background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu'elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 

  

*1647064_67_v1_0119_02_DS_m_4L_(1)

Éléments de fonctionnement

1 2 3

4

5

1 2 3

4

5

7

8

6

9

1  Voyant d’alimentation 

POWER

2  Port USB B 

USB-IN

 (entrée)

3  Ports USB A 

USB1 USB2

  

(2 sorties)

4  Sorties

 RS-485

 (n° de commande 1677064)

Sorties

 RS-232

 (n° de commande 1677067)

5  LED de fonctionnement pour les 

sorties

Orifices d'aération (cachés)

7  Prise d'alimentation 

5 V CC

8  Prise d'alimentation 

9-36 V CC

Trous filetés pour équerre de fixation 

(cachés)

Montage dans un rack de serveur 19"

Vous pouvez placer le convertisseur dans un rack de serveur 19" standard à l'aide de l'équerre 

de fixation. Pour l’installation dans le rack de serveur, procédez comme suit :

•  Avant le montage, retirez tous les appareils raccordés et le bloc d’alimentation de la prise 

d’alimentation secteur (7 ou 8) du convertisseur.

• 

Montez l’équerre de fixation fournie avec les vis fournies sur le côté, dans les trous filetés (9) 

prévus à cet effet sur le boîtier.

  Cette illustration ne constitue pas une représentation détaillée du produit. Elle sert 

uniquement à montrer le montage de l'équerre de fixation.

•  Montez ensuite le convertisseur ainsi prémonté dans le rack.

  Veillez à ce qu'une prise de courant se trouve à proximité du lieu d'installation pour 

le branchement du bloc d'alimentation. 

Mise en service

•  Reliez le port USB B 

USB-IN

 (2) du convertisseur à l'aide du câble USB fourni au port USB 

de sortie d'un ordinateur/serveur.

•  Branchez jusqu'à 2 périphériques USB sur les sorties USB A

 USB 1

 et 

USB2

. Pour ce 

faire, un autre câble USB (non fourni) est éventuellement nécessaire. Le courant de sortie 

disponible au maximum par sortie est de 0,5 A.

• 

Branchez directement jusqu'à huit périphériques sur les ports avec les fiches correspondantes 

(avec le n° de commande 1647064).

•  Utilisez l'adaptateur RS485 fourni pour connecter directement les 

câbles  et  fils  pour  RS-422  le  cas  échéant.  Utilisez  un  tournevis 

approprié pour visser les différents fils. Respectez précisément les 

désignations indiquées pour chaque borne de connexion.

•  Branchez jusqu'à huit appareils via les ports RS232 (n° de commande 1647067).
•  Reliez le connecteur basse tension du bloc d'alimentation avec la prise de raccordement du 

bloc d'alimentation 

5 V/DC

 (7) pour raccorder la tension d'alimentation 5 V/DC.

•  Alternativement, reliez le connecteur basse tension du bloc d'alimentation avec la prise de 

raccordement du bloc d'alimentation

 9-36V/DC

 (8) pour raccorder la tension d'alimentation 

9-36V/DC.

  Ne raccordez jamais les deux alimentations en même temps. N’utilisez qu'un seul 

raccordement électrique.

•  Mettez le convertisseur en service.
•  Installez les pilotes nécessaires au fonctionnement de votre système d'exploitation à partir 

du CD de pilotes fourni. Suivez pour cela les consignes d'installation du mode d’emploi 

«AN_396 FTDI Drivers Installation Guide » disponible sur le CD.

•  Le convertisseur est désormais prêt à l'emploi.

Entretien et nettoyage

•  Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer. 
•  N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits 

chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire même de 

provoquer des dysfonctionnements.

•  Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.

Élimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément 

aux dispositions légales en vigueur.

 
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) Convertisseur

Tension de service ........................ 5 V/DC (entrée 1), 36 V/DC en option (entrée 2)
Courant de sortie .......................... 0,5 A (par port)
USB standard ............................... USB 2.0
Connecteurs USB-A ..................... 2 x USB 2.0
Connecteurs USB-B ..................... 1 x USB 2.0
Connexions ...................................  8 x RS422 (n° de commande 1647064) 

8 x RS232 (n° de commande 1647067)

Systèmes requis ...........................  Windows

®

 2000, XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3, 

uniquement 32 bits), Vista™ (32 bits), 7 (32/64 bits), 8 & 

8.1 (32/64 bits), 10 (32/64 bits), 10S  

Mac OS 8.0 ou supérieur jusqu’à Mac OS X, Linux 8.4 à 

4.14

Conditions de service ...................  0 à +55 °C, 0 - 95 % humidité relative (sans condensation)
Conditions de stockage ................  -20 à +70 °C, 0 - 95 % humidité relative (sans 

condensation)

Dimensions (l x h x P) ................... 443 x 45 x 138,5 mm
Poids .............................................  1647 g (n° de commande 1647064) 

1623 g (n° de commande 1647067)

b) Bloc d'alimentation 

Tension / courant d'entrée ............ 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz, 0,45 A
Tension/courant de sortie ............. 5 V/DC, 2 A

Summary of Contents for 1647064

Page 1: ... diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann Es besteht Verletzungsgefahr Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil ver...

Page 2: ...2 direkt anzuklemmen Verwenden Sie einen passenden Schraubendreher zum Festschrauben der einzelnen Drähte Beachten Sie dabei genauestens die aufgedruckten Bezeichnungen der einzelnen Anschlussterminals Schließen Sie bis zu acht Geräte über die RS232 Anschlüsse bei Best Nr 1647067 an VerbindenSiedenNiederspannungssteckerdesNetzteilsmitdemNetzteilanschluss5V DC 7 um die 5 V DC Spannungsversorgung an...

Page 3: ...hat the total current consumption of all the connected devices does not exceed 2 A Operating instructions 19 48 26 cm 8 PORT USB 2 0 TO RS422 485 PANEL 19 48 26 cm 8 PORT USB 2 0 TO RS232 PANEL Item no 1647064 Item no 1647067 Intended use This product is designed to be connected to a computer with a USB 2 0 interface and provides an RS422 485 item no 1647064 or RS232 serial interface item no 16470...

Page 4: ...cessary Use an appropriate screwdriver to screw down the individual wires Observe the printed descriptions of the individual connection terminals You can connect up to 8 devices via the RS232 connections with item no 1647067 Connect the low voltage plug on the power adapter to the mains socket 5 V DC 7 to connect the 5 V DC supply voltage Alternatively connect the low voltage plug on the power ada...

Page 5: ... restent accrochées à ceux ci Dans le cas contraire il y a risque de blessures Pour des raisons de sécurité retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d orage Ne faites jamais fonctionner le produit sans surveillance Le boîtier du produit chauffe pendant le fonctionnement Veillez à une aération suffisante Le boîtier ne doit en aucun cas être recouvert Comme source de tension seul le ...

Page 6: ...z un tournevis approprié pour visser les différents fils Respectez précisément les désignations indiquées pour chaque borne de connexion Branchez jusqu à huit appareils via les ports RS232 n de commande 1647067 Reliez le connecteur basse tension du bloc d alimentation avec la prise de raccordement du bloc d alimentation 5 V DC 7 pour raccorder la tension d alimentation 5 V DC Alternativement relie...

Page 7: ...geknikt of door scherpe randen beschadigd worden Plaats kabels altijd zo dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken Er bestaat letselgevaar Haal de netspanningsadapter om veiligheidsredenen bij onweer altijd uit het stopcontact Gebruik het product nooit zonder toezicht De behuizing wordt warm tijdens het gebruik Zorg voor voldoende ventilatie De behuizing mag niet worden afgedek...

Page 8: ...te sluiten Gebruik een geschikte schroevendraaier voor het vastschroeven van de afzonderlijke draden Let hierbij zeer nauwkeurig de opgedrukte aanduidingen van de afzonderlijke aansluitklemmen Sluit tot acht apparaten via de RS232 aansluitingen bij bestelnr 1647067 aan Verbind de laagspanningsstekker van de netspanningsadapter met de aansluiting voor de netspanningsadapter 5 V DC 7 om de 5 V DC vo...

Reviews: