Renkforce CR14e Mini Operating Instructions Download Page 3

Fonctionnement

a) Connexions

Introduire un carte à mémoire MicroSD-/MicroSDHC dans le tiroir du lecteur de cartes (veiller à 

la bonne orientation, ne pasforcer pendant l’introduction !). Allumer l’ordinateur et attendre que 

le système d’exploitation soit entièrement chargé.
Connectez le lecteur de carte à un port USB disponible sur votre ordinateur. Les pilotes sont 

déjà disponibles dans Windows (au moins Windows XP requis). Une lettre de lecteur est 

affectée automatiquement par Windows.

b) Débrancher le lecteur de cartes

Lorsque la lecturel’écriture est en cours sur la carte mémoire, patientez jusqu’à ce que cette 

opération soit terminée. Ne débrancher le lecteur de cartes avec la carte à mémoire du port 

USB qu’après.

  Si vous retirez la carte mémoire pendant la procédure de lectured’écriture, vous 

risquez d’endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ; il peut 

même être nécessaire de procéder ensuite à un nouveau formatage de la carte 

mémoire.

c) Lecture/écriture de cartes mémoire

La carte mémoire est intégrée comme un lecteur de support de données amovible 

conventionnel. 

Avec le gestionnaire de fichiers de Windows, par exemple, vous pouvez maintenant lire les 

données se trouvant sur la carte mémoire (ou y enregistrer des données sur la carte mémoire), 

exactement de la même manière que sur un disque dur ou une clé USB.

Entretien et nettoyage

•  Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique.
•  N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit 

chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.

• 

Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibre.

Élimination des déchets

Produit

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l’appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Données techniques

Tension de fonctionnement ........... 2,7 à 3,6 V/CC (via USB)
USB standard ............................... 2.0 / 1.1
Vitesse de transfert ....................... 480 Mbit (60 MB)/s
Types de cartes compatibles ........ microSD / microSDHC / microSDXC / SDXC, up to 8 GB
Systèmes d’exploitation  

compatibles ..................................  Windows

®

 ME, Windows

®

 2000, Windows

®

 XP (Home,  

Pro, avec SP1, SP2, SP3), 32 bit uniquement, Vista™ 

(32/64 bit), 7 (32/64 bit), 8, 8 Pro, Windows

®

 Enterprise, 

Windows

®

 RT 

Mac OS X 10.5.1, Mac OS X 10.9, OS X Mountain Lion

Température de fonctionnement ... 0 à +60 °C
Dimensions (L x l x h) ................... 32,5 x 15,5 x 7,5 mm 
Poids ............................................. 4,5 g 

 Mode d’emploi

Lecteur de carte microSD

N° de commande 2203084

Utilisation prévue

Ce produit peut être raccordé à un port USB d’un ordinateur et sert à la lecture et l’écriture 

de cartes à mémoire correspondantes. Le produit est conforme aux exigences des directives 

européennes et nationales en vigueur.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact 

avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du 

produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait 

endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels 

que courts-circuits, incendies et autres dangers. Lisez attentivement les instructions du mode 

d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers 

qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de l’emballage

•  Lecteur de carte 
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou 

scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les 

informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces 

informations attentivement.

  Le  symbole  de  la  flèche  indique  des  informations  spécifiques  et  des  conseils 

spéciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les 

consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de 

dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes 

de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues 

dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux 

si des enfants le prennent pour un jouet.

•  Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du 

soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de 

l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne 

peut plus être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, 

même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l'appareil.

• 

L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement 

par un technicien ou un centre de réparation agréé.

•  Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes 

les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un 

autre technicien spécialisé.

b) Appareils connectés

•  Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à ce produit.

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne  

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, 

microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de 

l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2203084_V1_0120_02_mxs_m_fr

Summary of Contents for CR14e Mini

Page 1: ...g durch und bewahren Sie sie sicher auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Lieferumfang Kartenlesegerät Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitung...

Page 2: ...ctions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the statutory national and European requirements All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Delivery Content Card reader Operating instructions Up to date Operating Instructions D...

Page 3: ...ls que courts circuits incendies et autres dangers Lisez attentivement les instructions du mode d emploi et conservez le dans un endroit sûr Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu avec son mode d emploi Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur Tous les noms d entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires re...

Page 4: ... of andere gevaren Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften Alle bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Leveringsomvang Kaartlezer Gebruiksaanwijzi...

Reviews: