background image

 

•   Si  un  bloc  d’alimentation  présente  des  dommages,  ne  le  touchez  pas  - 

danger de mort par électrocution !

 

   Coupez d’abord la tension de secteur de la prise du réseau à laquelle il est 

branché sur tous les pôles (déconnectez le coupe-circuit automatique ou 

retirez le fusible et coupez le disjoncteur différentiel). 

 

   Seulement  après,  débranchez  le  bloc  d’alimentation  de  la  prise  de 

courant.  Éliminez  le  bloc  d’alimentation  endommagé  en  respectant 

l’environnement. Ne l’utilisez plus. 

  

   Remplacez-le par un bloc d’alimentation neuf ayant les mêmes spécifica-

tions techniques.

 

•   Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou 

une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

Raccourcir le câble POF

Le câble POF peut être coupé très facilement à n’importe quel endroit avec le cutter 

POF fourni. 

   Pour obtenir un couplage ou un découplage optimal de la lumière , le câble 

doit être coupé proprement et le bord de découpe doit être fait à un angle de 

90°. Par conséquent, ne coupez jamais le câble POF avec des ciseaux ou un 

couteau. Utilisez toujours le cutter-POF.

Insérez le câble dans une des ouvertures du cutter POF (séparez préalablement si 

nécessaire les deux fils du câble POF). Vous pouvez couper proprement les fils en 

appuyant fortement sur le bouton du cutter POF. 
Veillez à ce que les deux fils soient de même longueur.

   Chaque ouverture coupante du cutter POF ne doit être utilisée qu’une seule 

fois car la fibre POF et le revêtement en plastique causent de minuscules 

dommages à la lame.

 

 Autrement, cela pourrait conduire à la diminution de la longueur de câble 

maximale possible ou à la baisse de la vitesse de transmission des données.

Installation du câble POF

Le faible diamètre du câble POF permet son installation à de nombreux endroits qui ne 

sont pas possibles pour un câble réseau RJ45 (câble patch).
En outre, puisqu’il n’y a pas de fiches aux extrémités du câble POF, la pose à travers 

les tuyaux, les murs, etc. est très simple.
Il est aussi possible de le poser sous la moquette ou le parquet. Cependant, il faut 

veiller ici à ne pas exercer de contrainte mécanique forte sur le câble. 
Protégez le câble des arêtes vives.

   Le câble POF ne doit pas être plié ! La lumière qui est transmise le long de la 

fibre POF, ne peut pas passer ce pli. 

 

 Le rayon de courbure minimal est d’env. 10 mm (comme avec une pièce de 

50  cents).  Nous  vous  recommandons  cependant  une  pose  plus  ample  du 

câble.

 

 La  longueur  de  câble  maximale  réalisable  avec  un  câble  POF  dépend  du 

nombre de courbures, du rayon, et du couplage et découplage optimal de la 

lumière  dans le convertisseur POF/réseau. 

Raccordement

•  Connectez d’abord le câble POF avec les deux convertisseurs POF/réseau.
  Pour ce faire, retirez d’abord légèrement les clip de fixation des convertisseurs POF/

réseau. 

  Séparez les deux fils du câble POF l’un par rapport à l’autre (sur une longueur d’env. 

5 cm).

  Insérez les deux fils du câble POF dans les trous correspondants du convertisseur 

POF/réseau.

 

Important !

 

 Les deux trous sont marqués avec un « R » (= « Receiver » = récepteur) et 

un « T » (= « Transmitter » = émetteur) (voir les inscriptions sur les clips de 

fixation).

 

 Connectez en croisant chacun des deux fils du câble POF. Cela signifie que 

la borne « R » du premier convertisseur POF/réseau doit être reliée à la bor-

ne « T » du deuxième convertisseur et inversement. 

 

Si vous ne le respectez pas, aucune opération n’est possible.

  Insérez les fils du câble POF jusqu’en butée dans les ouvertures. 
  Enfin, appuyez fermement sur les clips de fixation. Ils fixent les fils dans les conver-

tisseurs POF/réseau.

  Ne tirez jamais sur les fils lorsque le clip de fixation est fermé. 

 

 Cela ne peut pas provoquer des dégâts sur le clip de fixation mais cela va 

plutôt créer un vide à l’extrémité du câble POF, ce qui réduit la longueur du 

câble ou la vitesse de transfert de données réalisable. 

•  Connectez les deux prises RJ45 à votre réseau, via par ex. un interrupteur, une carte 

réseau, un routeur, etc. 

F

  Mode d‘emploi

   Kit de démarrage de réseau domestique POF, 

20 m

 

N° de commande 409984

Utilisation conforme

Le produit sert à la transmission de données sur le réseau via un câble POF (« POF » = 
« Polymeric Optical Fibre » = fibre optique polymère ; câble à fibres optiques en plas-

tique).
La conversion du signal du réseau optique pour le réseau de câble en cuivre normal 

s’effectue à l’aide des deux convertisseurs POF/réseau fournis. 
De nombreuses applications sont possibles grâce à la construction mince du câble 

POF (par ex. installation dans des gaines, sous la moquette, etc.). 
Le câble peut être coupé à la longueur désirée. Un outil de découpe approprié (Cutter 

POF) est inclus dans le contenu de la livraison.
L’alimentation électrique des deux convertisseurs POF/réseau s’effectue à l’aide des 

deux blocs d’alimentation USB fournis. Autrement, il est possible d’utiliser un port USB 

délivrant un courant de sortie de 500 mA (par ex. le port USB d’un ordinateur ou d’un 

concentrateur USB autonome doté de son propre bloc d’alimentation ; mais aussi le 

port USB de nombreux téléviseurs ou d’appareils similaires).
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations 

de ce manuel d’utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 

vigueur. Tous les noms d’entreprise et les appellations d’appareil figurant dans ce ma-

nuel d’utilisation sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous 

droits réservés.

Contenu de la livraison

•  Câble POF; 20 m
•  2x Convertisseur POF/réseau
•  2x Câble réseau (RJ45)
•  2x Bloc d’alimentation USB
•  2x Cordon d’alimentation USB
•  Cutter POF (outil de découpe pour le câble POF)
•  Mode d‘emploi

Consignes de sécurité

  

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation 
entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité 
pour les dommages consécutifs !

 

 Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels 
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précau-
tions d’emploi ! Dans de tels cas, la garantie prend fin.

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de mo-

difier la construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le 

démontez jamais.

 

•   Ce produit n’est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant sous ten-

sion du secteur hors de portée des enfants. Soyez particulièrement vigi-

lant lors du fonctionnement en présence d’enfants. 

 

  Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants. 

 

•   Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation intérieure, dans 

des  locaux  secs  et  fermés.  L’ensemble  de  l’appareil  ne  doit  ni  prendre 

l’humidité ni être mouillé. Ne le touchez jamais avec des mains mouillées !

 

   Avec le bloc d’alimentation, il y a en plus danger de mort par électrocution !

 

•   N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes, à la lumière direc-

te du soleil, à des vibrations ou à l’humidité. 

 

•   La structure des blocs d’alimentation correspond à la classe de protection 

II. Les blocs d’alimentation ne doivent être branchés que sur des prises de 

courant appropriées.

 

   Les  prises  de  courant  dans  lesquelles  les  blocs  d’alimentation  seront 

branchés doivent être facilement accessibles. 

 

•  Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble.

Summary of Contents for 409984

Page 1: ...das besch digte Steckernetzteil umweltgerecht verwenden Sie es nicht mehr Tauschen Sie es gegen ein neues Steckernetzteil mit gleichen Spezifikati onen aus Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht ac...

Page 2: ...ie dazu eine noch nicht benutzte Messerkante des POF Cutters Aufgrund der optischen Eigenschaften von POF Fasern sind keine so gro en Kabel l ngen wie bei echten Glasfasern m glich Bei optimalen Schni...

Page 3: ...but it creates an air gap at the cutting edge of the POF cable which decreases the attainable cable length or the data transfer rate Connect the two RJ45 connectors with your network e g a switch netw...

Page 4: ...cutting edges up to 50 m is possible In the network card settings for example in the Windows Device Manager open the properties window of the network interface and possibly open the advanced propertie...

Page 5: ...mement sur les clips de fixation Ils fixent les fils dans les conver tisseurs POF r seau Ne tirez jamais sur les fils lorsque le clip de fixation est ferm Cela ne peut pas provoquer des d g ts sur le...

Page 6: ...ilis e En raison des propri t s optiques du c ble POF il n est pas possible d avoir des longueurs de c ble aussi grandes qu avec les vraies fibres en verre En cas d extr mit s coup es de mani re optim...

Page 7: ...s van de POF kabel tot de aanslag in de openingen Ten slotte drukt u de klemsluitingen stevig in Deze fixeren de aders in de POF netwerkconverters Trek nooit aan de aders als de klemsluiting is ingedr...

Page 8: ...van de POF cutter Vanwege de optische eigenschappen van POF vezels zijn niet zo grote kabellengtes als bij echte glasvezels mogelijk Bij optimale snijkanten zijn tot 50 m mogelijk Open in de instelli...

Reviews: