background image

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit 

oder den Anschluss des Produkts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem 

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, 

wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

b) Batterien/Akkus

•  Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
•  Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um 

Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/

Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit 

beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

•  Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 

Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt 

werden könnten.

•  Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten 

und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/Akkus und zur 

Beschädigung des Geräts führen.

•  Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie 

sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht 

Explosionsgefahr!

Bedienelemente

5

1

2

5

4

3

6

1  Okular
2  Batteriefach
3  Objektiv
4  Laser-/Infrarot-Austritt
5  Öse für Handschlaufe
6  Bedientasten

Display

+05°

482 M

X1

1005hPa 29°C SE132° IR:OFF

A

C

B

E

F

G

H

I

D

A  Steigungswinkel
B  Batteriezustandsanzeige
C  Infrarot-Status
D  Kompass
E  Temperatur
F  Luftdruck
G  Zoomfaktor
H  Messwert
I  Zielpunkt-Anzeige

 Bedienungsanleitung

Entfernungsmesser RRF1 6x32

Best.-Nr. 1486094

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zur Messung von Entfernungen und Geschwindigkeiten mithilfe eines integrierten Lasers. 

Außerdem verfügt das Produkt über einen digitalen Nachtsichtmodus. Die Spannungsversorgung erfolgt 

über Batterien.
Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Verwendung in trockenen Umgebungen. Der Kontakt mit 

Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls 

Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. 

Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. 

hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie 

das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen 

Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte 

vorbehalten.

Lieferumfang

•  Entfernungsmesser
•  Aufbewahrungstasche
•  Handschlaufe
•  Putztuch
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen      

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder 

scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, 

z.B. durch einen elektrischen Schlag.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser 

Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur  Bedienung 

gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die 

Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, 

übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. 

Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten 

Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß 

ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.

•  Vorsicht - wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen Bedienungseinrichtungen 

benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher 

Strahlungsexposition führen.

•  Blicken Sie niemals mit dem Produkt in die Sonne oder in andere starke Lichtquellen, auch 

nicht in deren Nähe. Es besteht die Gefahr der Erblindung!

•  Stellen Sie sicher, dass Sie während der Verwendung des Produkts keine Stöße oder 

ähnliches erhalten, da dies zu gefährlichen Augenverletzungen führen kann.

•  Berühren Sie die Linsen nicht mit den Fingern.
•  Die Gummi-Augenmuschel kann bei länger anhaltendem Kontakt Hautirritationen hervorrufen. 

Kontaktieren Sie in solch einem Fall einen Arzt.

•  Verwenden Sie das Produkt nicht zur Personenüberwachung. Sie machen sich strafbar, wenn 

Sie andere Personen ohne deren Wissen und Einwilligung beobachten.

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken 

Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und 

Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr 

gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde 

oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.

Summary of Contents for 1486094

Page 1: ...bewahrungstasche Handschlaufe Putztuch Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen ber den Link www conrad com downloads herunter oder scannen Sie den a...

Page 2: ...scheint der Indikator IR 1 Dr cken Sie die Taste IR wiederholt um die Intensit t der Infrarot Beleuchtung zu erh hen bzw um die Infrarot Beleuchtung wieder auszuschalten Insgesamt sind 3 Intensit tsst...

Page 3: ...ewindedurchmesser von 6 35 mm 1 4 Tipps und Hinweise Aufgrund von Lichtbrechung oder Sonneneinstrahlung kann es beim Au eneinsatz zu Messfehlern kommen Smog Staub Regen und Schnee k nnen den Laserstra...

Page 4: ...content Distance meter Storage bag Hand strap Cleaning cloth Operating instructions Up to date operating instructions Download the latest operating instructions from our website www conrad com downloa...

Page 5: ...e the intensity of the infrared light or to turn off the infrared lighting mode There are 3 intensity levels available IR 1 suitable for dawn IR 2 suitable for darkness IR 3 suitable for absolute dark...

Page 6: ...product to a suitable tripod with a socket diameter of 6 35 mm 1 4 Tips and notes Light refraction and sunlight can cause measuring errors during outdoor use Smog dust rain and snow can reflect the la...

Page 7: ...Contenu d emballage T l m tre Pochette pour le rangement Dragonne Chiffon de nettoyage Mode d emploi Modes d emploi actualis s T l chargez les instructions actualis es du mode d emploi via le lien ww...

Page 8: ...ra t droite de l affichage Appuyez sur la touche IR de nouveau pour augmenter l intensit de l clairage infrarouge ou pour r teindre l clairage infrarouge Au total 3 niveaux d intensit sont disponibles...

Page 9: ...des erreurs de mesure peuvent se produire lors d une utilisation en ext rieur Les fum e poussi re pluie et neige peuvent refl ter le rayon laser ce qui conduit des erreurs de mesure Assurez vous lors...

Page 10: ...n Alle rechten voorbehouden Leveringsomvang Afstandsmeter Bewaartas Draagriem Poetsdoekje Gebruiksaanwijzing Actuele gebruiksaanwijzingen Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de koppeling...

Page 11: ...r licht op Rechts in het display verschijnt de indicator IR 1 Druk herhaaldelijk op de toets IR om de intensiteit van de infraroodverlichting te verhogen of om hem weer uit te schakelen Er zijn 3 inte...

Page 12: ...s kunnen meetfouten optreden door lichtbreking of instraling van de zon Smog stof regen en sneeuw kunnen de laserstraal reflecteren en meetfouten veroorzaken Zorg er bij gebruik buitenshuis voor dat h...

Reviews: