background image

 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 

Utilisation

a) Touches sur le moniteur

• 

Mise en marche/arrêt

  Appuyez brièvement sur la touche « POWER », pour allumer ou éteindre le moniteur.
• 

Sélection de l’entrée AV

   Appuyez brièvement sur le bouton « AV », pour choisir entre les 3 entrées. L‘entrée active en 

cours est brièvement affichée en haut à droite de l‘écran (« AV1 », « AV2 » ou « VGA »).

• 

Régler le volume audio

   Si le moniteur n‘est pas dans le menu OSD, le volume audio souhaité peut être réglé avec les 

touches « VOL- » ou « VOL+ ».

  Le volume audio peut aussi être changé dans le menu OSD avec la fonction de réglage « VO-

LUME ».

• 

Mode silencieux

   Appuyez brièvement sur la touche « MUTE », pour activer ou désactiver le mode silencieux.
• 

Ouvrir le menu OSD, choisir les fonctions et modifier les paramètres

  Appuyez brièvement sur la touche « MENU », et le menu OSD s’ouvre.
  En appuyant plusieurs fois sur la touche « MENU », vous pouvez ouvrir les fonctions correspon-

dantes.

  Modifiez les réglages de la fonction sélectionnée avec les touches « VOL- » ou « VOL+ ». 
  La touche « MENU » vous permet d’accéder au réglage suivant. 
   Attendez quelques secondes sans appuyer sur aucune touche, pour que le réglage soit pris en 

compte puis quitter le menu OSD.

  Les fonctions suivantes sont dans le menu OSD :

   Les fonctions possibles dépendent de l’entrée actuellement sélectionnée. 

 

Fonction « BRIGHT » = réglage de la luminosité

 

Fonction « CONTRAST » = réglage du contraste

 

Fonction « COLOR » = réglage de l’intensité des couleurs

 

Fonction « VOLUME » = réglage du volume audio

 

Fonction « TCON » = inversion horizontale et/ou verticale de l’image 

 

 (en  fonction  de  l’emplacement  de  montage  du  moniteur  ou  de  la  caméra  de  sur-

veillance)

 

Fonction « LANGUAGE » = choix de la langue pour le menu OSD

 

Fonction « RESET » = réinitialisation de tous les réglages aux valeurs d’usine

 

Fonction « HPOSITION » = changement de la position horizontale de l’image

 

Fonction « VPOSITION » = changement de la position verticale de l’image

 

Fonction « AUTO CONFIG » = réglage automatique de l’image

b) Touches de la télécommande IR

• 

Mise en marche/arrêt

  Appuyez brièvement sur la touche « 

 » pour allumer ou éteindre le moniteur.

• 

Sélection de l’entrée AV

   Appuyez brièvement sur le bouton « VIDEO SELECT », pour choisir entre les 3 entrées. L‘entrée 

active en cours est brièvement affichée en haut à droite de l‘écran (« AV1 », « AV2 » ou « VGA »).

• 

Régler le volume audio

   Si le moniteur n‘est pas dans le menu OSD, le volume audio souhaité peut être réglé avec les 

touches « 

G

 » ou « 

».

  Le  volume  audio  peut  aussi  être  changé  dans  le  menu  OSD  avec  la  fonction  de  réglage  

« VOLUME ».

• 

Ouvrir le menu OSD, choisir les fonctions et modifier les paramètres

  Appuyez brièvement sur la touche « MENU », et le menu OSD s’ouvre.
  En appuyant plusieurs fois sur la touche « MENU », vous pouvez ouvrir les fonctions correspon-

dantes.

  Modifiez les réglages de la fonction sélectionnée avec les touches « 

G

 » ou « 

». 

  La touche « MENU » vous permet d’accéder au réglage suivant. 

 

 Attendez quelques secondes sans appuyer sur aucune touche, pour que le réglage soit 

pris en compte puis quitter le menu OSD.

 

Les fonctions suivantes sont dans le menu OSD :

 

 Les fonctions possibles dépendent de l’entrée actuellement sélectionnée. 

 

Fonction « BRIGHT » = réglage de la luminosité

 

Fonction « CONTRAST » = réglage du contraste

 

Fonction « COLOR » = réglage de l’intensité des couleurs

 

Fonction « VOLUME » = réglage du volume audio

 

Fonction « TCON » = inversion horizontale et/ou verticale de l’image 

 

 (en  fonction  de  l’emplacement  de  montage  du  moniteur  ou  de  la  caméra  de  sur-

veillance)

 

Fonction « LANGUAGE » = choix de la langue pour le menu OSD

 

Fonction « RESET » = réinitialisation de tous les réglages aux valeurs d’usine

 

Fonction « HPOSITION » = changement de la position horizontale de l’image

 

Fonction « VPOSITION » = changement de la position verticale de l’image

 

Fonction « AUTO CONFIG » = réglage automatique de l’image

• 

Inverser horizontalement ou verticalement l’image

   Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche « MODE SELECT » pour inverser horizontale-

ment ou verticalement l‘image (en fonction de l‘emplacement de montage du moniteur ou de la 

caméra de surveillance).

Entretien et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
Utilisez un chiffon adéquat propre et doux pour le nettoyage du produit. Pour dépoussiérer, vous 

pouvez utiliser un pinceau souple et propre.

   N‘appuyez pas trop fort sur l‘écran du moniteur, car cela pourrait causer des rayures, 

mais également casser l‘écran en verre !

 

N’utilisez jamais de détergents chimiques agressifs.

Elimination

a) Généralités

 

Les produits électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères !

 

 Jetez l‘appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.

b) Piles normales et rechargeables

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles normales 

et rechargeables usagées) de rapporter toutes les piles normales et rechargeables usagées ; il est 

interdit de les jeter dans les ordures ménagères !

   Les piles normales et rechargeables contenant des substances nocives sont marquées 

par le symbole ci-contre qui signale l‘interdiction de les jeter dans une poubelle ordi-

naire. 

 

 Les  désignations  pour  les  principaux  métaux  lourds  dangereux  sont  :  Cd=cadmium, 

Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation se trouve sur la pile ou la pile rechargeable par 

ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez restituer gratuitement vos piles/piles rechargeables usagé(e)s auprès de nos suc-

cursales, auprès des déchetteries communales (centres de tri de matériaux recyclables) qui sont 

dans l‘obligation de les récupérer ou dans les magasins qui vendent des piles/piles rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection 

de l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) Moniteur

Tension de service .......................................12 V/CC
Puissance absorbée ....................................max. 1,25 A
Prise basse tension .....................................Polarité de la douille ronde (5,5/2,1 mm) :

.........................................................................

Contact intérieur = p

.........................................................................

Contact extérieur = négatif/-

Résolution......................................................800 x 600 pixels
Diagonale de l’image ...................................20,3 cm (8”)
Format d’image .............................................4:3
Rétroéclairage ..............................................LED
Contraste .......................................................500:1
Luminosité .....................................................250 cd/m²
Angle de vue .................................................140° à l’horizontale, 120° à la verticale
Temps de réaction .......................................25 ms
Entrées ...........................................................2 x AV (analogique), 1 x VGA (analogique) 
Normes vidéo................................................PAL, NTSC (reconnaissance automatique)
Température de fonctionnement ...............de +0 °C à +40 °C
Humidité ambiante  ......................................10 % à 85% d’humidité relative de l’air, sans condensation
Poids...............................................................Sans support : env. 596 g 
Dimensions (l x h x p)...................................Sans support : env. 206 x 165 x 33 mm

b) Bloc d’alimentation

Tension de service .......................................100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie ..............................................................12 V/CC, 1,25 A

c) Télécommande à infrarouge

Tension de service .......................................3 V/CC
Type de pile ...................................................1 x CR2025

Summary of Contents for 754266

Page 1: ...gsautomat abschalten bzw Sicherung herausdrehen anschlie end FI Schutzschalter abschalten Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose Entsorgen Sie das besch digte Steckernetzteil...

Page 2: ...der ausgew hlten Funktion mit den Tasten G bzw Mit der Taste MENU gelangen Sie zur n chsten Einstellung Warten Sie einige Sekunden ohne eine Taste zu dr cken so wird die Einstellung bernommen und das...

Page 3: ...t 2 Yellow BNC jack VIDEO2 IN for analogue video signals White RCA jack AUDIO2 IN for analogue mono audio signals VGA Input Black 15 pin VGA connector for analogue VGA video signal Power connector Low...

Page 4: ...ting is saved and the OSD menu closes The following functions are available in the OSD menu The possible settings depend on which input method AV1 AV2 or VGA is currently being used BRIGHT adjusts the...

Page 5: ...es Raccordement lectrique Douille ronde de basse tension 5 5 2 1 mm centre de contact plus 12 V CC 1 25 A Connectez le moniteur avec les appareils existants par ex une cam ra de surveillance ou un DVR...

Page 6: ...compte puis quitter le menu OSD Les fonctions suivantes sont dans le menu OSD Les fonctions possibles d pendent de l entr e actuellement s lectionn e Fonction BRIGHT r glage de la luminosit Fonction C...

Page 7: ...GA ingang Zwarte 15 polige VGA connector voor analoog VGA videosignaal Stroomaansluiting Laagspanning ronde connector 5 5 2 1 mm middelste contact plus 12 V DC 1 25 A Verbind de monitor met de bij u a...

Page 8: ...gaat u naar de volgende instelling Wacht een paar seconden zonder een toets in te drukken op deze manier wordt de instelling overgenomen en het OSD menu verlaten In het OSD menu zijn de volgende func...

Reviews: