Husqvarna 701 Enduro / Supermoto
64782 324517 / 64682 324517
Montageanleitung
Installation instruction
Irrtümer und Änderungen vorbehalten! /
Errors and omissions excepted!
REMUS Innovation GmbH
Dr.-Niederdorfer-Straße 25, A-8572 Bärnbach
Tel.: 0043 (0)3142 / 6900-0
[email protected],
www.remus.eu
www.remususa.com
www.remus.cn
Seite /
page
: 3/3
Klemm- oder Schraubverbindungen locker vorziehen. Den REMUS Sportschalldämpfer ausrichten und die
Verbindungen fest anziehen. Motor kurz anlassen und den kompletten REMUS Sportschalldämpfer auf Dichtheit
überprüfen. Sämtliche Bauteile, sowohl im kalten als auch im betriebswarmen Zustand auf Funktion und genügend
Freigängigkeit überprüfen. Achten Sie dabei auf einen ausreichend belüfteten Montageraum.
Nach ca. 100 km alle Befestigungspunkte bzw. -elemente auf deren Funktionstüchtigkeit überprüfen und die
Befestigungsschrauben nachziehen.
Um das gepflegte Aussehen verchromten sowie schwarz lackierten Bauteile auf Dauer zu gewährleisten, ist eine
einfache Reinigung notwendig. Vor allem Salzablagerungen müssen umgehend mit Wasser entfernt werden.
Slightly tighten the clamp- and bolted connections. Align the REMUS sport exhaust and tighten the connections.
Start the engine and test the whole system for leaks
.
Check all components for proper operation and sufficient
clearance, both in cold and in operative condition. Pay attention that the workplace is adequately ventilated.
After 60 miles check all fixation points according to tightness and function.
If necessary, re-tighten the bolted connections!
To keep the shiny appearance of chromed and black painted parts, periodical cleaning must be carried out. Please
ensure that road salt is removed as soon as possible by using water.
Vor erstmaliger Inbetriebnahme muss die Schalldämpferanlage
frei von Fettrückständen sein. Es ist ratsam nach der Montage
die Bauteile mit einem nicht aggressiven Reinigungsmittels zu
säubern.
Beim erstmaligen Betrieb des Enddämpfers ist die
Motordrehzahl für ca. 5 Minuten niedrig zu halten, um den
Enddämpfer gleichmäßig zu erwärmen. Nur so kann der
Dämmstoff seinen vollen Wirkungsgrad erreichen und die
geforderte Lautstärke einhalten!
!
VORSICHT
Before first usage of the exhaust system, make sure that
everything is greaseless. It is advisable to clean all components
with a non-aggresive cleanser after installation.
Keep low the engine speed for 5 minutes at the first usage to get a
constant thermal expansion. This is the only way for the insulation
to get the required system effectiveness and the required sound
level!
!
ATTENTION