background image

62

 PУCCKИЙ

Режим «Влажные волосы» используйте для обсушенных полотенцем волос

• 

Перед укладкой обсушите волосы полотенцем.

• 

Не используйте для очень мокрых волос.

1.  При включении выпрямителя автоматически устанавливается режим «Влажные волосы». 

2.  По умолчанию прибор нагревается до 200 °C — это минимальная температура, необходимая для 

выпрямления волос в режиме «Влажные волосы». Работа в этом режиме обозначается значком 

«Облако».

3.  Начинайте укладку при низкой температуре. Выберите температуру согласно вашему типу 

волос с помощью регуляторов сбоку изделия. Увеличение и уменьшение температуры 

производится с помощью «+» и «-».

4.  При достижении выбранной температуры индикатор температуры и цифровой экран 

перестанут мигать.

5.  Обрабатывая прядь за прядью, проводите выпрямителем по всей длине волос, не 

останавливаясь.

• 

Убедитесь, что вентиляционные отверстия направлены в сторону от лица, головы и волос.

• 

При выпрямлении влажных волос вы услышите шипение, а от прибора пойдет пар. Все 

нормально — это звук излишней воды, которая испаряется из ваших волос. Состоянию ваших 

волос это не повредит.

Режим «Сухие волосы» используйте для сухих волос

• 

Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что волосы чистые, сухие и не спутаны.

1.  Сначала выполните укладку при низкой температуре. Исходя из типа ваших волос, выберите 

подходящую температуру при помощи кнопок управления сбоку стайлера. «+» увеличивает 

температуру, «-» уменьшает температуру.

Рекомендуемые температуры:

Temperature

Тип волос

140°C - 170°C

Тонкие

170°C - 200°C

Средние

200°C - 230°C

Толстые

Предупреждение: Высокой температурой должны пользоваться только опытные стилисты.

2.  При достижении выбранной температуры индикатор температуры и цифровой экран 

перестанут мигать.

3.  Обрабатывая прядь за прядью, проводите выпрямителем по всей длине волос, не 

останавливаясь.

4.  Во избежание повреждения волос не проводите по одной пряди больше двух раз.

5.  После использования нажмите и удерживайте кнопку выключения в течение двух секунд, чтобы 

выключить прибор, после чего отсоедините его от сети.

6.  Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить.

Функция максимального нагрева

• 

Автоматически устанавливает максимальную температуру. В течение 2 секунд удерживайте 

кнопку ‘+’, температура поднимется до 230°C.

• 

Обратите внимание, максимальная температура подходит не для всех типов волос.

• 

 Подбирайте температуру согласно своей фактуре волос.

Summary of Contents for Wet 2 Straight S7350

Page 1: ...I www remington europe com S7350 Wet 2 Straight Wide Plate Straightener ...

Page 2: ...2 m n j e g ikl f ...

Page 3: ...isusedinabathroom unplugitafterusesincethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplianceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not per...

Page 4: ...V times and temperatures may vary INSTRUCTIONS FOR USE This Straightener can be used on wet or dry hair Wash and condition your hair as normal Squeeze out excess moisture with a towel and comb through Section the hair prior to styling Style the lower layers first Plug the product into the mains power supply When the styler is plugged in but not turned on a lock symbol will show in the display wind...

Page 5: ...et the appliance cool down before cleaning and storing away Temperature Boost Function For quick touch ups of stubborn hard to style sections The temperature boost function boosts the temperature to 230 C Hold the button for 2 seconds to operate Caution the highest temperature is not suitable for every hair type If you plan to use this straightener on the boost setting of 230 C please test on a sm...

Page 6: ...argeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste Always dispose of electrical and electronic products and where applicable rechargeable and non rechargeable batteries at an appropriate official recycling collection point ENGLISH ...

Page 7: ...inigungundPflegedürfennichtvonKinderndurchgeführtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf BWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiaus...

Page 8: ...tweichen und dadurch schnell verdampfen 4 Temperaturregler 5 Digitale Temperaturanzeige 6 Turbo Boost Funktion 7 Tastensperre 8 Transportverriegelung 9 Hitzebeständige Aufbewahrungstasche 10 Kabel mit Drehgelenk PRODUKTEIGENSCHAFTEN Schnelles Aufheizen in nur 15 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ...

Page 9: ... Styling zunächst mit einer geringen Temperaturstufe Wählen Sie die geeignete Temperatur für Ihren Haartyp mit Hilfe der Regler an der Seite des Geräts aus Mit erhöhen Sie die Temperatur mit reduzieren Sie sie Empfohlene Temperaturen Temperature Haartyp 140 C 170 C Fein 170 C 200 C Normal 200 C 230 C Dick Achtung Nur Personen die bereits über Erfahrung beim Styling verfügen sollten höhere Temperat...

Page 10: ...Zum Entriegeln schieben Sie den Schalter in die Entriegelungsposition HINWEIS Heizen Sie das Element in verriegeltem Zustand nicht auf REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Wischen Sie alle Oberflächen mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs oder Lösungsmittel RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt ...

Page 11: ...ntenzijzeouderdan8jaarzijnenonder toezichtstaan Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar BWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetap...

Page 12: ...uit als er geen knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken GEBRUIKSAANWIJZING Deze straightener kan zowel op nat als droog haar worden gebruikt Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk Maak het haar handdoekdroog en kam het door Verdeel het haar in secties voordat u ...

Page 13: ...splay zullen stoppen met knipperen wanneer de gewenste temperatuur is bereikt 3 Style iedere keer één sectie van het haar en laat het apparaat in één beweging langs de gehele lengte van het haar glijden 4 Herhaal deze beweging maximaal 2 keer per haarlok om beschadiging te voorkomen 5 Nadat u het apparaat hebt gebruikt houdt u de uit knop gedurende twee seconden ingedrukt om het apparaat uit te sc...

Page 14: ...eze vergrendeld is REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek Gebruik geen agressief of schurend reinigingsmiddel of oplosmiddel RECYCLING W Om milieu en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze...

Page 15: ...s BAvertissement Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelnominalnedépassantpas30mAestrecommandée Demande...

Page 16: ...60 minutes Bi voltage permet une utilisation à domicile ou à l étranger A 120V le temps de chauffe et les températures peuvent varier NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ce lisseur peut être utilisé sur cheveux mouillés ou sur cheveux secs Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude Retirez l excédent d humidité avec une serviette et peignez Commencez par diviser vos cheveux par mèches Coiffez tout d a...

Page 17: ...arrêtent de clignoter lorsque la température souhaitée est atteinte 3 Travaillez sur une mèche à la fois passez le lisseur sur toute la longueur sans vous arrêter 4 Répétez uniquement deux fois par mèche afin d éviter d abîmer les cheveux 5 Après utilisation appuyez sur le bouton d arrêt et maintenez le enfoncé pendant deux secondes pour éteindre l appareil puis débranchez le 6 Laissez l appareil ...

Page 18: ...s d entretien abrasifs ou agressifs ou des solvants RECYCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques...

Page 19: ...eutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños especialmentedurantesuusoymientrasseenfría Siel...

Page 20: ...ar INSTRUCCIONES DE USO El aparato puede utilizarse con el cabello húmedo o mojado Lávese y acondicione el cabello como hace habitualmente Seque el exceso de humedad del cabello con una toalla y proceda a peinarse Divida el pelo en secciones antes de moldearlo Trabaje siempre primero las capas inferiores Enchufe el aparato Cuando el aparato esté enchufado pero no encendido se mostrará en el visor ...

Page 21: ...n detenerse 4 No repita la operación más de dos veces por sección para evitar dañar el pelo 5 Cuando haya terminado mantenga apretado el botón de apagado durante dos segundos para apagar el aparato Desenchúfelo a continuación 6 Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo Función turbo de calentamiento Fija automáticamente la temperatura más alta Mantenga pulsado el botón durante 2...

Page 22: ... problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recargables y no recargables en puntos oficiales de recogida recicl...

Page 23: ... eilcavofuoridallaportatadeibambinidietàinferioreagliottoanni BAvvertenza Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD conc...

Page 24: ...stero A 120V i tempi e le temperature possono variare ISTRUZIONI PER L USO La piastra può essere utilizzata su capelli bagnati o asciutti Lavare e trattare i vostri capelli normalmente Eliminare l acqua in eccesso con un asciugamano e pettinare Suddividere i capelli in ciocche prima di procedere allo styling Iniziare dalle ciocche più basse Collegare l apparecchio alla presa di corrente Quando la ...

Page 25: ... solo due volte per ciocca per evitare di danneggiare i capelli 5 Dopo l uso premere e tenere premuto il pulsante Off per due secondi per spegnere l apparecchio e poi disconnetterlo 6 Lasciare raffreddare l apparecchio prima di pulirlo e riporlo Funzione Boost Imposta automaticamente la temperatura più elevata Tenere premuto il pulsante per 2 secondi e la temperatura raggiungerà i 230 C Tenere in ...

Page 26: ... batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la raccolta ...

Page 27: ...esdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbørnsrækkevidde særligt underbrugogafkøling Stilaltidenhedenmeddentilhørendeholder hvisnogen påenvarmeresistent stabilogplanoverflade Efterladaldrigenhedenudenopsyn nårdenetsluttettilstikkontakten Hvisstrømledningentildenneenhedbeskadiges skaldustraksstoppeme...

Page 28: ... nede for at tænde Våd funktion bruges i håndklædetørt hår Tør håret godt med et håndklæde inden stylingen Brug ikke glattejernet på dryppende vådt hår 1 Når du tænder for glattejernet indstilles det automatisk på våd funktion 2 Det vil som standard opvarme til 200 C som er minimumstemperaturen der kræves til glatning med Våd funktionen Dette indikeres af sky symbolet 3 Begynd stylingen ved lave t...

Page 29: ...ur afhængig af dit hårs tekstur Temperaturlås funktion Indstil den ønskede temperatur ved at trykke på knapperne og lås derefter temperaturknapperne ved at trykke på knappen i 2 sekunder Der vises nu et hængelås symbol ved siden af temperaturen Lås temperaturknapperne op igen ved at holde knappen nede igen i 2 sekunder OPBEVARING Lad apparatet køle af inden du rengør og lægger det væk Pladerne kan...

Page 30: ...enfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador Hållapparatenutomräckhållförsmåbarn specielltunder användningochnärdensvalnar Placeraalltidapparatenmeddessställ omsådantfinns påettvärmetål...

Page 31: ...ma igenom Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först Sätt i kontakten till apparaten När apparaten är kopplad in i vägguttaget men fortfarande avstängd kommer en låssymbol att visas på displayen som talar om att apparaten är i standbyläge L Slå på apparaten genom att trycka in och hålla knappen för On inne Läget för vått hår används på handdukstorkat hår Torka håret noggrant med en ...

Page 32: ...lsfunktion för högre temperatur Ställer automatiskt in den högsta temperaturen Håll inne knappen i två sekunder och temperaturen kommer genast att gå upp till 230 C OBS Den högsta temperaturen är inte lämpad för alla hårtyper Välj temperatur i förhållande till din hårkvalitet Låsfunktion för temperaturen Ställ in önskad temperatur genom att trycka på knapparna och stäng av temperaturkontrollerna g...

Page 33: ...gsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och elektroniska produkter och där tillämpligt laddningsbara och icke laddningsbara batterier ska alltid kasseras vid en lämplig officiell återvinnings uppsamlingsstation SVENSKA GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 34: ...vbadekar dusjer håndvaskereller andrevannbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunder bruk...

Page 35: ...ledningen jevnlig for tegn til skade FORSIKTIG Ta alltid produktet ut av oppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolen...

Page 36: ...yysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlastenulottuvilta etenkin käytönjajäähtymisenaikana Asetalaiteainatelineessä joskäytettävissä lämpöäkestävälle vakaalleja tasaisellepinnalle Äläkoskaanjätälaitettailmanv...

Page 37: ...kovirtaan Silloin kun muotoilija on verkkovirrassa mutta ei päälle kytkettynä näytössä näkyy lukkosymboli joka ilmaisee muotoilijan olevan valmiustilassa L Kytke laite päälle painamalla ja pitämällä virtakytkintä Märkätila käytä pyyhekuiville hiuksille Kuivaa hiukset pyyheliinalla ennen muotoilua Älä käytä vettä tippuviin hiuksiin 1 Kun käynnistät suoristimen virran suoristin kytkeytyy automaattis...

Page 38: ...ekuntia Lämpötilan tehotoiminto Asettaa automaattisesti korkeimman lämpötilan Pidä painiketta 2 sekuntia lämpötila kohoaa 230 C een Ota huomioon että korkein lämpötila ei sovi kaikille hiustyypeille Valitse lämpötila hiustesi rakenteen mukaan Lämpötilan lukitustoiminto Asettaa automaattisesti korkeimman lämpötilan Pidä painiketta 2 sekuntia lämpötila kohoaa 230 C een Ota huomioon että korkein lämp...

Page 39: ...ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elektroniikkatuotteet sekä mikäli sovellettavissa ladattavat ja kertakäyttöiset paristot asianmukaiseen viralliseen kierrätys keräilypisteeseen ...

Page 40: ...de8anose sobsupervisão Mantenhaoaparelhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade BAdvertência nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasou outrosrecipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaç...

Page 41: ...s para canalizar a água em excesso para fora e permitir que evapore rapidamente 4 Controlos de temperatura 5 Visor de temperatura 6 Função de reforço da temperatura 7 Função de bloqueio da temperatura 8 Bloqueador de placas 9 Bolsa resistente ao calor 10 Cabo giratório CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Aquecimento rápido pronto em 15 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se autom...

Page 42: ... ao seu tipo de cabelo através dos controlos situados na lateral do produto aumenta a temperatura diminui a temperatura Temperaturas recomendadas Temperatura Tipo de cabelo 140 C 170 C Fino 170 C 200 C Médio 200 C 230 C Espesso Cuidado só utilizadores experientes deverão optar pelas temperaturas mais quentes 2 As barras de temperatura e o visor digital pararão de piscar uma vez alcançada a tempera...

Page 43: ... aqueça a unidade na posição bloqueada LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefecer Limpe todas as superfícies com um pano húmido Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos nem solventes RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbol...

Page 44: ...kábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah BUpozornenie Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadla aleboinýchnádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouh...

Page 45: ...ahraničí Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšiť NÁVOD NA POUŽÍVANIE Táto žehlička sa dá použiť na mokré aj na suché vlasy Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy Osušte vlasy uterákom a prečešte Pred upravovaním vlasy rozdeľte Nižšie vrstvy upravujte ako prvé Zapojte prístroj do elektriny Keď je žehlička zapnutá v elektrickej zásuvke ale nie je zapnutá v okienku displeja sa zobrazí symbol...

Page 46: ...ením nechajte prístroj vychladnúť Funkcia Boost na prudké zvýšenie teploty Automaticky nastaví najvyššiu teplotu Podržte tlačidlo 2 sekundy a teplota vyskočí na 230 C Majte na zreteli že najvyššia teplota nie je vhodná pre každý typ vlasov Teplotu si vyberte v závislosti od štruktúry vašich vlasov Funkcia uzamknutia teploty Nastavte požadovanú teplotu stláčaním tlačidiel a ovládače teploty uzamkni...

Page 47: ...jacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odovzdajte na príslušnom oficiálnom mieste pre recykláciu zber SLOVENČINA GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 48: ...či jinýchnádobobsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtespotřebičmimodosahmalýchdětí zejménapři používáníachlazení Spotřebičvždyuložtenajehostojan j...

Page 49: ...r jako obvykle Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem Oddělte vlasy které chcete upravit jako první Nejprve upravujte spodní vrstvy Přístroj zapojte do zásuvky Když je žehlička zapojena v síti ale není zapnuta zobrazí se na displeji symbol zámku což znamená že je přístroj v pohotovostním režimu L Přístroj zapnete tak že stisknete tlačítko pro zapnutí a přidržíte jej Mokrý režim používejte na vlasy o...

Page 50: ...maticky se nastaví nejvyšší teplota Tlačítko držte 2 vteřiny a teplota se zvedne na 230 C Uvědomte si prosím že nejvyšší teplota není vhodná pro všechny typy vlasů Zvolte si prosím takovou teplotu jaká je vhodná pro vaši strukturu vlasů Funkce uzamykání teploty Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek a stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny čímž se nastavení teploty uzamkne Vedle teploty se obj...

Page 51: ...ho prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu Elektrické a elektronické výrobky a pokud to přísluší i dobíjecí i nedobíjecí baterie vždy likvidujte na oficiálním recyklačním sběrném místě ...

Page 52: ...używanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Ryzykooparzeń Przechowujurządzeniewmiejscuniedostępnymdlamałych dzieci szczegó...

Page 53: ...wiające użytkowanie na całym świecie Dla 120V czas i temperatura mogą być inne INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownica może być używana do włosów mokrych lub suchych Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz Przed układaniem rozdziel włosy na pasemka W pierwszej kolejności układaj włosy najbliżej skóry Podłącz urządzenie Gdy wtyczka jest w gniazdku ale prostownica jesz...

Page 54: ...zytrzymaj przycisk OFF przez dwie sekundy aby wyłączyć i wyjmij wtyczkę z gniazdka 6 Odczekać do ochłodzenia urządzenia przed jego czyszczeniem i schowaniem Funkcja Heat Boost Automatycznie ustawia najwyższą temperaturę Przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy a temperatura wzrośnie do 230 C Należy pamiętać że najwyższa temperatura nie jest odpowiednia do każdego rodzaju włosów Funkcja blokady tempera...

Page 55: ...owotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu ...

Page 56: ...bábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotbanvan Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Égésveszély Akészüléketkisgyermekekáltalelnemérhetőhelyentartsa különösenannakhasználataközben illetveamígazlenemhűl Akészülé...

Page 57: ...s előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza Dugja be a készüléket Amikor a hajformázó be van dugva de nincs bekapcsolva egy lakat jelzés látható a kijelzőn így jelezve hogy a hajformázó készenléti állapotban van L A bekapcsoláshoz nyomja meg és tartsa nyomva az on gombot Nedves üzemmód törölközőszáraz hajon használható Törölközővel alaposan szárítsa meg a haját...

Page 58: ... Boost funkció Automatikusan beállítja a legmagasabb hőmérsékletet Tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig így a hőmérséklet 230 C ra ugrik Vegye figyelembe hogy a legmagasabb hőmérséklet nem minden hajtípus esetén ideális választás Hőmérséklet stabilizáló funkció A gombok használatával állítsa be a kívánt hőmérsékletet majd a gomb 2 másodpercig történő nyomva tartásával zárja le a hőmérsékletszabá...

Page 59: ...rnyezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Az elektromos és elektronikus termékeket és ha vannak az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelő hivatalos hulladék újrahasznosító begyűjtő központba kell vinni MAGYAR GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 60: ...тобыобеспечитьбезопасную эксплуатациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией BПредупреждение Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочихемкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитного...

Page 61: ...им покрытием обогащены микрочастицами кондиционера который предотвращает завивание волос 2 Переключатель Вкл Выкл 3 Вентиляционные отверстия для удаления и быстрого испарения избыточной воды 4 Регулировка температуры 5 Отображение температуры 6 Функция максимального нагрева 7 Функция блокировки температуры 8 Шарнирный замок 9 Термостойкий чехол 10 Вращающийся шнур ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Быстрый на...

Page 62: ...м Сухие волосы используйте для сухих волос Перед эксплуатацией устройства убедитесь что волосы чистые сухие и не спутаны 1 Сначала выполните укладку при низкой температуре Исходя из типа ваших волос выберите подходящую температуру при помощи кнопок управления сбоку стайлера увеличивает температуру уменьшает температуру Рекомендуемые температуры Temperature Тип волос 140 C 170 C Тонкие 170 C 200 C ...

Page 63: ...овки переместите защелку в положение разблокировки ПРИМЕЧАНИЕ Не нагревайте устройство в заблокированном положении ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите устройство от сети и дайте ему остыть Протрите все поверхности влажной тряпкой Не используйте агрессивные абразивные моющие вещества или растворители ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы...

Page 64: ...afazaedin BUyarı Bucihazıbanyoküvetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğer kaplarınyakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Yanmat...

Page 65: ...M TALİMATLARI Bu Saç Düzleştirici ıslak veya kuru saçta kullanılabilir Saçınızı normal şekilde şampuan ve saç kremiyle yıkayın Saçınızı bir havluyla sıkarak fazla suyunu alın ve bir tarakla tarayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın Cihazın fişini prize takın Saç düzleştiricinin fişi elektrik prizine takılı olmasına rağmen ...

Page 66: ...adan kaydırın 4 Saça zarar vermemek için her bölümde işlemi sadece iki kez tekrarlayın 5 Kullanımdan sonra cihazı kapatmak için Kapalı Off düğmesine basın ve iki saniye basılı tutun ardından cihazın fişini prizden çekin 6 Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan önce soğumasını bekleyin Isı Artırma İşlevi Otomatik olarak en yüksek ısıya ayarlar düğmesine 2 saniye boyunca basın ısı 230 C ye yükselecektir...

Page 67: ...eleri veya çözücüler kullanmayın GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edilebilir ve tek kullanımlık pilleri her zaman resmi uygun bir geri dönüşüm...

Page 68: ...cadă duş chiuvetăsaualterecipientece conţinapă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Pericoldearsur...

Page 69: ... ud sau uscat Spălați vă părul și folosiți balsam ca de obicei Stoarceți umezeala în exces cu un prosop și pieptănați părul Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos Puneți aparatul în priză Dacă aparatul de coafat este în priză însă nu este pornit pe fereastra de afişare va apărea simbolul unui lacăt indicând faptul că aparatul este în modul standby L Apăsaţ...

Page 70: ...e a l curăța și depozita Funcţie de temperatură intensă Se setează automat pe cea mai ridicată treaptă de căldură Apăsați butonul timp de 2 secunde iar temperatura va sări la 230 C Reţineţi cea mai ridicată temperatură nu este potrivită pentru orice tip de păr Selectați un mod de temperatură în funcție de textura părului Funcţie de blocare temperatură Reglaţi temperatura dorită apăsând butoanele ş...

Page 71: ...zate de substanțele periculoase aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate Eliminați întotdeauna produsele electrice și electronice și după caz bateriile reîncărcabile și cele obișnuite la un punct de reciclare colectare corespunzător ...

Page 72: ...απόπαιδιάεκτόςεάνείναι άνωτων8ετώνκαιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών BΠροειδοποίηση Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασ...

Page 73: ...ιζάρισμα 2 Διακόπτης λειτουργίας on off 3 Οπές από τις οποίες εξέρχεται το περιττό νερό και επιτρέπουν τη γρήγορη εξάτμιση του νερού 4 Κουμπιά θερμοκρασίας 5 Οθόνη θερμοκρασίας 6 Λειτουργία ενίσχυσης θερμοκρασίας 7 Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας 8 Κλείδωμα πλακών 9 Θερμοανθεκτική θήκη 10 Περιστρεφόμενο καλώδιο ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 15 δευτερόλεπτα Αυτό...

Page 74: ...τμός Αυτό είναι καλό υποδεικνύει ότι η περιττή υγρασία εξατμίζεται από τα μαλλιά σας και δεν απειλεί την κατάσταση των μαλλιών σας Λειτουργία σε στεγνά μαλλιά χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία σε στεγνά μαλλιά Πριν από τη χρήση φροντίστε ότι τα μαλλιά σας να είναι καθαρά στεγνά και ξεμπερδεμένα 1 Ξεκινήστε το φορμάρισμα με χαμηλότερες θερμοκρασίες στην αρχή Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία για ...

Page 75: ...ή προτού την καθαρίσετε και τη μαζέψετε Είναι δυνατό το κλείσιμο των πλακών για εύκολη αποθήκευση Για κλείδωμα κλείστε τις πλάκες και σπρώξτε την ασφάλεια προς τα πάνω στη θέση κλειδώματος Για να την απασφαλίσετε τραβήξτε την ασφάλεια προς τα κάτω στη θέση απασφάλισης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη θερμαίνετε τη μονάδα στη θέση ασφάλισης ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να ...

Page 76: ...rogzemljostično zaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršini Napravenikolinepustitebreznadzora kojepriključenavelektričnoomrežje Česepoškodujepriključnikab...

Page 77: ...ika prikaže simbol ključavnice ki kaže da je oblikovalnik v pripravljenosti L Pridržite gumb za vklop da prižgete napravo Mokra raba uporaba na z brisačo posušenih laseh Pred oblikovanjem posušite lase z brisačo Ne uporabljajte na laseh od katerih kaplja 1 Ko vklopite ravnalnik se samodejno nastavi na mokri način 2 Privzeto se nastavi na 200 C kar je najmanjša temperatura za ravnanje v mokrem nači...

Page 78: ...e želeno temperaturo s pritiskom na gumba in zaklenite nastavitev temperature tako da za 2 sekundi pritisnete tipko Poleg temperature se prikaže simbol ključavnice Če želite odkleniti nastavitev temperature znova pritisnite gumb za 2 sekundi SHRANJEVANJE Preden boste napravo očistili in shranili počakajte da se ohladi Plošče lahko stisnete za lažje shranjevanje Če želite napravo zakleniti zaprite ...

Page 79: ...postavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece posebicetijekom uporabeidoksehladi Uvijekpostavljajteuređajsasvojimpostoljem akopostoji nastabilnu ravnu površinu otpornunatoplinu Nikadanemojteostavljatiuređajbeznadzorakadjepriključennaelektričnustruju Akodođedooštećenjakabelaov...

Page 80: ... Prvo oblikujte donje pramenove Uključite proizvod u strujnu mrežu Kad je uređaj za oblikovanje ukopčan u utičnicu ali nije uključen na zaslonu će biti prikazan simbol blokiranja koji označava da je uređaj u načinu mirovanja L Pritisnite i držite pritisnutim tipku za uključivanje Mokra opcija rada koristite na kosi osušenoj ručnikom Prije oblikovanja dobro osušite kosu ručnikom Nemojte koristiti n...

Page 81: ...lektrične mreže 6 Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja Funkcija povećanja temperature Automatski podešava najvišu temperaturu Pritisnite gumb na 2 sekunde i temperatura će skočiti na 230 C Oprez Najviša temperature ne odgovara svakom tipu kose Molimo birajte temperaturu ovisno o teksturi Vaše kose Funkcija blokiranja temperature Pritiskom na gumbe postavite željenu temperatu...

Page 82: ... supstanci uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvijek odložite električne i elektroničke proizvode i gdje je primjenljivo punjive i nepunjive baterije u odgovarajućem zvaničnom mjestu za sakupljanje reciklažu ...

Page 83: ...гайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років BПопередження Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизу ван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозахист...

Page 84: ...й 6 Функція турбонагрівання 7 Функція температурного блокування 8 Фіксуюча засувка 9 Термостійкий чохол 10 Шнур ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Швидке нагрівання готовність через 15 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії Широкий діапазон вхідної напруги для використання пристрою вдома або в дорозі У разі напруги ...

Page 85: ... розташовуються збоку пристрою При натисненні температура зростатиме а при натисненні зменшуватиметься Рекомендовані значення температури Температура Тип волосся 140 C 170 C Тонке 170 C 200 C Звичайне 200 C 230 C Товсте Обережно Максимальне налаштування температури має використовуватися виключно досвідченими стилістами 2 При досягненні обраної температури індикатор температури і цифровий екран пер...

Page 86: ... положенні ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Відключіть пристрій від мережі живлення та дайте йому охолонути Протріть усі поверхні пристрою вологою тканиною Не використовуйте абразивні засоби для очищення УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним...

Page 87: ...стдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток която ненадвишава30mA велектрическатаверига захранващабанята Потърсетесъветотелектро...

Page 88: ...о изключване за безопасност уредът се изключва сам ако не е натиснат бутон или уредът е оставен включен в продължение на 60 минути Възможност за работа в мрежи с разнообразно напре УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Пресата може да се използва върху мокра и суха коса Измийте и нанесете балсам върху косата както обикновено Изстискайте излишната влага с кърпа или разрешете с гребен Разделете косата на кичури пред...

Page 89: ...желаната температура 3 Обработвайки кичур по кичур придвижете пресата по цялата дължина на кичура без да прекъсвате 4 Повтаряйте само по два пъти на кичур за да избегнете увреждане на косата 5 След употреба натиснете и задръжте бутона за изключване в продължение на две секунди след което изключете уреда от захранването 6 Оставете уреда да изстине преди да го почистите и приберете Функция за усилва...

Page 90: ...ивни почистващи препарати или разтвори РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии н...

Page 91: ...ي تيار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة بدون الجهاز ترك يجب ال الجهاز وأعد فو...

Page 92: ...از بتشغيل تقوم عندما 2 2 ويبين الرطب الوضع لتسوية المطلوب األدنى الحد وهو مئوية درجة 200 هو االفتراضي والوضع السحاب بأيقونة ذلك 3 3 باستخدام شعرك لنوع المناسبة الحرارة درجة واختر أوال منخفضة حرارة درجات على التصفيف ابدأ المنتج جانب على التحكم أدوات 4 4 الحرارة درجة تقلل و الحرارة درجة من تزيد 5 5 الحرارة درجة إلى الوصول عند الوميض عن الرقمية والشاشة الحرارة درجة شرائط تتوقف سوف المطلوبة 6 6 توقف د...

Page 93: ... كرر 5 5 افصله ثم الجهاز إليقاف ثانيتين لمدة اإليقاف زر على االستمرار مع اضغط االستخدام بعد 6 6 وتخزينه تنظيفه قبل يبرد الجهاز دع الحرارة درجة زيادة وظيفة 235 إلى الحرارة درجة تزيد وسوف ثانيتين لمدة زر على اضغط حرارة درجة أعلى تلقائيا تحدد مئوية درجة الحرارة درجة قفل وظيفة الحرارة درجة في التحكم أدوات وقفل أزرار على بالضغط المطلوبة الحرارة درجة بتعيين قم ثانيتين لمدة زر على بالضغط ثانيتين لمدة أخر...

Page 94: ...ة القابلة والبطاريات األجهزة من التخلص نفايات مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي الشحن إلعادة القابلة الكهربائية المنتجات من التخلص ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية القابلة وغير الشحن إلعادة القابلة البطاريات أمكن إذا وكذلك واإللكترونية المخلفات تجميع التدوير إلعادة مناسبة رسمية نقطة في الشحن إلعادة عريب ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ... taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 62 Вт 9 18 INT S7350 T22 7000515 Version 09 18 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2018 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: