background image

•  Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés 

avec les mains mouillées.

•  Ne  tirez  jamais  sur  le  câble  pour  débrancher  le  bloc  d‘alimentation  de 

la prise de courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de 

préhension prévue à cet effet.

•  Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas 

écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou 

ne restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.

•  Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant 

par temps d‘orage.

•  Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, retirez le 

bloc secteur de la prise de courant.

•  L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance pendant qu’il 

fonctionne.

•  Veuillez éviter d'utiliser le produit près de champs magnétiques puissants, 

comme à proximité de machines ou de haut-parleurs.

•  Adressez-vous  à  un  technicien  spécialisé  si  vous  avez  des  doutes 

concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l`appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d`emploi n`a pas 

su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique 

ou à un expert.

Eléments de fonctionnement

6

2

4

5

3

1

1  Vasque
2  Pivot pour luminaire avec vis à oreilles
3  Douille de raccordement

4  Socle
5  Commutateur rotatif
6  Témoin de fonctionnement à LED

Mise en service

1.  Placez la lampe avec le socle (4) sur une plateau de table sec, propre et horizontal.
2.  Tenez le vasque (1) avec une main. Détachez les vis à oreilles sur les pivots pour 

luminaire (2) dans le sens antihoraire et ajustez la lampe selon vos souhaits. La 

lampe peut être réglée sur le pivot pour luminaire supérieur et inférieur dans la 

position souhaitée. Resserrez les vis à oreilles dans le sens horaire pour bien fixer 

les pivots pour luminaire. 

3.  Assurez-vous  que  la  lampe  est  bien  éteinte.  Tournez  le  commutateur  rotatif  (5) 

dans le sens antihoraire, jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Dans cette position, la 

lampe est éteinte. 

4.  Reliez  la  prise  de  courant  basse  tension  du  bloc  d’alimentation  à  la  douille  de 

raccordement (3) de la lampe. Branchez la fiche secteur du bloc d’alimentation 

dans une prise appropriée. Le témoin de fonctionnement à LED (6) s’allume. 

5.  Tournez  le  commutateur  rotatif  dans  le  sens  horaire  pour  allumer  la  lampe.  La 

luminosité des LED peut être réglée graduellement grâce au commutateur rotatif.  

Une rotation dans le sens horaire permet d’augmenter la luminosité. Une rotation 

dans le sens antihoraire permet de diminuer la luminosité.

6.  Ajustez au besoin la direction de la lumière, ainsi que l’éclairage des objets en 

réglant le pivot pour luminaire elon vos souhaits.

7.  Éteignez la lampe avec le commutateur rotatif après utilisation et débranchez le 

bloc d’alimentation de l’alimentation.

Entretien et nettoyage

N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de 

l'alcool ou autres produits chimiques pour le nettoyage : cela 

risquerait d'endommager le boîtier voire même de provoquer des 

dysfonctionnements.

•  Avant  de  nettoyer  la  lampe,  éteignez-la  et  débranchez-la.  Laissez-la  refroidir 

suffisamment.

•  Nettoyez la lampe avec un chiffon propre, doux et sec La poussière est très facile à 

enlever au moyen d’un pinceau propre à poils mous.

•  Les ampoules LED sont intégrées à l'appareil et ne peuvent pas être changées. 

Elimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent 

pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en 

vigueur.

Vous  respectez  ainsi  les  ordonnances  légales  et  contribuez  à  la  protection  de 

l'environnement.

Caractéristiques techniques

a)  Luminaire

Tension/courant d'alimentation ........10 V/CC, 600 mA
Classe de protection...........................III
Puissance absorbée ...........................8 W
Puissance des LED .............................6 W
Source lumineuse ...............................69 LED (intégrées et non remplaçable) 
Température de couleur  ...................4000 K
Flux lumineux .......................................400 lm (

±

 10%)

Conditions de service .........................0 à +40 °C, 20 - 90 % humidité rélative
Conditions de stockage......................-10 à +80 °C, 0 - 95 % humidité rélative
Dimensions (L x H x P) ........................645 x 330 mm en position 90°
Poids......................................................ca. 1560 g

b)  Bloc d'alimentation 

Tension / courant d’entrée ................100-240 V/CA, 50/60 Hz, max. 0,2 A
Tension / courant de sortie ................10 V/CC, 600 mA
Classe de protection...........................II
Longueur du câble ..............................1,5 m
Poids......................................................ca. 74 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations 

de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication 

correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. 

V4_0715_02-HK

Summary of Contents for Modica 1297726

Page 1: ...Spielzeug werden Sch tzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen direktem Sonnenlicht starken Ersch tterungen hoher Feuchtigkeit N sse brennbaren Gasen D mpfen und L sungsmitteln Setzen Sie das Pr...

Page 2: ...igersinn und stellen Sie die Leuchte wie gew nscht ein Die Leuchte kann am oberen und unteren Leuchtengelenk in der gew nschten Position eingestellt werden Ziehen Sie die Knebelschrauben im Uhrzeigers...

Page 3: ...n and protect it from any accidental use Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient...

Page 4: ...t the direction of the light and the objects that are illuminated by moving the lamp hinges 7 After use switch off the lamp using the rotary switch and disconnect the power adapter from the power supp...

Page 5: ...irecte de secousses intenses d humidit lev e d eau de gaz inflammables de vapeurs et de solvants N exposez pas le produit des contraintes m caniques Si une utilisation en toute s curit n est plus poss...

Page 6: ...e fonctionnement LED 6 s allume 5 Tournez le commutateur rotatif dans le sens horaire pour allumer la lampe La luminosit des LED peut tre r gl e graduellement gr ce au commutateur rotatif Une rotation...

Page 7: ...schokken hoge luchtvochtigheid vocht ontvlambare gassen dampen en oplosmiddelen Zet het product niet onder mechanische druk Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen stel het da...

Page 8: ...de LEDs kan traploos worden ingesteld met behulp van de draaischakelaar Een draaibeweging rechtsom verhoogt de helderheid Een draaibeweging linksom vermindert de helderheid 6 Stel indien gewenst de ri...

Reviews: