background image

Français

Note:

– Chaque fois que vous appuyez sur la touche “       ”, la TCU passe au code

suivant et ément un signal “      ” (Courant) pour tenter d’éteindre votre
appareil.
Si vous n’avez pas cessé à temps d’appuyer sur la touche “     ” quand
votre appareil s’est éteint, rallumez celui-ci immédiatement. Avant que le
voyant ne s’éteigne, appuyez sur la touche “     ” de votre TCU pour
retourner en arrière. Répétez l’étape 7 ci-dessus et verrouillez le code.

– Si le témoin clignote deux fois après avoir appuyé sur “      ”, c’est que

vous êtes arrivé au dernier code. Appuyé sur “ 

P+

 ” et “ 

VOL–

 ” pour

réinitialiser la télécommande et recommencez attentivement la
procédure ci-dessus afin de répéter la recherche.

3

MODE DE FONCTIONNEMENT DE LA TCU

Fonctionnement Normal

Une fois la TCU réglée pour votre matériel audio-visuel, elle fonctionne comme
vos télécommandes habituelles. Pour la faire fonctionner, il vous suffit de la
pointer vers votre appareil, puis d’appuyer sur la touche de mode appropriée et
d’appeler la fonction désirée en enfonçant la touche correspondante de la TCU.

Enfoncement de touches sans discontinuite

L’enfoncement de touches sans discontinuité vous permet de régler les fonctions
“volume” et “silence” de votre téléviseur sans avoir à changer continuellement
de mode d’appareil même quand votre TCU est sur d’autres modes de
fonctionnement.

4

OPERATIONS COMPLEXES

Fonctions Secondaires

Les symboles de fonctions secondaires sont imprimés en couleurs différentes
sur le panneau et un TABLEAU DES FONCTIONS SECONDAIRES est inclus
dans la page interne de la notice d’utilisation. Pour appeler une fonction
secondaire, appuyez sur         , puis sur la touche de fonction correspondante.

SHIFT

6

5

ENTRETIEN

1. N’exposez pas votre TCU à la poussière, la forte lumière du soleil,

l’humidité, des températures élevées ou des chocs mécaniques.

2. Ne mélangez pas des piles neuves et des piles anciennes, car les vieilles

piles ont tendance à couler.

3. N’utilisez pas des produits corrosifs ou abrasifs pour nettoyer votre TCU.
4. Dépoussiérez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec.
5. Ne démontez pas votre TCU: elle renferme des pièces non prévues pour

entretien par l’usager.

Summary of Contents for BW0372

Page 1: ...nbedienung UFB Bedienungsanleitung Telecomando Universale URC Istruzioni Pen L uso Control Remoto Universal CRU Instrucciones De Operacion For English Reader Page 1 3 Pour Les Lecteurs Francais Page 4...

Page 2: ...r your brand try from the first code 2 Press a desired Device Mode Key e g 3 Hold down P and VOL on the URC together simultaneously for 2 seconds until the indicator lights up 4 Use the number keys to...

Page 3: ...ove setup procedures to search the Device Code for your SAT DVD or CTV Remember to press a correct Device Mode Key and correct Magic Search Code in step 2 5 above IMPORTANT If the power on off functio...

Page 4: ...ht humidity high temperature or mechanical shock 2 Do not use old and new batteries together as old batteries tend to leak 3 Do not use corrosive or abrasive cleansers on your URC 4 Keep the unit dust...

Page 5: ...mod le de votre mat riel audio visuel Si plusieurs codes figurent en regard du nom de marque essayez d abord le premier code 2 Appuyez sur la touche de mode souhait e par ex 3 Appuyer simultan ment s...

Page 6: ...ent sur les touches P et VOL de la TCU pendant 2 secondes jusqu ce que le voyant s allume 7 Pointez la t l commande vers l appareil TV par ex appuyez lentement et patiemment sur la touche le nombre de...

Page 7: ...a fonction d sir e en enfon ant la touche correspondante de la TCU Enfoncement de touches sans discontinuite L enfoncement de touches sans discontinuit vous permet de r gler les fonctions volume et si...

Page 8: ...ppareil figurent en regard de la marque de mon appareil audio visuel que dois je faire pour s lectionner le bon code d appareil R Pour d couvrir le bon code pour votre appareil audio visuel essayez le...

Page 9: ...cken Sie die gewuenschte Geraeteauswahl Taste z B 3 Halten Sie die P und die VOL Taste der Universalfernbedienung gleichzeitig f r 2 Sekunden gedr ckt bis die Kontrolleuchte aufleuchtet 4 Geben Sie be...

Page 10: ...chaltet Sobald Ihr Ger t abgeschaltet hat dr cken Sie sofort P und VOL um den Ger tecode zu speichern Die Anzeige sollte erl schen Wiederholen Sie oben genannte Schritt um den passenden Ger tecode f r...

Page 11: ...hlung Feuchtigkeit hohen Temperaturen oder starken Erschuetterungen aus 2 Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen da alte Batterien leicht auslaufen 3 Benutzen Sie keine aetzenden oder aggre...

Page 12: ...ice seguendo 2 Premete il tasto del modo apparecchio desiderato e g 3 Tenete premuti P et VOL sul vostro URC simultaneamente per 2 secondi fino a far accendere la luce 4 Usate i tasti numerati per reg...

Page 13: ...ndicatores si spegner Ripetete semplicemente operazioni sopracitate anche per i vostri SAT DVD o CTV Ricordate di premere il tasto del modo apparecchio giusto del punto 2 5 di cui sopra TV TV TV IMPOR...

Page 14: ...nsieme poich queste ultime tendono a perdere 3 Non usate prodotti corrosivi o abrasivi sul vostro URC 4 Tenete l unit al riparo dalla polvere spolverandola con un panno asciutto e morbido 5 Non smonta...

Page 15: ...el dispositivo correspondiente a la marca y modelos de su equipo A V Si existe m s de un C digo de Dispositivo bajo su marca trate desde el mismo c digo 2 Pulse la Tecla del Tipo del Dispositivo desea...

Page 16: ...ctado pulse inmediatamente P y VOL para guardar el c digo El indicador debe apagarse Simplemente repita los procedimientos de ajuste citados para buscar el c digo de dispositivo para su SAT DVD o CTV...

Page 17: ...iejas y nuevas ya que las viejas tiende a tener escape de cido 3 No use limpiadores corrosivo o abrasivo en su CRU 4 Mantenga el CRU libre de polvo limpi ndolo con un pa o suave y seco 5 No desarme su...

Page 18: ...A 0111 0301 2531 2541 2551 2631 2791 BAIRD 2591 2621 2801 BANG OLUFSEN 2281 2571 BASIC LINE 0051 0061 0301 2551 2631 2791 BAUR 0051 0181 0301 0411 0421 0431 0441 0471 0791 1281 1291 1301 2551 2691 272...

Page 19: ...LECTRATUNE 2391 ELECTRO TECH 0301 ELECTROHOME 2391 ELECTRONIKA 0051 ELECTRONIQUE 2611 ELEKTA 0301 2551 2791 ELEKTRONIKA 0051 ELG 2551 2791 ELIN 0051 0301 2551 2771 2791 ELITE 0051 2391 2551 2791 ELMAN...

Page 20: ...541 2551 2791 HIT 2571 HITACHI 0051 0631 0661 0671 0781 0791 0921 0991 1051 1501 1791 1991 2391 2521 2541 2551 2561 2591 2621 2771 2791 HMC 2551 HMV 2571 HORIZONT 0051 HORNYPHON 0051 HORNYPHONE 2551 2...

Page 21: ...0701 1571 2151 2191 2201 2571 2581 MAGNAFON 2151 2581 MAGNASONIC 0051 0301 2391 MAGNAVOX 0051 2541 2551 2791 MAGNUM 0171 2551 2791 MANESTH 0051 2551 2791 MANHATTAN 2551 2791 MARANTZ 0051 2551 2791 MA...

Page 22: ...2371 PACIFIC 0091 0101 2551 2791 PAEL 1081 PALLADIUM 0051 1281 2551 2571 2691 2721 2751 2771 2781 2791 PALSONIC 2551 2791 PANAMA 0301 2551 2791 PANASHIBA 0301 PANASONIC 0051 0351 0361 0371 0381 0391...

Page 23: ...0051 0161 0181 0261 0301 1131 1661 2391 2401 2551 2791 SAMSUX 2391 SANELA 2761 SANKY 2391 SANSUI 0051 0301 2391 2551 2791 SANYO 0301 1161 1671 2311 2531 2541 2551 2791 SAVE 2551 2791 SBR 0051 2471 255...

Page 24: ...LESONIC 2551 2791 TELESTAR 0301 2551 2791 TELETECH 0301 2551 2791 TELETON 0751 1901 2541 2771 TELEVIEW 2551 2791 TELEVISO 2011 TELEXA 2581 TEMPEST 0301 2551 2791 TENNESSEE 2551 2791 TENSAI 0051 0301 0...

Page 25: ...C 0505 CONIA 0405 CROWN 0345 0685 CYBERCOM 0355 CYBER HOME 0265 0555 CYTRON 0365 0685 DAEWOO 0345 0365 DANSAI 0345 0395 DECCA 0345 DENON 0025 DENVER 0505 0525 DENZEL 0385 DIAMOND 0535 0685 digiRED 051...

Page 26: ...DIGITAL 0185 THOMSON 0015 0135 0655 TOKAI 0385 0505 TOKIWA 0365 TOSHIBA 0015 0055 0465 0475 0485 UNITED 0505 UNIVERSUM 0125 0575 0585 VENTURER 0435 VIETA 0365 VOXSON 0355 0545 WALKVISION 0515 WESDER...

Page 27: ...0713 0823 1063 1073 1403 1413 1453 1463 1493 THOMSON 1143 1603 THORN FERGUSON 0013 TOSHIBA 1383 TPS 0363 1413 1603 1613 1623 TRIAD 1143 VORTEC 0063 WORLDSAT 0593 0603 XSAT 0373 0953 ZEHNDER 0203 0323...

Reviews: