Renfert 1801-0000 Instruction Manual Download Page 22

- 4 -

FR

6.3 Changement / nettoyage de 

la bride porte meule

1.  Eteindre l’appareil (fig 15), retirer la prise, fermer 

le robinet (fig 11-b).

2.  Ouvrir le couvercle de devant (fig 1 + 2).

3.  Enlever le tuyau d’arrosage (fig 19).

4.  Enlever le capuchon de protection de la vis de 

centrage, dévisser la vis centrale en tournant dans 

le sens opposé aux aiguilles d’une montre à l’aide 

de la clé à 6 pans creux (SW4, comprise dans les 

accessoires) (fig 20).

5.  Enlever le disque de meulage (fig 21).

6.  Tourner la vis d’éjection à l’aide de la clé à 6 pans 

creux (SW8, comprise dans les accessoires) en 

tournant dans le sens des aiguilles d’une montre 

(fig 22).

7.  La bride porte meule est poussée par l’arbre du 

moteur (fig 22).

8.  Enlever la bride porte meule (fig 23).

9.  Nettoyer la bride porte meule ainsi que l’espace 

de travail.

 

Il ne faut pas que de l’eau pénètre dans 

l’ouverture de l’arbre du moteur dans le 

compartiment du moteur.

10. Enlever la vis d’éjection du filetage de la bride 

porte meule.

11. Mettre de la graisse sur l’arbre du  garni

-

tures en caoutchouc (voir accessoires) (fig 24).

12. Pousser la bride porte meule sur l’arbre du 

 

moteur, faire attention au bon positionnement du 

toc d’entraînement par rapport à l’enclenche  

(concordance) (fig 25).

13. Remonter le disque de meulage comme décrit 

plus haut.

6.4 Changement / Nettoyage 

du tuyau d’arrosage

1.  Eteindre l’appareil (fig 15), enlever la prise de 

courant, fermer le robinet d’eau (fig 11-b).

2.  Ouvrir le couvercle de devant (fig 1 + 2).

3.  en bougeant légèrement de côté et d’autre 

 

extraire le tuyau d’arrosage (fig 19).

4.  Nettoyer le tuyau d’arrosage avec un liquide 

 

anticalcaire approprié.

5.  Enduire de graisse les joints d’étanchéité (voir 

accessoires) le cas échéant les remplacer (fig 26).

6.  Replacer le tuyau d’arrosage nettoyé dans la 

 

conduite d’eau (fig 6).

7.  Fermer le couvercle de devant.

8.  Raccorder la prise au secteur / prise de courant.

9.  Ouvrir le robinet d’eau (fig 11-b)et régler de 

 

nouveau l’alimentation en eau (fig 13).

6.5 Changement / nettoyage de 

la table de meulage

1.  Eteindre l’appareil (fig 15), enlever la prise de 

courant.

2.  Enlever vers le haut la table de meulage de la vis 

d’ajustage et ensuite enlever la latéralement vers 

le (fig 27 + 28).

3.  Nettoyer la table de meulage sous l’eau courante.

4.  Enduire, à l’aide d’huile de silicone, le côté 

 

intérieur de la table pour alléger le montage.

5.  Monter la table de meulage.

• Faire glisser la table de meulage vers le haut en 

biais dans l’ouverture de meulage (fig 29).

• Quand le tenon en caoutchouc (fig 30) s’est 

laissé encliqueter sur le bord la table de meulage, 

la table de meulage est alors verrouillée dans la 

vis (fig 31).

• Enfoncer le bord de la table de meulage dans les 

encoches du devant de la porte (fig 32).

 

Bien faire attention à ce que le positionne

-

ment de la table de meulage soit stable et 

correct!

6.  Ajuster de nouveau la table de meulage comme 

décrit auparavant.

7.  Pièces de rechange

Veuillez s.v.p. prendre de la liste de pièces de  

rechange ci-jointe les références des pièces de 

 

rechange ou plus particulièrement des pièces d’usure

8. Garantie

En cas d’utilisation conforme, la société Renfert 

accorde une 

garantie de 3 ans

 sur toutes les pièces 

du 

MT2

La condition pour une prise en charge sous garantie 

est la présentation de la facture d’origine de votre dé-

pôt dentaire. Les pièces soumises à une usure natu

-

relle ainsi que les pièces consommables sont exclues 

des droits à la garantie. Ces pièces sont marquées 

sur la liste des pièces de rechange. 

Tout droit à la garantie perd sa validité en cas 

d’utilisation non conforme, de non respect des 

prescriptions concernant le maniement, le nettoyage, 

la maintenance et le branchement, en cas de travaux 

de réparation effectués de propre main par du perso-

nnel non autorisé, d’utilisation de pièces de rechange 

d’autres fabricants ou en cas d’influences inhabitu

-

elles ou inadmissibles conformément aux consignes 

d’utilisation. 

Des prestations de garantie ne donnent aucun droit à 

une prolongation de la garantie.

Summary of Contents for 1801-0000

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones para el servicio Made in Germany MT 2 No 1801 0000 21 9738 03072014 B Ideas for dental technology...

Page 2: ...g are shown on the type plate of the unit Le num ro de s rie et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signal tique de l appareil Il numero di serie e la data costruzione si trovano sulla ta...

Page 3: ...1 3 2 4 5 6 7 8...

Page 4: ...9 11 10 12 13 14 15 16...

Page 5: ...17 19 18 20 21 22 23 24...

Page 6: ...25 27 26 28 29 30 31 32...

Page 7: ...i einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 80 einsatzf hig Bei Temperaturen von 31 40 C 87 8 104 F muss die Luftfeuchtigkeit proportional abnehmen um die Einsatzbereitschaft zu gew hrleisten z B bei 35 C 95...

Page 8: ...den in der Bedienungsanleitung genannten Zwecke eingesetzt wird das Produkt in irgendeiner Art und Weise ver ndert wird au er den in der Bedienungs anleitung beschriebenen Ver nderungen das Produkt v...

Page 9: ...festziehen Bild 7 a 6 Reinigung Wartung Vor Reinigungs und Wartungsarbeiten Netzstecker aus der Steckdose ziehen Die Netzanschlussleitung und Wasser schl uche regelm ig auf Besch digungen oder Alterun...

Page 10: ...Trimmertisch nach oben aus der Justierschraube herausheben und dann nach seitlich vorne herausziehen Bild 27 28 3 Trimmertisch unter flie endem Wasser reinigen 4 Bestreichen der Tischinnenseite mit S...

Page 11: ...etzversorgung berpr fen Netzsicherung pr fen Frontdeckel schlie en Motor abk hlen lassen Netzschalter erneut bet tigen Scheibe setzt sich zu Kein ausreichender Wasser druck Wassermenge am Ger t falsch...

Page 12: ...uf hren Die Ger te die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind d rfen innerhalb der Europ ischen Union daher nicht ber den unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden Bitte informieren Sie sich bei Ihr...

Page 13: ...e unit may not be operated at temperatures above 40 C 104 F 3 Hazard Information 3 1 Employed Symbols The following symbols are used in these instructions and on the unit Danger This indicates an immi...

Page 14: ...e sink plaster separator 2 Open the front door Figure 1 2 3 Install the trimmer disc Mount the trimmer disc Figure 3 Make sure the locking pins are properly seated in the retention holes Figure 3 Usin...

Page 15: ...e water Figure 11 b 2 Open the front door Figure 1 2 3 Remove the spray pipe Figure 19 4 Remove the protective cap covering the centring screw and use the SW4 Allen key included in the accessories pac...

Page 16: ...e enclosed spare parts list for the numbers of all consumables and spare replacement parts 8 Warranty Provided the unit is properly used Renfert warrants the MT2 a period of 3 years The original sales...

Page 17: ...ttached properly gradient The disc is wobbling Disc is not lying flat against the joint Disc has not been tightened sufficiently Refit the disc according to the instructions Hand tighten the disc No w...

Page 18: ...6 EN...

Page 19: ...s temp ratures ambiantes entre 31 40 C 87 8 104 F l humidit doit proportionnellement diminuer afin de garantir par ex 35 C 95 F 65 d humidit 40 C 104 F 50 d humidit A des temp ratures au del de 40 C 1...

Page 20: ...ts dans les instructions d emploi le produit a t transform d une mani re ou d une autre part celles d crites dans le mode d emploi le produit a t r par par des services non autoris s ou avec l emploi...

Page 21: ...ntretien enlever la prise du secteur V rifier r guli rement que les raccords du c ble de r seau et ceux des tuyaux d eau ne pr sentent ni d g ts ni effets de vieil lissement Changer les raccords ou le...

Page 22: ...net d eau fig 11 b et r gler de nouveau l alimentation en eau fig 13 6 5 Changement nettoyage de la table de meulage 1 Eteindre l appareil fig 15 enlever la prise de courant 2 Enlever vers le haut la...

Page 23: ...l orthodontie 1 Table de meulage de 98 1 Jeu de petit mat riel de montage 1 Mode d emploi avec liste des pi ces de rechange 11 Accessoires No 1801 1000 Equipement de base 5 Klettfix disques de meulag...

Page 24: ...fusible du secteur Fermer le couvercle Laisser refroidir le moteur et appuyer sur la touche du commutateur principal Le disque s encrasse Pression de l eau insuffisante Mauvais r glage de la quanti t...

Page 25: ...4 F l umidit dell aria deve decrescere proporzionalmente per garantire il corretto funzionamento dell apparecchio esempio a 35 C 95 F 65 di umidit dell aria a 40 C 104 F 50 di umidit dell aria A tempe...

Page 26: ...conformemente a quanto specificato nelle istruzioni per l uso l apparecchio viene riparato da persone o officine non autorizzate o in esso vengono montati ricambi non originali Renfert l apparecchio...

Page 27: ...apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina dalla presa Controllare regolarmente se il cavo di collegamento elettrico e i tubi dell acqua presentano danneggiamenti o segni di invecchiamento P...

Page 28: ...di rete 2 Spingere il piano di lavoro verso l alto per staccar lo dalla vite di regolazione ed toglierlo spostandolo quindi lateralmente verso avanti Fig 27 28 3 Pulire il piano di lavoro sotto l acqu...

Page 29: ...lire decalcificare l ugello Perdita di acqua dal foro di squadratura Troppa acqua Scarico dell acqua insufficiente Ridurre la quantit della acqua sull apparecchio Controllare il tubo di scarico e posi...

Page 30: ...una direttiva secondo cui i dispositivi elett rici ed elettronici vengono restituiti al produttore per destinarli allo smaltimento a norma o al riciclaggio Nell Unione Europea gli apparecchi contrasse...

Page 31: ...eratura de 5 30 C 41 86 F En caso de temperaturas de 31 40 C 87 8 104 F la humedad atmosf rica tendr que decrecer proporcionalmente a fin de garantizar la disposici n de servicio del aparato p ej a 35...

Page 32: ...o derecho a indemnizaci n por da os y perjuicios al igual que todo derecho a garant a en caso de que el producto haya sido utilizado para otros fines que los indicados en las instrucciones de servicio...

Page 33: ...ientos en cambio contienen componentes altamente abrasivos los que igualmente reducen la vida til de los discos 5 2 Regulaci n del caudal de agua El caudal de agua puede regularse individualmente medi...

Page 34: ...del eje del motor fig 22 8 Retire a continuaci n la brida de soporte fig 23 9 Limpie la brida de soporte y el rea de trabajo Cuide de que a trav s de la abertura del eje del motor no penetre agua en...

Page 35: ...so La prestaci n de servicios de garant a no provoca ninguna prolongaci n del plazo de garant a 9 Datos t cnicos Toma de corriente 230 V 50 60 Hz Potencia absorbida 1 630 W N mero de revoluciones 2 86...

Page 36: ...rio pendiente Vibraciones del disco El disco no est correctamen te aplicado sobre la brida Disco no suficientemente apretado Montar de nuevo el disco observando lo indicado en las instrucciones Apreta...

Page 37: ...1801 0000 1 MT2 DSS Disc Stop System 5 2 MT2 2 1 DIN EN 61010 1 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 2 II 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3...

Page 38: ...2 RU ca 5 Renfert GmbH BGV BG A3 VDE 0701 0702 3 3 Renfert GmbH Renfert 4 4 1 1 2 1 2 3 3 3 4 5 180 M5 4 6 5 6 7 a 7 b 7 a...

Page 39: ...7 8 9 8 9 10 10 11 a 11 11 b 12 13 MT2 5 5 1 1 11 b 2 12 3 13 4 14 a 5 14 b 6 15 7 11 b 5 2 13 5 3 2 1 90 16 2 98 17 1 7 a 2 7 b 3 7 a 6 6 1 1 15 11 b 2 1 2 18 3 4 18 5 6 6 2 1 15 11 b 2 1 2 3 19 4 S...

Page 40: ...3 8 3 9 4 10 5 180 11 12 6 13 14 6 3 1 15 11 b 2 1 2 3 19 4 SW4 20 5 21 6 SW8 22 7 22 8 23 9 10 11 24 12 25 13 6 4 1 15 11 b 2 1 2 3 19 4 5 26 6 6 7 8 9 11 b 13 6 5 1 15 2 27 28 3 4 5 29 30 31 32 6 7...

Page 41: ...x x 334 x 320 x 456 26 5 Lp A DIN 45635 01 KL3 Lp A 74 A K 4 10 1 MT2 1 1 1 1 KFO 90 1 98 1 1 11 1801 1000 5 Klettfix 3 x 80 2 x 120 1801 1100 5 Klettfix K80 1801 1200 5 Klettfix K120 1801 2000 1 Mar...

Page 42: ...6 RU 13 Recycling 12...

Page 43: ...n de Conformidad CE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Alemania Por la presente declaramos que el producto MT2 con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas 2006 42 CE Direc...

Page 44: ...61326 1 2006 EN 61326 2 2 2006 EN ISO12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN ISO 13849 1 2008 EN ISO 13849 2 2008 EN 61029 1 2000 KO _____________________________ Tilo Burgbacher Hilzi...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...ert com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com richardj renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausf hrlich...

Reviews: