background image

Raccordements/Signaux

   Respectez l’inscription située au-dessus des bornes à vis.

Signaux d’entrée RS422/RS485 

Signaux de sortie RS422/RS485

Pin Définition RS422 full 

duplex 

RS485 half 

duplex

1

T/R+

A+

A+

2

T/R-

B-

B-

3

RXD+

A+

4

RXD-

B-

5

N/C

6

N/C

7

N/C

8

N/C

9

N/C

10 GND

 

 Mode d‘emploi

Isolateur photoélectrique RS422/RS485 

N° de commande 1886911

Utilisation conforme

Ce produit sert aussi bien à la connexion séparée par galvanisation de trajets de signaux 

RS422/RS485 et aussi au renforcement du signal. Le produit empêche ainsi que des courants 

continus puissent être présents dans les trajets de signaux par des différences de potentiel. 
Le raccordement aux trajets de signaux RS422/RS485 ainsi que l’alimentation en tension/

courant a lieu via des bornes de connexion séparées.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, vous ne devez ni modifier ni transformer ce 

produit. Si le produit est utilisé à d‘autres fins que celles décrites ci-dessus, il risque d‘être 

endommagé. Par ailleurs, une utilisation inappropriée peut causer des risques tels qu‘un 

court-circuit, un incendie, un choc électrique, etc. Lisez attentivement le mode d’emploi et 

conservez-le. Ne transmettez l‘appareil à des tiers qu‘avec le mode d‘emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms 

d‘entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

•  Adaptateur RS422/RS485
•  Support
•  Mode d’emploi

Modes d‘emploi actuels           

Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan-

nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.

Explication des symboles

  

Le symbole avec le point d‘exclamation placé dans un triangle signale les consignes 

importantes du présent mode d‘emploi qui doivent impérativement être respectées.

   Le symbole de la flèche renvoie à des astuces et conseils d‘utilisation spécifiques.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes 

de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instruc-

tions pour une manipulation appropriée dans ce mode d’emploi, nous décli-

nons toute responsabilité concernant les dommages corporels et matériels en 

résultant. Par ailleurs, la garantie prend fin dans de tels cas.
•  La séparation par galvanisation des trajets de signaux RS422/RS485 par le pro-

duit sert seulement à protéger des interfaces en série et à garantir une transmis-

sion sans perturbation des données/du signal. Ce produit n’est pas adapté pour 

protéger des personnes du contact avec des tensions dangereuses. 

•  Ce produit n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-

maux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait consti-

tuer un jouet dangereux pour les enfants.

•  Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil, 

des chocs intenses, des gaz, vapeurs et solvants inflammables.

•  Évitez d‘exposer le produit à des contraintes mécaniques. Manipulez le produit 

avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même d‘une faible hauteur 

endommagent l‘appareil.

•  S’il n’est plus possible d’utiliser le produit en toute sécurité, mettez le produit hors 

service et protégez-le contre toute utilisation intempestive. Le bon fonctionnement 

n’est plus garanti si le produit montre des dommages visibles, s’il ne fonctionne 

plus convenablement, s’il est stocké pendant une longue période dans de mau-

vaises conditions ou s’il a été soumis à de fortes contraintes de transport.

•  Respectez également les consignes de sécurité et les modes d‘emploi des autres 

appareils raccordés au produit.

•  Adressez-vous à un technicien si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement du produit.

•  Faites effectuer des travaux de maintenance, d‘ajustement ou de réparation ex-

clusivement par un spécialiste et / ou un atelier technique spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles il n‘y a pas de réponse dans ce 

mode  d‘emploi,  adressez-vous  à  notre  service  technique  d‘après-vente  ou  à 

d‘autres spécialistes.

Pin Définition RS422 full 

duplex

RS485 half 

duplex

1

T/R+

A+

A+

2

T/R-

B-

B-

3

RXD+

A+

4

RXD-

B-

5

N/C

6

N/C

7

N/C

8

GND

GND

GND

9

VDC

9 - 40 V/CC 9 - 40 V/CC

10 GND

Exemples de raccordement

  Si vous établissez toujours d’abord toutes les connexions, contrôlez toutes les 

bornes à vis. Seulement ensuite vous pouvez activer l’alimentation en tension/cou-

rant (bornes VCC/GND, voir tableau ci-dessus).

Les LED indiquent la fonction (TXD = les donnes sont transmises, RXD = les données sont 

reçues, PWR = alimentation en tension/courant existante).

a) Câblage à quatre fils RS422 (Full-Duplex)

Connexion point par point avec séparation par galvanisation des deux trajets de signaux

b) Câblage à quatre fils RS422 (Full-Duplex)

Connexion point à point multiple avec séparation par galvanisation des deux trajets de signaux

c) Câblage à deux fils RS485 (Half-Duplex)

Connexion point à point multiple avec séparation par galvanisation des deux trajets de signaux

d) Convertisseur RS422/RS485

Conversion du signal avec séparation par galvanisation des deux trajets de signaux

Summary of Contents for RS422

Page 1: ... zum Schutz der seriellen Schnittstellen und um eine störungsfreie Da ten Signalübertragung sicherzustellen Das Produkt ist nicht geeignet um Perso nen vor dem Berühren von gefährlichen Spannungen zu schützen Das Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte für Kin der zu einem gefährlichen Spielzeug ...

Page 2: ... RXD Blinken Leuchten der Sende LED TXD Einstellung der Datenrate oder des Sende Empfangsformats Lange Übertragungsdistanzen werden durch das verwendete Kabel den Verlegeort des Ka bels und andere Bedingungen stark beeinflusst Pflege und Reinigung Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung Verwenden Sie ein trockenes faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts Verwenden Si...

Page 3: ...l galvanic isolation of the RS422 RS485 signal paths by the product intends to protect the serial interfaces and to ensure trouble free data signal trans mission The product will not protect people against touching dangerous voltages The product is not a toy Keep out of the reach of children and pets Do not carelessly leave the packaging material lying around It may become a dangerous plaything fo...

Page 4: ...he RXD transmission LED Settings of the data rate or the send receive format The cable used how the cable is installed and other conditions have great impact on long transmission distances Care and cleaning Disconnect the product from the mains supply before each cleaning procedure Use a dry lint free cloth to clean the product Never use abrasive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical s...

Page 5: ... transmis sion sans perturbation des données du signal Ce produit n est pas adapté pour protéger des personnes du contact avec des tensions dangereuses Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de portée des enfants et des ani maux domestiques Ne laissez pas traîner le matériel d emballage sans surveillance Il pourrait consti tuer un jouet dangereux pour les enfants Protégez le produit contre l...

Page 6: ... du format d envoi de réception Les longues distances de transmission sont fortement influencées par le câble utilisé le lieu de pose du câble et d autres conditions Entretien et nettoyage Débranchez le produit de la prise de courant avant tout nettoyage Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage du produit N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs de l alcool de ...

Page 7: ...het product wordt alleen gebruikt om de seriële interfaces te beschermen en om probleemloze gegevens signaaloverdracht te garanderen Het product is niet geschikt om men sen te beschermen tegen het aanraken van gevaarlijke spanningen Dit product is geen speelgoed Houd het product uit de buurt van kinderen en huisdieren Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren Dit kan voor kinderen gev...

Page 8: ... zend LED TXD Instelling van de gegevenssnelheid of het verzend ontvangstformaat Lange transmissieafstanden worden sterk beïnvloed door de gebruikte kabel de locatie van de kabel en andere omstandigheden Onderhoud en reiniging Scheid het product van de stroomverzorging voor elke reiniging Gebruik een droge pluisvrije doek om het product schoon te maken Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmi...

Reviews: