background image

DE  

- 2 -

3.1 Haftungsausschluss

Renfert GmbH lehnt jegliche Schadensersatz- 

und Gewährleistungsansprüche ab wenn:

•  das Produkt für andere, als die in der 

Bedienungsanleitung genannten, Zwecke 

eingesetzt wird.

•  das Produkt in irgendeiner Art und Weise 

verändert wird - außer den in der Bedie-

nungsanleitung beschriebenen Verände-

rungen.

•  das Produkt von nicht autorisierten 

Stellen repariert oder nicht mit Original 

Renfert Ersatzteilen eingesetzt wird.

•  das Produkt trotz erkennbarer Sicher-

heitsmängel weiter verwendet wird.

4. Bedienung

Der Laborbrenner hat keine Geschlossen-

stellung!  

Die Flamme des 

Bijou 90

 kann mit dem 

Gashebel vorgewählt werden. Das Spiel im 

Bedienelement ist gewollt. Es entsteht durch 

die vorgeschriebene Abkopplung von Ventil und 

Bedienelement. 

Hierdurch wird gewährleistet, dass das Ventil 

immer unter den gleichen Bedingungen betätigt 

wird, was für die Betriebssicherheit des Bren-

ners zwingend notwendig ist.

4.1  Regulierung der Haupt- 

flamme

Die Hauptflamme des Brenners kann auf 

einfache Art mittels der Rändelschraube am 

großen Brennerrohr reguliert werden.

Eine weiche Flamme

 erreichen Sie durch Dre-

hen der Rändelschraube nach oben. Die Luft-

zufuhr wird reduziert, die Flamme wird weich.

Eine harte Flamme

 erreichen Sie durch Dre-

hen der Rändelschraube nach unten. Die Luft-

zufuhr wird vergrößert, die Flamme wird hart.

4.2  Regulierung der Zündflamme

Eine weiche Flamme

, die sehr stabil brennt, 

erreichen Sie durch Schieben der Hülse über 

die Zuluftbohrungen des kleinen Brennerrohres.

Eine harte Flamme

, die jedoch leichter erlö-

schen kann, erreichen Sie durch Wegschieben 

der Hülse von den Zuluftbohrungen des kleinen 

Brennerrohres.

Bei der Zündflamme ist eine möglichst sta

-

bile und damit weiche Flamme anzustreben, 

um den sicheren Betrieb des Brenners zu 

gewährleisten. Die Flamme ist so einzustel-

len, dass sie nicht unbeabsichtigt erlöschen 

kann.

4.3  Einstellen der Lage des  

Brenners

Die Neigung des 

Bijou 90

 kann in drei Stufen 

eingestellt werden.

            

Durch einfaches Herausheben des Brenners 

aus dem Sockel und erneutes Einsetzen in die 

gewünschte Position können Sie die Neigung 

des Brenners auf Ihre individuellen Bedürfnisse 

einstellen. Der 

Bijou 90

 ist somit für Links- und 

Rechtshänder gleichermaßen gut geeignet.

  In der Stellung 90

sollten Arbeiten 

mit Wachs vermieden werden. 

Herabtropfendes Wachs könnte die 

Brennerdüsen verschließen und zu 

Funktionsstörungen führen.

C

B

A

Stellung A:

Zünd- bzw. Sparflamme brennt

Stellung B:

Haupt- und Zündflamme brennen

Stellung C:

Hauptflamme brennt

Bei Wahl der Stellungen A und C muss der 

Gashebel immer bis in den Endanschlag 

bewegt werden, um einerseits bei Erlöschen 

des Brenners die Stellung schnell und eindeutig 

identifizieren zu können und andererseits ein 

eventuell mögliches Rückschlagen der Flamme 

auf die Brennerdüse auszuschließen.

Summary of Contents for Bijou 90 Series

Page 1: ...1 0000 Erdgas E 21 7417 15022019 Ideen f r die Dentaltechnik Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de servicio Instru es de uso Kullan m K lavuzu Instrukc...

Page 2: ...hebel des Bijou 90 in Stellung A bringen und das Absperrventil des Labor tisches ffnen Nun sollte deutlich h rbar Gas ausstr men Brenner vorsichtig von der Seite her entz nden Regulierung der Flamme s...

Page 3: ...ird vergr ert die Flamme wird hart 4 2 Regulierung der Z ndflamme Eine weiche Flamme die sehr stabil brennt erreichen Sie durch Schieben der H lse ber die Zuluftbohrungen des kleinen Brennerrohres Ein...

Page 4: ...sp lt geblasen werden und der Brenner wird undicht 1 Die maximale Reinigungstemperatur be tr gt 50 C 122 F 2 Reinigungsmittel sind wegen ungewisser chemischer Reaktionen nicht zu verwen den 3 Reinigun...

Page 5: ...000 Ausf hrung Erdgas E ist gekennzeichnet durch Aufkleber Erdgas E 20 mbar Ausf hrung Fl ssiggas ist gekennzeichnet durch Aufkleber Fl ssiggas 5 0mbar Die voreingestellten Laborbrenner k nnen durch W...

Page 6: ...e Typenschild 9 Garantie Alle Brenner werden vor der Auslieferung von uns genauestens gepr ft Sollten Funktions st rungen auftreten senden Sie den Brenner bitte mit einer Beschreibung der St rung zur...

Page 7: ...orksheet G 621 6 Adjust the Bijou 90 gas lever to position A and open the shutoff valve on the laboratory bench You should now clearly hear gas flowing out Carefully ignite the burner from the side Re...

Page 8: ...ards The air feed is in creased and the flame becomes harsh 4 2 Regulating the pilot flame A smooth flame which burns very stably is produced by pushing the sleeve over the air feed holes of the small...

Page 9: ...er or compressed air to rinse or blow out burners This could flush out blow out the sealant grease causing the burner to leak 1 The maximum temperature for cleaning is 50 C 122 F 2 Do not use cleaning...

Page 10: ...0000 The natural gas E version is distinguished with the sticker Erdgas E 20 mbar The liquid gas version is distinguished with the sticker Fl ssiggas 50 mbar The predetermined lab burner can be switc...

Page 11: ...given to natural wear and tear are excluded from this guarantee The guarantee is void for damage caused by misuse disregard of the instructions for use cleaning maintenance and connection for self rep...

Page 12: ...Bijou 90 en position A et ouvrir le robinet d arr t de la table du laboratoire On devrait alors en tendre nettement le gaz s chapper Allumer avec pr caution le br leur par approche la t rale R glage d...

Page 13: ...tation en air aug mente la flamme durcit 4 2 R glage de la veilleuse On aura une flamme souple combustion stable en poussant le manchon sur les orifices d arriv e d air du petit tube du br leur Une fl...

Page 14: ...ais votre br leur et ne souffler de l air comprim La graisse d tanch it pourrait tre chass e retir e et votre br leur ne serait plus tanche 1 La temp rature maximale de nettoyage ne doit pas d passer...

Page 15: ...e est inscrit Erdgas E 20 mbar Le mod le gaz liquide pr sente une ti quette sur laquelle est inscrit Fl ssiggas 50 mbar Les br leurs de laboratoire pr r gl s l usine peuvent tre transform s pour trava...

Page 16: ...e exclut les pi ces sujettes une usure naturelle Aucune garantie ne sera accord e en cas d emploi incorrect de non respect des instruc tions concernant l emploi le nettoyage l entre tien et le branche...

Page 17: ...in posizione A ed aprire la valvola di intercettazione sul banco Il rumore del gas che fuoriesce deve essere chiaramente udibile Accendere il bunsen dal lato Per la regolazione della fiamma vedi punt...

Page 18: ...nta la fiamma diventa forte 4 2 Regolazione della fiamma d accensione Per ottenere una fiamma morbida e molto regolare necessario posizionare il manicotto in modo da coprire i fori di aspirazione del...

Page 19: ...lire mai i bruciatori con il getto di vapore o con l aria compres sa Ci potrebbe sciogliere il grasso di tenuta e il bruciatore non sarebbe pi stagno 1 La temperatura massima per la pulizia di 50 C 12...

Page 20: ...one per il Gas naturale E contras segnata con l adesivo Erdgas E 20 mbar La versione per il gas liquido contrassegna ta con l adesivo Fl ssiggas 50 mbar Cambiando gli ugelli e le relative etichette ad...

Page 21: ...te ad un usura naturale sono esclu se dalla garanzia La garanzia perde la sua validit con un uso non appropriato quando le disposizioni per l impiego la pulizia la manutenzione e il raccordo non vengo...

Page 22: ...n caso necesario asegurar el tubo flexible con una abrazadera o un mue lle anular para evitar su desprendimiento ver hoja de trabajo del DVGW G 621 6 Posicionar la palanca de gas del mechero Bijou 90...

Page 23: ...al es absolutamente imprescindible para la seguridad funcional del mechero Posici n A Llama piloto resp llama peque a encendida Posici n B Llama principal y llama piloto encendidas Posici n C Llama pr...

Page 24: ...ercettazione sia aperte non si sente il rumore che fuoriesce Non stata attivata l ali mentazione centrale del gas bombola vuota Ugelli otturati o sporchi Errore di azionamento Svitare i tubi del bunse...

Page 25: ...tubo flexible del mechero y limpiar el mechero con un pa o o una gamuza respectivamente Los tubos del mechero pueden desenroscarse y limpiarse por separado 5 No est permitido desmontar el mechero de...

Page 26: ...E 20 mbar La versi n para gas licuado est marcada mediante la etiqueta adhesiva Fl ssiggas 50 mbar Los mecheros de laboratorio preajustados se pueden cambiar a las siguientes clases de gas Gas natural...

Page 27: ...ura origi nal de venta de su distribuidor Se excluyen las piezas expuestas a un desgaste natural La garant a expira en el caso de un uso inade cuado inobservancia de las instrucciones de servicio limp...

Page 28: ...de mola para que n o se desloque ver folha de trabalho G 621 da DVGW 6 Coloque a alavanca de g s do Bijou 90 na posi o A e abra a v lvula de corte na mesa de laborat rio Agora deve sair g s de forma p...

Page 29: ...ara cima A alimenta o de ar diminui e a chama fica fraca Uma chama forte obt m se girando o parafuso para baixo A alimenta o de ar aumenta e a chama fica forte 4 2 Regulagem da chama piloto Uma chama...

Page 30: ...A massa vedante poderia ser remo vida pela gua quente ou pelo ar originando fugas no queimador 1 A temperatura m xima de limpeza de 50 C 122 F 2 N o devem ser utilizados produtos de limpeza por causa...

Page 31: ...al E est identifica do pelo autocolante G s natural E 20 mbar O modelo para g s liquefeito est identifica do pelo autocolante G s liquefeito 50 mbar Os queimadores de laborat rio previamente regulados...

Page 32: ...t o marcados como tal na lista de pe as de reposi o O n mero de s rie a data de fabrica o e a vers o encontram se na placa de identifica o do aparelho 9 Garantia Todos os queimadores s o rigorosamente...

Page 33: ...ma Teknik Formu G 621 6 Bijou 90 n n gaz kolunu Konum A ya getiriniz ve laboratuvar masas n n blokaj valfini a n z imdi gaz n ak sesi belirgin olarak duyulmal d r Beki her zaman yandan ate leyiniz Ale...

Page 34: ...r alev sa layabilirsiniz Hava giri i b yle ce artt r lmakta ve alev iddeti y kselmektedir 4 2 Pilot alevin d zenlenmesi Bekin k k borusunun hava giri i delikleri zerinde kovan kayd rmak suretiyle her...

Page 35: ...m olabilir ve b ylece bek s zd rmazl n kaybeder 1 Maksimum temizlik s cakl 50 C 122 F derecedir 2 nceden bilinemez kimyasal reaksiyonlar nedeniyle temizlik malzemeleri deterjan kullan lmamal d r 3 Arm...

Page 36: ...gaz E 20 mbar etiketiyle karakterize edilmi tir S v la t r lm gaz ile al an model S v la t r lm gaz 50 mbar etiketiyle karakterize edilmi tir nceden ayar yap lm laboratuvar bekleri noz l setinin ve on...

Page 37: ...apsam d ndad r Amaca uygun olmayan kullan m durumunda kullan m temizlik bak m ve ba lant kurallar na uyulmamas durumunda yetkili personel taraf ndan yap lma yan tamiratlarda ve al c n n kendisinin tam...

Page 38: ...RU Renfert 1 O Bijou 90 960 0000 961 0000 N H Bijou 90 DVGW NG 211AO0737 2 DVGW 1 2 3 4 5 DIN 30664 Bijou 90 DVGW Arbeitsblatt G 621 6 Bijou 90 4 3 DVGW Arbeitsblatt G 621 DVGW Bijou 90 960 0000 961 0...

Page 39: ...RU 2 3 1 Renfert GmbH Renfert 4 Bijou 90 4 1 4 2 4 3 Bijou 90 Bijou 90 90 C B A...

Page 40: ...3 RU 5 o 6 Y Bijou 90 1 50 122 F 2 3 4 5 6 7 8...

Page 41: ...RU 4 7 Bijou 90 DIN 30665 1 c G 30 50 D 0 18 mm D 0 34 mm 0 66 kW 0 5 kW 0 16 kW 960 0000 G 20 20 D 0 32 mm D 0 55 mm 0 66 kW 0 49 kW 0 16 kW 961 0000 E Erdgas E 20 mbar Fl ssiggas 50 mbar DVGW...

Page 42: ...5 RU 8 www renfert com p918 9 Bijou 90 10 960 0000 961 0000 102 109 x x 100 x 109 x 60 530 DIN 30664 50 20 48 63 660 W 40 C 104 F 11 1 1 1 1 12 REACH REACH SVHC www renfert com...

Page 43: ...tulejk dla w a gazowego palnika Bijou 90 W zabezpieczcie przeciw zsuwaniu si opask zaciskow albo spr yn pier cienio w zobacz stron robocz G 621 DVGW 6 Ustawcie d wigni gazu palnika Bijou 90 w pozycji...

Page 44: ...try p omie osi gniecie poprzez obr t ru by w d Dop yw powietrza zostaje zwi kszony p omie staje si bardziej ostry 4 2 Regulacja p omienia zapalaj cego agodny p omie pal cy si bardzo stabilnie osi gnie...

Page 45: ...a wyp ukany wydmuchany i palnik by by nieszczelny 1 Maksymalna temperatura czyszczenia wynosi 50 C 122 F 2 Z powodu mo liwo ci wyst pienia nie znanych reakcji chemicznych nie nale y u ywa rodk w czysz...

Page 46: ...alnika na gaz ziemny E oznaczony jest naklejk Erdgas E 20 mbar Gaz ziemny E20 mbar Typ palnika na gaz p ynny oznaczony jest naklejk Fl ssiggas 50 mbar Gaz p yny 50 mbar Wst pnie ustawiony palnik labor...

Page 47: ...y Wy czone z gwarancji s cz ci kt re ulegaj naturalnemu zu yciu Gwarancja wygasa w wy padku nieodpowiedniego u ytkowania urz dze nia nieprzestrzegania przepis w dotycz cych obs ugi czyszczenia po cze...

Page 48: ...621 6 Plac r gash ndtaget p Bijou 90 i stilling A og bn laboratoriebordets sp rreventil Nu b r man tydeligt kunne h re at der str mmer gas ud T nd forsigtigt br nderen fra siden Regulering af flammen...

Page 49: ...en ned Lufttilf rslen for ges flammen bliver kraftig 4 2 Regulering af t ndflammen En svag flamme der br nder meget stabilt opn r du ved at skubbe muffen over det lille br nderr rs tilf rselsluftborin...

Page 50: ...udbl s aldrig br nderen med trykluft T tningsfedtet kan skylles bl ses ud og br nderen bliver ut t 1 Den maksimale reng ringstemperatur er 50 C 122 F 2 Reng ringsmidler m ikke anvendes p grund af uken...

Page 51: ...5 mm 0 66 kW 0 49 kW 0 16 kW 961 0000 Udf relse naturgas E er markeret med m r katen Naturgas E 20 mbar Udf relse flydende gas er markeret med m rkaten Flydende gas 50 mbar De forindstillede laborator...

Page 52: ...er sig p apparatets typeskilt 9 Garanti Alle br ndere kontrolleres meget n je af os f r leveringen Hvis der forekommer funktionsfejl skal du indsende br nderen til reparation sam men med en beskrivels...

Page 53: ...pozorn n na nebezpe Ho k nesm b t provozov n na m stech kde se vyskytuje siln pr van kter by mohl necht n uhasit plamen Laboratorn ho k provozujte pouze pod st l m dohledem Po ukon en pr ce vypn te p...

Page 54: ...t ve t ech stupn ch K nastaven ho ku na hel kter v m bude nejv ce vyhovovat jednodu e zvedn te ho k ze z kladny a zasu te jej znovu do po adova n polohy Ho k Bijou 90 je t mto vhodn ve stejn m e jak p...

Page 55: ...a en m vzdu chem To by mohlo vypl chnout vyfouk nout t snic tuk zaji uj c t snost ho ku 1 Maxim ln ist c teplota je 50 C 122 F 2 Nepou vejte ist c prost edky proto e chemick reakce nejsou dop edu zn m...

Page 56: ...ck pr vn p edpisy 8 N hradn d ly Nam han a n hradn d ly naleznete v sezna mu n hradn ch d l na www renfert com p918 D ly vylou en ze z ru n ho pln n nam han d ly spot ebn d ly jsou ozna eny v seznamu...

Page 57: ...nost 530 g 18 7 oz s patkou ho ku P pojn hadice podle DIN 30664 Vstupn tlak 50 mbar 20 mbar Spot eba 48 g h 1 69 oz h 63 l h 2 2 ft h V kon 660 W Provozn re im Nep etr it re im Okoln teplota max 40 C...

Page 58: ...1 AR Renfert 1 90 960 0000 E 961 0000 E N H DVGW NG 2211AO0737 2 DVGW 1 2 3 4 DIN 30664 5 G 621 DVGW A 6 4 3 G 621 90 E 961 0000 960 0000...

Page 59: ...AR 2 3 1 Renfert GmbH Renfert 4 A B C C A 4 1 4 2 4 3 90 C B A...

Page 60: ...3 AR 5 6 1 122 50 2 3 4 5 6 7 8...

Page 61: ...AR 4 7 90 DIN 30665 960 0000 0 16 kW 0 5 kW 0 66 kW D 0 34 mm D 0 18 mm G 30 50 mbar 961 0000 0 16 kW 0 49 kW 0 66 kW D 0 55 mm D 0 32 mm E G 20 20 mbar E Erdgas E 20 mbar Fl ssiggas 50 mbar E DVGW...

Page 62: ...8 www renfert com p918 9 Renfert 3 90 10 961 0000 E 960 0000 109 102 4 29 4 02 60 109 100 2 36 4 29 3 94 530 18 7 DIN 30664 20 50 63 ft 2 2 48 1 69 660 40 104 11 1 1 1 1 REACH 12 REACH SVHC www renfer...

Page 63: ...3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Ideen f r die Dentaltechnik Hochaktuell und ausf hrl...

Reviews: