Insertion/remplacement de la pile
• Enlevez le couvercle du compartiment des piles du côté gauche.
• Insérez 1 pile AA en respectant bien la polarité. Respectez bien les indications de polarité à
l‘intérieur du compartiment des piles.
• Refermez le compartiment de la pile.
Remplacez la pile, aussitôt que la durée du processus de recharge augmente sen-
siblement.
Mise en service
a) Insertion d’une cassette VHS-C
• Faites glisser le verrou de fermeture dans le sens de la flèche, pour ouvrir le clapet du
produit.
Le clapet peut être ouvert seulement lorsqu’une pile a été insérée auparavant.
• Insérez une cassette VHS-C dans le compartiment. La fenêtre de la cassette VHS-C doit se
trouver à ce moment sur le côté gauche et dirigée vers le haut.
Le clapet de la cassette VHS-C devrait s‘ouvrir lors de l’insertion dans le produit. Si
le clapet ne s‘ouvre pas, enlevez la cassette et répétez le processus.
• Fermez le clapet du produit. Ne touchez pas aux parties rotatives en attendant que la bande
vidéo soit tendue.
• Aussitôt que la bande vidéo est tendue, vous pouvez insérer le produit dans un magnéto-
scope VHS.
Si vous avez activé par erreur la fonction d’enregistrement sur le magnétoscope, la
cassette VHS-C est lue dans l‘adaptateur. Cela arrive même, lorsque le petit com-
mutateur de verrouillage (REC OFF) est activé sur la cassette VHS-C.
b) Extraction de la cassette VHS-C
• Faites glisser le verrou de fermeture dans le sens de la flèche. La bande vidéo est remise
à nouveau dans sa position initiale et le clapet du produit s‘ouvre.
• Enlevez la cassette VHS-C et fermez le clapet. Le produit revient automatiquement sur la
position initiale.
Entretien et nettoyage
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chim-
iques qui pourraient attaquer le boîtier (changement de couleur) ou en altérer le
fonctionnement.
N‘appuyez pas trop fortement sur le boîtier, car des éraflures pourraient apparaître !
• Le produit ne nécessite aucune maintenance. Pour tout travail d‘entretien ou de réparation,
veuillez faire appel à un technicien compétent.
• Essuyez le produit avec un chiffon propre, doux et sec.
• Vous pouvez très facilement éliminer les poussières en utilisant un pinceau propre et sou-
ple ou un aspirateur.
Elimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez la pile/l‘accumulateur insérée et éliminez-la séparément du produit.
b) Piles / Accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les
jeter dans les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caracté-
risées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les
ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd
= cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/ac-
cumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récu-
pération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/ac-
cumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation en énergie ................ 1 pile de AA (non incluse)
Convient pour ............................... VHS-C
Conditions de service ................... 0 à +40 ºC, <85 % hum. rel.
Conditions de stockage ................ 0 à +40 ºC, <85 % hum. rel.
Dimensions (L x H x P) ................. 188 x 25 x 104 mm
Poids ............................................. 230 g
Mode d’emploi
Adaptateur de cassettes VHS-C
N° de commande 2135890
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à lire une petite cassette VHS-C avec un magnétoscope VHS standard.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein
air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de
bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du
produit est interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d’utilisation autre que celle
décrite ci-dessus. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que
courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode
d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers
qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés
Contenu d’emballage
• Adaptateur de cassettes VHS-C
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent
sur www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR indiqué. Suivez les instructions figurant
sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un
triangle indique qu’il y a un risque
pour votre santé, par ex. en raison
d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point
d’exclamation dans un triangle sert
à indiquer les informations impor-
tantes présentes dans ce mode
d’emploi. Veuillez lire ces informa-
tions attentivement.
Le symbole de la flèche indique
des informations spécifiques et
des conseils spéciaux pour le fonc-
tionnement.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec
attention en étant particulière-
ment attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect
des consignes de sécurité et des
informations données dans le
présent mode d’emploi pour une
utilisation correcte de l’appareil,
nous déclinons toute responsa-
bilité en cas de dommage per-
sonnel ou matériel consécutif.
En outre, la responsabilité/gar-
antie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le
hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel
d’emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures
extrêmes, de la lumière du soleil directe,
de secousses intenses, d’humidité élevée,
d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et
de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes
mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est
plus possible, cessez d’utiliser le produit et
protégez-le d’une utilisation accidentelle.
Une utilisation en toute sécurité n’est plus
garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visi-
bles,
- le produit ne fonctionne plus comme il
devrait,
- a été stocké pour une période prolon-
gée dans des conditions défavorables
ou bien
- a été transporté dans des conditions
très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la
suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l’appareil peut
être endommagé.
• Respecter également les informations
concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à cet
appareil.
• Respecter la polarité lors de l’insertion de
la pile / du accumulateur.
• Retirer la pile / l’accumulateur de l’appareil
s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin
d’éviter les dégâts causés par des fuites.
Des piles / accumulateurs qui fuient ou qui
sont endommagées peuvent provoquer
des brûlures acides lors du contact avec
la peau ; l’utilisation de gants protecteurs
appropriés est par conséquent recomman-
dée pour manipuler les piles / accumula-
teurs corrompues.
• Garder les piles / accumulateurs hors de
portée des enfants. Ne pas laisser traîner
de piles / accumulateurs car des enfants
ou des animaux pourraient les avaler.
• Les piles / accumulateurs ne doivent pas
être démontées, court-circuitées ou jetées
au feu. Ne jamais recharger des piles
non rechargeables. Il existe un risque
d’explosion !
• Adressez-vous à un technicien spécialisé
si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation
ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions aux-
quelles ce mode d‘emploi n‘a pas su ré-
pondre, nous vous prions de vous adresser
à notre service technique ou à un expert.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
*2135890_v1_0619_02_dh_m_fr