background image

Избегайте  размещения  прибора  возле 

пластиковых и горючих предметов.

На  электроприбор  не  разрешается  уклады-

вать  какие-либо  предметы,  не  закрывайте 

электроприбор, напр., тряпкой, и т.п.

Remoska® Prima состоит из четырех 

основных части:

Крышка (с нагревателем)

Чаша

Подставка

Снимаемый подводящий кабель

Инструкции по применению

Перед  первым  использованием  посуды  с 

антипригарным  покрытием  Teflon®  вымойте 

поверхность чистой, теплой водой с моющим 

средством и тщательно высушите ее.

Кастрюлю 

рекомендуем 

наполнять 

приблизительно  до  2/3  высоты  кастрюли, 

чтобы  не  происходило  соприкосновение 

блюда  с  нагреваемой  частью  крышки,  в 

которой 

вмонтирован 

нагревательный 

прибор,  что  может  привести  к  подгоранию 

пищи сверху.

Чаша  не  предназначена  для  приготовления 

блюд  на  плитах  и  варочных  панелях  –  это 

может привести к деформации дна чаши.

Remoska®  Prima  неоснащена  прибором 

регулирования  температуры,  так  как  она 

работает  равномерно  и  вам  не  придется 

беспокоиться,  о  том,  что  приготавливаемое 

блюдо может пригореть. Температура внутри 

чаши  составляет  160  -  180°  (температура 

зависит  от  количества  и  вида  пищевых 

продуктов).

НЕ  ПЕРЕГРЕВАТЬ  КРЫШКУ  С  НАГРЕВА-

ТЕЛЬНЫМ ПРИБОРОМ ИЛИ REMOSKU® БЕЗ 

ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ!!!

При  предварительном  нагреве  Remoskа  без 

пищевых  продуктов,  так  сказать  «всухую» 

может  произойти  повреждение  непри-

липаемой поверхности марки Teflon®.  Если 

Вам  необходимо  предварительно  нагреть 

чашу,  налейте  в  нее  небольшое  количество 

воды  и  после  нагрева  чаши  вылейте  ее  и 

вытрите чашу досуха.

Мы рекомендуем, открывать крышку во время 

приготовления  блюда,  делайте  это  только  в 

случаях, когда это необходимо, в противном 

случае еда при частом открывании высыхает. 

Модель  Р31,  P31  F  производится  с  тремя 

полыми  болтами  и  одним  заглушенным. 

Модель  P32,  P32F  Remoska®  Prima 

производится  с  четырьмя  полыми  болтами. 

Благодаря 

этому 

поддерживаются 

оптимальные условия выпечки. Необходимо 

проверять  проходимость  болтов,  которые 

со  временем  могут  быть  занесены  грязью/

пригоревшими частицами.

При  приготовлении  мяса,  следует  иметь 

в  виду,  что  разные  сорта  мяса  содержат 

различное количество воды и жира, поэтому 

в  месте  с  неприлегаемой  поверхностью 

не  надо  лишний  раз  подливать  мясо, 

избыточный пар удаляется через клапаны в 

крышке.

Приготовленные блюда, остаются сочными и 

не высыхают как при длительный готовке, как 

в классической духовке.

ВНИМАНИЕ:  в  случае  подливания  жидкости 

в  мясо  оно  не  поджарится  и  продолжи-

тельность приготовления мяса продляется.

Для перемешивания и отодвигания продуктов 

из  стенок  кастрюли  НЕ  используйте  острые 

и  металлические  предметы.  Это  может 

привести  к  повреждению  антипригарного 

покрытия  Teflon®!  Используйте  только 

деревянные или пластиковые инструменты.

Никогда не режьте в кастрюле!

Между  крышкой  и  чашейне  укладывайте 

металлическую  пленку,  бумагу  для  выпечки 

или что-либо другое!

Отключите 

всегда 

электроприбор 

от 

электрической  сети  в  случае,  если  остав-

ляете его без присмотра. 

Если  приводной  кабель  питания  Remosky 

поврежден  –  немедленно  отсоедините 

электроприбор  от  электрической  сети  и  в 

дальнейшем им не пользуйтесь.

Уход (мойка и очистка)

Remoska®  Prima  можно  очистить  только 

после полного охлаждения и отключения от 

электрической сети. 

ВНИМАНИЕ !!!

Крышку не разрешается погружатиь 

в воду!

Не  разрешается  мыть  крышку  под 

проточной водой!

Для  мытья  крышки  НЕЛЬЗЯ  использовать 

автоматическую посудомоечную машину!

RU

Summary of Contents for Prima P31

Page 1: ...32 F N vod k pou it N vod na pou itie Instructions for use Bedienungsanleitung Haszn lati utas t s Instrukcja u ytkowania Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Uputstvo za upotrebu Ist...

Page 2: ...statkem zku enost a znalost pokud jsou pod dozorem nebo byly pou eny o pou v n spot ebi e bezpe n m zp sobem a rozum p padn m nebezpe m D ti si se spot ebi em nesm j hr t i t n a dr bu prov d nou u iv...

Page 3: ...e prodlu uje Pro m ch n a uvol ov n pokrm od st n nebo dna NEPOU VEJTE ostr a kovov n stroje Mohlo by doj t k po kozen nep ilnav ho povrchu Teflon POU VEJTE v dy jen d ev n nebo plastov n stroje Nikdy...

Page 4: ...a znalost pokia s pod dozorom alebo boli pou en o pou van spotrebi a bezpe n m sp sobom a rozumej pr padn mu nebezpe enstvu Deti sa nesm so spotrebi om hra istenie a dr bu vykon van pou vate om nem u...

Page 5: ...predl uje Na mie anie a uvo ovanie pokrmov od stien alebo dna NEPOU VAJTE ostr a kovo v n stroje Mohlo by d js k po kodeniu nepri nav ho povrchu Teflon POU VAJTE v dy len dreven alebo plastov n stroje...

Page 6: ...nowledge should not use the appliance unless they are supervised or were briefed on its use in a safe manner Children must not play with the appliance This appliance should not be used by children und...

Page 7: ...he meat cooking time is longer DO NOT USE sharp or metal implements for mixing and detaching food from the walls or base as the non stick Teflon surface could be damaged Always USE wooden or plastic i...

Page 8: ...ie ber die sichere Handhabung des Ger ts belehrt wurden und die m glichen Gefahren begriffen haben Das Ger t darf von Kindern nicht als Spielzeug verwendet werden Die Reinigung und Pflege darf nicht d...

Page 9: ...ert sich Zum Umr hren oder zum Abl sen der Speisen von den W nden oder vom Boden des Gef es d rfen KEINE scharfen oder metallischen Gegenst nde verwendet werden Es k nnte sonst die Teflon Antihaftbesc...

Page 10: ...em rendelkez k csak fel gyelet mellett haszn lhatj k a k sz l ket vagy haszn lathoz biztons gos m don felvil gos t st kaptak Ezt a k sz l ket nem haszn lhatj k fiatal gyermekek s a tiszt t st valamint...

Page 11: ...vagy m anyag eszk z ket HASZN LJON s soha ne v gja fel az telt az ed nyben A fed s a t l k z ne tegyen sem aluf li t se s t pap rt se m s egyebet Ha a fogyaszt t fel gyelet n lk l hagyja minden esetre...

Page 12: ...u ywa urz dzenia chyba e pozostaj pod nadzorem lub zosta y poinstruowane o zasadach bezpiecznego u ywania urz dzenia Dzieciom nie wolno bawi si urz dzeniem Czyszczenia i konserwacji mog dokonywa dzie...

Page 13: ...alowych przybor w do mieszania ani ci gania sk adnik w ze cianek i dna poniewa mog one uszkodzi pow ok Teflon Zawsze nale y STOSOWA drewniane lub plastikowe przybory Nigdy nie wolno kroi sk adnik w an...

Page 14: ...s ou mentales r duites ou un manque de connaissances ou d exp rience ne doivent pas utiliser cet appareil sans tre encadr es ou avoir t form es l utiliser en toute s curit Cet appareil ne doit pas tre...

Page 15: ...cuisson dans un four classique ATTENTION Si elle est arros e la viande ne sera pas cuite correctement et la dur e de cuisson n cessaire sera plus longue NE PAS UTILISER d ustensiles m talliques ou co...

Page 16: ...mogen het apparaat alleen gebruiken onder begeleiding of na instructies over veilig gebruik Het apparaat mag niet worden gebruikt door jonge kinderen Neem bij reiniging en onderhoud de veiligheidsinst...

Page 17: ...uurt de kooktijd langer GEBRUIK GEEN scherpe of metalen voorwerpen om in de pan te roeren of gerechten los te maken van de wand of bodem Hiermee riskeert u beschadiging van de Teflon antiaanbaklaag GE...

Page 18: ...la falta de experiencia y conocimiento no deben usar el dispositivo a menos que est n bajo supervisi n o que se les informe sobre su uso de manera segura Este aparato no debe ser utilizado por ni os...

Page 19: ...caso de un horno cl sico ATENCI N Si va a adiendo agua durante la cocci n la carne no se asa bien y la preparaci n dura m s tiempo NO UTILICE instrumentos afilados o met licos para mezclar y separar a...

Page 20: ...kada su pod nadzorom lica zadu enih za njihovu bezbednost ili su obu eni da koriste ure aj na siguran na in i razumeju potencijalne opasnosti Deca se ne smeju igrati sa ure ajem i c enje i odr avanje...

Page 21: ...a biste me ali i odstranili namirnice sa povr ine inije To bi moglo o tetiti neprijanjaju u povr inu Teflon UVEK KORISTITE samo drvene ili plasti ne alate Nikada ne secite namirnice u posudi Izme u po...

Page 22: ...Remoska 1957 Remoska Remoska Prima Remoska Prima Remoska Remoska 8 8 8 RU...

Page 23: ...Remoska Prima Teflon 2 3 Remoska Prima 160 180 REMOSKU Remosk Teflon 31 P31 F P32 P32F Remoska Prima Teflon Remosky Remoska Prima RU...

Page 24: ...Teflon 260 RU...

Page 25: ...tilizzare in modo sicuro l elettrodomestico e comprendendone gli eventuali pericoli I bambini non devono giocare con l elettrodomestico I bambini di et inferiore agli 8 anni non devono eseguire la pul...

Page 26: ...i metallo potreste danneggiare la superficieantiaderente Teflon UTILIZZATE invece sempree soltanto utensili di legno o di plastica Non tagliatemai il cibo nel recipiente Non mettere fogli di alluminio...

Page 27: ...NOTES...

Page 28: ...ick mi normami za p edpokladu e kupuj c bude dodr ovat n vodem uveden zp sob pou it v robku Kupuj c nem pr vo ze z ruky zp sobila li vadu po p echodu nebezpe kody na v robku na kupuj c ho vn j ud lost...

Reviews: