trous de vis pour y fixer le TouchDisplay Le bo tier d encastrement doit tre plac la verticale avec les trous de vis au dess...

Page 43: ...TouchDisplay Informez vous aupr s des magasins sp cialis s pour la plaque de recouvrement ad quate les marques qui proposent le format adapt sont par ex Niko BTicino Light Positionnez l antenne comme...

Page 44: ...e jour et l heure doivent tre r gl s voir tape 2 de la rubrique 7 3 2 de la notice L cran Select country appara t Choisissez au moyen des touches le pays pour lequel les r glages usines ont t programm...

Page 45: ...de courant de l unit de ventilation et ou du TouchDisplay les deux appareils restent reli s l un l autre Appuyez l g rement sur le circuit imprim du Cube sur la touche KNX LINK La LED sup rieure vert...

Page 46: ...tuelle de CO2 emplacement TouchDisplay Touches Point de la programmation Indication de la concentration de CO2 Mode de ventilation Horloge CO2 1850 ppm 1500 ppm CO2 1850 ppm 1250 ppm CO2 1500 ppm 950...

Page 47: ...dit relative ou de la pr sence de CO2 le niveau de ventilation va tre automatiquement adapt Modes principaux Mode manuel Vous choisissez vous m me l intensit de la ventilation niveau 1 4 Contrairement...

Page 48: ...toujours la programmation tablie par le TouchDisplay Si vous voulez un autre r glage de ventilation vous pouvez adapter le mode de ventilation manuellement Lorsque le mode du TouchDisplay est chang ma...

Page 49: ...ut activer le mode secondaire au d part de n importe quel mode principal Vous pouvez mettre le syst me en mode Boost en appuyant languement sur En appuyant nouveau languement sur Vous interrompez le m...

Page 50: ...r s le d roulement de la minuterie de la commande minuterie la commande TouchDisplay est nouveau lib r e Lorsque plusieurs commande minuteries sont activ s le TouchDisplay n est lib r que lorsque les...

Page 51: ...ur dans lesquels le mode de ventilation peut tre modifi selon les niveaux L1 L4 CLOCK voir 7 3 2 jour de la semaine et heure 24 h ECRAN voir 7 3 3 r glage de la claret de l cran en position active ou...

Page 52: ...onctionne sur un autre mode de ventilation Exemple d un programme programmer Lundi mardi jeudi et vendredi Entre 06 30 et 08 30 L3 Entre 08 30 et 12 00 L1 Entre 12 00 et 13 00 L3 Entre 13 00 et 17 30...

Page 53: ...les touches ou la p riode r gler s claire sur l cran Il est possible de choisir pour une semaine MO SU une demi semaine MO FR un week end SA SU ou un jour sp cifique Vous confirmez avec la touche n L...

Page 54: ...ur l adapter r p tez les op rations partir du point 3 Pour quitter le MENU UTILISATEUR PROGRAM appuyez sur la touche n pendant 3 sec au minimum ou bri vement sur les touches ET Vous vous retrouvez dan...

Page 55: ...ENU UTILISATEUR REGLAGE DU PROGRAMME et en appuyant 3 secondes sur les trois touches simultan ment Vous quittez cet cran en touchant bri vement une des touches de la commande lundi 00 00 23 59 mardi m...

Page 56: ...SATEUR HORLOGE et appuyez bri vement sur la touche n L indication du jour s allume Avec ou vous pouvez r gler le jour Appuyez sur la touche n pour confirmer votre choix L indication de l heure s allum...

Page 57: ...appuyez bri vement sur n Vous pouvez donner une valeur au moyen des touches ou Appuyez sur n pour sauvegarder la p riode choisie Lorsque temps actif 0 00 00 est choisi l cran ne se met jamais en stand...

Page 58: ...lumi re Avec ou vous pouvez donner une valeur entre 25 et 100 Vous voyez directement l effet obtenu Confirmez et sauvegardez la valeur r gl e en appuyant sur la touche n En appuyant sur la fonction lu...

Page 59: ...e qui est utilis e dans le MENU UTILISATEUR La langue standard est l anglais Appuyez sur n pour changer la langue Vous pouvez choisir la langue entre anglais n erlandais fran ais et allemand au moyen...

Page 60: ...ue commande annexe si n cessaire en tant que r metteur La valeur seuil du CO2 des commandes annexes doit tre d sactiv e Suivez les tapes dans l ordre tel que d crit dans cette rubrique afin de mettre...

Page 61: ...ur cela les tapes d crites dans la rubrique 6 Relier le TouchDisplay l unit de ventilation 8 2 R gler en tant que commande principale ou annexe 8 1 Relier le TouchDisplay l unite de ventilation 8 2 1...

Page 62: ...de point de programme sur la commande annexe Dans le modes secondaire BOOST il n y a pas de diff rence visible Les indications d erreurs ne s affichent pas sur l cran de la commande annexe A l aide de...

Page 63: ...un touchDisplay suppl mentaire plus pr s de l unit de ventilation et en le programmant en tant que r metteur le signal mis par la commande principale sera transmis au r metteur qui le transmettra lui...

Page 64: ...son va r agir La r action du clapet au niveau de CO2 mesur est inclue dans le logiciel de l unit de ventilation Valeur seuil de CO2 par d faut Belgique 900 ppm Avec l aide des touches ou vous pouvez c...

Page 65: ...vez dans un cran qui signale que le r glage CO2 est d sactiv Le clapet cuisson ventile en permanence au d bit nominal Pour confirmer appuyez bri vement sur n Vous revenez au menu INSTALLATEUR Lorsque...

Page 66: ...probl mes 10 1 Red marrer apr s une coupure de courant Cet cran appara t sur lequel le jour et l heure sont indiqu s Il faut les reprogrammer Suivez pour ceci les tapes d crites dans l tape 2 de la ru...

Page 67: ...st pas r alis e nouveau l cran va continuer afficher Fan Not Ready S il n y a pas de communication avec l unit de ventilation le message Lost Communication With Fan va s afficher apr s 5 minutes Si l...

Page 68: ...ez votre installateur Il n y a pas d entretien sp cifique pour cet appareil Il suffit de nettoyer l cran avec un chiffon microfibres ou l g rement humide Faites attention aux rayures Veillez ce qu il...

Page 69: ...t appel aucune forme de garantie 13 Conditions de garantie pour l utilisateur En cas de panne prenez contact avec votre installateur RENSON Mentionnez toujours le num ro de garantie qui se trouve sur...

Page 70: ...7 2 Zusatzsteuerungen 84 7 3 Einstellungen 85 7 3 1 Programmeinstellung 86 7 3 2 Einstellung von Tag und Uhrzeit 90 7 3 3 Einstellen des Displays 91 8 Verwendung mit 2 oder mehreren TouchDisplay Steu...

Page 71: ...s verschiedenen L ftungsmodi Der Durchfluss wird anhand des L ftungsmodus festgelegt Da Sie den Durchfluss Ihren Lebensgewohnheiten entsprechend einschr nken k nnen wird der W rmeverlust drastisch ein...

Page 72: ...d ggf lose Teile auf eventuelle Transportsch den Sorgen Sie f r eine umweltfreundliche Entsorgung des Verpackungsmaterials nach dem Auspacken Durch das Recyceln der Verpackung werden Grundstoffe gespa...

Page 73: ...er cksichtigen Sie bei der Installation des TouchDisplays immer nachstehende Sicherheits vorschriften Nicht Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften Warnhinweise Angaben und Anweisungen kann zu einer...

Page 74: ...t gesendet bzw empfangen werden kann Das TouchDisplay kann nur in Kombination mit einer RENSON Cube L ftereinheit verwendet werden Vor dem Aufstellen und Anschlie en des TouchDisplays wird empfohlen z...

Page 75: ...ersorgung Min 2 x 0 75 mm2 Imax 1 AAC R ckansicht Die Installation und der Anschluss an das Stromnetz der verschiedenen Kompo nenten d rfen nur von dazu befugten Personen in berein stimmung mit den ge...

Page 76: ...Einbautiefe haben min 47 mm Sorgen Sie daf r dass die Unterputzdose zum Festschrauben des TouchDisplays zwei Schraub l cher hat Die Unterputzdose muss in vertikaler Position mit den Schraubl chern obe...

Page 77: ...das TouchDisplay Informieren Sie sich im Fachhandel ber die betreffende Abdeckkappe Marken mit passendem Format im Sortiment sind z B Niko BTicino Light 11 38 1 Bringen Sie die Drahtantenne wie in de...

Page 78: ...er der Tag und die Uhrzeit eingestellt werden m ssen siehe Schritt 2 unter Punkt 7 3 2 der Bedienungsanleitung Die Anzeige select country erscheint W hlen Sie mithilfe der Schalt fl chen und das Land...

Page 79: ...fahren bei der Anzeige failed Hinweis Auch nach einem Stromausfall von L ftereinheit und oder TouchDisplay bleiben beide Ger te miteinander verkn pft Dr cken Sie auf der Platine der L ftereinheit Cube...

Page 80: ...er CO2 Gehalt am Standort des Touch Displays Tasten Programmapunkt Anzeige CO2 Gehalt L ftungsmodus Uhr CO2 1850 ppm 1500 ppm CO2 1850 ppm 1250 ppm CO2 1500 ppm 950 ppm CO2 1250 ppm 650 ppm CO2 950 pp...

Page 81: ...igkeit Personenanzahl im Raum oder CO2 wahrgenommen wird wird das Bel ftungsniveau automatisch angepasst Hauptmodi Manueller Modus Sie w hlen selbst die Bel ftungsintensit t Level 1 4 Im Gegensatz zum...

Page 82: ...olgt immer der Programmeinstellung des TouchDisplays Wenn Sie eine andere L ftungsregelung w nschen k nnen Sie den L ftungsmodus manuell anpassen Wird der Modus des TouchDisplays durch einen kurzen Dr...

Page 83: ...em Hauptmodus kann man in die Nebenmodi umschalten Wenn Sie die Taste l nger dr cken k nnen Sie das System in den Boost Modus schalten Dr cken Sie erneut l nger auf wird der Boost Modus unterbrochen u...

Page 84: ...imers der Timerbedienung wird das TouchDisplay wieder freigegeben Sind mehrere Timer aktiviert wird das TouchDisplay erst wieder freigegeben wenn die Zeitschaltuhren aller Timer abgelaufen sind Nach 3...

Page 85: ...nkte xx xx pro Tag wobei die L ftungsmodi eingestellt werden k nnen zwischen L1 L4 CLOCK siehe 7 3 2 Wochentag und Zeiteinstellung 24 h DISPLAY siehe 7 3 3 Einstellen der Helligkeit des Displays im ak...

Page 86: ...Beispiel f r einen vordefinierten Programm Montag Dienstag Donnerstag und Freitag Zwischen 06 30 und 08 30 L3 Zwischen 08 30 und 12 00 L1 Zwischen 12 00 und 13 00 L3 Zwischen 13 00 und 17 30 L1 Zwisch...

Page 87: ...MO SO eine Wochenmitte MO FR ein Wochenende SA SO oder einen bestimmten Tag zu w hlen Mit best tigen Sie Die Einschaltzeit leuchtet auf Mit oder kann man durch die Programmpunkte des betreffenden Zeit...

Page 88: ...L ftungsmodus auf Mit oder kann der L ftungsmodus des Programmpunkts eingestellt werden Mit best tigen Sie Hiermit wird ein Programmpunkt festgelegt und gespeichert Jetzt leuchtet der n chste Program...

Page 89: ...NG im Bildschirm f r den Zeitraum 3 Sekunden lang gleichzeitig auf die drei Tasten dr cken Sie verlassen diesen Bildschirm indem Sie eine der Tasten der Steuerung kurz ber hren Montag 00 00 23 59 Dien...

Page 90: ...tigen Die Zeitangabe leuchtet auf Mit oder kann die betreffende Uhrzeit eingestellt werden Dr cken Sie auf um Ihre Wahl zu best tigen Die Minutenanzeige leuchtet auf Mit oder k nnen die betreffenden M...

Page 91: ...ichern Wird Active Time 0 00 00 eingestellt geht das Display nie in den Stand by Active Time leuchtet auf Dies ist die Zeitdauer nach der das Display auf Stand by geht Standardm ig ist diese auf 5 Min...

Page 92: ...cken Sie auf Mit oder kann ein Wert zwischen 25 und 100 eingegeben werden Sie sehen sofort welchen Effekt dies hat Best tigen Sie und speichern Sie den eingestellten Wert indem Sie auf dr cken Wenn Si...

Page 93: ...R MENU verwendete Sprache Standardm ig ist diese auf Englisch eingestellt Dr cken Sie auf um die Sprache zu ndern Mit oder kann zwischen Englisch Niederl ndisch Franz sisch oder Deutsch gew hlt werden...

Page 94: ...euerung eingestellt werden wenn erforder lich als Repeater Der CO2 Ansprechwert der Zusatzsteuerung en ist zu deaktivieren Zum Implementieren der Einstellungen f hren Sie die Schritte wie in diesem Ab...

Page 95: ...gen Sie dazu die Schritte die in Abschnitt 6 Verkn pfung des TouchDisplays mit der L ftereinheit beschrieben werden 8 2 Einstellung als Haupt oder Zusatzsteuerung 8 1 Verkn pfung des TouchDisplays mit...

Page 96: ...Zusatzsteuerung kein Programmpunkt angezeigt In den Nebenmodi BOOST ist kein Unterschied sichtbar Auf dem Display der Zusatzsteuerung erscheinen keine Fehlermeldungen Mithilfe von oder k nnen Sie w hl...

Page 97: ...ie L ftereinheit nicht erreicht Durch die Anbringung eines weiteren TouchDisplays n her an der L ftereinheit wird das von der Hauptsteuerung gesendete Signal an den Repeater weitergeleitet Der Repeate...

Page 98: ...nzwert berschritten reagiert die Kochklappe Die Reaktion der Klappe auf den CO2 Wert wird von der Software f r die L ftereinheit gesteuert Mithilfe von oder k nnen Sie w hlen das TouchDisplay als Repe...

Page 99: ...irm der anzeigt dass die CO2 Regelung ausgeschaltet ist gilt f r die Zusatzsteuerungen Zur Best tigung dr cken Sie kurz auf Sie kehren wieder zum INSTALLER MENU zur ck Wird der Bildschirm durch Dr cke...

Page 100: ...Stromausfall Es erscheint der folgende Bildschirm auf dem der Tag und die Uhrzeit angezeigt werden Die Einstellung muss erneut vorgenommen werden Befolgen Sie dazu die Schritte die in Abschnitt 7 3 2...

Page 101: ...die Verbindung nicht aufs Neue realisiert wird bleibt FAN NOT READY st ndig auf dem Bildschirm stehen Wenn keine Kommunikation mit der L ftereinheit gibt wird nach 5 Minuten Lost Communication With Fa...

Page 102: ...r dieses Ger t ist keine spezifische Wartung erforderlich Es ist ausreichend das Display mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Mikrofasertuch zu reinigen Achten Sie darauf das Ger t dabei nicht...

Page 103: ...r bernimmt RENSON NV keine Haftung 12 Reparaturen Die Garantielaufzeit betr gt zwei Jahre ab Herstellungsdatum Die Garantie deckt alle sichtbaren M ngel und die M ngel die der technische Dienst von N...

Page 104: ...rdnungsgem zu erfolgen Die Garantie berechtigt nicht zu irgendeinem Schadenersatz oder zu einer Entsch digung f r Folgesch den und deckt keine etwaigen Personensch den NV RENSON Ventilation beh lt sic...

Page 105: ...DE 105...

Page 106: ...18 7 1 2 Activating secondary modes 119 7 2 Secondary Controls 120 7 3 Settings 121 7 3 1 Program setting 122 7 3 2 Day and time settings 126 7 3 3 Display setting 127 8 Application with 2 or more Tou...

Page 107: ...enables the user to Choose between different ventilation modes The extraction airflow is dependent on the selected ventilation mode The heat loss is drastically reduced by limiting the extraction air...

Page 108: ...when operating the unit Check the appliance any loose parts and or accessories for any transport related damages After unpacking the unit make sure that the packaging is disposed of in an environmenta...

Page 109: ...water Never submerge the TouchDisplay in water Always take the following safety regulations into consideration when installing the TouchDisplay Non compliance can result in damaging the appliance or i...

Page 110: ...transmitting receiving of the RF signal The TouchDisplay can only be used in combination with a RENSON Cube ventilator unit It is advised to perform the linking procedure before installing and connec...

Page 111: ...ains L N 50Hz 230V AC 10 Supply Min 2 x 0 75 mm2 Imax 1 AAC Back view The installation and electric connection of the different components can only be performed by authorised personnel in accordance w...

Page 112: ...a sufficient depth min 47mm Make sure that the mounting box has two screw holes enabling the fixation of the TouchDisplay The mounting box has to be placed vertically with the screw holes placed at t...

Page 113: ...d cover around the TouchDisplay Make enquiries at your specialized dealer for the correct cover fitting brands are for example Niko BTicino Light 11 38 1 Position the antenna as indicated on the drawi...

Page 114: ...2 The screen select country appears Choose the country for which the factory settings will be loaded by using the keys and confirm with for other countries choose Belgium Selecting a coutry is not rel...

Page 115: ...Repeat the procedure in case of a failed notification Remark The unit and TouchDisplay stay linked even after a power failure Briefly push on the button KNX LINK on the PCB of the Cube The green LED a...

Page 116: ...ation Current CO2 level immediate surroundings of the TouchDisplay Buttons Program CO2 level Ventilation mode Clock CO2 1850 ppm 1500 ppm CO2 1850 ppm 1250 ppm CO2 1500 ppm 950 ppm CO2 1250 ppm 650 pp...

Page 117: ...the relative humidity presence or CO2 detected the ventilation level will be adjusted automatically main modes Manual mode You choose the fan intensity level 1 4 In comparison to the automatic settin...

Page 118: ...e ventilator unit always performs the selected program setting on the TouchDisplay If you want another ventilation program you can manually adapt the ventilation mode by shortly pressing The program p...

Page 119: ...ing secondary modes From each main mode you can switch to the secondary mode You can place the system in boost mode by pressing long By pressing long again the Boost mode is interrupted and will be re...

Page 120: ...ner of the display The TouchDisplay will be unlocked when the Timer has finished When multiple Timers are activated the main TouchDisplay will only be unlocked when all Timers have finished The TouchD...

Page 121: ...k or weekend program up to 8 program points xx xx a day You can select between L1 L4 CLOCK see 7 3 2 setting the time 24h and date DISPLAY see 7 3 3 setting the clarity of the display in active and st...

Page 122: ...mode Example of a predefined program Monday Tuesday Thursday and Friday Between 06 30 and 08 30 L3 Between 08 30 and 12 00 L1 Between 12 00 and 13 00 L3 Between 13 00 and 17 30 L1 Between 17 30 and 20...

Page 123: ...between a week MO SO midweek MO FR weekend SA SU or to choose a specific day Press to confirm Program point lights up You can run through the program points of the selected period by pressing or If y...

Page 124: ...ntilation mode now lights up By pressing or you can choose the ventilation mode for the program point Press to confirm and save the program point The next program point now lights up Repeat the proces...

Page 125: ...ee buttons for 3 seconds on the USER MENU PROGRAM SETTING screen You can leave this screen by shortly pressing one of the buttons on the control Monday 00 00 23 59 Tuesday Wednesday Thursday Friday Sa...

Page 126: ...ing or Press to confirm The hour indication lights up The relevant hour can be set by pressing or Press to confirm The minutes indication lights up The relevant minutes can be set by pressing or Press...

Page 127: ...lay will never enter the stand by mode when Active Time is set to 0 00 00 Active time now lights up This is the time after which the display goes into stand by Default this is set at 5 minutes The REN...

Page 128: ...5 and 100 by pressing or The light intensity changes along while you increase or de crease it giving you in immediate idea of the requested inten sity Confirm and save the chosen light intensity by pr...

Page 129: ...pressing This is the language that is used in the USER MENU Default this is set to English Press to change the language You can choose between English Dutch French or German by pressing or Confirm an...

Page 130: ...s to be programmed as a secondary control or if necessary as a repeater The CO2 threshold of the secondary control s needs to be deactivated Implement the steps in the correct order as described furth...

Page 131: ...or unit In order to do so follow the steps mentioned in section 6 linking the TouchDisplay with the ventilator unit 8 2 Main or secondary control setting 8 1 Linking the TouchDisplay with the ventilat...

Page 132: ...s displayed on the secondary control when the main modes AUTO MAN are activated There is no visible difference when the secondary modes BOOST are activated Errors are not displayed on the secondary co...

Page 133: ...unit By installing an extra TouchDisplay configured as repeater closer to the ventilator the generated signal of the main control will be passed on to the repeater The repeater then transmits the sig...

Page 134: ...when a CO2 sensor is integrated in the TouchDisplay The cook valve will react when this threshold value is reached By pressing or you can choose to configure the TouchDisplay as repeater KNX Repeater...

Page 135: ...creen will indicate that the CO2 function is cancelled applicable to secondary controls Press to confirm You ll go back to the INSTALLER MENU When the screen is left by simultaneously pressing AND any...

Page 136: ...10 1 Rebooting after power failure The following screen appears showing the day and clock The configuration needs to be repeated Follow the steps under Step 2 as described in section 7 3 2 When the t...

Page 137: ...ion is not re established FAN NOT READY will be permanently displayed on the screen If there is no communication with the fan unit the Lost Communication With Fan ERROR will be displayed after 5 minut...

Page 138: ...if the same problem keeps on occurring The TouchDisplay does not require any specific maintenance It is sufficient to clean the display with a microfiber cloth Pay attention not to scratch the surface...

Page 139: ...ations by yourself or others except for reparations made by the contacts mentioned above 12 Repairs The warranty period is 2 years starting from the production date The warranty covers all visible fla...

Page 140: ...ccording to good practice The warranty has no claim on any type of compensation for damages or bodily injury RENSON Ventilation NV has the right to make technical changes without prior notice For more...

Page 141: ...EN 141...

Page 142: ...enson eu RENSON se r serve le droit d apporter des modifications techniques aux produits d crits Vous pouvez t l charger la version la plus r cente de cette brochure sur www renson eu renson uw partne...

Page 143: ...ufgeladen werden von www renson eu RENSON reserves the right to make tech nical changes to the products shown The most recent versions of our brochures can be downloaded from www renson eu renson ihr...

Page 144: ...nson be www renson eu L2000632 06 17 NL FR DE EN L2000632 Hier wordt de sticker met het unieke nummer van de TouchDisplay gekleefd Coller ici l tiquette avec le num ro unique du TouchDisplay Hier wird...

Reviews: