background image

•  Respecter la polarité lorsque vous insérez les piles/accus.
•  Retirer les piles/accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant 

longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles/accus 

qui fuient ou qui sont endommagés peuvent lors du contact avec la peau 

provoquer des brûlures dues à l’acide. Lors de la manipulation de piles/

accus endommagés, vous devriez porter des gants protecteurs.

•  Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas 

laisser traîner de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux 

pourraient les avaler.

•  Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même 

temps. Le mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles 

piles / accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles / 

accumulateurs et endommager l’appareil.

•  Les piles/accumulateurs ne doivent pas être démontés, court‑circuités ou 

jetés dans un feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il 

existe un risque d’explosion !

•  Adressez‑vous  à  un  technicien  spécialisé  si  vous  avez  des  doutes 

concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas 

su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique 

ou à un expert.

Insertion/remplacement des piles

•  Dévissez la vis du couvercle du compartiment des piles situé au dos de la caméra 

et enlevez‑le.

•  Insérez‑y deux piles de type AA (non comprises dans le contenu de l'emballage) en 

respectant les polarités. Respectez bien les indications de polarité à l'intérieur du 

compartiment des piles.

•  Refermez le compartiment de la pile.

Remplacez  les  piles  dès  que  la  LED  rouge  ne  clignote  plus  ou  clignote 

faiblement.

Réglage de la caméra 

a)  Réglage de l'angle du bras 

•  Détachez la vis de l'articulation du bras.
•  Réglez l'angle souhaité.
•  Serrez de nouveau la vis de l'articulation du bras.

b)  Tourner la caméra dans l'axe longitudinal

•  Tirez le boîtier de la caméra du pivot articulé d'env. 3 mm du bras et tournez‑le pour 

obtenir la position souhaitée.

Le pivot articulé est tiré automatiquement par un ressort.
Pour tourner, vous devez le tenir étiré en permanence.

•  Laissez  le  boîtier  de  la  caméra  avec  le  pivot  articulé  reprendre  sa  position  et 

s'enclencher dans le bras.

Montage

Réglez la caméra avant le montage et vérifiez durant le positionnement sur 

la surface de montage, si le résultat final correspond bien à vos besoins. 

Une modification plus tard des réglages alors que la caméra est déjà bien 

installée est seulement possible sous réserve.

•  Choisissez une surface de montage appropriée.
•  Marquez la position des trous de fixation sur la surface de montage avec un crayon.
•  Percez les trous de fixation dans la surface.

Assurez‑vous de ne pas causer de dommages lors du perçage ou vissage ; 

veillez à ce qu’aucun câble, tuyau ou aucune canalisation ne passe sous la 

surface.

•  Vissez le produit sur la surface. Si nécessaire, utilisez les vis et les chevilles fournis 

dans le contenu de la livraison.

  Mode d'emploi 

  Caméra factice et éclairage à LED 

 

Nº de commande 1369190

Utilisation prévue 

Le  produit  est  un  objet  factice  qui  ressemble  extérieurement  à  une  caméra  de 

surveillance en fonctionnement et qui sert de dissuasion dans des zones isolées et non 

visibles (p. ex. les entrées de cour, zones d’entrée, etc.) Le produit  convient seulement 

pour un montage à l'intérieur. L’alimentation en énergie électrique est assurée par 2 

piles de type AA (non comprises dans le contenu de l'emballage).
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), vous ne devez pas transformer 

et/ou modifier le produit. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites 

précédemment,  cela  risque  d’endommager  le  produit.  Par  ailleurs,  une  utilisation 

incorrecte peut être source de dangers tels que court‑circuit, incendie, électrocution. 

Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez‑le. Donnez le produit à des tiers 

seulement accompagné du mode d'emploi ! 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 

vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce 

mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous 

droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Caméra factice
•  3 vis
•  3 chevilles
•  Mode d'emploi

Consignes de sécurité                       

Lisez le mode d’emploi avec précaution tout en étant particulièrement 

attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes 

de sécurité et des indications pour une manipulation adéquate données 

dans ce mode d'emploi, nous déclinons toute responsabilité en cas de 

dommages aux biens et aux personnes qui en résulteraient. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez‑le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner les matériaux d'emballage sans surveillance ! Ils 

pourraient devenir des jouets dangereux pour des enfants.

•  Protégez le produit contre les températures extrêmes, les fortes 

secousses, l’humidité importante, l’eau, les gaz, vapeurs et solvants 

inflammables !

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques !
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser 

le produit et protégez‑le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en 

toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 ‑ présente des traces de dommages visibles ; 
 ‑ le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 ‑ a été stocké pour une période prolongée dans des conditions 

défavorables ou bien 

 ‑ a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de 

chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Ne dirigez jamais le jet d'un tuyau d'eau vers le produit.
•  Le produit ne doit pas être installé dans ou sous l'eau.
•  Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de 

sécurité pour les installations et équipements électriques et règlements 

de prévention des accidents des associations professionnelles doivent 

être respectées.

Summary of Contents for 1369190

Page 1: ...ten Sie beim Einlegen der Batterien Akkus auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterien Akkus wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder beschädigte Batterien Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen Beim Umgang mit beschädigten Batterien Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie Batterie...

Page 2: ... weiches und trockenes Tuch zur Reinigung des Gehäuses Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch mit lauwarmem Wasser leicht anfeuchten Entsorgung a Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Entnehmen Sie evtl eingelegte Batterien Akkus und entsorgen Sie die...

Page 3: ...ng holes into the surface When drilling or tightening screws make sure not to damage any cables wires or pipes located underneath the surface Attach the product to the surface If necessary use the screws and wall plugs provided Operating instructions Camera dummy with LED Item no 1369190 Intended use This product is a dummy that resembles a functional surveillance camera and is intended for use as...

Page 4: ...an the housing For more stubborn dirt slightly moisten the cloth with a little lukewarm water Disposal a Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations Remove any inserted rechargeable batteries and dispose of them separately from the product b R...

Page 5: ...sation ne passe sous la surface Vissez le produit sur la surface Si nécessaire utilisez les vis et les chevilles fournis dans le contenu de la livraison Mode d emploi Caméra factice et éclairage à LED Nº de commande 1369190 Utilisation prévue Le produit est un objet factice qui ressemble extérieurement à une caméra de surveillance en fonctionnement et qui sert de dissuasion dans des zones isolées ...

Page 6: ... vous pouvez légèrement humidifier un chiffon avec de l eau tiède Élimination des déchets a Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères En fin de vie éliminez l appareil conformément aux dispositions légales en vigueur Retirez les piles accumulateurs insérées et éliminez les séparément du produit b Piles Accumulateur...

Page 7: ...n onder het oppervlak lopende kabels leidingen of buizen beschadigt Schroef het product op het oppervlak vast Gebruik daarvoor zonodig de meegeleverde schroeven en pluggen Gebruiksaanwijzing Dummy Camera met LED verlichting Bestelnr 1369190 Beoogd gebruik Het product is een namaak camera die eruit ziet als een echte bewakingscamera en als afschrikking dient voor toezicht op verborgen of belangrijk...

Page 8: ...zing een droog schoon zacht doekje Als het product erg vies is kunt u het doekje met lauwwarm water vochtig maken Verwijdering a Product Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren Verwijder de geplaatste batterijen accu s en gooi deze afzonderlijk...

Reviews: