background image

b) Éclairage à LED

•  Attention, éclairage à LED :

 - Ne regardez pas directement la lumière produite par les diodes LED !
 - Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments optiques !

c) Piles

•  Respectez la bonne polarité lorsque vous insérez les piles.
•  Pour éviter un dommage dû à une fuite, la pile doit être enlevée de l'appareil 

si celui-ci n'est pas utilisé sur une longue période. Des piles endommagées 

ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la 

peau, il est donc recommandé de manipuler les piles usagées avec des gants de 

protection appropriés.

•  Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des 

piles traîner, car il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques 

les avalent.

•  Les accumulateurs ne doivent pas être démontés, court-circuités ou jetés au feu. 

Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !

Éléments de commande

1
2

5

11

12

6

8

9

10

7

3

4

1  Clic gauche
2  Lumières RVB
3  En avant
4  En arrière
5  Clic droit 

Molette de défilement à 

déclic

7  Interrupteur 

d'alimentation 

ON

/

OFF

8  Bouton DPI
9  Compartiment à piles 

(intérieur)

10  Emplacement pour 

récepteur USB (intérieur)

11  Capteur optique
12  Couvercle du 

compartiment 

Fonctionnement

a) Insertion des piles

•  Retirez le couvercle du compartiment 

(12)

.

•  Insérez une pile AA dans le compartiment à piles 

(9)

 en respectant la polarité indiquée à 

l’intérieur.

•  Remettre le couvercle du compartiment 

(12)

 en place.

b) Récepteur USB

Il y a un emplacement de stockage 

(10)

 pour le nano récepteur USB situé à côté de la batterie.

•  Retirez le couvercle du compartiment 

(12)

.

•  Retirez le récepteur de l'emplacement 

(10)

•  Remettre le couvercle du compartiment 

(12)

 en place.

•  Connectez le récepteur à un port USB disponible sur votre ordinateur.
•  L'ordinateur détectera le nouveau matériel et installera automatiquement les pilotes requis. 

  Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, déconnectez le 

récepteur du port USB de votre ordinateur et stockez-le dans l'emplacement 

récepteur 

(10)

.

c) Souris

  La base de la souris peut laisser des marques ou des rayures sur des surfaces 

délicates.

•  Faites glisser l'interrupteur d'alimentation 

(7)

 sur la position 

ON

, la souris et le récepteur USB 

se connecteront automatiquement.

•  Pour préserver la durée de vie de la pile lorsque vous n'utilisez pas la souris, faites glisser 

l'interrupteur d'alimentation 

(7)

 sur la position 

OFF

 .

d) Bouton DPI

Les niveaux de sensibilité de la souris peuvent être ajustés en appuyant sur le bouton DPI 

(8)

Les réglages disponibles sont : 1000 dpi, 1200 dpi et 1600 dpi. 

 Mode d’emploi

Souris verticale sans fil pour les droitiers

N° d'article : 2131493

Utilisation prévue

Ce produit est une souris ergonomique pour les personnes droitières, dotée de lumières RVB 

et de 6 boutons de commande. Il a été conçu pour les ordinateurs fonctionnant sous le système 

d'exploitation Windows

®

. Les systèmes d’exploitation Mac et Linux sont pris en charge de 

manière limitée (pas de fonctions de boutons de balayage vers l'arrière ou vers l'avant, et les 

boutons auxiliaires peuvent être différents).
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact 

avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du 

produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait 

endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels 

que les courts-circuits, les incendies et autres dangers. Lisez attentivement les instructions du 

mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de 

tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de l’emballage

•  Souris
•  Nano récepteur USB
•  1 pile alcaline AA
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads 

ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les 

informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces 

informations attentivement.

  Le  symbole  de  la  flèche  indique  des  informations  spécifiques  et  des  conseils 

spéciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les 

consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de 

dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes 

de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues 

dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux 

si des enfants le prennent pour un jouet.

•  Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du 

soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de 

l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne 

peut plus être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, 

même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l'appareil.

• 

L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement 

par un technicien ou un centre de réparation agréé.

•  Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes 

les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un 

autre technicien spécialisé.

Summary of Contents for 2131493

Page 1: ...Die Vorw rts und R ckw rts Tasten lassen sich nicht nutzen und die zus tzlichen Tasten k nnen bez glich ihrer Funktionsweise Unterschiede oder Abweichungen aufweisen Das Produkt ist ausschlie lich f r...

Page 2: ...eder los Nach etwa 10 Sekunden sollte die Verbindung wiederhergestellt sein War die Verbindungswiederherstellung nicht erfolgreich sind die oben aufgef hrten Schritte erneut auszuf hren Pflege und Rei...

Page 3: ...use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product If you...

Page 4: ...check if the sensor on the bottom of the mouse is dirty If so blow briefly on the sensor or clean it with a soft clean brush Use a dry lint free cloth to clean the product Do not use any abrasive or...

Page 5: ...ts Il est uniquement destin une utilisation l int rieur Ne l utilisez pas l ext rieur Tout contact avec l humidit par ex dans les salles de bains doit tre vit en toutes circonstances Pour des raisons...

Page 6: ...r sur le dessous de la souris pour voir s il est sale Si tel est le cas soufflez bri vement sur le capteur ou nettoyez le avec une brosse souple et propre Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour...

Page 7: ...ld voor gebruik binnenshuis Gebruik het niet buitenshuis Contact met vocht bijv in de badkamer moet absoluut worden vermeden Om veiligheids en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product verandere...

Page 8: ...gebruikt controleert u of de sensor aan de onderkant van de muis vuil is Als dit zo is blaas dan kort op de sensor of maak deze schoon met een zachte schone borstel Maak het product schoon met een dro...

Reviews: