background image

- 2 -

IT

IT

P

reVenzione

 

degli

 

incidenti

 

cAusAti

 

dAllA

 

corrente

 

elettricA

•  Prima di eseguire la manutenzione o la pulizia 

dell’apparecchio, si deve sempre togliere 

la spina, soprattutto se si sospetta che 

siano penetrati liquidi o in caso di guasti di 

funzionamento, così come dopo aver terminato 

di impiegare l’apparecchio ad ultrasuoni.

•  L’apertura dell’apparecchio è consentita solo a 

personale specializzato e autorizzato!

•  È responsabilità del titolare assicurare che 

vengano osservate le prescrizioni nazionali 

sul funzionamento e le regolari ispezioni di 

sicurezza delle apparecchiature elettriche. 

In Germania si tratta del regolamento 3 della 

DGUV (Assicurazione nazionale contro gli 

infortuni) assieme alla  

VDE 0701-0702 (Federazione Nazionale del 

settore elettrotecnico ed elettronico).

l

iquido

 

detergente

•  Pericolo di incendio ed esplosione! I liquidi 

infiammabili non si possono assolutamente 

trattare ad ultrasuoni nella vasca di lavaggio 

dei liquidi!

s

uPerfici

 

cAlde

 

e

 

liquido

•  Pericolo di ustione! A seconda della durata del 

funzionamento dell‘apparecchio le superfici 

dell‘apparecchio, il liquido detergente, il 

cestello di lavaggio e il materiale da pulire 

possono surriscaldarsi.

e

missione

 

di

 

rumori

•  In determinate condizioni, gli strumenti ad 

ultrasuoni possono provocare temporanei 

disturbi acustici.

•  Durante la permanenza accanto ad un 

apparecchio ad ultrasuoni in funzione senza 

coperchio si deve indossare una protezione per 

le orecchie.

t

rAsmissione

 

di

 

ultrAsuoni

 

Per

 

contAtto

•  Durante il funzionamento non si deve toccare 

il liquido di lavaggio o i pezzi che trasmettono 

gli ultrasuoni (vasca, cestello, materiale 

detergente, ecc.).

r

eAch

•  Informazioni su REACH e SVHC si trovano 

sul nostro sito internet www.renfert.com nella 

sezione Supporto.

d

eclino

 

di

 

resPonsABilità

•  Nel caso di danni a persone, apparecchio o 

materiale detergente, causati da un impiego 

improprio, si reclina ogni responsabilità 

del produttore. L’esercente si assume la 

responsabilità di istruire correttamente 

il personale addetto al funzionamento 

dell’apparecchio.

•  Per questo prodotto sono ammessi 

esclusivamente accessori e ricambi forniti o 

approvati dalla ditta Renfert GmbH. L’impiego 

di accessori o ricambi diversi da quelli 

prescritti può compromettere la sicurezza 

dell’apparecchio, predispone al rischio di gravi 

lesioni, può provocare danni all’ambiente o 

danneggiare il prodotto. 

3.  Descrizione del 

funzionamento

Attualmente la pulitura ad ultrasuoni è il procedimen-

to più moderno per garantire una pulizia in profondità. 

L’energia ad alta frequenza prodotta da un generato-

re di ultrasuoni viene trasformata in energia mecca-

nica da speciali sistemi di oscillazione piezoelettrici e 

quindi trasferita al liquido del bagno. 

In questo modo si generano milioni di microbollicine 

di aria che a seguito dell‘azione di compressione 

delle onde vibranti prodotte dagli ultrasuoni vengono 

riempite istantaneamente, in altre parole implodono. 

Nel liquido di lavaggio si generano così delle correnti 

ad elevata energia (jet) che asportano lo sporco pre-

sente sulle superfici, raggiungendo perfino i recessi 

più inaccessibili e i fori più invisibili del prodotto da 

detergere

3.1 Informazioni salienti sulla 

pulitura ad ultrasuoni

  Il risultato della pulitura è determinato es-

senzialmente da quattro fattori:

e

nergiA

 

meccAnicA

L‘energia meccanica prodotta dagli ultrasuoni è il 

fattore che più d‘ogni altro influenza il processo ed 

il risultato della pulitura. Quest‘energia deve esser 

trasferita sulle superfici da pulire attraverso un mezzo 

liquido. L‘oscillazione elettronica del campo sonoro 

(sweep) consente di uniformare il livello di potenza 

sonora nella vasca ad ultrasuoni.

d

etergenti

Per insaponare e sciogliere le particelle di sporco si 

deve utilizzare un detergente adatto. 

Utilizzare unicamente dei detergenti specialmente 

omologati per l’uso nella vasca a ultrasuoni.  

Inoltre l’impiego dei detersivi è necessario per ridurre 

la tensione superficiale dei liquidi. In questo modo 

l’efficienza degli ultrasuoni aumenta considerevol

-

mente.

t

emPerAturA

L’azione del detergente viene potenziata ulterior-

mente dalla giusta regolazione della temperatura del 

liquido.

d

urAtA

 

del

 

Processo

 

di

 

PuliturA

La durata del processo di pulitura dipende dal grado 

e dal tipo di sporco da eliminare, nonché dalla giusta 

scelta del detergente, della temperatura di lavaggio e 

del procedimento di pulitura impostato.

Summary of Contents for Easyclean 1850-0000

Page 1: ...AR KO JA ZH UK RU TR PT ES IT FR EN DE ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Made in Germany Easyclean 21 6535 27092019 ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ...2 1 Max Min A ...

Page 4: ...3 ...

Page 5: ...enen Anschlussbedingungen über einstimmen Insbesondere Netzspannung und Stromanschlusswert Vermeiden von Elektrounfällen Bei Wartung und Pflege des Geräts Verdacht auf eingedrungene Flüssigkeit Betriebsstö rungen sowie nach Gebrauch Netzstecker ziehen Öffnen des Geräts nur durch autorisiertes Fachpersonal 1 Allgemeines 1 2 Wichtige Sicherheitshinweise 1 3 1 Wissenswertes zur Ultraschallreinigung 2...

Page 6: ...g des Pro dukts führen 3 Beschreibung der Funktionsweise Die Ultraschallreinigung ist heute das modernste Feinreinigungsverfahren Die von einem Ultraschall Generator erzeugte elek trische Hochfrequenzenergie wird von piezoelektri schen Schwingsystemen in mechanische Energie umgewandelt und in die Badflüssigkeit übertragen Dadurch werden millionenfach mikroskopisch kleine Vakuumbläschen erzeugt die...

Page 7: ...gsgut nicht überschritten werden Min Diesen Füllstand nie unterschreiten B Kunststoff Tragegriffe zum sicheren Transport des Gerätes auch bei erwärmtem Gehäuse C Bedienfeld zur Steuerung der Gerätefunktionen Beschreibung siehe Kap 4 5 4 4 Beschreibung Gerätemerkmale Rückseite siehe Bild 2 A Netzeingangsbuchse zum einfachen Entfernen des Netzkabels z B beim Transport des Gerä tes 4 5 Beschreibung B...

Page 8: ...ert Richtung Soll Temperatur Wenn Ist Soll Temperatur dann leuchtet nur Soll Temperatur LED Wenn Ist Soll Temperatur dann blinkt Ist Temperatur LED wieder Heizung manuell ausschal ten Soll Temperatur in Position 0 stellen Heizung schaltet ab Ist Temperatur LED blinkt Sweep Funktion einschalten Sweep und Degas können nicht gleichzeitig betrieben werden Soll Zeit einstellen Taste drücken Taste Sweep...

Page 9: ...bnahme 6 1 Reinigungsflüssigkeit einfüllen Füllstand beachten Befüllen Sie die Reinigungswanne vor dem Einschal ten des Gerätes mit ausreichend geeigneter Flüssig keit Der optimale Füllstand ist ca 2 3 der Wan nenhöhe Die Markierung Maximalfüllstand kennzeichnet den empfohlenen oberen Füllstand bei eingebrachtem Reinigungsgut Bild 1 A Empfohlenen Füllstand niemals unter schreiten Bild 1 Min Keine ...

Page 10: ...gen z B Desinfektionsmittel bromidhaltigen z B Lötpaste Flussmittel 6 3 Flüssigkeit entgasen Neu angesetzte Reinigungsflüssigkeit ist mit Luft gesättigt welche die Reinigungswirkung des Ultra schalls behindert Durch ein mehrminütiges Beschal len der Flüssigkeit vor dem Reinigungsvorgang können diese mikroskopischen Lufteinschlüsse aus der Flüssigkeit eliminiert werden Taste Degas Entgasen Sie neu ...

Page 11: ...hwingwanne Gehäuse Deckel Korb und Reinigungsgut können je nach Aufheiztemperatur sehr heiß werden Fassen Sie nicht in das Bad Gerät und Korb ggf mit Handschuhen anfassen Hinweis zur Reinigungstemperatur im Medizinbereich Beachten Sie bei der Abreinigung von frischen Eiweiß und Blutverunreinigungen dass die Temperatur unter 42 C bleibt Überwachen Sie die Temperatur auch bei niedrig eingestellter o...

Page 12: ...eb erfolgt keine automatische Abschaltung Die Ultraschallfunktion muss vom Anwender nach der Reinigung durch Drücken der Taste abgeschaltet werden oder stellen Sie den Drehschalter zurück in die 0 Position Achtung Drehschalter nur gegen den Uhr zeigersinn in die 0 Position zurückdrehen Zur Vermeidung eines versehentlichen Dau erbetriebs ist das Ultraschall Reinigungsge rät mit einer Sicherheitsabs...

Page 13: ...n die mit nicht entzündlicher Flüssigkeit Wasser mit einigen Trop fen Netzmittel gefüllte Edelstahlwanne eingebracht werden 8 2 Einschränkungen zu wässrigen Reinigern Verwenden Sie direkt in der Ultraschallwanne keine wässrigen Reinigungsmittel im sauren Bereich pH Wert kleiner 7 in welche Fluorid F Chlorid Cl oder Bromid Br Ionen mit der Verschmutzung der Teile oder mit dem Reinigungsmittel einge...

Page 14: ...zialstahl verwendet Zur Verlängerung der Lebensdauer emp fehlen wir folgende Hinweise zu berücksichtigen Reinigungsrückstände insbesondere Metallteile und Flugrosterscheinungen regelmäßig entfernen Geeignete Reinigungschemie verwenden insbesondere hinsichtlich der Verbindung mit dem Schmutzeintrag beachten siehe Hinweise Kapitel 8 2 Reinigungsmedium rechtzeitig austauschen Ultraschall nicht unnöti...

Page 15: ...rsonal bei Verwendung von Ersatzteilen anderer Hersteller und bei ungewöhnlichen oder nach den Verwendungsvorschriften nicht zulässigen Einflüssen Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantie 13 Entsorgungshinweis für die Länder der EU Zur Erhaltung und Schutz der Umwelt der Verhinde rung der Umweltverschmutzung und um die Wieder verwertung von Rohstoffen Recycling zu verbes sern wu...

Page 16: ...z Geeignetes Reinigungsmittel verwenden Reinigungsflüssigkeit aufheizen Reinigungsintervall wiederholen Gerät heizt nicht auf Tem peratur LED Anzeige dunkel Drehschalter Temperatur in 0 Position Gerät ist ausgeschaltet Elektronikstörung Drehschalter Temperatur einschalten Gerät mit Taste on off einschalten Gerät zum Hersteller Lieferanten einschicken Keine Heizungsfunktion LEDs der LED Anzeige Tem...

