Renfert lay:art Instruction Manual Download Page 12

- 2 -

ES

En un ángulo de aprox. 115° se encuentra  

un punto de detención para la tapa, que la 

mantiene de manera estable en una posición 

abierta.

 Atención:  

al superar este punto, se puede dañar la 

bisagra.

 

115°

Fig. 3

3.  Etiqueta de texto

La etiqueta de texto (4) se puede re-

llenar con el rotulador no permanente 

suministrado (7, Fig. 1). 

Para rellenar o sustituir la etiqueta, 

se puede extraer esta de la tapa. Se 

puede escribir en el lado opaco de la 

etiqueta. 

Para volver a introducirla, fije la etique

-

ta detrás de los 4 puntos de alojamien-

to situados detrás de la tapa. Previa-

mente, doble las bridas de sujeción en 

dirección a la superficie mate (a).

4.  Indicaciones para el cuidado

Para conservar la calidad de la loseta de mezcla de colores, debería limpiar esta con 

regularidad.

Aclárela bajo abundante agua o límpiela en profundidad con un chorro de vapor. Pue-

de limpiar la carcasa con detergentes lavavajillas comunes y aclararla bajo abundante 

agua.

  No realice la limpieza con medios afilados, abrasivos o que incorporen disolven

-

tes. Utilice solo cepillos suaves o toallitas de limpieza.

  Al usar los colorantes de Tricolor, puede ocurrir que el diluyente de colorante  

vaporizado corroe la tapa en plástico.

 

¡No limpiar la tapadera con liquidos monómeros ó disolventes!

5.  Piezas de recambio

1047 0100 

Etiqueta de texto color, 3 uds.

9 1045 9991  Carcasa lay:art pequeña

9 0003 0024  Tapones de apoyo bajos lay:art, 4 uds.

9 0003 0038  Pies de carcasa, 4 uds.

4

a

Fig. 4

Sujeto a modificaciones

ES

Summary of Contents for lay:art

Page 1: ...rt Anmischplatte color No 1047 0000 21 6676 11042018 Ideas for dental technology Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones para el servicio Instru es de opera...

Page 2: ......

Page 3: ...ertigen Kunststoffgeh use mit Deckel und einer Malfarben Anmischplatte 1 1 Baugruppen und Funktionselemente 1 Unterschale 2 Deckel 3 Anmischplatte 4 Beschriftungsfolie 5 4 x Geh usef e 6 4 x Auflagest...

Page 4: ...rben Anmischplatte zu bewahren sollten Sie diese regelm ig reinigen Nehmen Sie dazu die Malfarben Anmischplatte aus der Geh use Unterschale und wischen Sie diese unter flie endem Wasser ab oder reinig...

Page 5: ...tion The system consists of a high quality plastic case with a lid and a stain mixing palette 1 1 Components and functional elements 1 Base 2 Lid 3 Mixing palette 4 Labelling foil 5 4 x Case feet 6 4...

Page 6: ...ce a 4 Care instructions In order to maintain the consistent quality of the mixing palette it is essential to clean on a regular basis Clean under running water or carefully with a steam cleaner The c...

Page 7: ...qualit avec couvercle et d une plaque de m lange pour stains 1 1 Composants et l ments fonctionnels 1 Partie inf rieure du bo tier 2 Couvercle 3 Plaque de m lange 4 Film pour inscription 5 Pied de bo...

Page 8: ...Rincez la sous l eau courante ou nettoyez la soigneusement au jet de vapeur Pour nettoyer le bo tier vous pouvez utiliser du liquide vaisselle classique et le rincer soigneu sement sous l eau courant...

Page 9: ...ica di alta qualit con coperchio e una pia stra per colori 1 1 Componenti ed elementi funzionali 1 Base 2 Coperchio 3 Piastra di miscela 4 Foglio identificazione masse 5 4 x Piedini per il contenitore...

Page 10: ...piastra di miscela ad intervalli regolari per mantenerne invariata la qualit Pulire la piastra sotto l acqua corrente oppure pulire con cura con un getto di vapore Pulire il contenitore con un consuet...

Page 11: ...ico de alta calidad con tapa y una loseta de mezcla de colores 1 1 Conjuntos y elementos funcionales 1 Cubeta inferior 2 Tapa 3 Loseta de mezcla 4 Etiqueta de texto 5 4 x apoyos de carcasa 6 4 x Tap n...

Page 12: ...4 Indicaciones para el cuidado Para conservar la calidad de la loseta de mezcla de colores deber a limpiar esta con regularidad Acl rela bajo abundante agua o l mpiela en profundidad con un chorro de...

Page 13: ...recipiente de pl stico com tampa de alta qualidade e uma placa para mistura de stains 1 1 M dulos e elementos funcionais 1 Bandeja 2 Tampa 3 Placa de mistura 4 Folha de anota es 5 4 x P s de apoio 6...

Page 14: ...tida voc deve limp la regularmente Para fazer isso retira os god s de de mistura da carca a mais baixa e limpe los com gua corrente ou limp los cuidadosamente com um aspirador de vapor O recipiente po...

Page 15: ...endirme boyalar kar t rma tablas yla donat lm y ksek kaliteli plastik bir muhafazadan olu maktad r 1 1 Baugruppen und Funktionselemente 1 Alt anak 2 Kapak 3 Kar t rma tablas 4 Yaz yazma folyosu 5 4 x...

Page 16: ...k zorundas n z Bu ama la renklendirme boyalar kar t rma tablas n muhafazaya ait alt anaktan kar n z ve bunu akar su alt nda silerek ar nd r n z veya bunu zenli bir bi imde p sk r t len buharla temizle...

Page 17: ...1 RU 5 7 6 4 2 3 1 p 1 lay art color No 1047 0000 lay art Renfert 1 1 1 1 2 3 4 5 4 6 4 7 2 90 1 2 2 90 1 p 2 RU...

Page 18: ...2 RU 115 115 p 3 3 4 7 p 1 4 a 4 Tricolor 5 1047 0100 color 3 9 1045 9991 lay art 9 0003 0024 lay art 4 9 0003 0038 4 4 a p 4 RU...

Page 19: ...1 ZH 5 7 6 4 2 3 1 1 lay art color 1047 0000 lay art 1 1 1 1 2 3 4 5 4 x 6 4 x 7 2 90 1 2 2 90 1 2 ZH...

Page 20: ...2 ZH 115 115 3 3 7 1 4 4 a 4 5 1047 0100 lay art color 3 9 1045 9991 lay art 9 0003 0024 lay art 4 9 0003 0038 4 4 a 4 ZH...

Page 21: ...1 JA 5 7 6 4 2 3 1 1 color No 1047 0000 JAPANESE 1 1 1 1 2 3 4 5 x4 6 x4 7 2 90 1 2 2 90 1 2 JA...

Page 22: ...2 JA 115 115 3 3 7 1 4 4 a 4 4 5 1047 0100 3 9 1045 9991 9 0003 0024 4 a 4 JA...

Page 23: ...1 KO 5 7 6 4 2 3 1 1 No 1047 0000 Renfert 1 1 1 1 2 3 4 5 4 x 6 4 x 7 2 90 1 2 2 90 1 2 KO...

Page 24: ...2 KO 115 115 3 3 7 1 4 4 a 4 3 5 1047 0100 3 9 1045 9991 9 0003 0024 4 9 0003 0038 4 4 a 4 KO...

Page 25: ...1 AR 1047 0000 Renfert 1 1 1 5 7 6 4 2 3 1 1 2 90 1 2 2 90 1 2 1 2 3 4 4 5 4 6 7 AR...

Page 26: ...2 AR 115 115 3 3 4 7 a 4 monomers 5 3 1047 0100 9 1045 9991 4 9 0003 0024 4 9 0003 0038 4 a 4 AR...

Page 27: ......

Page 28: ...3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertUSA com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausf hrlich auf Up to date and in de...

Reviews: