background image

Connection and start-up

•  Use the sliding switch on the left side to switch the touchpad on (switch position “ON”). A blue 

LED indicates operational availability.

•  Connect the USB receiver to a free USB port on your computer.
•  Windows recognises the new hardware automatically and installs the required drivers; they are 

integrated in the operating system (Windows XP or higher required).

•  Then, the touchpad is ready for operation.

   The radio range between touchpad and USB receiver is up to 10 m under optimal condi-

tions. Interferences (e.g. WLAN devices, metal parts, etc.) and the positioning of touch-

pad and USB receiver with respect to each other can reduce this value considerably.

•  The upper left corner of the touchpad is used as left mouse button; the upper right corner as 

right mouse button. When touching these corners, an LED is lit green to indicate the respective 

mouse button function. 

•  The touchpad allows finger movements of up to 5 fingers depending on the operating system 

used. 

   The two silver buttons “C” and “M” at left and right edge of the housing of the touchpad 

do not have any function. 

•  When you are not using the touchpad, turn it off to prolong the operating/standby time.

Maintenance and cleaning

The product does not require any maintenance and should never be disassembled for any reason. 

Repair or maintenance work must be carried out by a specialist. 
You can use a clean, dry, soft cloth for cleaning. Dust can be very easily removed with a soft, clean 

brush and a vacuum cleaner.
Do not use aggressive, chemical or scouring cleaning agents, as this may lead to discolouration or 

changes in the material on the surface.

Declaration of Conformity (DOC)

We,  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad  Straße  1,  D-92240  Hirschau,  hereby  declare  that  this 

product conforms to the fundamental requirements and other relevant regulations of the 1999/5/

EC directive. 

  The declaration of conformity for this product is available at::

 

www.conrad.com

Disposal

  The product must not be disposed of in the household waste. 

 

 Dispose of the product at the end of its serviceable life in accordance with the current 

statutory requirements; e.g. return it to any suitable collection point.

Technical data

a) Touchpad

Voltage/current supply ................................via integrated rechargeable LiPo battery, 3.7 V, 1000 mAh
Charging the battery ....................................via miniUSB socket, max. charging current 400 mA
Operation time ..............................................up to 70 hours
Standby time .................................................up to 200 hours
On/Off switch ................................................yes
Finger detection ........................................... up to 5 fingers at the same time (support from respective 

operating system required, e.g. Windows 8 or MacOS)

Transmission frequency ..............................2.4 GHz
Range .............................................................max. 10 m
Ambient conditions ...................................... Temperature 5 °C to +35 °C, air humidity 20% to 90% rela-

tive, not condensing

Dimensions (W x H x D)...............................191 x 115 x 13 mm
Weight ............................................................220 g

b) USB receiver

USB standard................................................USB1.1 
Dimensions (L x W x H) ...............................18.7 x 14.6 x 6.5 mm
Weight ............................................................2 g

G

  Operating instructions

  Mouse Touchpad

 

Item no. 1290216

Intended use

The product is intended to be connected to a computer via USB and used to control the operating 

system. The finger movement on the touchpad is transferred wirelessly to a small USB receiver.
A rechargeable LiPo battery is built into the touchpad for voltage/current supply. Charging of the 

battery is done via USB, a cable is included in the delivery.
Always observe the safety instructions and all other information included in these operating in-

structions.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of com-

panies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.

Package contents

•  Touchpad
•  USB receiver
•  USB cable
•  Operating instructions

Explanation of symbols

   

This symbol points to specific risks associated with handling, function and use.

 

  The “arrow” symbol indicates special tips and operating information.

Safety instructions

 

 Damage due to not following these operating instructions will void the warranty! We 
do not assume any liability for any resulting damage!

 

 We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper 
use or non-compliance with the safety instructions. In such cases, the warranty will 
be null and void.

 

•   The unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted for 

safety and approval reasons (CE). Do not disassemble the product.

 

•   Any maintenance or repair work may be performed only by an expert.

 

•   Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could become a 

dangerous plaything for children.

 

•  The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.

 

•   The product is intended for use only in dry, enclosed indoor locations. The product 

must not get damp or wet!

 

•   Do not apply force when connecting the USB plugs. A USB plug fits in the USB sock-

et only on one of its sides.

 

•   Never use the product immediately after it has been taken from a cold room into a 

warm one. The condensation that forms can ruin the product under certain circum-

stances. Leave the product switched off and wait until it has reached room tempera-

ture, before using it.

 

•   Avoid  the  following  adverse  conditions  at  the  location  of  installation  and  during 

transport:

 

-  Dampness or excessive humidity

 

-  Extreme cold or heat, direct sunlight

 

-  Dust or flammable gases, fumes or solvents

 

-  Strong vibrations, impacts or blows

 

-   Strong magnetic fields such as those found in the vicinity of machinery or loud-

speakers

Recharging of the battery in the touchpad

•  Connect the touchpad to a free USB port of your computer or a USB hub with suitable power 

adapter using the provided USB cable; switch the touchpad on with the sliding switch (“ON”). 

•  When the battery is charging, a red LED is lit. When the battery is fully charged, the red LED goes 

out. Afterwards, disconnect the touchpad from the USB port.

•  Charging a spent rechargeable battery takes about 3 - 4 hours.

   Charge the touchpad regularly (at least every 3 months), even when you are not using 

it in order to prevent a total discharge and damage to the built-in battery.

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data 

processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent 

the technical status at the time of printing.  
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 

Summary of Contents for 1290216

Page 1: ...igung des eingebauten Akkus zu verhindern Anschluss und Inbetriebnahme Schalten sie das Touchpad über den Schiebeschalter an der linken Seite ein Schalterstellung ON Eine blaue LED zeigt die Betriebsbereitschaft an Stecken Sie den USB Empfänger in einen freien USB Port Ihres Computers Windows erkennt die neue Hardware automatisch und installiert die benötigten Treiber diese sind im Betriebssystem ...

Page 2: ...geable LiPo battery is built into the touchpad for voltage current supply Charging of the battery is done via USB a cable is included in the delivery Always observe the safety instructions and all other information included in these operating in structions This product complies with the applicable national and European requirements All names of com panies and products are the trademarks of the res...

Page 3: ...t récepteur USB Le pavé tactile fonctionne grâce à une batterie LiPo intégrée La recharge de la batterie s effectue par USB Un câble est fourni dans l étendue de la livraison Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce mode d emploi Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprise et...

Page 4: ...ad gebeurt draadloos via een radiosignaal naar een kleine USB ontvanger In het touchpad is een LiPo accu ingebouwd voor de spannings stroomtoevoer Het opladen van de accu gebeurt via USB een kabel is meegeleverd Volg te allen tijde de veiligheidsvoorschriften en alle andere informatie in deze gebruiksaanwijzing op Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen Alle voorkomende b...

Reviews: