background image

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder 

an andere Fachleute.

•  Achtung, LED-Licht:

 - Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
 - Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!

b) Akkus

•  Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
•  Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus 

besteht Explosions- und Brandgefahr!

•  Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den 

Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!

•  Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. 

Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus 

erforderlich.

•  Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• 

Platzieren  Sie  das  Produkt  beim  Ladevorgang  auf  einer  hitzeunempfindlichen 

Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.

Bedienelemente

1

2

3

5

4

6

11

9

8

10

7

1  Micro-USB-Stecker
2  Schlaufenschnalle 

Micro-USB-Anschluss (Aufladen)

4  Multifunktionstaste 

Scanauslöser (Fingertouchpad)

6  Scanfenster

Saugnapf (3x)

8  Energiespartaste

Schiebeschalter („O“ und „C“)

10  Klebepad
11  LED-Kontrollanzeige

Inbetriebnahme

a) 

Barcode-Scanner aufladen

  Der Akku des Produkts muss vor Erstinbetriebnahme aufgeladen werden.

Wenn der Ladezustand des Akkus nicht ausreicht, blinkt die LED-Kontrollanzeige (11) orange. 

Laden Sie den Akku sofort auf. Zum Laden gehen Sie wie folgt vor:
• 

Stellen Sie den Schiebeschalter (9) auf die Position „C“.

• 

Öffnen  Sie  die  Abdeckkappe  am  Micro-USB  Anschluss  (3),  indem  Sie  diese  aus  dem 

Gehäuse herausziehen.

•  Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des USB-Kabels eines Ladegeräts mit dem Micro-

USB-Anschluss (3) des Produkts.

•  Verbinden Sie den USB-A-Stecker des Micro-USB-Kabels mit einem USB-Anschluss 

eines Computers oder einer sonstigen USB-Stromquelle, wie z.B. ein USB-Netzteil eines 

Mobilgerätes.

• 

Verbinden Sie den USB-Micro-Stecker (1) mit einem Mobilgerät, falls Sie dieses gleichfalls 

aufladen wollen. Die Akkus beider Geräte werden dann gleichzeitig geladen.

•  Das Laden beginnt sobald die USB-Stromquelle Strom liefert. Das Blinken der LED-

Kontrollanzeige (11) in Rot und Orange zeigt das Aufladen des internen Akkus an. Je nach 

dem Ausgangsladezustand dauert das Aufladen zwischen 4 - 5 Stunden. Der interne Akku ist 

vollgeladen, wenn die LED-Kontrollanzeige (11) dauerhaft in Orange leuchtet. Das Produkt 

ist nun vollgeladen und einsatzbereit.

  Haben Sie vor dem Aufladen jedoch die Energiespartaste (8) gedrückt, (d. h. das 

Gerät befindet sich im Energiesparmodus) oder ist es ausgeschalten, leuchtet die 

LED-Kontrollanzeige während des Ladens nicht. Sie können an der Ladeanzeige 

Ihres Mobilgerätes erkennen, dass Aufgeladen wird.

• 

Stellen  Sie  den  Schiebeschalter  (9)  auf  die  Position  „O“,  wenn  die  Anzeige  den  vollen 

Ladezustand anzeigt. Die LED-Kontrollanzeige blinkt kurz auf, und es ertönt ein 

Bestätigungston zur Betriebsbereitschaft.

  Wenn der Akku einmal vollständig entladen werden sollte, wird die Systemuhr 

des Gerätes auf die Grundeinstellung zurückgesetzt. Sie muss dann nach der 

Wiederaufladung  neu  eingestellt  werden.  Lesen  Sie  dazu  auch  den  Abschnitt 

„Datum und die aktuelle Uhrzeit einstellen“ dieser Bedienungsanleitung.

•  Trennen Sie das Produkt von der USB-Stromquelle, wenn die Anzeige den vollen 

Ladezustand anzeigt. 

•  Verschließen Sie die Abdeckkappe wieder, indem Sie sie sicher und gut dichtend in das 

Gehäuse einstecken.

 Bedienungsanleitung

2D BLUETOOTH BARCODE-SCANNER FÜR IOS 

RF-IDC9277L

Best.-Nr. 1583218

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zum Scannen von Barcodes. Verwenden Sie den mobilen Barcode-Scanner 

mit Ihrem Mobilgerät zum schnellen und zuverlässigen Lesen gängiger 1D Barcodes, wie 

z.B. EAN oder 2D Barcodes, wie z.B. QR Code oder PDF417. Die Zwischenspeicherung im 

internen Speicher des Mobilgeräts ist möglich. Der Barcode-Scanner wird durch Bluetooth 

mit einem Mobilgerät kabellos verbunden und macht beide als gesamte Einheit zu einem 

handlichen Datenscan-, Eingabe- und Erfassungsgerät. Das Mobilgerät kann auf den am 

Barcode-Scanner angebrachten Halter montiert werden. Der Barcode-Scanner ist ideal für den 

mobilen Einsatz in Geschäften, Lagerhäusern oder Büros. Zur Stromversorgung dient ein fest 

eingebauter Akku, der über ein Standard-USB-Ladegerät eines Mobilgeräts aufgeladen werden 

kann. Über das USB-Kabel kann der Barcode-Scanner ein angeschlossenes Mobilgerät laden, 

während sein eigener Akku geladen wird.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt 

mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann 

das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren 

wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung 

genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der 

Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. 

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Barcode-Scanner mit Schlaufe
•  Kurzanleitung

•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen      

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads 

herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf 

der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur 

Bedienung gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, 

starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, 

Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der 

übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.

Summary of Contents for 1583218

Page 1: ...htend in das Geh use einstecken Bedienungsanleitung 2D BLUETOOTH BARCODE SCANNER F R IOS RF IDC9277L Best Nr 1583218 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt dient zum Scannen von Barcodes Verwenden Si...

Page 2: ...erbindung wird wiederhergestellt Sie m ssen eventuell die Verbindung mittels des Mobilger ts herstellen Das Unterbrechen und Wiederherstellen der Bluetooth Verbindung dauert ca 5 bis 10 Sekunden g Bar...

Page 3: ...chen Kurzanleitung um das Hinzuf gen der Uhrzeit beim Scannen eines Barcode auszuschalten Die Uhrzeit wird beim Scannen eines Barcodes automatisch angef gt und erscheint im Datensatz hinter dem Barcod...

Page 4: ...uf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische L sungen da dadurch das Geh use angegriffen oder gar die Funktion beeintr chtigt werden kann Verwenden Sie ein trocke...

Page 5: ...on the barcode scanner c Switching on off and enabling power saving mode Hold down the scan trigger 5 for one second to switch the barcode scanner on Operating instructions 2D BLUETOOTH BARCODE SCANNE...

Page 6: ...cally uploaded to your mobile device via Bluetooth b Memory mode In memory mode scanned data is saved to the scanner s internal memory and must be uploaded manually To enable memory mode scan the Data...

Page 7: ...nd a prefix or a suffix to the barcode data Enter the necessary hexadecimal codes for the control and special characters that you wish to attach For more information refer to Prefix Suffix TABLE on pa...

Page 8: ...play and acoustic indicator Internal rechargeable battery Built in Li ion battery 3 7 V 900 mAh Supported mobile devices 10 16 to 15 24 cm height USB connection Micro USB OTG Depth of field 5 mil Code...

Page 9: ...83218 Utilisation conforme Le produit sert la lecture de codes barres Utilisez le scanner de codes barres portatif avec votre appareil mobile pour une lecture rapide et fiable des codes barres standar...

Page 10: ...s sur les param tres du scanner dans le menu Configuration des param tres Allumez le scanner de codes barres en utilisant le d clencheur de scan 5 Maintenez enfonc le d clencheur de scan 5 pendant env...

Page 11: ...es ne soient pas ajout es automatiquement lors de la lecture d un code barres L heure est ajout e automatiquement lors du scan d un code barres et s affiche dans la cha ne de caract res derri re le co...

Page 12: ...s du nettoyage ne pas appuyer trop fort sur la surface afin d viter les gratignures La poussi re est tr s facile enlever au moyen d un pinceau propre poils longs D claration de conformit DOC Conrad El...

Page 13: ...aanwijzing 2D BLUETOOTH BARCODESCANNER VOOR IOS RF IDC9277L Bestelnr 1583218 Doelmatig gebruik Het product dient voor het lezen van streepjescodes Gebruik de mobiele barcodescanner met uw mobiele appa...

Page 14: ...rcodescanner in gebruik neemt dient u de instructies met betrekking tot de scannerinstellingen in de alinea Instellingen uitvoeren in acht te nemen Schakel de barcodescanner met behulp van de activeri...

Page 15: ...ck pagina 3 in de meegeleverde beknopte Engelstalige handleiding om het toevoegen van de tijd tijdens het scannen van een streepjescode uit te schakelen De tijd wordt bij het scannen van een streepjes...

Page 16: ...ng en onderhoud Verbreek voor iedere reiniging de verbinding met de laadstroomvoorziening Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de b...

Reviews: