background image

La  détection  et  le  traitement  du  signal  DCF  peuvent  durer  quelques  minutes.

 

Ne déplacez pas le réveil avec signal par radio à ce moment.  N’actionnez aucune 

touche et aucun bouton !
Les fenêtres isolantes en métal, les murs en béton armé, les revêtements spéciaux 

de papier peint, les appareils électriques à proximité ou l’installation dans une cave 

peuvent aussi altérer la réception DCF
Si  l’heure  actuelle  ne  s’affiche  pas  au  bout  de  10  minutes,  déplacez  le  réveil  avec 

signal par radio et relancez une tentative de réception manuelle DCF (voir chapitre

 

« Tentative de réception manuelle DCF »).

Une  tentative  de  synchronisation  avec  l’heure  DCF  est  effectuée 

automatiquement quotidiennement à 1, 2, 3, 4 ou 5 heures jusqu’à ce 

que le signal ait été reçu avec succès. Cela est suffisant pour maintenir 

le décalage inférieur à une seconde par jour.
Le signal DCF est émis par un émetteur DCF situé à Mainflingen (près de 

Francfort-sur-le-Main). Sa portée est d’environ 1500 km, voire même de 

2000 km dans des conditions de réception idéales. Le signal radio DCF 

comprend entre autres l’heure exacte (écart théorique d’une seconde 

sur un million d’années !) et la date. Bien entendu, cela élimine aussi 

les tracas du réglage manuel des heures d’hiver et d’été.

Tentative de réception manuelle DCF

•  Pour effectuer une recherche manuelle du signal DCF (p. ex. si vous avez déplacé le réveil 

avec signal par radio), appuyez sur la touche 

RCC

 (12) et maintenez-la enfoncée pendant 

environ 3 secondes. Le symbole DCF   clignotant apparait sur l’écran.

•  Cela va lancer une tentative de réception manuelle. Patientez ensuite comme décrit plus 

haut, jusqu’à ce que l’heure actuelle s’affiche. Le symbole DCF   s’affiche durablement.

•  Pour interrompre une tentative de réception manuelle du signal DCF, appuyez de nouveau 

brièvement sur la touche 

RCC

.

Réglages

Si vous n’actionnez aucune touche pendant environ 20 secondes, le réglage de l’heure/

de l’alarme est annulé. Le réveil avec signal par radio revient à l’affichage normal.
Maintenez enfoncée la touche   (10) ou la touche   (11) pour faire défiler les valeurs 

plus rapidement.

a) 

Réglage de la date, de l’heure, du mode d’heure et du fuseau horaire

Il est nécessaire de régler manuellement l’heure uniquement si le réveil avec signal 

par radio est utilisé en dehors de la zone de réception du signal DCF, qu’un fuseau 

horaire autre que celui de l’Allemagne est souhaité ou que la réception du signal DCF 

est perturbée par les conditions environnementales.

•  Maintenez la touche 

SET 

(8) enfoncée jusqu’à ce que le réglage de la langue d’affichage du jour 

de la semaine (4) clignote.

•  Modifiez le réglage de la langue d’affichage du jour de la semaine en appuyant sur la touche 

 (10) ou la touche   (11). Appuyez sur 

SET

 pour confirmer le réglage. Le réglage du mode 

d’affichage de l’heure (12/24 h) clignote. Appuyez sur la touche   ou la touche  , pour régler le 

mode d’affichage. Appuyez sur 

SET

 pour confirmer le réglage.

•  Répétez ces étapes de réglage pour toutes les autres valeurs réglables. Vous pouvez continuer 

à régler l’année (2000-2099) >> le mois > le jour > l’heure > la minute > le décalage de fuseau 

horaires (en heures) dans cette ordre.

•  Appuyez sur 

SET

 pour confirmer le dernier réglage. Le réveil avec signal par radio revient à 

l’affichage normal.

b) 

Régler l’heure de l’alarme

Il existe deux symboles pour les heures d’alarme :

 

-

Symbole d’alarme 1 pour les jours de la semaine (1-5)

 

-

Symbole d’alarme 2 pour le week-end (6-7) 

•  Appuyez sur la touche 

ALARM

 (9) et maintenez-la enfoncée. L’indication des heures de l’heure 

d’alarme 1 et 

1-5 

(6) commence à clignoter.

•  Modifiez le réglage des heures à l’aide de la touche   (10) ou de la touche   (11). Appuyez sur 

ALARM

 pour confirmer le réglage. Les chiffres des minutes se mettent à clignoter. 

•  Modifiez le réglage à l’aide de la touche   (10) ou de la touche   (11). Appuyez sur 

ALARM

 pour 

confirmer le réglage.

•  Répétez ces étapes de réglage directement après l’heure d’alarme 1 et 

1-5

 pour le réglage de 

l’heure d’alarme 2 et 

6-7 

(6).

c) 

Afficher/activer/désactiver l’alarme

•  Actionnez  une  fois  la  touche

 ALARM

  (9),  pour  commuter  l’affichage  de  l’heure  d’alarme  et 

 

1-5

 (6) > 

6-7

 (6) ; ou inversement. Deux pressions permettent de revenir à la situation de départ.

•  Actionnez  une  fois  la  touche    (10),  pour  activer  l’alarme 

1-5

.  Le  symbole  d’alarme  1 

 

apparait sur l’écran LCD.

•  Appuyez une nouvelle fois la touche  , pour désactiver l’alarme 

1-5

. Le symbole d’alarme 1 

 

n’est plus affiché sur l’écran LCD.

•  Actionnez une fois la touche  , pour activer l’alarme 

6-7

. Le symbole d’alarme 2 

 apparait 

sur l’écran LCD.

•  Appuyez une nouvelle fois la touche  , pour désactiver l’alarme 

6-7

. Le symbole d’alarme 2 

 

n’est plus affiché sur l’écran LCD.

d)  Arrêter le signal de l’alarme et fonction de répétition

•  À l’heure réglée, un signal d’alarme retentit et le symbole d’alarme associé clignote. Une brève 

pression  sur  la  touche 

SNOOZE/LIGHT

  (7)  permet  d’interrompre  le  signal  de  l’alarme  pour 

 

8 minutes environ. Le symbole   clignote sur l’écran LCD. L’alarme reprend au bout d’environ 

8 minutes (fonction de répétition). L’alarme peut être interrompue autant de fois que vous le 

désirez.

•  Pour désactiver complètement le signal d’alarme, appuyez sur n’importe quelle autre touche.
•  Si le signal d’alarme n’est pas terminé manuellement, il se désactive automatiquement au bout 

de deux minutes environ et retentit de nouveau le lendemain à l’heure d’alarme programmée.

e)  Réinitialisation

•  Pour réinitialiser le réveil avec signal par radio, enlevez la pile puis remettez-la.

f)  Activer le rétroéclairage

•  Appuyez  sur  la  touche 

SNOOZE/LIGHT

  (7),  pour  activer  le  rétroéclairage  pendant  environ 

 

10 secondes.

g)  Sélectionner l’unité de température

•  Appuyez sur la touche 

SET 

(8), pour changer l’unité de l’affichage de température (°C ou °F).

h)  Affichage de température

•  La température à proximité directe du réveil est indiquée dans l’affichage de température (3) sur 

l’écran LCD du réveil avec signal par radio.

• 

HH

 apparait lorsque la température mesurée dépasse +50.

• 

LL

 apparait lorsque la température mesurée descend en dessous de -10.

Le produit mesure la température toutes les 30 secondes. Aucune température n’est 

mesurée pendant la réception du signal DCF et/ou lors d’une alarme.

Entretien et nettoyage

N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, de l’alcool 

ou autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le 

boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.

•  Le produit ne nécessite aucune maintenance de votre part excepté le remplacement de la pile. 

Ne le démontez jamais.

•  Retirez la pile avant le nettoyage. Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon propre, doux 

et sec. La poussière est très facile à enlever au moyen d’un pinceau propre à poils mous.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Strasse  1,  D-92240  Hirschau,  Allemagne,  déclare  que 

l’appareil  est  en  conformité  avec  les  exigences  fondamentales  et  les  autres  prescriptions 

pertinentes de la directive 1999/5/CE.

La  déclaration  de  conformité  (DOC)  de  cet  appareil  peut  être  consultée  sur  le  site 

www.conrad.com.

Elimination des déchets

a)  Produit

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez la pile insérée et éliminez-la séparément du produit.

b)  Piles / Accumulateurs

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) 

de  rapporter  toutes  les  piles  et  batteries  usagées,  il  est  interdit  de  les  jeter  dans  les  ordures 

ménagères.

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées 

par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures 

ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, 

Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par 

ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres 

de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente 

de piles/accumulateurs.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Alimentation en énergie................................. 1 pile de 1,5 V/CC, type AA/Mignon
Consommation en courant ............................ 30 mA
Protocole horaire ............................................ DCF77
Plage d’affichage de la température ........... de -10 à +50 °C
Conditions de service ..................................... 0 à +50 °C, 20 - 90 % humidité relative
Conditions de stockage.................................. 0 à +50 °C, 20 - 90 % humidité relative
Dimensions (L x H x P) .................................... 93 x 93 x 36 mm

Poids

.................................................................. 100 g (sans la pile)

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations 

de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication 

correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright

2015

par Conrad Electronic SE. 

V1_1015_02-DS

Summary of Contents for 1383425

Page 1: ...tterie auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterie wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden um Besch digungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder besch digte Batterien k nnen b...

Page 2: ...angezeigt Bet tigen Sie einmal die Taste um den Alarm 6 7 zu aktivieren Das Weckrufsymbol 2 erscheint im LC Display Dr cken Sie erneut die Taste um den Alarm 6 7 zu deaktivieren Das Weckrufsymbol 2 wi...

Page 3: ...he battery The battery should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact...

Page 4: ...on the display Press the button again to disable the alarm 6 7 The alarm 2 symbol disappears from the LCD display d Turning off the alarm tone and using the snooze function An alarm tone is played an...

Page 5: ...ement de la pile d crites dans le mode d emploi Respecter la polarit lors de l insertion de la pile Retirer la pile de l appareil s il n est pas utilis pendant longtemps afin d viter les d g ts caus s...

Page 6: ...r l alarme 6 7 Le symbole d alarme 2 apparait sur l cran LCD Appuyez une nouvelle fois la touche pour d sactiver l alarme 6 7 Le symbole d alarme 2 n est plus affich sur l cran LCD d Arr ter le signal...

Page 7: ...laatsen of vervangen van de batterij Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij De batterij dient uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt...

Page 8: ...nogmaals op de toets om alarm 6 7 te deactiveren Het wekkersymbool 2 verdwijnt van het LCD display d Alarm be indigen sluimerfunctie Op het ingestelde alarmtijdstip hoort u een geluidssignaal en het b...

Reviews: