background image

Fonctionnement

a) Connexions

Allumez l’ordinateur et attendez que le système d’exploitation soit entièrement chargé. 

Raccordez le lecteur de cartes à un port USB 3.0 libre de votre ordinateur. Windows

®

 détecte, 

lors de la première connexion, le nouveau matériel ; le pilote est déjà inclus dans Windows

®

. Si 

votre ordinateur ne dispose pas encore d’un port USB 3.0, vous pouvez également brancher 

le lecteur de cartes à un port USB 2.0/1.1. Une transmission de données plus rapide n’est 

évidemment pas possible dans ces cas.

b) Mise en place/ retrait de la carte mémoire

  Important : Pour pouvoir utiliser des cartes mémoire SDXC avec Windows

®

 XP, une 

mise à jour de Windows

®

 XP est nécessaire. Seul le système de données « exFat » 

des cartes mémoire SDXC est pris en charge. Le programme de mise à jour peut 

être téléchargé à l‘adresse www.microsoft.com. Dans la barre de recherche de votre 

navigateur Web, entrez par ex. des mots tells que « exfat windows xp » pour trouver 

le programme de mise à jour. Sous Windows

®

 Vista, il faut que le Service-Pack 1 soit 

au moins installé pour que le lecteur de carte prenne en charge les cartes SDXC.

Insérez une carte mémoire dans la baie correspondante du lecteur de cartes (voir inscription 

sur le lecteur de cartes). Lors de l’insertion veillez à la bonne orientation de la carte mémoire. 

Ne forcez pas pour insérer la carte mémoire !
Si une carte mémoire doit être retirée à nouveau du lecteur de carte (ou que le lecteur de carte 

doit être débranché de l’ordinateur), patientez alors jusqu’à ce que tous les accès en lectures ou 

écritures aient pris fin. Retirez ensuite la carte mémoire du lecteur de cartes avec précaution. 

  Si une carte mémoire est retirée pendant un accès en écriture ou en lecture  

(ou que le lecteur de carte est débranché de l‘ordinateur), alors les données de 

la carte mémoire peuvent être endommagées. Un nouveau formatage de la carte 

mémoire sera même peut-être nécessaire.

c) Lecture ou écriture de cartes mémoire

Une carte mémoire insérée dans le lecteur de cartes apparaît comme tout autre lecteur de 

disque amovible conventionnel. À l’aide du gestionnaire de fichiers de Windows

®

, il est possible 

par ex. de lire des données se trouvant sur la carte mémoire (ou d’y enregistrer des données), 

exactement de la même manière que sur un disque dur USB ou sur une clé USB.
La vitesse maximale de lecture ou d’écriture d’une carte mémoire dépend de la carte mémoire 

que vous utilisez. Avec des cartes mémoire lentes, il est donc normal que lors de la lecture et 

l’écriture, la vitesse de transmission des données n’augmente pas, si le lecteur de cartes est 

branché sur un port USB3.0. au lieu d’un port USB2.0 traditionnel.

Entretien et nettoyage

•  Avant chaque nettoyage, débranchez le produit du secteur et des appareils raccordés.
•  N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit 

chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.

• 

Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibre.

•  Ne plongez pas le produit dans l’eau.

Élimination des déchets

Produit

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l’appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

 Mode d’emploi

Dubbele SD-kaartlezer USB 3.0 

N° de commande 2203081

Utilisation prévue

Ce produit peut être branché à un port USB d’un ordinateur. Il sert à la lecture et l’écriture de 

cartes mémoires.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Tout contact avec l'humidité, par ex. 

dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du 

produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait 

endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels 

que les courts-circuits, les incendies et autres dangers. Lisez attentivement les instructions du 

mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de 

tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de l’emballage

•  Lecteur de carte
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé 

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads 

ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les 

informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces 

informations attentivement.

  Le  symbole  de  la  flèche  indique  des  informations  spécifiques  et  des  conseils 

spéciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les 

consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de 

dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes 

de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues 

dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux 

si des enfants le prennent pour un jouet.

•  Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du 

soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de 

l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne 

peut plus être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, 

même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l'appareil.

• 

L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement 

par un technicien ou un centre de réparation agréé.

•  Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes 

les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un 

autre technicien spécialisé.

b) Appareils connectés

•  Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à ce produit.

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). 

Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu‘elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 

  

*2203081_V1_1219_02_mxs_m_fr

Reviews: