background image

 Bedienungsanleitung 

  Funk-Badezimmerwanduhr

 Best.-Nr. 

1208072

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Diese Funkuhr empfängt DCF-Signale für die präzise Synchronisation der Uhrzeit mit 

einem Funksender. Sie verfügt über Saugnäpfe, einen Standfuß und eine Vorrichtung 

zum Aufhängen. Die Uhr ist spritzwassergeschützt (IP24) und somit für den Gebrauch 

an feuchten Orten wie Badezimmern geeignet. Darüber hinaus ist ein Thermometer für 

die Messung von Temperaturen in einem Bereich zwischen 0 ˚C und +50 ˚C enthalten. 

Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht 

umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, 

als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Lesen Sie sich die 

Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das 

Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter. 
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. 

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der 

jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Badezimmerwanduhr mit Saugnäpfen und Standfuß
•  Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise                       

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 

beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die 

Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in 

dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch 

resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt 

in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren 

fern.

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte 

für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem 

Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, 

brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt 

außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der 

sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem 

Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Achten Sie beim Einlegen der Batterie / des Akkus auf die richtige Polung.
•  Entfernen Sie die Batterie / den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit 

nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. 

Auslaufende oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt 

Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien 

/ Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

•  Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern 

auf. Lassen Sie Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von 

Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.

•  Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht 

kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht 

aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die 

Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich 

von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung 

nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen 

Kundendienst oder an andere Fachleute.

Bedienelemente

1

3
4

2

1 Taste

 M.SET

3 Taste 

REC

2 Batteriefach

4 Taste 

RESET

Batterie einlegen / wechseln

•  Drehen Sie die rückseitige Abdeckung der Uhr entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie 

vom Gehäuse der Uhr zu entnehmen.

•  Legen Sie eine Batterie (Typ AA) ein bzw. ersetzen Sie die alte Batterie. Beachten 

Sie die Polaritätsangaben im Batteriefach.

•  Setzen Sie die rückseitige Abdeckung wieder auf das Gehäuse und drehen Sie 

diese im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet.

Montage

Befestigungsloch

Saugnapf

Standfuß (im Inneren der 

rückseitigen Abdeckung)

a)  Allgemein

Für einen einwandfreien Funksignalempfang sollte das Produkt nicht neben anderen 

elektronischen Geräten, Kabeln, Metallteilen, etc. aufgestellt bzw. montiert werden.

b)  Wandmontage

•  An der Rückseite der Uhr befindet sich ein Loch, über welches Sie das Produkt an 

einer geeigneten Wandoberfläche befestigen können. Für die Wandinstallation wird 

eine geeignete Schraube (nicht enthalten) benötigt.

•  Verwenden Sie als Alternative dazu die vier Saugnäpfe an der Rückseite, um die 

Uhr an einer flachen und glatten Oberfläche zu befestigen. Die Oberfläche muss 

gereinigt und von Staub und Schmutz befreit werden, um einen sicheren Halt zu 

gewährleisten.

c)  Platzierung auf einem Tisch

•  Wählen Sie einen ebenen, flachen und stabilen Aufstellort.
•  Schützen  Sie  wertvolle  Möbeloberflächen  mit  einer  geeigneten  Unterlage, 

anderenfalls sind Kratzspuren möglich.

•  Entnehmen Sie den Standfuß aus der rückseitigen Abdeckung. Stecken Sie den 

Standfuß in die Halteklammer am unteren Bereich der Rückseite. Stellen Sie die 

Uhr so auf, dass sie nicht herunterfallen kann.

Summary of Contents for E1003R

Page 1: ...hten Sie beim Einlegen der Batterie des Akkus auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterie den Akku wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder beschädigte Batterien Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen Beim Umgang mit beschädigten Batterien Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie Ba...

Page 2: ...eratur wird auf dem Display im Bereich der 6 Uhr Position angezeigt Wartung und Reinigung Das Produkt ist bis auf einen evtl erforderlichen Batteriewechsel und eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in oder unter Wasser Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberfläche um Kratz...

Page 3: ...orrect polarity must be observed while inserting the rechargeable battery The rechargeable battery should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged rechargeable batteries might cause acid burns when in contact with skin therefore use suitable protective gloves to handle corrupted rechargeable batteries Rechargeable bat...

Page 4: ...perature is shown on the display located at the 6 o clock position Maintenance and cleaning The product is maintenance free except for potential battery replacement and occasional cleaning Do not use any abrasive or chemical cleaners Never submerge the product in water to clean it To prevent scratch marks do not apply too much force on the surface during cleaning Use a dry clean soft and lint free...

Page 5: ...a polarité lors de l insertion de la pile du accumulateur Retirer la pile l accumulateur de l appareil s il n est pas utilisé pendant longtemps afin d éviter les dégâts causés par des fuites Des piles accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau l utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour m...

Page 6: ...sition de 6 heures Entretien et nettoyage Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps et le remplacement éventuel des piles N utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou chimique Ne plongez pas le produit dans de l eau et ne le passez pas sous l eau pour le nettoyer Lors du nettoyage n appuyez pas trop fort sur la surface afin d éviter de la rayer Pour le...

Page 7: ... botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij accu De batterij accu dient uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren...

Page 8: ...splay dat zich op de 6 uur positie bevindt weergegeven Onderhoud en reiniging Het product is op een eventueel noodzakelijk vervanging van de batterij en een incidentele schoonmaakbeurt na verder onderhoudsvrij Gebruik geen schuurmiddelen of chemische schoonmaakmiddelen Dompel het product om het schoon te maken niet onder in water Druk bij het reiniging niet te hard op het oppervlak om krassen te v...

Reviews: