pt
2.4.2
Indicações específicas
►
Para a alimentação do sistema deve ser utilizada somente água fria em qualidade de água potável.
► Ao alimentar-se com água amolecida, utilize o filtro somente para água potável > 4° dH de dureza
total.
►
Armazenar os componentes em seco.
►
O sistema não deve entrar em contato com produtos químicos, solventes ou demais vapores.
► Antes da colocação em funcionamento do sistema de filtragem, o consumidor alimentado tem
que estar isento de calcário.
► Entre o sistema de filtragem e o consumidor não devem estar montados tubos ou peças de cone
-
xão em cobre, tubos galvanizados a zinco ou níquel.
► A vela do filtro não deve ser aberta ou danificada de forma mecânica.
►
De maneira alguma se deve utilizar água já contaminada de forma microbiológica ou de qualidade
microbiológica incerta sem desinfeção suficiente, a montante ou a jusante do filtro.
►
Após uma utilização de cinco anos (o mais tardar, seis anos após a data de fabrico), o cabeçote
do filtro e o suporte de parede têm que ser trocados (válido também para mangueiras e vedações)
- observar a data do carimbo de produção.
► A instalação de todos os componentes tem que ser executada conforme as diretivas específicas
do país. Para a montagem e a operação do sistema tem que ser observada a DIN 1988.
►
Em caso de uma pressão do sistema superior a 8 bar, tem que ser conectado um redutor de pres-
são a montante do sistema de filtragem.
► A unidade de sensor não deve ser sujeita a cargas mecânicas, especialmente se deve observar o
efeito de alavanca de mangueiras e raios de curvatura. Se necessário, apoiar as tubulações!
►
Para a unidade de sensor, utilizar somente as pilhas correntes do tipo AA (duas unidades).
►
Observe se a tampa das pilhas da unidade de sensor está corretamente fechada. Caso contrário,
podem penetrar objetos estranhos e umidade.
2.5 Pessoas autorizadas
A instalação e conservação dos sistemas de filtragem devem ser realizadas somente por pessoal forma
-
da e autorizada.
A operação e a manutenção do equipamento apenas devem ser realizadas por pessoas devidamente
instruídas.
Os reparos que não estejam descritos nestas informações de usuário apenas podem ser efetuados por
um eletricista especializado.
3 Descrição geral
3.1 Módulos e elementos funcionais
ver Fig. 1 (na capa)
1
Unidade de programação e exibição
2
Cabeçote do filtro com suporte de parede
3
Entrada
4
Saída
5
Válvula de enxaguamento/de alívio
6
Conexão de enxaguamento com mangueira
de enxaguamento
7
Níveis de mistura
8
Vela do filtro
9
Chave para o ajuste da mistura
10
Unidade de sensor
11
Suporte da unidade de programação e exibição
12
Suporte de parede da unidade de programação
e exibição
13
Adaptador (2 x)
3.2 Escopo de fornecimento
1 Cabeçote do filtro com mangueira de enxaguamento
1 Mangueira de conexão
2 Adaptadores incl. vedações planas
1 POWER steamer water softener Vela do filtro M
1 POWER steamer water softener Medidor de vazão (item 1, 10, 11, 12)
1 Manual de utilização
Tiras de medição para determinação da dureza da água
3.3 Acessórios
No manual de utilização que se encontra disponível na internet você poderá consultar os acessórios e
respectiva utilização.
- 2 -
Summary of Contents for 18460100
Page 2: ...1 10 12 11 13 6 2 4 5 3 9 7 1 Fig 8 2 Fig 9 5 Fig B A 3 Fig 4 Fig 5 6 Fig ...
Page 78: ......
Page 79: ......