Page 17: ...of suspected humidity inside the unit or in case of malfunctions and after operation pull the mains plug It is the responsibility of the operator that national regulations during operation and regarding a repeated safety inspection of electrical equipment are complied with For Germany these are the regulation 3 by DGUV German Statutory Accident Insurance in relation with VDE 0701 0702 Association ...

Page 18: ...rgy created by an ultrasonic generator is transformed into mechanical energy by piezo electrical transducer systems and is then transmitted into the bath This process creates millions of tiny vacuum bub bles which implode due to the variations of pressure caused by the ultrasonic activity Highly energetic liq uid jets are created These jets remove dirt particles from surfaces and even from the sma...

Page 19: ...have been added Min Never allow the level to fall below this mark B Plastic carrying handles for the safe transporta tion of the unit even with hot casing C Operating panel for the control of the operating functions Description see section 4 5 4 4 Unit back view Figure 2 A Mains supply socket for quick and easy removal of the mains cable e g for transportation purposes 4 5 Description of operating...

Page 20: ... towards set temp as soon as actual temp set temp only the set temp LED is on if actual temperature set tem perature the temperature LED starts blinking again switch off heating by hand turn set temperature to position 0 heating switched off set temperature LED blinks switch on sweep function sweep and degas cannot be operated at the same time select set period press key press key sweep ultrasound...

Page 21: ... The marked maximum filling level of the tank indi cates the recommended filling level with cleaning items in the bath Figure 1 A Never fill to lower than the recommended fill level Figure 1 Min Do not fill hot liquids into the cold ultra sound tank Suitable cleaning agents Ensure that the chosen cleaning agent is suitable for treatment in an ultrasonic bath and observe the instructions on dosage ...

Page 22: ...od of several minutes before the cleaning process the tiny air bubbles in the liquid are eliminated Degas key Degas the fesh cleaning liquid for approx 5 10 minutes For switch on and switch off press the degas key Auto degas The ultrasonic cleaning unit is equipped with an auto degas option When the programmed period has finished the degas function is automatically switched off 10 min How to proce...

Page 23: ... temperature knob The set temperature is indicated by the permanently lighting LED The heating is operated until the set temperature is reached The LED display also indicates the actual tempera ture by a blinking light As soon as the actual temperature is equal to or higher than the set temperature the heating switches off the corresponding LED lights permanently 7 2 Temperature controlled cleanin...

Page 24: ...or off Sweep and degas functions cannot be ope rated at the same time 7 6 After the cleaning Follow up treatment of cleaning items When the cleaning process is finished rinse the cleaning items e g under the tap Drain the unit Caution Electric shock hazard Disconnect from the mains before emptying the tank Make sure no detergent spills into the socket during emptying Drain the liquid as soon as it...

Page 25: ... therefore go undetected Nevertheless this small amount is enough to dam age the ultrasonic cleaner s stainless steel tank and basket by causing rust pitting corrosion and deterio ration Therefore use only detergents specified in Chapt 8 3 Entrainment of chemical substances The above limitations for the use of chemicals in an ultrasonic bath also apply for the aforementioned chemicals when these a...

Page 26: ...approx kg 3 3 Mains voltage unit variants Vac 120 220 240 Frequency Hz 50 60 Ultrasound frequency kHz 37 Power consumption total W 280 Ultrasonic power effective W 80 Ultrasonic maximum peak power W 320 Heating power W 200 Standard sine wave modulation The choice of the waveform has been matched to the relevant tank size The signal form of the wave results in a factor 4 or 8 for the ultrasonic pea...

Page 27: ... short use suitable cleaning medium heat up cleaning liquid repeat cleaning interval Unit does not heat up LED temperature dark turning knob temperature in 0 position unit is switched off fault of electronics switch on turning knob temperature switch on unit with key on off return unit to supplier or manufacturer No heating function LEDs of LED tempera ture blink alternately running light fault in...

Page 28: ... 12 EN EN ...

Page 29: ... respectant la plaque caractéristique en particulier tension et voltage Eviter les accidents électriques Retirer la prise du secteur pour tout travail de maintenance d entretien ou s il y a risque de court circuit dû à une éventuelle pénétration de liquide dans l appareil L appareil ne doit être ouvert que par du personnel autorisé 1 Introduction 1 2 Consignes importantes de sécurité 1 3 Principe ...

Page 30: ...ttoyage aux ultrasons est considéré aujourd hui comme la méthode la plus moderne et efficace dans les procédés de nettoyage de précision Un générateur d ultrasons génère de l énergie électri que à haute fréquence et l envoie aux transducteurs Ceux ci transforment cette énergie en vibrations puis la transmettent au bain de nettoyage Dans le liquide de nettoyage les ondes ultrasonores déclenchent su...

Page 31: ...même lorsque les objets à nettoyer sont posés dans la cuve Min Le niveau de remplissage ne doit jamais être inférieur à ce niveau B Poignées en matière synthétique permettent un transport confortable même si l appareil est chaud C Tableau de commande servant au pilotage des fonctions voir description chapitre 4 5 4 4 Description face arrière Fig 2 A Connexion au câble de réseau déconnexion facile ...

Page 32: ... de consigne brille DEL température réelle clignote et change en direction température de consigne Si temp réelle temp de consigne alors seule DEL temp de consigne brille Si temp réelle temp de consigne alors DEL temp réelle clignote à nouveau Arrêter le chauffage manuellement Régler temp de consigne sur 0 Chauffage hors ser vice DEL temp réelle clignote Démarrer fonction Sweep Sweep et Degas ne p...

Page 33: ...upplémen taires indiquées au chapitre 8 2 La cuve en acier spécial peut être détruite rapidement par des piqûres de corrosion Les substances mentionnées ci dessus peuvent également être contenues dans les produits de nettoyage ménagers S adresser au fabricant ou au fournisseur en cas de doute 5 A observer avant la mise en service Emballage Veuillez si possible garder l emballage ou l éliminer selo...

Page 34: ...rasons dans le nettoyage Pour palier à cet inconvénient Degas a pour fonction de dégazer la solution pendant plusieurs minutes avant le nettoyage Durant ce processus les bulles d air microscopiques vont pouvoir s échapper du liquide Touche Degas Dégazer la solution fraîche pendant env 5 10 min Pour la mise en marche et arrêt de la fonction actionner la touche Degas Auto Degas L appareil de nettoya...

Page 35: ... la température de consigne avec le commutateur rotatif température Cette température est indiquée en permanence par le témoin DEL qui brille A présent le chauffage est en service jusqu à ce que la température désirée soit atteinte En outre la température réelle est indiquée par le témoin DEL qui clignote Sitôt la température de consigne atteinte le chauffage s éteint Dès que la température de con...

Page 36: ...tition des vibrations et influence directement l efficacité du nettoyage Cette fonction s avère être particulièrement utile lorsqu il s agit de nettoyer des pièces plus volumineuses Marche à suivre Appuyer sur la touche Sweep pour la mise en marche et arrêt Les fonctions Degas et Sweep ne peuvent être activées simultanément 7 6 Après le nettoyage Après le nettoyage Après le nettoyage rincer les pi...

Page 37: ... inox de la cuve acide nitrique acide sulfurique acide formique acide fluo rhydrique même dilué Produit pour vaisselle et détergents ménager Les produits de nettoyage pour vaisselle et pour en tretien ménager peuvent contenir de petites quantités de chlorure En règle la concentration de choloride est si minime qu elle n a pas besoin d être spécifiée sur l emballage des dits produits et de par ce f...

Page 38: ...t direct entre les objets et le fond ou les parois de l appareil 9 3 Réparations Ouverture autorisée par des professionnels uniquement Les travaux de réparation et d entretien durant les quels l appareil doit être branché et ouvert ne sont autorisés que par des professionnels AVERTISSEMENT Risque d électrocution dus à des pièces sous tension dans l appareil Avant d ouvrir l appareil retirer la pri...

Page 39: ...n autorisé d utilisation de pièces de rechange d autres marques et de condi tions extérieures inhabituelles ou interdites par les instructions d emploi Les prestations fournies dans le cadre de la garantie ne prolongent pas la durée de garantie 13 Indications d élimination pour les pays de la CE Pour sauvegarder protéger et éviter la pollution de l environnement et pour améliorer le recyclage des ...

Page 40: ...pproprié Chauffer le liquide de nettoyage Répéter le temps de nettoyage L appareil ne chauffe pas aucun affichage DEL tem pérature Commutateur rotatif température sur position 0 L appareil est arrêté Dérangement électronique Régler le commutateur rotatif température Mettre en service avec la touche on off Retourner l appareil au distributeur ou au fabricant Pas de fonction chauffage Les témoins de...

Page 41: ...a terra regolare e conforme alle norme vigenti Le condizioni di allacciamento alla rete locale devono concordare con i dati tecnici riportati sulla targhetta di produzione Osservare soprattutto i dati riferiti alla tensione di rete ed alla potenza 1 Informazioni generali 1 2 Informazioni importanti per la sicurezza 1 3 1 Informazioni salienti sulla pulitura ad ultrasuoni 2 4 Descrizione del prodot...

Page 42: ...accessori e ricambi forniti o approvati dalla ditta Renfert GmbH L impiego di accessori o ricambi diversi da quelli prescritti può compromettere la sicurezza dell apparecchio predispone al rischio di gravi lesioni può provocare danni all ambiente o danneggiare il prodotto 3 Descrizione del funzionamento Attualmente la pulitura ad ultrasuoni è il procedimen to più moderno per garantire una pulizia ...

Page 43: ...tto di questo livello B Maniglie in materiale plastico per il trasporto sicu ro dell apparecchio anche se il corpo è riscaldato C Quadrante dei comandi di manovra per il funzio namento dell apparecchio Per la descrizione si rimanda al capitolo 4 5 4 4 Descrizione del lato posteriore dell apparecchio Figura 2 A Boccola di allacciamento in rete che consente di staccare il cavo di allacciamento dell ...

Page 44: ...sante la temperatura nominale di pulitura Il riscaldamento è in funzione La spia luminosa LED della temperatu ra è accesa La spia a LED della temperatura reale si accende a intermittenza e si sposta in direzione della temperatura nominale Quando la temperatura reale è alla temperatura nominale si accende solo la spia LED della temperatura nominale Quando la temperatura reale è alla temperatura nom...

Page 45: ...di accendere l apparecchio Il livello di riempimento ottimale della vasca è di circa 2 3 dell altezza totale della vasca La tacca del livello di riempimento massimo della vasca contrassegna il livello massimo consigliato con il materiale da pulire già introdotto nella vasca illustrazione 1 A Il livello di riempimento non deve essere mai inferiore a quello consigliato illustrazione 1 Min Non versar...

Page 46: ...le della vasca Spegnere l apparecchio prima di introdurre o estrarre gli oggetti trattati Non collocare oggetti o recipienti diretta mente sul fondo della vaschetta Utilizzo di bicchiere di pulizia contenitore di plastica solamente assieme a Coperchio portabecher di acciaio inossidabile Mantenere una distanza min di 15 mm tra il bichhiere di pulizia e il fondo della vasca Utilizzare unicamente gli...

Page 47: ...l grado di sporcizia e per aumentare l ef ficienza del detergente si consiglia di riscaldare il liquido detergente Per velocizzare il riscaldamento e per evitare perdita di energia si consiglia inoltre di utilizzare il coperchio dell apparecchio accessorio optional L energia ad ultrasuoni si trasforma in calore Temperature impostate possono essere superate durante il trattamento ad ultrasuoni Il r...

Page 48: ...re a lungo il tasto 2 sec per l accen sione vedi tabella 4 6 Il funzionamento solo con temperatura no minale della temperatura reale 7 4 Avviamento manuale della pulitura Accendere l apparecchio premendo il tasto on off Scelta della durata del lavaggio Scegliere la durata del lavaggio al pulsante ruotante Tempo di lavaggio il diodo LED visualizza il tempo nominale desiderato Funzionamento a tempo ...

Page 49: ... momento se viene a contatto con una fonte di combustione Sostanze a rischio di esplosione e solventi infiammabili Secondo la classe pericolo VbF AI B AII AIII Contrassegnata in base alle disposizione CE mediante i simboli e le indicazioni di pericolo E o R 1 R 2 o R 3 per le sostanze a rischio di esplosione o F F oppure R 10 R 11 o R 12 per le sostanze infiammabili non possono essere introdotte n...

Page 50: ...ndo il solvente a 40 50 C 9 Manutenzione 9 1 Manutenzione Pulizia Attenzione Prima di eseguire qualsiasi intervento staccare sempre la spina Una volta terminata la manutenzione e la disinfezione pulire abbondantemente con acqua Manutenzione Questo apparecchio per la pulitura con ultrasuoni non necessita di particolare manutenzione Tuttavia per ragioni di sicurezza è opportuno controllare regolar m...

Page 51: ...abile 1850 0004 Cestello per immersione di acciaio inossidabile 59 mm 1850 0005 Vaschetta di plastica per acido con coperchio speciale 1850 0006 Bicchiere di pulizia 600 ml con coper chio ed anello di gomma 1850 0007 Bicchiere di plastica con coperchio 2011 0000 GO 20111 12 Garanzia La Renfert concede una garanzia di 3 anni su tutti i componenti dell Easyclean utilizzato in maniera regolamentare L...

Page 52: ...re il liquido detergente Ripetere il ciclo di lavaggio L apparecchio non si ri scalda La temperatura del di splay LCD è spenta Ruotare il tasto girevole in posizione 0 L apparecchio è spento Danno elettronico Accendere il tasto Temperatura Accendere l apparecchio con il tasto on off Inviare l apparecchio al produttore fornitore Il riscaldamento non funziona Le spie luminose del di splay LCD Temper...

Page 53: ...bidamente puesta a tierra Los datos técnicos de la placa indicadora de tipo deben coincidir con las condiciones de conexión existentes En particular con la tensión de alimentación y el consumo total de potencia 1 Generalidades 1 2 Indicaciones de seguridad importantes 1 3 Modo de funcionar 2 3 1 Factores de la limpieza ultrasónica 2 4 Descripción del producto 3 4 1 Características del producto 3 4...

Page 54: ... explotador es responsable en cuanto a la instrucción de su personal En este producto se podrán usar solo las piezas de accesorio y repuesto suministradas o autorizadas por la empresa Renfert GmbH El uso de otras piezas de accesorio o repuesto puede perjudicar la seguridad del equipo conlleva el riesgo de lesiones graves y puede provocar daños en el medio ambiente o la avería del producto 3 Modo d...

Page 55: ... de uso 4 3 Parte frontal del aparato lado Foto 1 A Nivel de llenado recomendado MaxEste nivel de llenado no debería sobrepasarse tampoco una vez introducidos los objetos a limpiar Min No llenar nunca el vaso por debajo de este nivel B Asas de material plástico para transportar el aparato de una forma segura aun cuando la caja esté caliente Además debido a los orificios integrados las asas cumplen...

Page 56: ...cionamiento desconecta LED temperatura deseada ilumina do LED temperatura real intermitente y se mueve hacia la temperatura deseada Cuando real deseada sólo se ilu mina el LED temperatura deseada Cuando real deseada parpadea de nuevo el LED temperatura real Desconectar manualmente la calefacción Poner temperatura deseada a la posi ción 0 Calefacción OFF LED temperatura real intermitente Conectar l...

Page 57: ... Llene la cuba de lavado con el líquido suficiente y apropiado antes de poner en funcionamiento el aparato El nivel de llenado óptimo es aproximada mente 2 3 de la altura de la cuba La marca nivel de llenado máximo indica el nivel de llenado máximo recomendado con piezas a limpiar depositadas en la cuba Foto 1 A El nivel de llenado nunca deberá ser inferior al nivel de llenado recomendado Foto 1 M...

Page 58: ...e cristal el recipiente de plástico o el recipiente para ácidos véase accesorios que contengan fluoruro p ej cementos pastas de pulir cloruro p ej desinfectantes bromuro p ej pastas para soldar fundentes 6 3 Desgasificar el líquido El líquido limpiador recién llenado está saturado con aire lo que merma el efecto de limpieza del ultrasoni do Aplicando el ultrasonido al líquido por un espacio de var...

Page 59: ...e no secadas la temperatura no exceda los 42 C Vigile la temperatura aun cuando la calefac ción esté apagada o regulada a una tempe ratura baja Modo de proceder 1 Conecte el aparato con la tecla on off 2 Ajuste la temperatura de lavado deseada con el interruptor giratorio temperatura para seleccionar la temperatura Indicador LED iluminado y señaliza el funcionamiento de la calefacción La temperatu...

Page 60: ...o contrario de las agujas del reloj a la posición 0 Para evitar un funcionamiento continuo ac cidental los equipos están equipados con una desconexión de seguridad El equipo se desconecta completa y automáticamente al cabo de 12 h de funcionamiento conti nuo Si desea usar el equipo inmediatamen te después de la desconexión de seguridad tan sólo debe ponerlo en marcha de nuevo 7 5 Función Sweep Los...

Page 61: ...agua con algunas gotas de agente tenso activo con el que se haya llenado la cuba de acero inoxidable proporcionando una ventilación suficiente 8 2 Restricciones acerca de limpiadores acuosos No utilice medios limpiadores acuosos ácidos valor pH inferior a 7 directamente en la cuba si la sucie dad de las piezas a limpiar o el limpiador contiene iones de fluoruro F cloruro Cl o bromuro Br Estos ione...

Page 62: ...iten las ondas acusticas están expuestas a una cierta erosión por causa física Los cambios que se pueden observar con el tiempo en estas superficies se traducen por manchas grises y más tarde por la erosión del material la llamada erosión por ca vitación Renfert ya emplea un acero especial alta mente resistente a la cavitación Para prolongar la vida Renfert recomienda tener en consideración las si...

Page 63: ...ando el equipo sea utilizado correctamente La garantía también cubre especialmente la bandeja oscilante Para poder hacer uso de la garantía es imprescindi ble presentar la factura original La garantía no incluye componentes que se encuen tren sometidos a un desgaste natural piezas someti das a desgaste ni tampoco piezas fungibles Estas piezas vienen especificadas en la lista de piezas de recambio ...

Page 64: ...ador apropiado calentar el líquido limpiador repetir el intervalo de lavado El aparato no se calienta indicador LED de temperatura apagado interruptor giratorio temperatura en posición 0 aparato desconectado defecto electrónico conectar el interruptor giratorio temperatu ra conectar el aparato con la tecla on off enviar el aparato al fabricante proveedor La calefacción no funciona los LEDs del ind...

Page 65: ...m de corresponder às condições de ligação existentes É necessário prestar particular atenção à tensão de rede e ao valor de ligação à corrente Conteúdo 1 1 Geral 1 2 Avisos de segurança importantes 1 3 Descrição do funcionamento 2 3 1 Informações interessantes relativas à limpeza por ultrassom 2 4 Descrição do produto 3 4 1 Características do produto 3 4 2 Material fornecido 3 4 3 Descrição das ca...

Page 66: ...ão do pessoal operador Neste aparelho só podem ser utilizados acessórios e peças de reposição fornecidos ou autorizados pela Renfert GmbH A utilização de outros acessórios ou peças de reposição pode prejudicar a segurança do aparelho originar o risco de lesões graves resultar em danos para o ambiente ou danificar o produto 3 Descrição do funcionamento A limpeza por ultrassom é hoje o mais moderno ...

Page 67: ...a 1 A Nível de enchimento recomendado MáxEste nível de enchimento não deve ser exce dido mesmo depois de os objetos sujeitos a limpeza estarem inseridos Mín Nunca deixar o nível de enchimento ficar abai xo desta marca B Pegas de plástico para transportar o aparelho de forma segura mesmo com a carcaça quente C Painel de controle para comandar as funções do aparelho ver descrição no capítulo 4 5 4 4...

Page 68: ...to Ajustar a temperatu ra alvo O aquecimento está a funcionar O LED da temperatura alvo acende se O LED da temperatura real pisca e desloca se em direção à temperatu ra alvo Se a temperatura real alvo então acende se apenas o LED da tempe ratura alvo Se a temperatura real alvo então o LED a temperatura real pisca novamente Desligar manualmente o aquecimento Ajustar a temperatu ra alvo para 0 O aqu...

Page 69: ...a a superfície de instalação e a carcaça do aparelho secas CONDIÇÕES AMBIENTAIS Temperatura ambiente admissível em funciona mento 5 C a 40 C Umidade relativa do ar admissível em funciona mento máx 80 Operar somente em espaços interiores 5 1 Ligar o aparelho à rede elétrica CONDIÇÕES DE REDE NECESSÁRIAS Tomada com contato de proteção com 1 fase 220 240 V ou 120 V 1 N 1 condutor de proteção PE LIGAR...

Page 70: ...etirar as peças Nunca colocar ou depositar objetos ou reci pientes no fundo da cuba Utilização de copo de vidro de limpeza copo plástico em conjugação com tampa de inserção de aço inoxidável Manter uma distância mínima de 15 mm entre o copo de vidro de limpeza e o fundo da cuba Utilize exclusivamente os acessórios indi cados no manual de utilização capítulo 11 Utilize o cesto de limpeza Coloque as...

Page 71: ...ido de limpeza permanece abaixo de 42 ºC ao lim par resíduos frescos de proteína e sangue 7 1 Aquecimento do líquido de limpeza Se necessário dependendo da sujidade e para auxiliar o produto de limpeza aqueça o líquido de limpeza Para um aquecimento mais rápido e para evitar perdas de energia recomendamos a utilização da tampa do aparelho acessório opcional A energia do ultrassom é fisicamente tra...

Page 72: ...lo 4 6 Só funciona se temperatura alvo tempera tura real 7 4 Iniciar manualmente o processo de limpeza Ligue o aparelho na tecla on off SELECIONAR O TEMPO DE LIMPEZA Selecione a duração desejada da limpeza no seletor do tempo de limpeza O tempo alvo desejado é apresentado no indicador LED FUNCIONAMENTO DE CURTA DURAÇÃO Para funcionamento de curta duração ajuste a duração desejada da limpeza girand...

Page 73: ...te na cuba de limpeza por ultrassom Existe perigo de incêndio e explosão O ultrassom aumenta a evaporação dos lí quidos formando finas neblinas que a todo momento se podem inflamar em contato com qualquer fonte de ignição Substâncias explosivas e solventes inflamáveis das classes de perigosidade conforme o VbF decreto relativo aos líquidos combustíveis AI B AII AIII ou assinaladas conforme as dire...

Page 74: ...ssom e temperar o banho a 40 50 C acelera o processo de limpeza 9 Manutenção 9 1 Manutenção conservação Atenção Retire sempre o plugue da tomada antes de tomar medidas de manutenção e conservação Lave meticulosamente com água depois da manutenção conservação e desinfecção MANUTENÇÃO Este aparelho de limpeza por ultrassom não requer manutenção No entanto por motivos de segurança elétrica verifique ...

Page 75: ...oxidável 1850 0004 Cesto de imersão de aço inoxidável 59 mm 1850 0005 Cuba de inserção para ácidos de plástico incl tampa especial 1850 0006 Copo de vidro para limpeza 600 ml com tampa e anel de borracha 1850 0007 Copo plástico com tampa 2011 0000 GO 20111 12 Garantia Com utilização apropriada a Renfert oferece para to das as peças do Easyclean uma garantia de 3 anos Esta garantia também se aplica...

Page 76: ...a de limpeza não foi a ideal Eventualmente o tempo de limpe za foi muito curto Utilizar um produto de limpeza adequado Aquecer o líquido de limpeza Repetir o intervalo de limpeza O aparelho não aquece a indicação LED de tempera tura está apagada O seletor da temperatura está na posição 0 O aparelho está desligado Anomalia eletrônica Ligar o seletor da temperatura Ligar o aparelho com a tecla on of...

Page 77: ...PT 13 PT ...

Page 78: ...PT 14 PT ...

Page 79: ...zellikle de şebeke gerilimi ve akım bağlantı değeri aynı olmalıdır ELEKTRİK KAZALARINDAN KAÇINMA Cihazın onarımı ve bakımı sırasında bir sıvı sızıntısı durumunda işletim arızalarında ve yine kullanım sonrası fişi çekiniz Cihaz yalnızca yetkili uzman personel tarafından açılır 1 Genel bilgiler 1 2 Önemli Güvenlik Talimatları 1 3 Cihazın çalışması hakkında açıklama 2 3 1 Ultrasonik temizlik hakkında...

Page 80: ...e zarar verebilir ya da üründe hasar olmasına neden olabilir 3 Cihazın çalışması hakkında açıklama Ultrasonik temizlik günümüzde en modern detaylı temizlik yöntemidir Ultrason jeneratörü tarafından üretilen elektriksel yü ksek frekanslı enerji piezo elektriksel vibrasyon sis temleri tarafından mekanik enerjiye dönüştürülmekte ve banyo sıvısına aktarılmaktadır Böylece milyonlarca mikroskobik küçük ...

Page 81: ... temizlenecek materyal yerleştirildiğinde de aşılmamalıdır Min Bu doluluk düzeyi hiç bir zaman aşılamaz B Muhafazanın ısınmış olduğu durumda da gü venli bir biçimde taşınması için plastik taşıma kulpları C Cihaz fonksiyonlarının kontrolü için kullanım paneli Bakınız Bölüm 4 5 4 4 Açıklama Cihaz özellikleri Arka kısım Bakınız Resim 2 A Örneğin cihazın taşınma sırasında şebeke kab losunun kolayca çı...

Page 82: ...etime alınır Hedef sıcaklık LED i yanar Gerçekleşen sıcaklık LED i yanıp söner ve Hedef sıcaklık yönüne ge çer Eğer gerçekleşen hedef sıcaklık ise yalnızca hedef sıcaklık LED i yanar Eğer gerçekleşen hedef sıcaklık i se o zaman gerçekleşen sıcaklık LED i yeniden yanıp söner Isıtıcının manüel olarak kapatılması Hedef sıcaklığı 0 konumuna getiriniz Isıtıcı kapanır Gerçekleşen sıcaklık LED i yanıp sö...

Page 83: ...ŞULLARI İşletim sırasında izin verilen ortam sıcaklığı 5 C ila 40 C İşletim sırasında izin verilen bağıl hava nemi maks 80 Yalnızca kapalı mekanlarda işletim 5 1 Cihazın elektrik şebekesine bağlanması GEREKLİ ŞEBEKE KOŞULLARI Topraklı priz 1 Faz 220 240 V ve 120 V 1 N 1 PE Koruyucu iletken ŞEBEKE KABLOSUNUN TAKILMASI Cihazın ekindeki sokulabilir fişli şebeke kablo sunu kullanınız Cihaz yalnızca bi...

Page 84: ...ı kapatınız Nesneleri veya kapları teknenin tabanına yerleştirmeyiniz veya koymayınız Aşağıda belirtilenlerin kullanımında Camdan temizlik kabı Plastik kupa yalnızca Paslanmaz çelik uygulama kapağı kullanınız Camdan temizlik kabı ve tekne tabanı arasındaki minimum 15 mm lik mesafeye uyunuz Yalnızca kullanım talimatında belirtilen aksesuarları kullanınız Bölüm 11 Temizlik sepetini kullanınız Temizl...

Page 85: ... ve kan nedeniyle meydana gelen yeni kirlerin temizliği sırasında temizlik sıvısının sıcaklığının 42 C nin altında kalmasına dikkat ediniz 7 1 Temizlik sıvısının ısıtılması Kirin durumuna uygun olarak ve temizlik malzeme sinin desteklenmesi için temizlik sıvısını gerekme si durumunda ısıtınız Daha hızlı ısıtma ve enerji kayıplarından kaçınmak için cihaz kapağının seçe nek aksesuar kullanılmasını t...

Page 86: ...saniye Bakınız Tablo Bölüm 4 6 Fonksiyon yalnızca Hedef sıcaklık Gerçekleşen sıcaklık durumunda çalışır 7 4 Temizlik işleminin manüel başlatılması Cihazı on off tuşu ile çalıştırınız TEMİZLİK SÜRESİNİN SEÇİLMESİ Temizlik süresi döner sivici yardımıyla istenilen temiz lik süresini seçiniz LED göstergede istenilen hedef süre görüntülenir KISA SÜRELİ İŞLETİM Kısa süreli işletim için döner sivici saat...

Page 87: ...ya çözücü malzemeler doğrudan ultrasonik temizlik teknesinde kullanılamaz Yangın ve patlama tehlikesi bulunmaktadır Ultrasonik uygulama sıvıların buharlaşmasını arttırır ve tutuşturucu kaynaklarında her zaman alev alabilen çok ince bir sis oluşumunu meydana getirir Aşağıda belirtilen patlama tehlikesi olan maddeler ve yanabilir çözücü malzemeler başka bir deyişle Yanıcı Sıvılar Yönetmeliği VbF ger...

Page 88: ...k uygulama ve banyonun sıcaklığının 40 50 C yapılması temizlik işlemini hızlandırır 9 Bakım Temizlik 9 1 Bakım temizlik Dikkat Bakım ve temizlik işlemlerinden önce kesinlikle fişi çekiniz Bakım temizlik ve dezenfeksiyon sonrası cihazı suyla özenli bir biçimde temizleyiniz BAKIM Bu ultrasonik temizlik cihazı bakım gerektirmez Fakat elektriksel güvenlik bakımından düzenli ola rak muhafazayı ve şebek...

Page 89: ...nmaz çelik ek sepet 1850 0004 Paslanmaz çelik daldırma sepet 59 mm 1850 0005 Plastik ek asit teknesi Özel kapak dahil 1850 0006 Cam temizlik kabı 600 ml kapak ve kauçuk halka ile birlikte 1850 0007 Plastik kupa kapaklı 2011 0000 GO 20111 12 Garanti Amaca uygun kullanımda Renfert Easyclean nin tüm parçaları için 3 yıllık bir garanti vermektedir Bu garanti özellikle vibrasyon teknesi için de geçer l...

Page 90: ... temizlik süresi çok kısa Uygun temizlik malzemesi kullanınız Temizlik sıvısını ısıtınız Temizlik işlemi periyotunu tekrarlayınız Cihaz ısıtmıyor Sıcaklık LED göstergesi karanlık Sıcaklık döner sivici 0 konumunda Cihaz kapalı Elektronik arızası Sıcaklık döner sivicini açınız Cihazı on off tuşuyla açınız Cihazı üreticiye tedarikçiye gönderiniz Isıtma fonksiyon çalışmı yor Sıcaklık LED gösterge sini...

Page 91: ...асности прибор можно подключать только к розетке с заземлением выполненным в соответствии с нормами Технические характеристики фирменной таблички должны соответствовать условиям сети В особенности в отношении сетевого напряжения и величины тока 1 Введение 1 2 Важные указания по безопасности 1 3 Описание функциональности 2 3 1 Что нужно знать об ультразвуковой чистке 2 4 Описание продукта 3 4 1 Сво...

Page 92: ... Использование других принадлежностей или запчастей может отрицательно повлиять на безопасность прибора стать причиной получения тяжелых травм может нанести вред окружающей среде или привести к повреждению продукта 3 Описание функциональности Ультразвуковая чистка сегодня является самой современной технологией тонкой очистки Соз даваемая ультразвуковым генератором электри ческая высокочастотная эн...

Page 93: ...чае не должен быть ниже указанного B Пластмассовые ручки для надежной транс портировки прибора и с нагретым корпусом C Панель управления для регулировки функ ций прибора описание см главу 4 5 4 4 Описание свойств прибора задняя стенка см снимок 2 A Сетевое входное гнездо для простого удале ния сетевого кабеля например при транс портировке прибора 4 5 Описание элементов обслуживания см снимок 3 A П...

Page 94: ...опку Ультразвук отключа ется Индикатор ультразвука гаснет Горит индикатор заданного време ни Включить нагрев Установить задан ную температуру Нагрев действует Горит индикатор заданной темпе ратуры Мигает индикатор фактической температуры и движется к задан ной температуре Когда фактическая температура заданной тогда горит только инди катор заданной температуры Когда фактическая температура заданно...

Page 95: ...никогда не должен быть ниже рекомендованного снимок 1 Min Никогда не наливайте горячую жидкость в холодную ультразвуковую ванночку Подходящие чистящие средства При выборе чистящего средства обязательно об ратите внимание на пригодность для использова ния в ультразвуковой ванночке дозировку а также пригодность для материала Используйте по возможности рекомендованные в главе 8 3 чистящие средства 5 ...

Page 96: ...о время работы ультразвука не помещать руки в ванночку Стенки клеток могут повреждаться из за продолжительного воздействия ультразвука Выключайте прибор когда помещаете туда или вынимаете из ванночки детали Никогда не ставьте предметы или емкости непосредственно на дно ванночки Употребление Стакан для чистки Пластмассовая емкость только совместно с крышкой вставкой из высококачественной стали Собл...

Page 97: ...НИЕ Ультразвуковая энергия физически преобразуется в тепло Прибор и чистящая жидкость во время работы ультразвука нагреваются в том числе и при отключенном нагрева В режиме длительной эксплуатации с крышкой температура может превышать 80 C При работе с термочувствительным материалом учитывайте нагрев чистящей жидкости При чистке объектов загрязненных свежими белками и кровью следите за тем чтобы т...

Page 98: ...ируется в интервалах по одной минуте соответственно примерно на 5 секунд Рабочие шаги 1 Включите прибор с помощью клавиши on off 2 Установите желаемое время чистки заданное время 3 Установите желаемую заданную температуру 4 Нажимайте продолжительно для старта клави шу 2 сек см таблицу в главе 4 6 Функция только при заданной температуре фактическая температура 7 4 Вручную включить процесс чистки Вк...

Page 99: ... средств содержащих растворители Внимание Ни в коем случае нельзя помещать горючие жидкости а также растворители непосредственно в ультразвуковую ванночку Существует опасность пожара и взрыва Ультразвук усиливает испарение жидкостей и образует мельчайший туман который в любой момент может воспламениться у источников воспламенения Взрывоопасные вещества и воспламеняющиеся растворители относящиеся к...

Page 100: ...й основе и альгинатов также и в труд нодоступных местах Ультразвук и температура раствора в пределах 40 50 C ускоряют процесс очистки 9 Техническое обслуживание 9 1 Профилактика Уход Внимание Перед выполнением профилактических работ и мероприятий по уходу обязательно отключите сетевой штекер После проведения мероприятий по обслуживанию уходу или дезинфекции основательно промыть водой Уход Данный у...

Page 101: ...0003 Вставная корзинка из высококаче ственной стали 1850 0004 Погружная корзинка из нержавею щей стали 59 мм 1850 0005 Вставная пластмассовая ванночка для кислот вкл спец крышку 1850 0006 Стакан для чистки 600 мл с крыш кой и резиновым кольцом 1850 0007 Пластмассовая емкость с крышкой 2011 0000 GO 20111 12 Гарантия При надлежащей эксплуатации Renfert предо ставляет гарантию сроком на 3 года на все...

Page 102: ...стки Использовать подходящее средство для чист ки Нагреть чистящую жидкость Повторить интервал чистки Прибор не нагревается индикатор температу ры не светится Поворотный выключатель темпера туры в позиции 0 Прибор выключен Сбой электроники Включить поворотный выключатель темпера туры Прибор включить клавиша on off Прибор отправить изготовителю поставщику Не функционирует нагрев индикаторы температ...

Page 103: ...ї на пруги та потужності підключеного обладнан ня Уникнення нещасних випадків пов язаних з електрикою При технічному обслуговуванні та догляді пристрою підозрі на проникнення рідини виробничих несправностей та після викори стання витягти мережевий штекер Відкривати пристрій можуть лише уповнова жені спеціалісти 1 Загальна інформація 1 2 Важливі вказівки з техніки безпеки 1 3 1 Пам ятка щодо ультра...

Page 104: ...безпеку пристрою приховує ри зик важких травм може призвести до шкоди довкіллю або ушкодження продукту 3 Опис принципу дії Ультразвукове очищення це сьогодні найсучасні ший метод тонкого очищення Створена ультразвуковим генератором високочас тотна електрична енергія п єзоелектричними сис темами коливань перетворюється у механічну е нергію і переноситься у рідину у ванні Це створює мікроскопічні ва...

Page 105: ...анну виробів що очищуються Мін Рівень заповнення не може бути нижче цієї позначки B Пластмасові ручки для переноски для безпечного транспортування пристрою навіть з нагрітим корпусом C Пульт керування для керування функція ми пристрою опис див розділ 4 5 4 4 Опис ознак пристрою задня сторона див малюнок 2 A Мережеве вхідне гніздо для простого вида лення мережевого кабелю наприклад при транспортува...

Page 106: ... світиться лише світлодіод заданої температури Якщо фактична температура за дана температура то знову блимає світлодіод фактичної температури Вручну вимкнути на грівання Поставити задану темпе ратуру в положення 0 Нагрівання вимика ється Світлодіод фактичної температури блимає Sweep функція увімкнути Sweep та дегазацію не можна експлуату вати одночасно Налаштувати заданий час Натиснути клавішу Нат...

Page 107: ...ини для чи щення Врахувати рівень заповнення Заповнити ванну для чищення перед увімкненням пристрою достатньою кількістю придатної рідини Оптимальний рівень заповнення при близно 2 3 висоти ванни Маркування Максимальний рівень заповнення по значає рекомендований верхній рівень заповне ння при зануреному виробі що очищується малю нок 1 А Рекомендований рівень заповнення ніколи не може бути нижче ці...

Page 108: ...ом фторидів наприклад цемент полі рувальна паста з вмістом хлоридів наприклад засоби дезін фекції з вмістом бромідів наприклад флюс для пайки пластифікатори 6 3 Видалення газів з рідини Нова рідина для чищення насичена повітрям яке заважає ефективності чищення ультразвуком Зав дяки дії ультразвуку на рідину перед процесом чи щення протягом кількох хвилин можна видалити ці мікроскопічні повітряні в...

Page 109: ...анна корпус кришка корзна та матеріал для чищення в залежності від температури підігріву можуть стати дуже гарячими Не встромляти кінцівки у ванну Брати пристрій та корзину за потреби рукавиця ми Вказівка по температурі чищення у сфері медицини При очищенні свіжого забруднення від білка та крові щоб температура лиша лась менше 42 C Контролювати температуру також і при низько налаштованому або вимк...

Page 110: ...жим автоматичне відключення не відбувається Користувач повинен вимкнути роботу ультразвуку після чищення натис ненням клавіші або повернути поворотний ви микач знову у положення 0 Увага Обертати поворотний вимикач лише проти годинникової стрілки в поло ження 0 Для уникнення випадкового безперерв ного режиму ультразвуковий пристрій чищення оснащений аварійним відклю ченням Пристрій повністю вимикає...

Page 111: ...хімічний стакан у ванні з високоякісної сталі заповненій не займистою рідиною вода з кількома краплями змочувальної речовини 8 2 Обмеження щодо водя них засобів для чищення Не використовувати прямо в ультразвуковій ванні водяні засоби для чищення у кислому діапазоні pH значення менше 7 в які вносяться іони фто ридів F хлоридів Cl або бромідів Br з за брудненням деталей або з засобами для чищення В...

Page 112: ...й ної ванни Вібраційна ванна особливо поверхні які опромі нює ультразвук підлягають певному фізично обу мовленому зношенню Зміни цих поверхонь що виникають з часом перш за все виражаються у сірих плямах та в послідовності видалення мате ріалу так звана кавітаційна ерозія Для цього уль тразвукового пристрою чищення вже використову ється спеціальна сталь стійка до кавітації Для збільшення строку слу...

Page 113: ...O 20111 12 Гарантія При належному використанні Renfert дає на всі де талі Easyclean гарантію на 3 роки Ця гарантія ді також і на вібраційну ванну Передумовою для по дання гарантійних претензій є наявність оригіналь ного рахунку спеціалізованого магазину Виключені з гарантійних послуг деталі які підляга ють природному зношенню швидкозношувані де талі та витратні матеріали Ці деталі відмічені в пере...

Page 114: ...за певних умов час чищення надто короткий Використовувати придатні засоби для чищення Нагріти рідину для чищення Повторити інтервал чищення Пристрій не гріє світлодіод ний індикатор температури темний Поворотний вимикач температура в положенні 0 Пристрій вимкнутий Несправність електроніки Увімкнути поворотний вимикач темпе ратура Увімкнути пристрій клавішею on off Відправити пристрій до виробника ...

Page 115: ...够剂量的清洁液 易燃液体不能直接 放入超声器内 有火灾和爆炸的危险 表面和液体发热 有烧伤和灼伤风险 视乎设备的使用时间 机身表 面 清洁液 清洁篮和待清洁物品会发热 噪音排放 超声设备会发出噪音 当近距离操作无盖的超声设备时 建议佩戴护耳装备 声音的接触传递 不要碰触清洗机内的物体或声音载体 罐 篮 清 洁物品等 REACH 有关REACH和SVHC的信息 请登录到我们网站 www renfert com 上的支援区 2 重要的安全警示 1 3 1 超声波清洁因素 2 4 产品描述 2 4 1 产品特点 2 4 2 配送套装 2 4 3 机器前面图 侧面图 2 4 4 机器后面图 2 4 5 操作原件说明 2 4 6 操作和显示功能 3 5 初次操作 4 5 1 连接到电源 4 6 设备投入使用 4 6 1 机器的使用填充量 4 6 2 放置清洁件 4 6 3 液体除气 5 7 超声波清...

Page 116: ...的 超声能量 清洁剂及温度 4 产品描述 4 1 产品特点 抗气蚀不锈钢清洗槽 不锈钢外壳 卫生又易于清洁 高性能夹心换能系统 清扫功能优化了清洁液中声场的分布 除气功能适用于技工所 能有效将清洁液除气 自动循环除气功能 犹如不停有干净的清洁液 干燥运行加热保护 超声波控温操作 当达到预定温度时 超声波清洗 机自动运行 清洗液会随着加热自动混合以确保均 一温度 加热过程中自动混合 插入式电源 电子旋转旋钮 通过LED设定显示设定值和实际值 防水操作面板 塑料把手 运作12小时后自动关机 以防止持续工作 4 2 配送套装 1 台超声清洗机 1 条电源线 1 本操作说明 4 3 机器前面图 侧面图 图1 A 建议填充量 最大填充值 当加入清洁件时 清洗液不能超过这 个值 最小填充值 清洗液决不允许低于这个标记值 B 塑料把手 在外壳发热时安全运输 C 控制操作功能的操作面板 见4 5章节 4 ...

Page 117: ...灭 时间设置LED灯亮 打开加热 选择设定温度 开始加热 温度LED灯亮 实际温度LED灯闪烁 划向设置温度 当实际温度 设置温度 只有设置温 度LED灯亮 当实际温度大于设定温度 温度LED 灯再次闪烁 手动关闭加热 将温度设置旋至 0 关闭加热 设置温度LED灯闪烁 打开清扫功能 清扫和除气功能不能同时运行 选择设置时间 按下 键 按下清扫键 超声波在清扫模式运 行 清扫LED灯亮 超声波LED灯亮 时间LED灯亮 剩余时间LED灯闪烁 关闭清扫功能 按下清扫键 清扫功能关闭 超声波在标准模式下 继续运行 清扫LED灯灭 超声波LED灯亮 时间LED灯亮 剩余时间LED等闪烁 打开除气功能 清扫和除气功能不能同时运行 选择时间 按下 键 按下除气键 超声波在除气模式下 运行 除气LED灯亮 超声波LED灯亮 时间设置LED灯亮 剩余时间LED灯闪烁 关闭除气功能 按下除气键 除气功能关...

Page 118: ...洁剂适合在超声波清洗机内使用并遵守 剂量要求 符合材料的兼容性 我们推荐使用8 3段中的清洁剂 禁止使用的清洁剂 可燃的产品一半不允许放在超声波水浴中 遵守8 1节 中的安全声明 注意 有着火和爆炸的危险 切勿在超声清洁浴中直接使用易燃液体或溶剂 使用8 3节中列出的清洁剂 超声波可增加液体 的蒸发并产生非常细的水雾 与任何火源接触即 可着火 请遵守8 1节中的限制要求 请不要将以下物品直接放入不锈钢清洁槽中 使用清洁玻璃杯 塑料容器或者防酸衬盘 见 配件 含有盐酸 硫酸 氢氟酸 硝酸的清洁剂 水性清洗剂在酸性范围 PH值 7 同时夹带卤化 物 氟 氯或溴 的已污染清洁件或清洗液 氯化钠溶液 家用洗涤剂 更多的限制要求 详见8 2节 点蚀可使不锈钢清洁槽迅速变质 家用清洁剂中 也包含上述物质 如有任何疑问 请联系厂家或经销商 6 2 放置清洁件 注意 超声波机仅限于超声波处理物件及液体 不...

Page 119: ... 请将清洁剂发热因素考 虑在内 请注意当清洁件被新鲜蛋白物或血液污染时 清 洁剂的温度需保持在42 C以下 7 1 加热清洁剂 依据清洁剂的污染程度和类型 需要加热清洁剂 我 们建议使用盖子以便快速加热并防止热量损失 可 选配件 超声波能量转化为热量 震荡操作过程中温度会 超过设置的低温 高温清洗时 清洁效果会因气蚀效果降低 我们建议 槽内温度不要超过80 C 请遵守Easyfluid清洁剂信息来设置温度 注意 高温 有烫伤危险 清洁液 清洁槽 外壳 盖子 篮筐及清洁件会 明显发热 不要碰触清洁槽内部 如条件允许请戴好保护手套再碰触机器和篮筐 注意 请注意当清洁件被新鲜蛋白物或血液污染时 清 洁剂的温度需保持在42 C以下 即使低温或没加热时 也需注意温度 如何操作 1 按下开始 关键开机 2 旋转旋钮选择需要的温度 设置温度后LED灯亮 加热直到达到设置温度 灯闪烁显示实际温度 一旦实际...

Page 120: ...建议 将机器从右手边后侧倾斜清空 确保无磨损残留物在清洗槽中 有气蚀的危险 8 清洁介质 使用的清洁化学品必须适合使用在超声波浴中 以防止损坏清洗槽或伤害使用者 使用8 3中推荐的清洁剂 遵守8 1和8 2中对含有清洁剂和溶剂清洗剂的限制 请向制造商和供应商咨询 责任免除 因与8 1和8 2不符的操作所造成的机器损坏不在保修 之列 8 1 限制使用含溶剂的清洁液 警告 不要直接将易燃液体或溶剂直接放入超声 波清洗槽内 有着火或爆炸的危险 超声没增加了液体蒸发量并产生了非常细小的水 雾 而且任何时候遇到火源即可起火 不要将潜在的爆炸物质和易燃溶剂 按照条例规范分类属于危险品 材料易燃液体 Vfb AI B AII AIII 或有符合EEC安全指令的E or R 1 R2符号 或R3潜在爆炸物质 或F F or R 10 R 11 or R 12 易燃物质 放入不锈钢槽内做超声波处理 例外 根...

Page 121: ...损 使用一段时间后罐表面会出现肉眼可见的灰色区 域 然后材料摩擦损伤 称为气蚀 仁福已经使用了高抗气蚀的特殊钢 为了延长超声清 洗机的使用寿命我们建议你遵守以下说明 定期清理清洗残留物 特别是金属颗粒锈膜 使用适当的清洁剂 特别小心的去除不同的污染 见8 2说明 严重污染时 调换清洁介质 不要进行不必要的超声波操作 清洗结束后关闭 机器 不要让清洁件直接接触机器底部或周围 9 3 维修 只能由授权的专业人员打开本机 涉及到打开本机的维修或维护工作 只能由授权的专 业人员完成 警告 生物在机器内有触电危险 拆开本机前拔出电源 您可以在 www renfert com p918 网页上找到会损耗 配件和零部件的清单 制造商对未经授权的维修或维 护造成的设备损坏不负任何责任 设备故障请联系制造 商或供应商 10 技术参数 清洁槽最大容积 升约 2 75 清洁槽有效容积 升约 1 90 清洁槽内部...

Page 122: ...在 0 的位置 设备关闭 未按 超声波 键 电子组件故障 旋转超声波旋钮 开动超声波功能 打开 开 关键 按下 键 咨询生产商或供应商 无超声波功能 清洗时间 LED灯交替闪烁的 超声 波故障 填充量错误 电子组件故障 改变填充量 重新开机 重新开机 如果问题再次出现 咨询生产商或供应商 清洗结果不满意 未使用清洁剂或使用适合的清洁剂 清洁温度不足 清洁时间太短 选用适合的清洁剂 加热清洁液 重复清洁 设备不加热 温度LED灯 不亮 旋钮在 0 的位置 设备关闭 电子原价故障 旋转温度旋钮 开动加热功能 按开 关键开机 询生产商或供应商 无加热功能 温度LED灯 交替闪烁 加热故障 电子组件故障 重新开机 如果问题再次出现 咨询生产商或供应商 升温周期不满意 热能损失 清洁液未搅拌 使用盖子 配件可选 如 打开超声波 见7 3 加热过程中发出沸腾的 声音 清洁液未搅拌 如 打开超声波 见7...

Page 123: ...感電事故の防止 本装置のメンテナンスと手入れ時には 液体が侵 入した疑いがある場合及び故障の際 そして使用 後にはコンセントをすぐに引き抜いて下さい 認定の専門工だけが装置を開けることができます 電気機器の使用および安全点検に関して 作業従 事者は国家規則を遵守して下さい ドイツでは これらは VDE 0701 0702に関連してDGUV ド イツ法的傷害保険 のルール3です クリーニング液 火災と爆発の危険 可燃性の液体はクリーニングカ ップ内では絶対に超音波処理しないで下さい 1 始めに 1 2 重要指摘事項 1 3 1 超音波クリーニングについての役に立つ知識 2 4 製品説明 2 4 1 製品特性 2 4 2 納品範囲 2 4 3 説明装置特性前面図 2 4 4 説明装置特性裏面 3 4 6 操作と表示機能 4 5 第一回目始動 5 5 1 装置の配電ネットへの接続 5 6 始動 ...

Page 124: ...ている汚染物を またクリーニ ング物の非常に小さな深み 孔から汚染物を除去し ます 3 1 超音波クリーニングについて の役に立つ知識 クリーニングに成功するかどうかは 主に以下 の4つの要因に依存します 物理的エネルギー 超音波エネルギーはクリーニングプロセスへの最も 効果的な機械的作用です このエネルギーは液体の 媒体によりクリーニングする表面に伝導されます この超音波クリーニング装置には技術革新的スイー プテクノロジーが備えられています 超音波域の電 子振動 スイープ により超音波バス内の低能力ゾ ーンが少なくなります クリーニング剤 汚染粒子の鹸化と融解には適切なクリーニング剤が 必要です レンフェルトは包括的なクリーニングプ ログラムを提供しています 必ず 超音波洗浄器に適応した洗浄剤を使用して下 さい これにより超音波作用の効果が一段と高まります 温度 クリーニング剤の作用は最...

Page 125: ...写真 3 を参照 A ひねりスイッチ クリーニング時間 設定 短時間操作 1 2 3 4 5 10 15 20 25 30 min 自動遮断付き 継続位置 連続運転用 この場合には手動で 遮断しなければなりません しかしながら安全の理由により装置は 12 時間 の連続運転後に自動的に遮断します B LED 表示 設定時間と残り時間用のクリー ニング時間 C ひねりスイッチ 温度 温度選択域は5段 階で30 80 D LED 表示 温度 液体温度の設定値と実値用表示 E クリーニング液内の最良音域分布のためのス イープ機能キー スイープ LED F デガス機能キー マニュアル及び自動ガス抜 き 表 4 6 を参照 ガス抜き機能により 洗 浄液から発生したガスを効果的に排気できま す デガス LED G 超音波操作と温度制御超音波操作キー 超音 波 LED H 装置の入力 遮断用 入 切キー ...

Page 126: ...LED が点灯する 実温度 LED が点滅し 設定温度方 向へ移る 実温度 設定温度 である場合は設 定温度 LED だけが点灯する 実 温度 設定温度 である場合は 実温度 LED が再度点滅する ヒーティングの手動遮断 設定温度を 0 の位 置に調整する ヒーティングが遮断 する 実温度 LED が 点滅する スイープ機能 の入力 スイープとデガスを同時に作 動させることはできません 設定時間を調整する キー を押す キースイープを押す 超音波はスイープ モードで作動します 超音波 LED が 点灯する スイープ LED が点灯する 設定時間 LED が点灯する 残り時間 LED が点滅する スイープ機能の遮断 キー スイープを押 す スイープ機能 遮断 超音波は通常運転で 作動を続ける スイープ LED 遮断 超音波 LED が点灯する 設定時間 LED が点灯する 残り時間 LED...

Page 127: ...クリーニング液の充填 充填レベルに注意して下さい 装置入力前にクリーニング容器に適切な液を充分に 充填して下さい 最良の充填レベルは容器の高さの約 2 3 です 最高充填レベルのマークはクリーニング物を入れた 状態でのお勧めの充填レベル上限です 写真 1 A 推薦充填量を絶対に下回らないで下さい 写真 1 Min 冷たい超音波洗浄器槽に対して 熱い液体を絶 対に注がないで下さい 適切なクリーナー クリーニング化学剤を選ぶ際には 超音波利用 調合 及びマテリアル耐性に適切であるか必ず注意して下 さい できるならば 8 3 項でお勧めのクリーニング剤を使 用して下さい 禁止されているクリーナー 可燃性製品は原則して許可されません 8 1項 溶 剤 の警告指示に注意して下さい 火災と爆発の危険 可燃性液または溶剤は超音波クリーニング容器 内で直接使用することは絶対に避けて下さい 8 3項にリスト...

Page 128: ...除かれます キー デガス 新たに使用したクリーニング液を装置のサイズに応 じて約 5 10分間ガス抜きして下さい この機能の 入力と遮断にはデガス キーを使用して下さい 自動デガス 超音波クリーニング装置には入力可能な自動デガス 機能 が備えられています 事前プログラミング時間 10 min が経過すると デガス機能 は自動的に遮断 されます 操作方式 4 6 項の表を参照して下さい デガスは スイープと同時に作動させることは できません 7 超音波クリーニング操作 超音波クリーニングを開始する前に 以下の指摘事 項に注意して下さい クリーニング成果のコントロ ールについてはユーザーが責任を負います 注意 熱い表面とクリーニング液による危険 超音波エネルギーは物理的に熱に転換されま す 装置と液体は超音波操作時にヒーティング を入力していなくても加熱します カバーを付 けた連続運転では温度...

Page 129: ...能方式 この超音波クリーニング装置には入力可能な温度制 御クリーニング機能が備えられています クリーニ ングプロセスは必要なバス温度に達すると自動的に 開始されます 操作方式 1 入 切 キーで装置を入力して下さい 2 必要な設定温度に設定して下さい 3 必要な超音波クリーニング時間 を設定して下さ い 4 キー を長く 2 sec 押して下さい 装置の加 熱が開始されます 加熱時には 超音波は一定の インターバルにおいて 液体の回転へと入力しま す 設定温度に達すると 超音波 は事前選択のクリー ニング時間 に入力されます クリーニング時間経過後に超音波 は自動的に 遮断されます ヒーティングは設定温度で更に 作動します 7 3 加熱時の回転機能 液体の回転なしでは発生した熱は物理的に表面へと 高まります クリーニング容器内で多大な温度差が 発生します クリーニング液 を一様に加熱するた...

Page 130: ... 浸食によって槽に穴が 開く危険があります 8 クリーニング剤 クリーニング剤を選択する際には振動トレーが 損傷し 最悪の場合には操作者が負傷する恐れ がありますので 超音波バスに適切なものであ るか 必ず調べて下さい 8 3 項に記載にクリーニング剤を使用して下さい 8 1 項と 8 2 項に記載の溶剤含有と液状クリーナー に関する制限事項に必ず注意して下さい 8 1章および8 2章に示した全ての洗浄剤に関して は 各製造元による安全データ記載事項に十分留意 して下さい 疑問がある場合にはサプライヤーあるいはメーカー にお問い合わせ下さい 責任除外 8 1 項と 8 2 項に記載の制限事項を遵守しなかった ことにより発生する損傷については生産者の欠陥保 証の対象とはなりません 8 1 溶剤含有クリーナーの制限 注意 可燃性液または溶剤は超音波クリーニン グ容器内で絶対に直接使用しないで下...

Page 131: ...付着した歯科用石膏 石膏系埋没材 アル ジネート印象材を 除去が難しい場所でも楽に溶解 できます 洗浄容器の温度を40 50 Cに設定すれ ば 洗浄プロセスがスピードアップできます 9 点検整備 9 1 メンテナンス 手入れ 注意 メンテナンスと手入れの前には電源プラ グを抜いて下さい メンテンス クリーニング 消毒の後は 水で しっかりとすすいで下さい メンテナンス この超音波クリーニング装置はメンテナンスフリー です しかしながら電気安全性のために定期的にハ ウジングと電源ケーブルが損傷していないか点検し て下さい ハウジングの手入れ 洗浄剤の残渣は 汚れの状態に応じ 家庭用洗浄剤 もしくは市販のカルキ除去剤を使って拭き取って下 さい 装置は絶対に水に浸さないで下さい 滅菌 装置を医療及び健康分野において使用する際には衛 生上の理由により 振動トレーと表面を定期的に滅 菌する必要があり...

Page 132: ... 1850 0001 プラスチックカバー グレー 1850 0002 ステンレス取り付けカバー 1850 0003 取り付けバスケット ステンレス 1850 0004 ディッピング バスケット ステンレ ス 59 mm 1850 0005 酸取り付け容器 プラスチック 特殊カバーを含む 1850 0006 クリーニングガラス 600 ml カバー とゴムリング付き 1850 0007 プラスチックカップ カバー付き 2011 0000 GO 20111 12 保証 レンフェルト社はイージークリーンを適切に使用し た場合に限り 3 年間の保証をいたします この保 証は特に振動トレーに有効となります 保証請求を する場合には専門店のオリジナルの販売請求書が必 要です 自然に消耗する部品 磨耗部品 および 消耗品は保証から除外されます これらの部品は交 換部品リストに マークされています それ以...

Page 133: ...が不十分 場合によってはクリーニング剤が 入っていない または不適切なク リーニング剤を使用した 場合によってはクリーニング温度 が不適切であった 場合によってはクリーニング時間 が 短すぎた 適切なクリーニング剤を使用する クリーニング液 を加熱する クリーニング インターバルを繰り返す 装置が加熱しない 温度 LED 表示 が点灯しない 温度用のひねりスイッチを 0 の 位置にする 装置のスイッチが切れている 電子部品の故障 温度用ひねりスイッチ を入力する 装置を キー 入 切で入力する 装置をメーカー サプライヤーに送付する ヒーティングが機能しな い LED 表示 温度の LED が交互に点滅する 運転 ランプ 故障表示 ヒー ティング 電子部品の故障 装置を遮断し 入力する 故障が引き続き表示され る場合には 装置をメーカー サプライヤーに送付 する 加熱時間が不十分 熱が漏れ...

Page 134: ... 12 JA JA ...

Page 135: ... 합니다 전기사고의 방지 기계를 보수정비할 때 액체가 침투된듯한 의문이 갈 때 작동장애가 일어났을 때에는 플러그를 뽑아 내십시오 기계의 열기는 오로지 인가받은 전문인력에 의해서만 수행되어야 합니다 작업 중 그리고 전기 기기의 반복적인 안전 점검에 관한 국내 규제를 준수하는 것은 작업자의 의무입니다 독일에서는 이것이 VDE 전기전자정보통신기술협회 0701 0702 관련 DGUV 독일산재보험 규정 3항입니다 클리닝 용액 발화 및 폭발의 위험 절대로 발화성 액체를 직접 클리닝 욕조에 넣고 초음파 처리하면 않됩니다 1 개요 1 2 중요한 안전지침 1 3 기능 설명 2 3 1 초음파 클리닝에 관해 알아야 할 것들 2 4 제품 설명 2 4 1 제품특성 2 4 2 공급규모 2 4 3 기계장치적 특성설명 앞면 2 4 4 ...

Page 136: ...율적인 기계적 개발방법입니다 이 에너지는 액성 전달매체 를 통해 클리닝 대상의 표면으로 전달되어야 합니다 이 초음파 클리닝 기계는 혁신적인 Sweep Technolo gy 와 함께 장치되어 있습니다 음장 音場 의 전기 진 동 Sweeping 을 통해 초음파 욕조내 성능이 약한 영역이 줄어 듭니다 클리닝 재료 오염입자를 비누처리하고 용해시키기 위해서는 적절 한 클리닝 재료가 필요합니다 특별히 초음파 모드로 허가된 세제만 사용하십시오 나아가 클리닝 재료의 사용은 용액의 표면긴장을 감소시키기 위해서도 필요 합니다 이를 통해 초음파 효과의 효율성은 훨씬 증가 합니다 온도 클리닝 재료의 효과는 용액의 온도를 이상적으로 선 택하면 더욱 개선됩니다 클리닝 시간 클리닝 시간은 오염상태 클리닝 재료 클리닝 온도 클리닝 진전...

Page 137: ...든 표시가 꺼진다 초음파 작동을 즉시 시작한다 클리닝 시간조절용 회전 스위치로 설정 시간을 조절한다 버튼 초음파 을 누른다 초음파 작동 초음파 작동 LED 가 켜진다 설정시간 LED 가 켜진다 잔여시간 LED 반짝인다 Timer 로 작 동할 때에만 시간조절식 초음파 작동을 시작하고 클리닝 용액이 순환되도록 한다 설정온도 현재온도일 때 설정시간을 조절한 다 온도조절용 회전 스 위치로 설정온도를 조절한다 버튼을 2 sec 길게 누른다 히팅 작동중 설정온도에 도달하면 초음파 작동이 자동 으로 시작한다 초음파 설정시간이 끝난다 초음파 LED 가 반짝인다 설정시간 LED 가 반짝인다 설정온도에 도달되면 초음파 LED 가 켜진다 설정온도 LED 가 켜진다 잔여시간 LED 가 반짝인다 초음파 작동을 수동으로 중단한다 설...

Page 138: ...전력망에 연결하면 않됩니다 바로 세우기 기계장치를 작동하기 위해서는 건조하고 튼튼한 바닥 위에 바로 세우십시오 공기유통이 잘 되도록 조치를 취하십시오 양탄자와 같은 부드러운 깔개는 기계장치의 공기유통 을 제한시키므로 적절하지 않습니다 경고 습기 침투로 인한 감전사고의 위험 기계장치에 습기가 침투하지 못하도록 보호하십시오 이 기 계장치의 내부는 물방울이 침투하지 못하도록 보호되어 있습니다 그렇지만 전기사고와 기계 장치의 파손을 방지하기 위해 세워 둘 장소와 케 이스는 건조하게 유지하십시오 주변조건 작동중 허용 주변온도 5 C 에서 40 C 작동중 허용 상대습도 최대 80 내부공간에서만 작동하십시오 5 1 기계장치를 전력공급망에 연결하기 공공배전망 전력의 필요조건 다음과 같은 것이 있는 안전접속 소켓 단상 22...

Page 139: ...인서트 커버 세척병과 탱크 바닥 사이에 최소 15mm의 간격 을 유지하십시오 사용 설명서에 나와 있는 부속품만 사용하십시 오 11장 참조 클리닝용 바스켓을 사용하십시오 클리닝 대상을 귀금속제 클리닝 바스켓 선택사 양 부속품 속에 넣으십시오 산성욕조 귀금속 제 욕조를 손상시킬 가능성이 있는 클리 너를 사용할 경우 별도의 용기를 사용해야 합니 다 예 세척유리 플라스틱 용기 또는 산욕 인서 트 부속품 참조 다음의 침전물을 초음파 탱크에서 바로 세척하 지 마십시오 세척유리 플라스틱 용기 또는 산욕 인서트를 사용하십시오 부속품 참조 불소 침전물 예 시멘트 광택제 염화 침전물 예 소독액 브롬화 침전물 예 솔더 페이스트 플럭스 6 3 액체의 탈가스 새로 충전할 클리닝 용액에는 초음파의 클리닝 효과 를 방해하는 공기가 듬...

Page 140: ...를 주시하여 주십시오 진행 방법 1 on off 버튼을 이용하여 장치를 켜십시오 2 온도 사전선택용 온도조절 회전 스위치에서 원하 는 클리닝 온도를 조절하십시오 선택한 온도가 LED 디스플레이에 계속 켜있는 상태 로 나타납니다 이제 히팅은 사전선택한 온도에 도달 할 때까지 작동합니다 현재온도가 LED 디스플레이에 추가적으로 켜지면서 나타납니다 선택한 설정온도가 일단 도달되면 히팅은 꺼집니다 해당 LED 가 계속 켜있습니다 7 2 온도조절식 클리닝 기능수행방식 초음파 클리닝 장치는 스위치로 온도조절이 가능한 클리닝 기능과 함께 장치되어 있습니다 클리닝 과정 은 원하는 욕조온도가 도달하면 자동적으로 시작됩 니다 진행 방법 1 1 on off 버튼을 이용하여 장치를 켜십시오 2 원하는 설정온도를 조절하십시오 3 ...

Page 141: ...함 용액이 오염되었거나 기계장치를 장기간 사용하지 않 을 예정이면 기계장치로부터 용액을 비우십시오 특 정한 잔재와 오염물은 귀금속제 욕조를 부식시킬 수 도 있기 때문입니다 참고 용기 뒤쪽의 오른쪽으로 기울여서 용액을 버리 십시오 초음파 탱크에 연마재 잔류물 석고 매몰재 광 택잔류물 금속 등 이 남지 않도록 하십시오 캐 비테이션이 부식될 수 있습니다 8 클리닝 재료 클리닝 재료를 선택할 때에는 초음파 욕조에 적 합한지 반드시 유의해야 합니다 적합 하지 않으 면 진동 욕조를 파손시키고 심한 경우 작동인력 이 다칠 수도 있기 때문입니다 8 3 장에 열거된 클리닝 재료를 사용하십시오 8 1 장과 8 2 장에 열거된 용해제가 함유된 클리너나 수용성 클리너일 경우 제한사항을 반드시 유의하십 시오 8 1과 8 2장에 나...

Page 142: ...isk and Safety Statements 역시 유의하여 주 십시오 8 3 권장 세척제 GO 2011 바로 사용이 가능한 석고 및 알지네이트 리무버 치과용 석고 석고 본딩 매몰재 알지네이트 클리닝에 쉽게 사용할 수 있습니다 믹싱 보울 플라스틱 보철물 임프레션 트레이 캐스팅 도구 보조물 잘 닿지 않는 부분까지 클리닝이 가능합니다 초음파 를 추가하거나 용액 온도를 40 50 C로 유지할 경우 클리닝 속도를 높일 수 있습니다 9 유지하기 9 1 정비 손질하기 주의하십시오 정비나 손질하기 전에 반드시 플 러그를 뽑아 내십시오 수리 보수 소독 후 물로 깨끗이 헹구십시오 정비 이 초음파 클리닝 장치는 정비할 필요가 없습니다 하 지만 전기안전 근거상 케이스와 파워 케이블이 손상 되지 않았는지 정기적으로 검사해 보십시...

Page 143: ...메트리에 맞게 적합되어 있습 니다 시그날 형태를 통해 초음파 성능 최대치는 약 4 배 내지 8 배 증가합니다 11 부속품 1850 0001 인조소재 뚜껑 회색 1850 0002 귀금속제 뚜껑 1850 0003 귀금속제 바스켓 1850 0004 귀금속제 디핑 바스켓 59 mm 1850 0005 인조소재 산성욕조 특수 뚜껑 포함 1850 0006 클리닝 글라스 600 ml 및 뚜껑과 고무링 포함 1850 0007 뚜껑이 있는 인조소재 컵 2011 0000 GO 20111 12 보증 Renfert 사는 Easyclean 의 모든 부분에 대해 사용목 적에 맞게 적절하게 사용된 경우 3년간 보증을 해 드 립니다 이 보증은 특히 진동욕조에도 적용됩니다 자연적으로 마모되는 부품과 소모품은 제품보증에서 제외됩니다 이 부품...

Page 144: ...너 경우에 따라 클리닝 온도가 이상 적이지 않을 수 있다 경우에 따라 클리닝 시간이 너무 짧다 적절한 클리너를 사용한다 클리닝 용액을 가열한다 클리닝 휴지시간을 반복한다 기계장치가 가열되지 않고 온도 디스플레이 LED가 꺼져있다 회전 스위치를 온도위치 0 으로 맞춘다 장치가 꺼져있다 전자장치 고장 온도 회전 스위치를 켠다 on off 버튼을 이용하여 장치를 켠다 장치를 생산자 납품업체에게 반송한다 히팅기능이 발휘되지 않고 온도 디스플레이 LED 들이 번갈아 가면서 반짝인다 run light 히팅 고장 표시 전자장치 고장 장치를 껐다가 켜본다 그래도 에러가 계속되면 장치를 생산자 납품업체에게 반송한다 가열이 만족스럽지 못하다 열에너지가 달아나고 있다 클리닝 용액이 순환되지 않고 있다 뚜껑 선택사양 을 사용한다...

Page 145: ...تح عدم ينبغي ً ا حصر الشك حال في به العناية أو الجهاز بصيانة القيام عند التشغيل بعد ما ٍ خلل وجود حال في أو داخله رطوبة بوجود الكهربائي التيار مأخذ من الكبل نزع ً ال أو عليك االلتزام من التأكد مسؤولية ل ِّ المشغ عاتق على تقع القيام وكذلك التشغيل أثناء المحلية والقوانين باألنظمة في السالمة معايير توفر من للتأكد الدوري بالتفتيش الكهربائية والمعدات األجهزة التشريع من 3 القاعدة تحت ذلك يندرج ألمانيا ف...

Page 146: ... أحدث اليوم الصوتية فوق بالموجات التنظيف يعتبر الدقيق للتنظيف فوق الموجات مولد عن الناتجة العالية الكهربائية الطاقة تتحول الكهربائي التحفيز نظام طريق عن ميكانيكية طاقة إلى الصوتية المائي الحمام إلى توجيهها يتم ثم ومن piezo الصغر في المتناهية الهواء فقاعات من الماليين تولد العملية هذه الموجات فعالية عن الناتج الضغط الختالف ً نتيجة تنفجر والتي تقوم هائلة طاقة ذات السائل من اندفاعات تتشكل الصوتية فوق...

Page 147: ...ل Min العالمة بأمان الجهاز نقل من للتمكن بالستيكية قبضات B ً ا ساخن الهيكل يكون حين حتى للشرح التشغيل بوظائف للتحكم تشغيل لوحة C 4 5 الفقرة انظر للجهاز خلفي منظر 4 4 2 الشكل الكبل نزع من يمكنك الكهربائي الكبل إدخال مأخذ A من الجهاز نقل تريد حين ً ال مث وسهولة بسرعة آخر إلى مكان التشغيل عناصر وصف 4 5 3 الشكل التنظيف مدة لتحديد ار ّ دو مفتاح A قصيرة لفترة التنظيف مدة خيار تحديد دقيقة 30 25 20 15 10 ...

Page 148: ...المحددة الحرارة يضيء المحددة من أكبر الفعلية الحرارة درجة كانت إذا درجة مؤشر يبدأ المحددة الحرارة درجة جديد من متقطع بشكل بالوميض الحرارة التسخين يبدأ الحرارة درجة اختر المرغوبة التسخين تشغيل بشكل المحددة الحرارة درجة مؤشر يومض متقطع التسخين يتوقف المحددة الحرارة درجة أعد 0 إلى اليد بواسطة التسخين تشغيل إيقاف االنتشار مؤشر يضيء الصوتية فوق الموجات مؤشر يضيء المحددة الحرارة درجة مؤشر يضيء متقطع بشك...

Page 149: ...ة التنظيف خزان امأل التشغيل زر ضغط الخزان حجم 3 2 تعادل كمية هو للملء األمثل الحد على تدل الخزان في الموجودة Max األقصى الحد عالمة إن السائل داخل تنظيفها المراد القطع وجود مع للملء األقصى الحد A 1 الشكل عن الخزان في الموجود السائل كمية تقل أن يمنع Min 1 الشكل للملء األدنى الحد عالمة فوق الموجات خزان في ساخنة سوائل تضع ال البارد الصوتية المناسبة التنظيف مواد الموجات أجهزة في باالستخدام الخاصة التنظ...

Page 150: ...قايا flux الصهر معجون مثال البروميد من بقايا السوائل من الغاز إزالة 6 3 من يقلل مما بالهواء ً مشبعة خلطها لدى التنظيف سوائل تكون بتعريضنا الصوتية فوق الموجات تولدها التي التنظيف فعالية قبل دقائق لبضعة sonification تسمى لعملية السوائل لهذه التي الصغيرة الهواء فقاعات من نخلصها التنظيف عملية بدء السائل داخل تنتشر الغاز إزالة زر الذي الغاز من ً ا حديث المخلوطة التنظيف سوائل بتخليص يقوم إزالة عملية إيق...

Page 151: ...ءة تحذير لسفع أو لحروق التعرض خطر عالية حرارة درجات جلدي الجهاز وهيكل التنظيف وخزان التنظيف لسائل يمكن تصبح أن تنظيفها يتم التي والمواد والسلة والغطاء عند السائل في يدك تدخل ال كبير ٍ د ح إلى ساخنة أو الجهاز لمس قبل الواقية القفازات ِ د ارت الضرورة السلة تنبيه في التنظيف أثناء بها ح َ نص ُ ي التي الحرارة درجات الطبية المجاالت أقل التنظيف سائل حرارة درجة إبقاء من التأكد يرجى بنقاط الملوثة القطع تنظ...

Page 152: ...وجات اتوماتيكي توقف هناك ليس هذه التشغيل بوضعية انتهاء عند يدوي ٍ بشكل العمل عن توقفها أن عليك بل الصوتية بإعادة أو الزر على بالضغط ذلك ويتم التنظيف عملية 0 الرمز إلى ار ّ الدو المفتاح اتجاه بعكس فقط ار ّ الدو المفتاح تدوير يكون تحذير 0 وضعية إلى إعادته عند الساعة عقارب بغير المستمر التشغيل وضعية على الجهاز ترك لتجنب بآلية الصوتية فوق الموجات جهاز تزويد تم قصد اتوماتيكي بشكل يتوقف تجعله السالمة أج...

Page 153: ...ا يوضع أن يمكن حيث من قطرات بضعة مع ماء لالشتعال قابل غير بسائل المملوء ترابط عامل المائية بالمنظفات خاصة محاذير 8 2 pH حموضة درجات مع مائي تنظيف وسيط تستخدم ال كانت إذا الصوتية فوق الموجات خزان في ً ة مباشر 7 من أقل Br والبروميد CI والكلورايد F الفلورايد إيونات مواد خالل من تمتص أو المزالة األوساخ تجتذبها أن يمكن الستانلس خزان تتلف أن يمكن ألنها وذلك الكيماوية التنظيف خالل تلفه إلى تؤدي الخزان في...

Page 154: ...يكانيكية االستخدام من معينة مدة بعد السطوح تصيب التي التغيرات تبدو ذلك وبعد اللون رمادية مناطق شكل على المجردة للعين بالتآكل يسمى ما أو لالحتكاك تعرضت قد المناطق تلك وكأن خاص نوع من معدن استخدام على Renfert شركة تحرص عمر إطالة من للتأكد ولكن والتآكل للخدش المقاومة عالي يلي ما بمراعاة ننصح ممكنة مدة ألكثر الخزان ات ّ ذر ً وخاصة دوري بشكل مترسبة مواد أي بإزالة قم الصدأ وطبقات المعادن الكيماوية الموا...

Page 155: ...ق مطاطي غطاء مع بالستيكي فنجان 1850 0007 GO 2011 2011 0000 الكفالة 12 لمدة كلين إيزي جهاز مكونات كافة Renfert شركة تكفل الوجه على استخدم قد الجهاز يكون أن شريطة سنوات 3 ار ّ الدو الصحن على خاص بشكل الكفالة هذه وتنطبق الصحيح مطالبة أي عند للشراء األصلي اإليصال إبراز عليك يتعين بالكفالة تتعلق األجزاء الطبيعي والتلف لالهتراء عرضة هي التي المكونات هذه من مستثناة االستهالكية المواد وكذلك لالهتراء القاب...

Page 156: ...نظيف وسيط استخدام يتم لم مناسب غير المستخدم التنظيف كافية غير المستخدمة الحرارة درجة يجب مما أقصر التنظيف مدة رضية ُ م غير التنظيف نتائج الحرارة درجة بتحديد الخاص ار ّ الدو المفتاح أدر on off زر على بالضغط الجهاز ل ِّ غ ش للشركة أو للبائع الجهاز أعد بدرجات الخاص الدوار المفتاح وضع 0 بوضعية الحرارة off تشغيل عدم بوضعية الجهاز إلكتروني عطل الحرارة مؤشر ن ِّ يسخ ال الجهاز LED الـ شاشة على مظلم تشغيله...

Page 157: ...omposition de la documentation technique Hans Peter Jilg c o Renfert GmbH Declaración de Conformidad CE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Alemania Por la presente declaramos que el producto Easyclean con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas 2014 35 UE Directiva de Baja Tensión 2014 30 UE Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2011 65 EU RoHS Se ha cumplido co...

Page 158: ...ert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen 德国 我们在此声明 下列产品 Easyclean 遵照了下列导则的相关要求 2014 35 EU 低电压指令 2014 30 EU 电磁兼容性指令 2011 65 EU RoHS 使用了下列统一标准 EN 61010 1 2010 EN 61326 1 2013 DIN EN 50581 ZH _____________________________ Tilo Burgbacher 设计及仪器开发总监 Hilzingen 2019年07月11日 我们被授权编制下列技术文件 Hans Peter Jilg c o Renfert GmbH Declaração CE de conformidade Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Germany Dec...

Page 159: ......

Page 160: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Reviews: