Renkforce 1494287 Operating Instructions Manual Download Page 6

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu'elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2017 par Conrad Electronic SE. 

  

*1494287_v2_0517_02_DS_m_4L_(1)

•  N'installez pas l'éclairage à proximité d'une source lumineuse claire et ne dirigez pas le capteur dans 

cette direction. Le capteur ne fonctionne plus lorsque l'intensité lumineuse (LUX) est réglée sur sombre.

b) Installation

•  Tournez l'abat-jour dans le sens antihoraire et retirez-le en le défaisant 

du panneau inférieur par le haut.

•  Utilisez le panneau inférieur comme gabarit pour marquer les points de 

fixation sur le support.

•  Percez deux trous d'environ 3 cm de profondeur dans la surface de 

fixation, pour y installer ensuite les chevilles murales. (Sur un support 

en bois, vous pouvez visser directement. Cependant, lors du montage, 

vous devriez percer au préalable des trous sur le bois. Les chevilles ne 

sont pas nécessaires dans ce cas.)

•  Si besoin est, insérer les chevilles dans les trous percés.
•  Percer une des traversées de câble en caoutchouc avec un objet 

approprié pointu et rond.

•  Faire passer le câble de réseau dans la traversée. Faire passer le 

câble de raccordement par le passage de câbles et le laisser dépasser 

suffisamment en vue d'établir la connexion électrique.

• 

À l'aide du panneau inférieur, fixer solidement le clip de fixation sur le 

support.

10 mm

6 mm

•  Enlever la gaine extérieure du câble d'alimentation sur une longueur de 

16 mm maximum. Dénuder chacun des trois fils du câble d'alimentation 

sur une longueur d'environ 6 mm. Le fil de mise à la terre (vert-jaune) doit 

faire environ 6 mm de long en plus; ainsi, en cas de dysfonctionnement, 

ce fil sera le dernier à rester relié au serre-fils.

• 

Le conducteur neutre doit être fixé au point de serrage marqué du signe 

« N », le fil transportant le courant (phase) à celui marqué du signe « L » 

et le conducteur de protection à celui marqué du signe «   ».

•  Vissez tout d'abord le conducteur de protection au point de serrage 

correspondant dans le serre-fils. Faire passer les fils neutre et de phase 

dans les points de serrage marqué des signes « N » et « L » et vissez 

avec le tournevis. 

•  Placez l'abat-jour avec les rainures verticales aux emplacements des 

trois rivets creux. Tournez l'abat-jour solidement dans le sens horaire. 

Lorsqu'il est utilisé dans des zones humides, utilisez le cas échéant un 

lubrifiant sur les points de contact des bornes à vis et les fils afin de 

prévenir l'oxydation et le problème de contact qui en résulte.

Mise en service

Pour mettre la lampe en service, fermer le circuit électrique selon votre mode d'installation, par ex. en 

activant un interrupteur, en branchant une fiche d'alimentation éventuellement raccordée. Ces composants 

ne sont pas inclus dans la livraison du produit.

Réglages de la luminosité, de la distance de réaction et de la durée d'éclairage

SENSITIVITY 

•  Le réglage de distance (SENSITIVITY) adapte la distance de réaction d'un objet 

mobile. Le réglage dépend également de la hauteur d'installation. Ajustez la distance 

à laquelle des personnes passent à proximité du capteur, pour obtenir une réaction 

optimale du capteur. 

•  Tourner le bouton avec un tournevis approprié dans le sens horaire ou antihoraire 

jusqu'à la position souhaitée.

Distance de réaction 6 mètres 

 1 mètre

TIME

•  La durée d'activation (TIME) détermine la durée après laquelle l'éclairage est éteint à 

la suite d'une activation due à un mouvement détecté.

•  Tourner le bouton avec un tournevis approprié dans le sens horaire ou antihoraire 

jusqu'à la position souhaitée.

5 secondes (± 3 s) 

 12 minutes (± 1 min)

LUX 

•  Le réglage de luminosité (LUX) détermine la luminosité avec laquelle le détecteur 

de mouvement est activé. Si la luminosité aux alentours descend sous la valeur 

réglée, le capteur commence à réagir aux mouvements et active l'éclairage dès qu'un 

mouvement est enregistré.

•  Tourner le bouton avec un tournevis approprié dans le sens horaire ou antihoraire 

jusqu'à la position souhaitée. 

 = ne s'allume que lorsque c'est sombre   = s'allume en plein jour.

Entretien et nettoyage

•  Avant le nettoyage, couper la tension du secteur alimentant la lampe, ou alors, la débrancher du secteur; 

laisser la lampe refroidir suffisamment.

•  La poussière est très facile à enlever au moyen d'un aspirateur et d'un pinceau propre à poils mous.
•  Avant toute opération, même lors du nettoyage, le port de bijoux métalliques ou conductibles tels que les 

chaînes, les bracelets, les bagues, etc. est interdit !

•  N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou autres produits chimiques pour 

le nettoyage: cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.

•  Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon humide et non pelucheux.

Elimination des déchets

 Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales 

en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.

Caractéristiques techniques

Tension de service ..........................................200 - 240 V CA / 50/60 Hz
Puissance absorbée .......................................max. 18 W
Classe de protection .......................................I
Protection .......................................................IP44
Ampoule .........................................................84 LED (inéchangeables)
Température de couleur ..................................3000 K (blanc chaud)
Flux lumineux .................................................1800 lm 
Zone de détection ...........................................max. 6 m
Vitesse pour la détection de mouvement .......0,5 - 3 m/s
Durée d'allumage ...........................................réglable, de 5 s (± 3 s) à 12 min (± 1 min)
Luminosité ambiante ......................................réglable, de 2 à 2000 Lux
Conditions de service ..................................... -20 à +40 °C, 0 - 100 % humidité relative (sans condensation)
Conditions de stockage .................................. -20 à +40 °C, 0 - 100 % humidité relative (sans condensation)
Dimensions (Ø x H) ........................................350 x 105 mm
Poids ...............................................................env. 590 g

Summary of Contents for 1494287

Page 1: ...tauschersystemen oder richten Sie den Sensor in einer solchen Richtung aus Dies kann zu Fehlauslösungen führen Wählen Sie keinen Installationsort neben Quellen potentieller magnetischer Störungen wie z B Vorschaltgeräte von Leuchtstoffröhren oder Elektromotoren Bedienungsanleitung LED Deckenleuchte mit Bewegungssensor 18 W Best Nr 1494287 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Beleucht...

Page 2: ...lationsweise z B durch Einschalten eines Schalters durch Einstecken eines eventuell angeschlossenen Netzsteckers Diese Komponenten sind nicht im Lieferumfang dieses Produktes enthalten Einstellungen von Helligkeit Reaktionsentfernung und Leuchtdauer SENSITIVITY Die Entfernungseinstellung SENSITIVITY passt die Reaktionsentfernung eines sich bewegenden Objekts an Die Einstellung richtet sich auch na...

Page 3: ...operly Do not mount the light near to sources of magnetic interference such as ballasts in fluorescent lighting systems or electric motors Operating instructions 18 W LED ceiling light with motion sensor Item no 1494287 Intended use This product is designed for use as an indoor and outdoor light It has an IP44 protection rating and can be installed and operated outdoors The light is not dimmable I...

Page 4: ...rn on the light switch or insert the mains plug if you connected a plug to the mains cable These components are not included with the product Adjusting the brightness motion detection range and timer SENSITIVITY The range setting SENSITIVITY determines the range at which the motion sensor detects movement Remember to consider the height of the light when setting the range For best results set the ...

Page 5: ...ection Cela risquerait de provoquer des déclenchements par erreur Ne choisissez pas un emplacement d installation à côté de sources de potentielles perturbations magnétiques comme p ex des ballasts de tubes fluorescents ou des moteurs électriques Mode d emploi Plafonnier LED avec capteur de mouvement 18 W Nº de commande 1494287 Utilisation prévue Ceci est un appareil d éclairage utilisable en inté...

Page 6: ...trique selon votre mode d installation par ex en activant un interrupteur en branchant une fiche d alimentation éventuellement raccordée Ces composants ne sont pas inclus dans la livraison du produit Réglages de la luminosité de la distance de réaction et de la durée d éclairage SENSITIVITY Le réglage de distance SENSITIVITY adapte la distance de réaction d un objet mobile Le réglage dépend égalem...

Page 7: ...chting ervan wijzen Dit kan tot storingen leiden Kies geen installatieplek naast bronnen van potentiële magnetische storingen zoals bijv voorschakelapparaten van tl lampen of elektomotoren Gebruiksaanwijzing LED plafondlamp met bewegingsmelder 18 W Bestelnr 1494287 Bedoeld gebruik Het product is bestemd voor de verlichting binnens en buitenshuis De lamp is ontworpen volgens IP44 en mag buitenshuis...

Page 8: ...ekker Deze componenten zijn niet inbegrepen in de leveringsomvang van dit product Instellingen voor de helderheid reactie afstand en verlichtingsduur SENSITIVITY De afstandsinstelling SENSITIVITY past de reactie afstand tot een bewegend voorwerp aan De instelling is ook afhankelijk van de installatiehoogte Stel de afstand in door bijv personen langs de sensor te laten bewegen om een optimale react...

Reviews: