Renkforce 1207926 Operating Instructions Download Page 3

Mise en place/ retrait de la carte mémoire

   Important ! Pour pouvoir utiliser des cartes mémoire SDXC avec Windows 

XP, une mise à jour de Windows XP est nécessaire. Seul le système de don-

nées « exFat » des cartes mémoire SDXC est pris en charge. Le programme 

de mise à jour peut être téléchargé à l‘adresse www.microsoft.com. Dans 

la barre de recherche de votre navigateur Web, entrez par ex. des mots tels 

que « exfat windows xp » pour trouver le programme de mise à jour. Sous 

Windows Vista, il faut que le Service-Pack 1 soit au moins installé pour que 

le lecteur de carte prenne en charge les cartes SDXC.

Insérez une carte mémoire dans la baie correspondante du lecteur de cartes (voir 

inscription sur le lecteur de cartes). Lors de l’insertion veillez à la bonne orientation de 

la carte mémoire. Ne forcez pas pour insérer la carte mémoire !
Si une carte mémoire doit être retirée à nouveau du lecteur de carte (ou que le lecteur 

de carte doit être débranché de l’ordinateur), patientez alors jusqu’à ce que tous les 

accès en lectures ou écritures aient pris fin. Retirez ensuite la carte mémoire du lec-

teur de cartes avec précaution.

   Si une carte mémoire est retirée pendant un accès en écriture ou en lecture 

(ou que le lecteur de carte est débranché de l‘ordinateur), alors les données 

de la carte mémoire peuvent être endommagées. Un nouveau formatage de 

la carte mémoire sera même peut-être nécessaire.

Lecture ou écriture de cartes mémoire

Une carte mémoire insérée dans le lecteur de cartes apparaît comme tout autre lec-

teur de disque amovible conventionnel. À l’aide du gestionnaire de fichiers de Win-

dows, il est possible par ex. de lire des données se trouvant sur la carte mémoire (ou 

d’y enregistrer des données), exactement de la même manière que sur un disque dur 

USB ou sur une clé USB.
La vitesse maximale de lecture ou d’écriture d’une carte mémoire dépend de la carte 

mémoire que vous utilisez. Avec des cartes mémoire lentes, il est donc normal que lors 

de la lecture et l’écriture, la vitesse de transmission des données n’augmente pas, si le 

lecteur de cartes est branché sur un port USB3.0. au lieu d’un port USB2.0 traditionnel.

Elimination des déchets

 

 Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent 

pas être éliminés avec les ordures ménagères.

 

 En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en 

vigueur.

F

  Mode d‘emploi

  Lecteur de cartes Dual SD USB 3.0

 

N° de commande 1207926

Utilisation prévue

Ce produit peut être branché à un port USB d’un ordinateur. Il sert à la lecture et l’écri-

ture de cartes mémoires. Tous les noms d’entreprises et les appellations d’appareils 

fi gurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou mo-

dification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles 

décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utili-

sation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électro-

cution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit 

à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.

Contenu d’emballage

•  Lecteur de cartes
•  Mode d’emploi

Consignes de sécurité

 

 Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 
et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une uti-
lisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.

Personnes / Produit

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, 

de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs 

et de solvants.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à cet appareil.

Divers

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste 

ou un atelier spécialisé.

•  Si  vous  avez  encore  des  questions  auxquelles  ce  mode  d‘emploi  n‘a  pas  su  ré-

pondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un ex-

pert.

Raccordement

Allumez l’ordinateur et attendez que le système d’exploitation soit entièrement chargé. 

Raccordez le lecteur de cartes à un port USB 3.0 libre de votre ordinateur. Windows 

détecte, lors de la première connexion, le nouveau matériel ; le pilote est déjà inclus 

dans Windows. Si votre ordinateur ne dispose pas encore d’un port USB 3.0, vous pou-

vez également brancher le lecteur de cartes à un port USB 2.0/1.1. Une transmission 

de données plus rapide n’est évidemment pas possible dans ces cas.

 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

Reviews: