5
Camargue
®
/ Algarve
®
/ Aero
®
Comando di regolazione per il
tetto a lamelle
(seguito)
• Premere contemporaneamente (breve-
mente) il tasto UP e DOWN del trasmet-
titore, le lamelle si chiuderanno prima
completamente e poi si apriranno comple-
tamente in modo automatico (punti finali).
Attenzione!
Non interrompere questa
procedura! La procedura si ferma automa-
ticamente quando entrambi i punti finali
sono noti.
Le lamelle rimangono completamente
aperte. A
• Chiudere di nuovo le lamelle fino a quando
sono completamente verticali (questa è la
posizione neve). Per farlo, continuare a
premere il tasto DOWN.
Osservazioni:
È ancora possibile effet-
tuare regolazioni tramite il pulsante UP/
DOWN. B
• Confermare questa posizione verticale
(chiamata anche posizione della neve)
premendo il tasto MY per 5 secondi.
L’azionamento del motore fa brevemente
un movimento verso l’esterno e verso l’in-
terno per confermare. C
• Premere brevemente il pulsante PROG sul
lato posteriore del trasmettitore Situo io
fino a quando l’unità non si sposta breve-
mente verso l’esterno e verso l’interno.
Questo conferma tutte le impostazioni. D
Setting the controls for the
louvred roof
(continued)
• (Briefly) press the UP and DOWN button
on the remote simultaneously. The blades
will close completely and then automati-
cally open completely (these are the end
points).
Please note!
Do not interrupt this proce-
dure! The procedure will stop automatically
once both end points have been found.
The blades will stay in a completely open
position. A
• Close the blades until they return to a
completely vertical position (this is the
snow position). To do so, hold down the
DOWN button.
Note:
You can still make adjustments
using the UP/DOWN button. B
• Confirm this vertical position (also referred
to as snow position) by continuously press-
ing the MY button for 5 seconds. The motor
drive makes a short outwards and inwards
movement for confirmation. C
• Press briefly on the PROG button on the
rear of the Situo io remote, until the drive
makes a short outwards and inwards
movement. That confirms all settings. D
Nastavení obsluhy pro
lamelovou střechu
(
pokračování
)
•
Stiskněte (krátce) na ovladači současně
tlačítka UP a DOWN, lamely se nejprve
zcela uzavřou a pak se automaticky zcela
otevřou (koncové body).
Pozor!
Tento postup nepřerušujte! Postup
se automaticky zastaví, jakmile jsou oba
koncové body známé.
Lamely se zastaví v poloze zcela otevřené.
A
•
Opět lamely zavřete, až do zcela svislé
polohy (to je tzv. poloha sníh). Za tím stále
účelem tiskněte tlačítko DOWN.
Pozor:
Ještě můžete ovládání doladit
pomocí tlačítek UP/DOWN.
B
•
Potvrďte tuto svislou polohu (nazýva-
nou také poloha sníh) tím, že po dobu 5
sekund stisknete tlačítko MY. Pohon motoru
provede jako potvrzení krátký pohyb tam
a zpět.
C
•
Stiskněte krátce tlačítko PROG na zadní
straně ovladače Situo IO, aby udělal
pohon krátký pohyb tam a zpět. Tím
všechna nastavení potvrdíte.
D
Configuración de los controles
para el techo de lamas
(continuación)
• Pulse simultáneamente el botón ARRIBA y
ABAJO del transmisor (brevemente), las
lamas se cerrarán primero completamente
y luego se abrirán totalmente de forma
automática (puntos finales).
¡Atención!
No interrumpa este procedi-
miento. El procedimiento se detiene auto-
máticamente cuando ambos puntos finales
han sido reconocidos.
Las lamas permanecen completamente
abiertas. A
• Vuelva a cerrar las lamas hasta que estén
totalmente verticales (esta es la posición
de nieve). Para ello, mantenga pulsado el
botón ABAJO.
Nota:
Puede seguir realizando ajustes
mediante el botón ARRIBA/ABAJO. B
• Confirme esta posición vertical (también
llamada posición de nieve) pulsando el
botón MY durante 5 segundos. El accio-
namiento del motor realiza brevemente un
movimiento hacia fuera y hacia dentro a
modo de confirmación. C
• Pulse brevemente el botón PROG de la
parte trasera del transmisor Situo io hasta
que el accionamiento realice un breve
movimiento hacia fuera y hacia dentro.
Esto confirma todos los ajustes. D