Renkforce 2160806 Operating Instructions Manual Download Page 5

 Mode d‘emploi

Casque de jeu avec son Surround 7.1 équipé de DEL 

N° de commande 2160806

Utilisation conforme

Le produit est un casque doté d‘un microphone, il peut être branché au port USB d’un ordi-

nateur, d‘un autre appareil audio numérique ou d’une console de jeu. Le logiciel disponible 

pour le produit (uniquement pour les ordinateurs équipés du système d‘exploitation Windows 7 

ou d’une version ultérieure) peut être téléchargé sur le site Internet du produit, à l‘adresse  

www.conrad.com.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédem-

ment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source 

de dangers tels que les courts-circuits, les incendies. Lisez attentivement le mode d’emploi et 

conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales européennes et nationales en vigueur. Tous 

les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des 

marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Casque
•  Mode d‘emploi

Modes d‘emploi actuels           

Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan-

nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.

Explication des symboles

 

Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention 

sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.

 

L’icône de flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particu-

lièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsa-

bilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-respect des 

consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode d’emploi. 

En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-

maux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très 

dangereux pour les enfants.

•  Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière 

directe du soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l’eau, à des 

gaz inflammables, à des vapeurs et à des solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n‘est plus possible, cessez d‘utiliser le produit 

et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité 

n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même 

d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres 

appareils connectés au produit.

•  Il est déconseillé d’écouter de la musique de manière prolongée à un volume 

sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.

•  Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su ré-

pondre, veuillez vous adresser à notre service technique ou à un expert.

1

3

2

4

5

6

7

Éléments de fonctionnement

1  Serre-tête réglable
2  Oreillette gauche
3  Oreillette droite
4  Microphone
5  Réglage du volume
6  Commutateur marche/arrêt du microphone
7  Commutateur marche/arrêt d’éclairage

Mise en service, fonctionnement

a) Téléchargement et installation du logiciel

•  Pour utiliser la fonction de son surround 7.1. virtuel du casque de jeu, vous devez téléchar-

ger le logiciel (uniquement pour les ordinateurs équipés d‘un système d‘exploitation Win-

dows 7 ou d’une version ultérieure) sur le site Web du produit, à l‘adresse www.conrad.com.

 

Assurez-vous que le casque n‘est pas connecté au port USB de votre ordinateur 

avant de commencer l‘installation du logiciel.

•  Une fois le téléchargement terminé, installez le logiciel (si nécessaire, décompressez-le au 

préalable dans un répertoire). Suivez toutes les instructions du logiciel ou de Windows.

•  Une fois l‘installation terminée, connectez le casque de jeu à votre ordinateur, voir la section 

suivante. Vous pouvez ensuite effectuer les différents réglages individuels à partir du logiciel.

b) Connexion

•  Reliez la fiche USB-A du câble à un port USB libre de l’ordinateur. L‘ordinateur n’a pas 

besoin d’être éteint. 

•  Le système d’exploitation détecte un nouveau matériel et installe les pilotes nécessaires 

qu‘il contient.

c) Positionnement

•  Réduisez d‘abord le volume à l‘aide du bouton de réglage du volume (5).
•  Mettez le casque de jeu de sorte que le microphone se trouve à gauche. La largeur du 

serre-tête (1) peut être réglée en écartant l’oreillette gauche ou droite (2+3). Le microphone 

(4) peut être placé au choix devant ou à côté de la bouche à l‘aide du serre-tête réglable.

d) Réglage du volume

Utilisez la touche de réglage du volume (5) pour régler le volume de lecture avec les oreillettes 

à votre convenance :
•  Tournez dans le sens « + » : Augmenter le volume
•  Tournez dans le sens « - » : Baisser le volume

 

Le volume du microphone doit être réglé à l’aide du bouton de réglage du volume du 

système d‘exploitation.

e) Mise en marche/arrêt du microphone

Utilisez le commutateur coulissant (6) pour activer ou désactiver le microphone. Une DEL 

située à l‘extrémité du microphone (4) indique son état actuel :
•  DEL allumée : Microphone en marche
•  DEL éteinte : Microphone éteint

f) Activation/désactivation de l’éclairage

Le commutateur coulissant (7) permet d‘activer ou de désactiver l‘éclairage DEL des deux 

oreillettes.

Summary of Contents for 2160806

Page 1: ...ere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt besch digt werden Au erdem kann eine unsachgem e Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungs...

Page 2: ...ing Headsets an den Computer sollte Windows die Audioauf nahme automatisch auf das Gaming Headset umschalten Kontrollieren Sie in denAudioein stellungen von Windows welches Aufnahmeger t ausgew hlt is...

Page 3: ...pproval purposes do not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as sho...

Page 4: ...puter Windows should automatically switch audio recording to the gaming headset In the Windows audio settings check which recor ding device is selected Adjust the microphone volume of the recording de...

Page 5: ...produit avec pr caution Les chocs les coups et les chutes m me d une faible hauteur suffisent pour endommager l appareil Respectez galement les consignes de s curit et le mode d emploi des autres appa...

Page 6: ...r le casque en question V rifiez le p riph rique d enregistrement s lectionn dans les param tres audio Windows R glez le volume du microphone de l appareil d enregistrement niveau d enregistrement dif...

Page 7: ...vig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde belastingen Behandel het product met zorg Schokken stoten of zelfs vallen vanaf een geringe hoogte kunnen het product beschadigen Neem ook de veiligheid...

Page 8: ...angesloten moet Windows het opnemen van audio automatisch overschakelen naar de gamingheadset Controleer in de audio instellin gen van Windows welk opnameapparaat is geselecteerd Stel het volume van h...

Reviews: