background image

Originaalkasutusjuhendi tõlge

Üldised ohutusnõuded

 

HOIATUS

  

Kõik juhised peab läbi lugema. Alltoodud juhenditest mitte kinnipidamine võib 

põhjustada elektrilöögi, põlemise ja/või raskeid vigastusi. Edaspidi kasutatav mõiste 

„elektriline seadeldis“ käib vooluvõrgust töötavate elektriliste tööriistade ja masinate 

(voolujuhtmega), akuga toidetavate elektriliste tööriistade ja masinate (ilma voolu-

juhtmeta) kohta. Kasutage elektrilist seadeldist vaid otstarbekohaselt ja üldohutus-

nõudeid ja õnnetusjuhtumeid ärahoidvaid juhiseid järgides.
SÄILITAGE SEDA JUHENDIT HÄSTI.

A) Töökoht

a)  Hoidke oma tööpiirkond puhtana ja korras. 

Korratus ja halvasti valgustatud 

tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusjuhtumeid.

b)  Ärge töötage elektrilise seadeldisega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus 

on kergestisüttivaid vedelikke, gaase või tolmu. 

Elektrilised seadeldised 

eritavad sädemeid, mis võivad süüdata tolmuosakesed või aurusid.

c)  Ärge laske lapsi ega kõrvalisi isikuid elektrilise seadeldisega töötamise ajal 

lähedusse. 

Tähelepanu kõrvaleviimisega võite kaotada kontrolli seadme üle.

B) Elektriohutus

a)  Elektrilise seadeldise pistik peab sobima pistikupesasse. Pistikut ei tohi 

mingil moel ümber teha. Kasutage maandusega elektrilise seadeldisega 

adapterpistikut. 

Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elekt-

rilöögi saamise riski. Kui elektriline seadeldis on varustatud kaitsejuhtmega, tohib 

seda ühendada vaid kaitsekontaktiga pistikupesasse. Elektrilise seadeldise 

kasutamisel ehitusplatsidel, niiskes keskkonnas, vabas õhus või muudes sarnastes 

kohtades, peab kasutama vaid 30mA-kaitselülitit (FI-lüliti).

b)  Vältige füüsilist kontakti maandatud pealispindadega, nagu torud, kütte-

kehad, pliidid ja külmkapid. 

Elektrilöögi oht tekib siis, kui Teie keha on maandatud.

c)  Ärge hoidke seadeldist vihma või niiskuse käes. 

Vee sattumine elektrilisse 

seadeldisse suurendab elektrilöögi saamise riski.

d)  Ärge kasutage voolujuhet selleks, et seadeldist kanda, üles riputada või 

pistikut pistikupesast välja tõmmata. Hoidke juhet kuumuse, õlide, teravate 

servade või seadeldise liikuvate osade eest. 

Kahjustatud või keerdus kaabel 

suurendab elektrilöögi saamise riski.

e)  Väljas töötades kasutage vaid välitöödeks sobivat pikendusjuhet. 

Välitöödeks 

mõeldud pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski.

C) Isikute ohutus

a)  Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ja asuge elektrilise seadeldisega 

tööle terve tähelepanuga. Ärge kasutage elektrilist seadeldist, kui olete 

väsinud või narkootikumide, alkoholi või ravimite mõju all. 

Vaid momendiks 

tähelepanu kaotamine võib elektrilise seadeldisega töötades põhjustada vigastusi.

b)  Kandke isiklikke kaitsevahendeid ja alati kaitseprille. 

Isiklike kaitsevahendite 

kandmine, nagu tolmumask, libisemisttakistavad jalanõud, kaitsekiiver või kuul-

mekaitsmed, vastavalt elektrilise seadeldise kasutusviisile, vähendab vigastuste 

saamise riski.

c)  Vältige seadeldise tahtmatut käivitumist. Veenduge, et lüliti on väljalülitatud 

asendise, enne kui ühendate seadeldise vooluvõrku. 

Kui Te hoiate sõrme 

lülitil seadeldis kandmise ajal, või kui ühendate ta vooluvõrku sisselülitatud asendis 

lülitiga, võib juhtuda õnnetus. Ärge katke kunagi nupplülitit kinni.

d)  Eemaldage häälestamistööriistad või mutrivõtmed seadeldisest, enne kui 

selle sisse lülitate. 

Tööriist või võti, mis asub seadeldise pöörlevas osas, võib 

põhjustada vigastusi. Ärge kunagi võtke kinni pöörlevatest (liikuvatest) osadest.

e)  Ärge ülehinnake oma võimeid. Kandke hoolt selle eest, et pind Teie jalge 

all oleks kindel ja hoidke tasakaalu. 

Seeläbi on Teil seadeldise üle ootamatutes 

olukordades parem kontroll.

f)  Kandke sobivat riietust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, 

riided ja kindad liikuvatest osadest eemal. 

Laiad riided, ehted või pikad juuksed 

võivad liikuvatesse osadesse takerduda.

g)  Kui on võimalik kasutada tolmu imevaid või tolmu püüdvaid seadmeid, 

veenduge, et need oleks õigesti ühendatud ja kasutatud. 

Nende seadmete 

kasutamine vähendab tolmu tõttu tekkivaid ohtusid.

h) Andke elektriline seadeldis vaid vastava väljaõppe saanud isiku kätte. 

Noorukid tohivad elektrilise seadeldisega töötada vaid juhul, kui nad on vanemad 

kui 16 ja see on vajalik nende väljaõppeks ning nad töötavad spetsialisti järele-

valve all.

D) Elektriliste seadeldistega hoolikas ümberkäimine

a)  Ärge koormake elektrilist seadeldist üle. Kasutage oma töös vaid selleks 

ettenähtud elektrilist seadeldist. 

Sobiva elektrilise seadeldisega töötades 

saavutate parema ja kindlama tulemuse.

b)  Ärge kasutage elektrilist seadeldist, mille lüliti on defektne. 

Elektriline 

seadeldis, mida ei ole võimalik sisse- ega väljalülitada, on ohtlik ja selle peab 

ära parandama.

c)  Tõmmake pistik pistikupesast välja, enne kui hakkate seadeldist häälestama, 

osi vahetama või panete seadeldise käest ära. 

Need ettevaatusabinõud aitavad 

ära hoida seadeldise tahtmatut käivitumist.

d)  Hoidke elektrilist seadeldist lastele mitte kättesaadavas kohas. Ärge laske 

elektrilise seadeldisega töötada isikutel, kes seda ei oska, või kes pole 

lugenud käesolevat juhendit. 

Elektrilised seadeldised on ohtlikud, kui neid 

kasutatakse kogenematute inimeste poolt.

e)  Kandke elektrilise seadeldise eest hoolt. Kontrollige, kas liikuvad osad 

funktsioneerivad laitmatult ja ei kiilu kinni, kas osad ei ole murdunud või 

kahjustatud, nii et see takistab elektrilise seadeldise tööd. Laske kahjustatud 

osad remontida kvalifitseeritud personali või REMS klienditeeninduse 

volitatud töökojas. 

Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektri-

lised seadeldised.

f)  Hoidke lõiketööriistad terava ja puhtana. 

Hästi hooldatud lõiketööriistad, mille 

lõikepinnad on teravad, kiiluvad vähem kinni ja neid on kergem juhtida.

g)  Paigaldage töödeldav ese kindlalt. 

Kasutage selleks kruustange, et töödeldav 

ese kinnitada. Nii seisab see kindlamalt, kui Teie käte vahel, pealegi jäävad teil 

mõlemad käed töötamiseks vabaks.

h)  Kasutage elektrilisi seadeldisi, selle juurde kuuluvat komplekti, tööriistu 

jne. vastavalt sellele juhendile ja nii, nagu see antud seadmetüübile ette on 

nähtud. Pidage seejuures silmas töötingimusi ja oma tegevust. 

Elektriliste 

seadeldiste kasutamine töödeks, milleks ta pole ette nähtud, võib tekitada ohtlikke 

olukordi. Igasugune omavoliline elektrilise seadeldise ümberehitamine on ohutus-

nõuete tõttu keelatud.

E) Teenindus

a)  Laske oma elektrilist seadeldist remontida vaid kvalifitseeritud personalil 

ja vaid originaal-varuosadega. 

Sellega tagate seadeldise ohutuse.

b)  Järgige tööriistade vahetamisel hooldusjuhiseid ja nõudeid.

c) Kontrollige elektrilise seadeldise voolujuhet regulaarselt ja laske see 

kahjustuste korral remontida kvalifitseeritud spetsialistidel või REMS 

klienditeeninduse volitatud töökojas. Kontrollige regulaarselt pikendusjuhet 

ja asendage see, kui ta on kahjustatud.

Spetsiaalsed ohutusnõuded

 

HOIATUS

  

●  Elektroodid saavutavad töötemperatuuri kuni ca. 900°C. Seetõttu ei tohi elekt-

roode, tangide eesosa ega töödeldavat eset jootmise ajal ega vahetult peale 

seda puudutada!

●  Tangide käestpanemisel pärast jootetöö lõppu peab jälgima, et nende kuum 

eesosa ei puutuks kokku kergestisüttivate materjalidega.

●  Kulunud elektroodid ja hoidjad peab välja vahetama.

●  Isikud (kaasa arvatud lapsed), kelle

  – psüühilised, sensoorsed või mentaalsed võimed või

  – kogemuste ja teadmiste puudus

  ei võimalda ilma järelevalve või juhendamiseta seadet turvaliselt käitada, ei tohi 

seadet kasutada.

●  Lastel on keelatud seadmega mängida. 

Otstarbekohane kasutamine

 

HOIATUS

  

REMS Contact 2000 kasutada ainult nõuetele vastavalt vasktorude pehmejootmiseks.

Kõik muud kasutused ei ole otstarbekohased ja ei ole seepärast lubatud.

Sümbolite tähendused

  Enne kasutuselevõtmist lugeda kasutusjuhendit

  Elektritööriist vastab I kaitseklassi nõuetele

  Elektritööriist vastab II kaitseklassi nõuetele

   Keskkonnasõbralik jäätmete kõrvaldamine

1.  Tehnilised andmed

1.1.  Artiklite numbrid

 

Elektriline jootemasin REMS Contact 2000 

164011

 

Hoidja koos prismaelektroodiga 

(paar) 

164110

 Prismaelektrood 

(paar) 

164111

 Varraselektrood 

(paar) 

164115

 

REMS Lot Cu 3 

 

160200

 

REMS Paste Cu 3 

 

160210

1.2. Kasutusala

 

Pehmejoodis kõvadele ja pehmetele vasktorudele 

6 – 54 mm

1.3.  Elektrilised andmed

 

Nimivõimsus, tarbitav 

 

2000 VA

 

Pinge (vooluvõrgus) 

 

230 V

 

Sagedus 

 

50 – 60  Hz

 

Voolutugevus 

 

8,7 A

 

Vooluvõrgu kaitsmed 

 

10 A

 

Juhtpinge 

 

24 V AC

 

Sekundaarne tühikäigu pinge 

 

7 V AC

 

Sekundaarne pinge 

 

7 V AC

 

Sekundaarne voolutugevus 

 

250 A AC

 

Vaheajaline talitlus (AB) 

 

0,5 / 3 min

 

Ülekoormuse kaitse sekundaarselt temperatuurilüliti abil.

est est

Joonis 1

1 Prismaelektrood

2 Varraselektrood

3 Lüliti

4 Tangid

5 Kruvi

6  Hoidja koos prismaelektroodiga

Summary of Contents for Contact 2000

Page 1: ...tru es pol Instrukcja obs ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad scg Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus grc tur Kullan m k...

Page 2: ...Fig 1 5 4 3 6 2 1 7...

Page 3: ...d Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nn...

Page 4: ...htwird AufjedenFallmu jedochREMSLotCu3nachgeschoben wer den REMS Lot Cu 3 und REMS Paste Cu 3 sind speziell f r Trinkwas serleitungen entwickelt worden und entsprechen den DVGW Arbeitsbl ttern GW 2 un...

Page 5: ...correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and...

Page 6: ...d too REMS Lot Cu 3 and Paste REMS Cu 3 have been designed specially for drinking water pipes and they comply both with German regulations as set forth in DVGW work sheets GW2 and GW7 and with DIN sta...

Page 7: ...es gants des pi ces en mouvement Des v tements amples des bijoux ou des cheveux longs pourraient tre happ s par des pi ces en mouvement g Si des dispositifs d aspiration et de r ception de poussi re p...

Page 8: ...capant REMS Paste Cu 3 Le d capant se compose de poudre souder et de flux L avantage du d capant r side d une part dans le fait que sa couleur change lorsque la bonne temp rature de soudage est attein...

Page 9: ...e L utilizzo di questi dispositivi riduce pericoli causati dalla polvere h Lasciare l apparecchio solo a persone addestrate I giovani possono essere adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et...

Page 10: ...grazie al suo cambio di colore quando riscaldata di riconoscere la temperatura necessaria per la saldatura e di raggiungere un migliore riempimento della fessura di saldatura In ogni caso deve per es...

Page 11: ...onas formadas Los j venes s lo pueden operar el aparato el ctrico si son mayores de 16 a os y esto es necesario para conseguir el objetivo de su formaci n y est n supervisados por un experto D Manipul...

Page 12: ...matiz cuando se haya alcanzado la temperatura de soldar justa aparte de lograrse tambi n un relleno m s perfecto de la hendedura No obstante a la pasta le deber seguir sin falta REMS Lot Cu 3 Ambos m...

Page 13: ...mindert gevaren door stof h Laat alleen geschoolde personen met het apparaat werken Jeugdigen mogen alleen met het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun o...

Page 14: ...eel van de pasta is dat de voor het solderen noodzakelijke temperatuur door het veranderen van kleur te zien is en er een betere vulling van de soldeerspleet be reikt wordt In ieder geval moet er echt...

Page 15: ...erl mna det elektriska instrumentet endast till skolade personer Ungdomar f r endast driva det elektriska instrumentet n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under up...

Page 16: ...er vid st rningar 5 1 St rning L dst llet blir ej varmt Orsak N tsladden ej isatt eller defekt Fel p n tuttaget n ts kring Det termiska verbelastningsskyddet i transformator lindningen har l st ut N r...

Page 17: ...inger eller en skrustikke til holde fast verkt yet P denne m ten holdes verkt yet sikrere enn med h nden og brukeren har begge hender ledige til betjene det elektriske apparatet h Bruk elektriske appa...

Page 18: ...nd og eller alvorlige personskader Med begrebet elektrisk apparat der anvendes efterf lgende menes netdrevne elektrov rkt jer med kabel til str mnettet akku drevne elektrov rkt jer uden kabel til str...

Page 19: ...Cu 3 160210 1 2 Arbejdsomr de Bl dlodning af h rde og bl de Cu r r 6 54 mm 1 3 Elektriske data M rkeeffekt optagen 2000 VA M rkesp nding netsp nding 230 V M rkefrekvens 50 60 Hz M rkestr m 8 7 A Netsi...

Page 20: ...teen liikkuvista osista Viallinen tai sotkeentunut johto lis s hk iskun vaaraa e Jos k yt t s hk laitetta ulkona k yt ainoastaan jatkojohtoa jonka k ytt on sallittua ulkona Ulkok ytt n soveltuvan jatk...

Page 21: ...Juotosl mp tila on saavutettu muu tamassa sekunnissa Valuta juotetta kunnes rako on t ynn P st kytkin 3 irti irrota pihdit ty kappaleesta Jos ty kappale p see liik kumaan voit pit sit pihdeiss kunnes...

Page 22: ...de poeiras assegure se que estes tenham sido ligados e que sejam utilizados correc tamente A utiliza o destes dispositivos reduz os perigos criados pelo p h Entregue o aparelho el ctrico exclusivamen...

Page 23: ...oldadura aplicar pasta REMS Paste Cu 3 Esta pasta cont m p de soldar e fundente A pasta oferece a vantagem de mudar de c r quando atingida a temperatura de soldadura exacta consegue se tamb m um melho...

Page 24: ...e zbli a w os w ubrania i r kawiczek do ruchomych element w sprz tu Lu ny ubi r d ugie lu ne w osy lub zwisaj ce ozdoby mog zosta pochwycone przez ruchome elementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamonto...

Page 25: ...y metalicznie czyste W celu przygotowania miejsca prze znaczonego do lutowania na o y na kawa ek rury past Cu 3 Pasta ta zawiera proszek lutowniczy i topniki Zalety tej pasty polegaj na mo liwo ci roz...

Page 26: ...ohro en zp soben prachem h P enech vejte elektrick p stroj pouze pou en m osob m Mladistv sm elektrick p stroj pou vat pouze v p pad jsou li star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku...

Page 27: ...e zabarven m oh t pasty se d poznat teplota pot ebn pro p jen a e se doc l lep ho vypln n p jec sp ry V ka d m p pad v ak je nutn p iv d t nav c je t p jku REMS Lot Cu 3 P jka REMS Lot Cu 3 a pasta R...

Page 28: ...p soben prachom h Prenech vajte elektrick pr stroj len pou en m osob m Mladistv sm elektrick pr stroj pou vat len v pr pade ak s star ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak...

Page 29: ...iace pr sady Prednosti pasty spo vaj v tom e sa teplota potrebn na sp jkovanie d rozpoznat podl a zmenenej farby zahriatej pasty a e sa dosahuje lep ieho vyplnenia sp jkovacej sp ry V ka dom pr pade j...

Page 30: ...kozott vesz lyeket h Avillamos berendez st csak illet kes szem lyeknek engedje t Fiatalkor ak csak akkor zemeltethetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez...

Page 31: ...gy a forraszny l s jobban elt m dik Azonban minden esetben kell ut na REMS Lot Cu 3 at l gyforraszanyagot is felvinni A REMS Lot Cu 3 s a REMS Paste Cu 3 kifejezetten iv v zvezet kekhez val s megfelel...

Page 32: ...ure aja Pokretni rotiraju i dijelovi ure aja ili izratka mogu zahvatiti iroko radno odijelo nakit ili dugu kosu g Ako na ure aj mogu biti montirani usisiva i ili naprave za hvatanje pra ine uvjerite...

Page 33: ...za pospje ivanje te enja Prednost paste se sastoji u tome da se za lemljenje potrebnu temperaturu mo e prepoznati na temlju promjene boje zagrijane paste i da se posti e bolje punjenje rascjepa za lem...

Page 34: ...nanje in uporaba elektri nih aparatov a Elektri nega aparata ne preobremenjujte Pri va em delu uporabljajte samo temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varne...

Page 35: ...REMS Lot Cu 3 REMS spajka in Pasta Cu 3 sta razviti posebno za instalacijo napeljav pitne vode in sta v skladu z DVGW delovni list GW2 in GW7 ter ustreznimi DIN standardi Pasta REMS Paste Cu 3 je pre...

Page 36: ...tric dac ntrerup torul nu func ioneaz corect Orice ma in electric ce nu poate fi controlat prin ntrerup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de o...

Page 37: ...u conductele de ap potabil i corespund prevederilor DVGW asocia iei germane a apei i gazului GW 2 i GW 7 precum i normelor DIN corespunz toare REMS Paste Cu 3 este verificat i aprobat de asocia ia ger...

Page 38: ...A a b c B a 30 mA b c d e C a b c AUS OFF d e f g h 16 D a b c d e REMS f g h E a b c REMS 900 REMS Contact 2000 I II rus rus 1 1 2 3 4 5 6...

Page 39: ...000 230 50 60 8 7 10 24 7 7 250 AB 0 5 3 1 4 210 150 140 1 5 12 9 1 6 70 1 7 2 5 2 2 1 2 2 1 1 2 3 3 1 3 2 1 4 1 2 3 3 3 3 3 3 REMS 3 REMS 3 REMS 3 REMS 3 REMS 3 DVGW GW2 GW7 REMS 3 DVGW DVGW Fl 038 4...

Page 40: ...A 30mA FI OFF 16 o REMS REMS 900 C REMS Contact 2000 I grc grc 1 1 2 3 4 5 6...

Page 41: ...C 7 V AC 250 AAC 0 5 3 1 4 210 150 140 mm 1 5 12 9 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 2 2 1 1 2 3 3 1 3 3 2 3 3 1 4 1 2 3 3 3 3 3 3 REMS Cu 3 REMS Cu 3 REMS Cu 3 REMS Cu 3 REMS Cu 3 DVGW GW 2 GW 7 DIN R...

Page 42: ...en par alara kap labilmektedir g Toz emme ve yakalama tertibatlar tesis edildiklerinde bunlar n do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde te...

Page 43: ...izlenmi olarak haz rlan mal d r Lehimleme yerinin haz rlanmas i in lehimlenecek olan boru par as zerine REMS Cu 3 lehimleme macunu s r n z Lehimleme macunu i inde lehimleme tozu ve ak kanl sa layan ma...

Page 44: ...A a b c B a 30mA FI b c d e C a b c d e f g h 16 D a b c d e REMS f g h E a b c REMS 900 C REMS Contact 2000 I II bul bul 1 1 2 3 4 5 6...

Page 45: ...250 A AB 0 5 3 min 1 4 210 150 140 1 5 12 9 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 2 2 1 1 2 3 3 1 3 3 2 3 3 1 4 1 2 3 3 3 3 3 3 Cu 3 REMS Cu 3 REMS Cu 3 REMS Cu 3 REMS Cu 3 REMS DVGW GW 2 GW 7 DIN Cu 3 REMS D...

Page 46: ...jimas a Elektrinio prietaiso neperkrauti Naudoti tik tam skirt elektrin prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prie...

Page 47: ...s tarpas Ta iau bet kuriuo atveju reik t papildomai u sandarinti REMS Lot Cu 3 REMS Lot Cu 3 ir REMS Paste Cu 3 specialiai skirtos geriamojo vandens vamzdynams ir atitinka DVGW darbo lapus GW 2 ir GW...

Page 48: ...aidu sav k anas ier ces j p rliecin s vai t s ir piesl gtas un tiek izmantotas pareizi du iek rtu izmanto ana mazina putek u rad to kait jumu h Iek rtu dr kst uztic t tikai attiec gi apm c t m person...

Page 49: ...erat ras sasnieg anu var konstat t p c uzkl t s pastas kr sas nomai as un ka tiek uzlabota lod jam savienojuma uves aizpild an s Jebkur gad jum p c tam j iepilda savienojum REMS lode Cu 3 REMS lode Cu...

Page 50: ...a ppeks ning nad t tavad spetsialisti j rele valve all D Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist s...

Page 51: ...mise ajal juurde panema REMS Lot Cu 3 ja REMS Paste Cu 3 on spetsiaalselt joogiveetorustikel kasutamiseks m eldud ja vastavad DVGW t lehtedele GW 2 ja GW 7 samuti vastavatele DIN normidele REMS Paste...

Page 52: ...s designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2004 108 EC EMC 2006 42 EC MD pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n odpowiedzialno ci i produkt opisany w rozdziale D...

Reviews: