background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie 

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-

mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

1574791_V1_1117_02_VTP_m_fr

Trucs et astuces

a) Généralités

•  Ne  jamais  déconnecter  la  connexion  USB  entre  la  station  d‘accueil  et  l‘ordinateur  lorsqu‘ils  sont  en 

marche, au risque de causer une perte des données. 

•  Utilisez la station d‘accueil uniquement avec le bloc d‘alimentation fourni.

b) Connexion du moniteur

•  La station d’accueil permet de faire fonctionner jusqu‘à 2 moniteurs.

  Veuillez noter :

 

Sur chacune des deux sorties de moniteur combiné, « DISPLAY 1 » et « DISPLAY 2 », ne doit 

être branché qu’un seul moniteur.

 

Si vous raccordez le moniteur #1 au port HDMI ou au Displayport « DISPLAY 1 » (voir le chapitre 

« Éléments de connexion et de commande », Pos. « 4 » ou « 5 ») ; alors le moniteur #2 doit être 

raccordé à « DISPLAY 2 » (vois image, Pos. « 6 » ou « 7 »).

 

Si vous branchez les deux moniteurs, par ex. avec les sorties « 4 » et « 5 », alors l’affichage du 

moniteur correspond au Displayport auquel il est connecté.

 

Si un moniteur 5K est branché à la station d’accueil, alors raccordez les deux sorties de la 

station d’accueil à leur moniteur.

•  Après l’installation du pilote et le raccordement de la station d’accueil à un ordinateur, le système d‘ex-

ploitation devrait détecter automatiquement le deuxième écran. Le pointeur de la souris se déplace, par 

exemple sous Windows, du premier écran vers le deuxième. Les fenêtres du premier écran peuvent être 

déplacées dans le deuxième écran.

•  En fonction du mode de fonctionnement que vous avez défini dans les paramètres d‘affichage du logiciel 

pilote, un deuxième écran peut être utilisé comme extension du premier écran, ou les deux écrans peuvent 

afficher la même chose.

•  Aucune image n‘apparaît pendant le démarrage de l‘ordinateur sur le moniteur raccordé à la carte gra-

phique USB. En effet, à ce moment-là, le pilote n‘est pas encore chargé.
L‘image apparaît uniquement après que le système d‘exploitation a complètement démarré et le pilote 

a chargé. 

•  Pour un changement des attributions des écrans, vous pouvez remanier les réglages graphiques de Win-

dows (p. ex. sous Windows 7/8/10, cliquez avec la touche droite de la souris sur une zone inutilisée du 

bureau et choisissez « Résolution de l‘écran ») ou vous pouvez utiliser également les paramètres du 

logiciel de la station d‘accueil (fonctions Displaylink).
Par exemple, la position du deuxième écran peut être changée (arrangée à gauche ou à droite du premier 

écran), ou vous pouvez régler la résolution souhaitée.

•  Le contenu de l’image est transmis via USB3.0/3.1, donc un changement rapide du contenu peut résulter 

en ralentissements de l‘affichage. On peut observer cela surtout en cas de réglage des résolutions très 

élevées ou en cas de lecture de vidéos.

•  L‘utilisation de la sortie graphique de la station d‘accueil n‘est pas possible pour des jeux, car elle n‘est pas 

appropriée pour un fonctionnement en 3D. 

•  Étant donné que toutes les données sont transférées entre l’ordinateur et la station d’accueil via un port 

USB, l’utilisation de la sortie graphique du port réseau, de la carte son externe et du concentrateur USB3.0 

sont interdépendantes. Si de grands volumes de fichiers sont par exemple transférés via le port réseau ou 

le concentrateur USB3.0, la vitesse de la sortie graphique est réduite (p. ex. le déplacement d‘une fenêtre 

sur le bureau) devient plus lent, etc.).

•  Ne réglez jamais une résolution/fréquence de balayage plus élevée (ou bien une combinaison des deux 

valeurs) que celle qui est prise en charge par l‘écran. Respectez les instructions du manuel du moniteur.

c) Concentrateur/hub USB 3.0

•  Les ports du concentrateur USB3.0 intégré sont disponibles pour tout type de périphérique USB, par ex. 

pour une webcam USB, une souris USB ou un clavier USB. 

•  Les ports USB3.0 sont rétro-compatibles avec la norme USB2.0/1.1, des périphériques plus lents peuvent 

donc être également raccordés.

•  Il est sans importance, lequel des deux ports USB3.0 vous utilisez en premier.

d) Carte son externe

•  Un jack stéréo sert de sortie casque, tandis que l‘autre sert de port pour microphone. Faites attention aux 

symboles sur les prises jacks. Ne permutez pas les connexions, sinon ni le casque, ni le microphone ne 

fonctionnent.

•  Lorsque l‘ordinateur raccordé sur la station d‘accueil dispose déjà d‘une carte son, les connexions de 

la station d‘accueil sont normalement activées de manière automatique par Windows lorsque la station 

d‘accueil est raccordée à l‘ordinateur et allumée.

•  Dans les propriétés audio du Panneau de configuration de Windows, l‘entrée audio/microphone et la sortie 

audio qui sont utilisées, peuvent être sélectionnées, de sorte que vous pouvez commuter entre la carte 

son interne et une carte son externe.

e) Connexion réseau

•  Si vous disposez pour votre réseau de votre propre administrateur réseau ou système (notamment dans 

une grande entreprise), confiez-lui le raccordement et la configuration.

•  Le port réseau RJ45 est relié à la station d‘accueil à l‘aide d‘un câble réseau raccordé 1:1 et complètement 

connecté, p. ex. à votre routeur ou au commutateur réseau.

•  Le taux de transmission maximal indiqué de 1000Mbit (Gigabit-LAN), soit environ 125Mo/s, n‘est jamais 

atteint dans la pratique. Cela est dû la technique de transmission utilisée, aux erreurs de transmission, aux 

autres appareils sur le réseau etc. et aussi au taux de transmission maximal sur le port USB (les données 

pour la sortie graphique sont transmises via le même port USB, tout comme pour la carte son externe et 

le concentrateur USB de la station d‘accueil).

•  Si vous travaillez avec Windows, cela peut prendre un certain temps avant que les ordinateurs ne soient 

visibles dans le réseau. Lorsque vous avez allumé l’ordinateur et que Windows est chargé sur tous les 

ordinateurs après quelques secondes, vous ne pouvez pas, en général, immédiatement accéder à un 

autre ordinateur. 

•  Si au bout de plusieurs minutes, aucun accès n‘est possible, vérifiez alors les configurations du pare-feu 

ou de l‘antivirus utilisés. 
Les droits d‘accès doivent également être correctement paramétrés si vous utilisez des systèmes d‘exploi-

tation avec de telles caractéristiques.
Lorsque vous accédez à une imprimante réseau ou à d‘autres périphériques dans le réseau, respectez 

leur mode d‘emploi.
Plusieurs raisons peuvent être la cause d‘un échec de connexion au réseau. Veuillez alors consulter la 

documentation technique correspondante ou un spécialiste.

•  Si vous n‘utilisez pas un serveur DHCP propre (intégré dans tous les routeurs ADSL p. ex.), vous devrez 

alors attribuer à chaque ordinateur une adresse IP fixe propre. 
Réglez le premier ordinateur sur 192.168.1.2 p. ex., le deuxième sur 192.168.1.3, etc. Les trois premiers 

nombres doivent être identiques sur tous les ordinateurs, le dernier peut aller de 1 à 254.
Il faut régler le « Subnet-Mask » (masque de sous-réseau) sur tous les ordinateurs et les périphériques 

du réseau à 255.255.255.0.

•  Assurez-vous que chaque adresse IP (par exemple 192.168.1.1) ne soit utilisée qu‘une seule fois dans 

le réseau. Si vous avez paramétré votre routeur à l‘adresse IP 192.168.1.1, aucun autre appareil sur le 

réseau ne doit utiliser cette adresse IP !

Entretien et nettoyage

Avant de nettoyer le produit, éteignez le produit et débranchez le bloc d‘alimentation de la prise de courant. 
N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, de l‘alcool de nettoyage ou d‘autres solutions 

chimiques, car ces produits risquent d‘attaquer le boîtier ou même le bon fonctionnement.
Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.

Élimination

  Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les 

ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-

ment aux dispositions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

a) Station d’accueil

  Vous trouvez des pilotes actuels sur www.displaylink.com.

Tension de fonctionnement ............................20 V/CC
Norme USB ...................................................USB3.0
Nombre de ports USB3.0 Ports .....................6
Sorties vidéo ..................................................2x HDMI

.......................................................................

2x Displayport

Moniteurs connectables .................................1 ou 2
Résolution pour sorties vidéo  .......................max. 4K

  Si les deux bornes Displayport sont utilisées simultanément pour un seul moniteur, alors une 

résolution jusqu’à 5K est possible, 5120 x 2880, max. 60 Hz.

Connexions audio ..........................................1x sortie audio (prise jack de 3,5 mm)

.......................................................................

1x entrée micro (prise jack de 3,5 mm)

Ports réseau ..................................................1x Gigabit (10/100/1000 MBit)
Conditions ambiantes .................................... Température : 0 °C à + 40 °C ; humidité relative de l‘air : 10% 

à 90% sans condensation

Dimensions (L x H x P) ..................................225 x 85 x 27 mm
Poids ..............................................................350 g

b) Bloc d‘alimentation

Tension de service .........................................100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie .............................................................20 V/CC, 2 A

Summary of Contents for 1574791

Page 1: ...Bedienungsanleitung USB Typ C Docking Station Best Nr 1574791 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt ist zum Anschluss an einen Computer mit USB3 0 Schnittstelle vorgesehen und stellt dort zus tzlic...

Page 2: ...se dient als Kopfh rerausgang die andere als Mikrofonanschluss Beachten Sie die Symbole neben den Buchsen Vertauschen Sie die Anschl sse nicht sonst funktioniert weder der Kopfh rer noch das Mikrofon...

Page 3: ...rating instructions USB Type C Docking Station Item no 1574791 Intended use The product is designed for connection to a computer with a USB3 0 interface in order to provide additional interfaces a Ext...

Page 4: ...e stereo jack bushing is used as a adset output the other one as a connection for microphones For this purpose observe the symbols next to the sockets Do not swap round the connectors otherwise neithe...

Page 5: ...te de connexion Mode d emploi Station d accueil Type USB C N de commande 1574791 Utilisation conforme Ce produit est pr vu pour tre branch un ordinateur avec port USB3 0 et pour mettre disposition des...

Page 6: ...e casque tandis que l autre sert de port pour microphone Faites attention aux symboles sur les prises jacks Ne permutez pas les connexions sinon ni le casque ni le microphone ne fonctionnent Lorsque l...

Page 7: ...van het docking station Gebruiksaanwijzing USB Type C Docking Station Bestelnr 1576986 Beoogd gebruik Het product is bedoeld voor de aansluiting op een computer met een USB3 0 interface en biedt extr...

Page 8: ...plugbus dient als hoofdtelefoonuitgang de andere als microfoonaansluiting Let op de pic togrammen naast de bussen Verwissel de aansluitingen niet anders functioneert noch de koptelefoon noch de micro...

Reviews: