background image

F

  Mode d‘emploi

  Lecteur de cartes USB CR15e-K

 

N° de commande 1170548

Utilisation conforme

Ce produit peut être raccordé à un port USB d’un ordinateur et sert à la lecture et l’écriture de 

cartes à mémoire correspondantes.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison 

•  Lecteur de cartes 
•  Mode d‘emploi

Consignes de sécurité

 

 Tout dommage résultant du non-respect de ce manuel d’utilisation entraîne l’annula-
tion de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou 
cor porels résultant d’une utilisation non appropriée de l’appareil ou d’un non-respect 
des présentes consignes ! Dans de tels cas la garantie est annulée.

 

•   Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d’homologation  (CE),  il  est  interdit  de  modifier  la 

construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne pas ouvrir, ni démon-

ter l’appareil. 

 

•  Ce produit n’est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants. 

 

•  Le produit ne doit être ni humide, ni mouillé.

 

•   Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Ce produit doit être manipulé avec précaution, les coups, les chocs ou une chute, 

même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

Mise en place/enlèvement de la carte mémoire

Poussez les deux parties de la saillie, ensemble, de sorte que le connecteur USB du lecteur de 

carte soit poussé vers l’avant.
Insérez une carte mémoire dans la baie correspondante du lecteur de cartes (voir inscription sur 

le lecteur de cartes). Lors de l’insertion veillez à la bonne orientation de la carte mémoire. Ne 

forcez pas pour insérer la carte-mémoire !

   Rentrez la fiche USB du lecteur de cartes pour la protéger contre d’éventuels endom-

magements. Enlevez les cartes mémoire insérées avant de rentrer la fiche USB dans le 

boîtier !

Raccordement

Allumez l’ordinateur et attendez que le système d’exploitation soit entièrement chargé.
Raccorder le lecteur de cartes à un port USB libre de votre ordinateur. Au premier raccordement, 

Windows reconnaît le nouveau matériel, les pilotes sont déjà intégrés à Windows. Windows as-

signe automatiquement des lettres aux lecteurs.

Débrancher le lecteur de cartes

Lorsque la lecture / l’écriture est en cours sur la carte mémoire, patientez jusqu’à ce que cette 

opération soit terminée. Séparer le lecteur de cartes du port USB seulement après.

   Si vous retirez le lecteur de cartes pendant la procédure de lecture/d’écriture, vous 

risquez d’endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ; il peut même 

être nécessaire de procéder ensuite à un nouveau formatage de la carte mémoire.

Lecture/écriture de cartes mémoire

La carte mémoire dans le lecteur de cartes est intégrée comme un lecteur de support de don-

nées amovible conventionnel. À l’aide du gestionnaire de fichiers de Windows, il est possible, par 

exemple, de lire des données se trouvant sur la carte mémoire (ou d’y enregistrer des données), 

exactement de la même manière que sur un disque dur ou sur une clé USB.
Lorsqu’une carte mémoire est mise en place, le voyant LED sur le lecteur de carte est allumé en 

permanence, lors de la lecture ou l’écriture il clignote.

Élimination

   

Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie, confor-

mément aux préscriptions légales en vigueur.

O

  Gebruiksaanwijzing

  USB-cardreader CR15e-K

 

Bestelnr. 1170548

Beoogd gebruik

Het product kan op een USB-poort van een computer worden aangesloten en dient daar voor het 

lezen en beschrijven van daarvoor geschikte geheugenkaarten.
Het  product  voldoet  aan  de  nationale  en  Europese  wettelijke  voorschriften.  Alle  voorkomende 

bedrijfsnamen  en  productaanduidingen  zijn  handelsmerken  van  de  betreffende  eigenaren.  Alle 

rechten voorbehouden.

Omvang van de levering 

•  Cardreader 
•  Gebruiksaanwijzing

Veiligheidsaanwijzingen

 

 Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, 
vervalt  het  recht  op  vrijwaring/garantie!  Voor  gevolgschade  aanvaarden  wij  geen 
aansprakelijkheid!

 

 Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of 
het  niet inachtnemen van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk! In 
dergelijke gevallen vervalt de kwaliteitsgarantie/garantie.

 

•   Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of 

wijzigen van het product niet toegestaan. Het product niet openen of demonteren. 

 

•  Het product is geen speelgoed, buiten bereik van kinderen houden. 

 

•  Het product mag niet vochtig of nat worden.

 

•   Laat  verpakkingmateriaal  niet  achteloos  rondslingeren.  Dit  kan  voor  kinderen  ge-

vaarlijk speelgoed zijn.

 

•   Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van ge-

ringe hoogte - kan het beschadigd raken.

Geheugenkaart plaatsen/verwijderen

Schuif de twee helften samen, zodat de USB-aansluiting van de kaartlezer naar buiten wordt geduwd.
Plaats een geheugenkaart in het betreffende ingang van de cardreader (zie opschrift op de card-

reader). Let bij het insteken op de juiste richting van de geheugenkaart, gebruik bij het insteken 

van de geheugenkaart geen geweld!

   Door de helften van de behuizing tegen elkaar te schuiven kan de USB-stekker van de 

cardreader tegen beschadiging worden beschermd. Verwijder de ingestoken geheu-

genkaarten voordat u ze tegen elkaar schuift!

Aansluiten

Zet uw computer aan en wacht totdat het besturingsysteem geheel is geladen.
Sluit de cardreader aan op een vrije USB-poort van uw computer. Windows herkent bij het voor 

het eerst aansluiten de nieuwe hardware. Windows beschikt reeds over de stuurprogramma’s. 

Windows kent automatisch diskdriveletters toe.

Verwijderen van de cardreader

Als lees- en schrijfacties op de geheugenkaart worden uitgevoerd, wacht dan tot deze zijn beëin-

digd. Haal daarna pas de cardreader uit de USB-poort.

   Als de cardreader tijdens een lees- of schrijfactie eruit wordt getrokken, kunnen de 

gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken, mogelijkerwijs is daarna zelfs een 

nieuwe formattering van de geheugenkaart noodzakelijk.

Geheugenkaarten aflezen/beschrijven

De geheugenkaart in de cardreader wordt als een gewoon verwisselbaar station geïntegreerd. 

Bijvoorbeeld via de verkenner van Windows kunt u nu de gegevens op de geheugenkaarten af-

lezen (of gegevens op de geheugenkaarten schrijven), net zoals u dat van een harddisk of een 

USB-stick gewend bent.
Bij een ingestoken geheugenkaart brand de LED op de cardreader, bij lees- of schrijfacties knip-

pert de LED.

Afvoer

   

Voer het product aan het einde van zijn levensduur af conform de geldende wettelijke 

bepalingen.

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de 

registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van 

uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

V2_0814_02/VTP

 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

Reviews: