Limpie y lubrique regularmente su acicaladora
para garantizar que la vida útil de su unidad no
se acabe prematuramente.
■
Groomer should always be shut off.
■
No aplique presión u objetos duros en las
cuchillas..
■
No utilice limpiadores corrosivos en la
unidad o cuchillas.
■
Si la acicaladora no se utiliza de manera
regular, saque las pilas para evitar posibles
filtraciones químicas.
Semanalmente
Su acicaladora posee cuchillas de acero inoxid-
able resistentes a la corrosión, que permiten
que la unidad recortadora pueda limpiarse bajo
el chorro de agua si se desea. O puede seguir
limpiándola con el cepillo que se incluye.
Limpieza con agua
1.
Retire el accesorio
recortador o accesorio
para nariz/ oreja girando
aproximadamente 1/8 de
vuelta hacia la izquierda
(en el sentido contrario a
las manecillas del reloj) y
tirando.
2.
Enjuague los accesorios
bajo el chorro de agua.
NO coloque toda la unidad
bajo el agua, SÓLO los
accesorios. Utilice agua tibia. NO utilice agua
caliente. El agua caliente puede dañar los
componentes.
■
Para secar los accesorios, puede utilizar
un secador de pelo a temperatura media
Cómo usar
FELICITACIONES por la compra de su nuevo Kit
de Cuidado Personal para Viajes. Incluye todos
los accesorios necesarios para mantener un
look bien cuidado en barba, bigote, patillas,
cuello, nariz, orejas y cejas. Como con todos
los productos Remington, su acicaladora ha
sido fabricada con el mayor cuidado y atención
a los detalles, para garantizar años de uso
confiable. Utilizar su acicaladora es fácil, pero
tómese unos minutos para familiarizarse con
las instrucciones.
Antes de utilizar su recortadora de vellos
■
La barba, bigote o patillas deberán estar
secos. Evite aplicar lociones antes de utilizar
su acicaladora.
■
Procure que el accesorio para el largo
del vello se encuentre en la configuración
deseada. Cuando lo utilice por primera vez,
se sugiere comenzar con la configuración
más alta (vello más largo) para evitar
recortar demasiado vello inicialmente.
■
Peine los vellos hacia afuera para que
alcancen el largo máximo y estén en la
misma dirección.
■
Limpie y lubrique regularmente las cuchillas
(ver sección de Mantención).
■
Nunca utilice la acicaladora cuando las
cuchillas estén dañadas o rotas
Tómese un momento
Sea paciente cuando utilice por primera vez su
Kit de Cuidado Personal para Viajes Remington
®
.
Como con cualquier producto nuevo, toma un
tiempo familiarizarse, especialmente si está
utilizando una acicaladora por primera vez o
está utilizando una marca diferente. Tómese un
tiempo para conocer su nueva acicaladora, ya
que estamos confiados en que disfrutará años
de uso y completa satisfacción.
Colocar las baterías
La TLG-110 requiere 1 batería tipo "AA".
■
Asegúrese de que el aparato esté apagado.
■
Sostenga la acicaladora horizontalmente
en una mano y suavemente gire la tapa del
compartimiento de las pilas 1/16 de vuelta
en el sentido contrario a las manecillas del
reloj y tire.
■
Inserte las pilas tal como se indica,
procurando que los signos (+) y (-) coincidan
con los signos al interior del compartimiento.
■
Reemplace la tapa del compartimiento de
las pilas.
NOTA: la acicaladora no funcionará si las
baterías no se colocan en forma correcta.
Peine montable para el largo de pelo
Peine ajustable (con cinco posiciones) con-
trola el largo del corte del cabello.
Para montar:
coloque el frente de los dientes
del peine montable a lo largo de las cuchillas de
la recortadora y empújelo
hasta que se trabe.
Para remover:
levante
por la lengüeta de la parte
trasera del peine montable
Recorte de barbas o
bigotes
Qué usar
: recor peine montable
■
Antes de comenzar,
peine el vello en la
dirección de crecimiento
para que alcancen su
largo máximo y estén
todos en la misma
dirección.
■
Coloque el accesorio
para largo del vello
en el cabezal recortador de la acicaladora
y determine cuánto vello desea cortar.
Recuerde, en un principio, mientras se
familiariza con la acicaladora, siempre es
mejor seleccionar la configuración de largo
máximo para no cortar demasiado.
■
Coloque el interruptor en ON y comience a
recortar.
■
Comience a recortar bajo su barbilla y luego
continúe con la línea del mentón, siga hasta
la oreja y la parte superior de la línea de la
barba utilizando un movimiento ascendente.
Permita que el accesorio para largo del vello
siga los contornos de su rostro.
■
Cuando termine, apague la unidad
colocando el interruptor en OFF.
Guia De Uso Y Cuidado
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA EL CUIDADO DEL PRODUCTO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando se usa un electrodoméstico, se
deben tomar precauciones básicas incluidas
incluyendo las siguientes.
Lea todas las
instrucciones antes de usar este electro-
doméstico.
DANGER
■
No usar cuando se esté bañando o bajo la
ducha.
■
No salpique o coloque agua u otro líquido
en el aparato.
■
No coloque o almacene este
electrodoméstico en donde pueda caer o
ser arrojado a la tina o al lavamanos
CUIDADO
Para reducir el riesgo de
quemaduras, fuego, electrocución o
heridas a personas:
■
Sólo para uso doméstico.
■
Este artefacto no está diseñado para ser
usado por personas con incapacidad
sensorial o mental (incluido niños) o que
no tengan experiencia, a menos que se
les supervise o capacite sobre el uso del
producto por una persona responsable de
su seguridad.
■
Niños deben ser supervisados para
asegurar que no jueguen con el artefacto.
■
Use este electrodoméstico sólo bajo el
propósito para el cúal se describe en
este manual. No use aditamentos no
recomendados por el fabricante.
■
Nunca tire o inserte ningún objeto dentro
de las aberturas del aparato.
■
No lo use al aire libre u opere donde se
usan aerosoles o se administra oxígeno.
■
Siempre almacene este aparato junto en un
lugar seco. No almacene en temperaturas
que excedan los 60° C.
■
No use este aparato con la malla o las
cuchillas dañadas ya que podría herirse la
cara.
■
Siempre recuerde encender la recortadora
antes de introducirla a su nariz u oído,
evitando el doloroso halado de pelos.
■
Nunca inserte la recortadora más de 1/4“
(6mm) dentro de su nariz u oído. Objetos
extraños no deberían tener contacto con el
tímpano.
■
Deseche las baterías usadas de manera
correcta. No incinere. Las baterías pueden
explotar si las exponen a temperaturas
elevadas. No las envuelva en metal o papel
aluminio. Envuélvalas en papel de diario
antes de desecharlas.
■
No intente recargar baterías del tipo
alcalinas, alto rendimiento o regulares en
cargadores de batería tipo níquel-cadmio.
Listado de piezas y partes
Product Features
1.
Pinzas
2.
Tijeras
3.
Cortauñas
4.
Cortador para detalles
5.
Mango de la acicaladora
6.
Cortador de pelos para la nariz y los oídos
7.
Peine ajustable de 5 posiciones
Para recortar el borde del
bigote
Qué usar
: recortadora
■
El pelo debería estar seco
y libre de toda loción en el
momento en que
se usa la máquina.
■
Use un peine pequeño
para mantener los pelos
de la barbilla cuando este usando la
recortadora.
■
Sostenga la acicaladora con la cuchilla
dirigida hacia usted.
■
Recorte los vellos con un movimiento
de hacia abajo siguiendo la dirección de
crecimiento del vello o en contra, como
usted prefiera.
NOTA: Ya que los pelos en esa región no crecen
hacia la misma dirección, le convendría
usar movimientos hacia abajo, hacia arriba
y hacia el costado.
■
Luego de haber conseguido el largo
deseado, utilize un movimiento hacia abajo
para nivelar los vellos del bigote.
NOTE: Utilize un movimiento suave y ligero.
Mucha presión puede ocasionar que se
corte más vellos de los deseados.
Para recortar patillas
Qué usar
: recor peine montable
■
Peine las patillas en la dirección de
crecimiento del vello.
■
Asegúrese que el peine este colocado en
el detallador.
■
Sostenga el detallador de forma vertical
con el frente hacia su cara.
■
Recorte las patillas con un
movimiendo hacia abajo.
Recortando la nuca de su
cuello
Qué usar
: recortadora
■
Use un espejo de mano si va a recortar los
pelos de la nuca Ud. mismo. El espejo sería
innecesario si otra persona haría el trabajo
por Ud.
■
Utilice sus dedos para levantar los vellos
en la base de su cabeza, donde comienza
el cuello. Su dedo índice deberá cubrir las
raíces de los vellos que está levantando
para evitar la remoción accidental con la
acicaladora.
■
Utilizando su otra mano, sostenga la
acicaladora en forma horizontal a la
base de su cuello, con la unidad de corte
hacia arriba y moviendo la acicaladora a
lo largo del cuello, hasta que la unidad
toque el dedo que cubre las raíces del
vello en la base de su cabeza. Repita este
procedimiento para toda el área del cuello.
Procure mover la unidad lentamente al
realizar esta operación y mantener las
raíces del vello en la base de su cabeza
fuera de la trayectoria de la acicaladora.
■
Utilice el espejo manual para inspeccionar
los resultados de la operación y procure
que todos los vellos de la nuca hayan sido
cortados.
Para definir la línea de la barba
Qué usar:
recortadora
■
Sostenga la acicaladora con la cuchilla
dirigida hacia usted.
■
Comience con el borde de la línea de
la barba y con las cuchillas tocando
ligeramente su piel, utilice movimientos
hacia el borde de la línea de la barba para
cortar en los lugares
deseados en el área del
rostro y lejos de la barba
en la zona del cuello.
Recortar y apuntar la
barbilla
Qué usar
: recortadora
■
Utilice el peine de la
unidad u otro peine pequeño para peinar y
mantener los vellos de la barba en su lugar
mientras los recorta.
■
Sostenga la acicaladora con la unidad en
dirección contraria a usted, muévala a lo
largo del peine.
FELICITACIONES por la compra de su nuevo Kit de Cuidado
Personal para Viajes.
Adentro encontrara consejos de uso y cuidado de su detallador
personal para verse mejor.
8.
Accesorios bolsa
9.
Cepillo de dientes
10.
Lima de uñas
11.
Aceite lubricante de cuchillas
12.
Cepillo de limpieza
13.
Peine de bigote
14.
Peine
15.
Caja de almacenamiento
10
1
2
3
4
6
5
7
8
9
11
12
13
14
15
La mejor técnica para nariz
y oidos
Pequeños consejos para
recortar vellos de diferentes
partes de la cara.
Para eliminar el vello de
la nariz:
Qué usar:
cabezal para nariz/oreja
■
Encienda la recortadora.
■
Introduzca el mini cabezal dentro de la fosa
nasal.
■
Rote la recortadora en movimientos
circulares alrededor de la abertura de las
fosas nasales.
■
Para mejores resultados,
mueva suavemente
el detallador adentro
y afuera de las fosas
nasales haciendo rotar el
detallador.
■
Para un recorte más
seguro, no introduzca el
cabezal más de ¼ de
pulgada dentro de la fosa
nasal.
Para eliminar el vello del oido:
■
Accesorio de nariz, oido y cejas debe de
estar colocado.
■
Encienda la recortadora.
■
Introduzca las cuchillas del cabezal para
nariz/oreja por el canal auditivo externo
gentilmente. Para un
recorte seguro, sólo
introduzca el cabezal ¼
de pulgada dentro del
canal auditivo.
■
Rote la máquina con
movimientos circulares
hacia fuera y adentro
del canal gentilmente.
Para eliminar vello de las cejas:
Qué usar:
cabezal para nariz/oreja
■
Encienda la recortadora.
■
Suavemente guíe la unidad recortadora
para quitar los vellos aislados, no deseados
de la línea de la ceja o los vellos que
sobresalgan de ésta.
■
Mueva la unidad lenta y cuidadosamente
para no cortar accidentalmente vellos
que no desee remover. No se recomienda
utilizar la acicaladora para definir o recortar
toda la ceja.
o fría, antes de volver a colocarlos en la
acicaladora.
Precaución: La temperatura muy alta dañará
los accesorios.
Limpieza con cepillo
■
Limpie a fondo y sople los restos de vellos
de las cuchillas, fondo de los accesorios y
área superior del mango.
Mensualmente
Lubrique las cuchillas de los accesorios una vez
al mes con el aceite que se incluye.
■
Utilice 1-2 gotas de aceite y extiéndalas
sobre las cuchillas con la punta de los
dedos. No utilice demasiado aceite. Retire el
exceso de las cuchillas o acicalador.
Detección de problemas
La acicaladora no funciona cuando se
coloca el interruptor en ON:
■
Verifique que las baterías se han instalado
correctamente. La acicaladora no operará
a menos que las baterías hayan sido
instaladas como corresponde.
■
Si la energía de las baterías se ha agotado,
reemplácelas con 1 pila alcalina “AA” (ver
sección Pilas).
Las cuchillas de la acicaladora no se
mueven:
■
La unidad recortadora puede estar sucia y
tapada. Limpie y lubrique la unidad como se
indica en la sección Limpieza.
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
Garantía
1
2
TLG-100
Este producto por un periodo de 2 años en todas
sus partes, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento a partir de la fecha de compra.
GARANTIA
Rayovac de México, S.A. de C.V. Garantiza este
producto por un periodo de 2 años en todas sus
partes, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento a partir de la fecha de compra.
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar
esta póliza sellada por la tienda o unidad vendedora,
o acompañada de la nota de compra o factura
correspondiente, junto con el producto en nuestras
oficinas en:
km 14,5 Carretera Puente de Vigas
C.P. 54940, Col. Lechería, Tultitlán
Estado de México, México
Tel. (52-55) 5831-7070
RFC ROV730726UY0
2. Rayovac de México, S.A. de C.V. se compromete
a reparar o sustituir el producto, así como las
piezas o componentes defectuosos del mismo sin
ningún costo para el consumidor y a reembolsar al
consumidor los gastos de envío o transportación
del producto.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será
mayor a 30 treinta días contados a partir de la fecha
de recepción del producto en nuestro domicilio.
4. RAY O VAC de México, S.A. de C.V. se compromete
a cambiar el producto, si la falla es atribuible
a defecto de fabricación, durante los 30 días
inmediatos posteriores a la compra del producto
si esta garantía se hace válida en la misma tienda
en la que se adquirió el producto, presentando la
presente garantía y la nota de compra o factura
correspondiente.
Esta garantía será nula en los siguientes casos:
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o
reparado por personas no autorizadas por Rayovac
de México, S.A. de C.V.
NOTA: En caso de extravío de la presente póliza de
garantía, el consumidor puede recurrir a la tienda
o proveedor para que se le expida otra póliza de
garantía previa presentación a la nota de compra
o factura.
Aparato: _______________________________
Modelo: ________________________________
Nombre y/o razón social del distribuidor.
______________________________________
Dirección y teléfono: ______________________
Fecha de Entrega: ________________________
Sello y Frima: ___________________________
Colombia
POLIZA DE GARANTIA
FELICITACIONES, el artículo que usted acaba de adquirir
ha sido diseñado y construido con la más avanzada
tecnología Remington y sometido a un estricto control
de calidad. Recomendamos leer cuidadosamente el
manual de uso, en el cual se indica el plazo de vigencia
de esta garantía antes de usar su nuevo producto. Todo
uso por fuera del Manual de Uso dejará sin vigencia la
garantía del producto.
COLOMBIA (REGIÓN ANDINA)
Rayovac – Varta S.A. Colombia
Carrera 17 No 89-40
Bogota D.C, Colombia
(57-1) 644-4848
Línea Servicio al Cliente: 018000510012
Para hacer uso de su GARANTIA:
- Deberá presentar esta tarjeta. En caso que ella no
esté fechada y timbrada al momento de la compra
deberá ser acompañada de la factura de su compra.
- Antes que nada, fíjese que el enchufe al cual
conecta el producto esté en buenas condiciones. Si
se calienta es indicación que hay mal contacto que
podría causar dificultades y peligro.
- Como condición de la garantía, se debe dar un
uso adecuado al producto, acorde al manual de uso
incluido en el empaque.
- Si el producto después de seguir todas las
instrucciones del manual no funciona correctamente,
comuníquese a nuestro número de atención al cliente
# 6231310
Ficha de Garantía
Período de Garantía: _______________________
Producto: _______________________________
Modelo: ________________________________
Número de Serie: _________________________
Lugar de Compra: ________________________
Ciudad: ________________________________
Fecha de Compra: ________________________
No. Factura: _____________________________
Datos del Consumidor _____________________
Nombre: _______________________________
______________________________________
Dirección: ______________________________
______________________________________
Teléfono: _______________________________
Ciudad: ________________________________
Depto. _________________________________
VENEZUELA
GARANTIA
RAYOVAC VENEZUELA, S.A., garantiza este producto
por un periodo de 2 años en todas sus partes, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a
partir de la fecha de compra.
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar
esta póliza sellada por la tienda o unidad vendedora,
o acompañada de la nota de compra o factura
correspondiente, junto con el producto en nuestras
oficinas en:
Rayovac Venezuela S.A.
RIF. No. J- 07506682-0.
Av. Michelena, Parcelas 91-92 zona Industrial
Municipal Norte Valencia,
Estado Carabobo, Venezuela
Master (58 241) 897-60-30
FAX (58 241) 832-33-27
Servicio al Cliente: 0800 (7296822)
2. RAYOVAC VENEZUELA, S.A., se compromete a
reparar o sustituir el producto, así como las piezas
o componentes defectuosos del mismo sin ningún
costo para el consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será
mayor a 30 treinta días contados a partir de la fecha
de recepción del producto en nuestro domicilio.
4. RAYOVAC VENEZUELA S.A., se compromete
a cambiar el producto, si la falla es atribuible
a defecto de fabricación, durante los 30 días
inmediatos posteriores a la compra del producto
si esta garantía se hace válida en la misma tienda
en la que se adquirió el producto, presentando la
presente garantía y la nota de compra o factura
correspondiente.
Esta garantía será nula en los siguientes casos:
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o
reparado por personas no autorizadas por
RAYOVAC VENEZUELA, S.A.
NOTA: En caso de extravío de la presente póliza de
garantía, el consumidor puede recurrir a la tienda
o proveedor para que se le expida otra póliza de
garantía previa presentación a la nota de compra
o factura.
Aparato: _______________________________
Modelo: ________________________________
Nombre y/o razón social del distribuidor.
______________________________________
Dirección y teléfono: ______________________
Fecha de Entrega: ________________________
Sello y Frima: ___________________________
1
2
ARGENTINA
GARANTIA
Importado en Argentina Por:
Rayovac Argentina S.R.L.
Humboldt 2495 Piso #3
(C1425FUG) C.A.B.A. Argentina.
C.U.I.T No. 30-70706168-1
Chile
GARANTIA
Household Products Chile Comercial Ltda.
Avenida del Parque 4.161 Of 503
Huechuraba
Santiago, Chile
Servicio al cliente: 800171051
(56-2) 5713701
GARANTIA PARA PRODUCTOS REMINGTON
EN CENTRO AMERICA
RAYOVAC CENTRO AMERICA Garantiza este producto
por un periodo de 2 años en todas sus partes, contra
cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha
de compra.
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar
la nota de compra o factura correspondiente, junto
con el producto en nuestras oficinas:
a. Guatemala
17 avenida 24-75 zona 11
C. Comercial Novicentro 2do Nivel. Local #37
Guatemala City, Guatemala
Tel. 1-800-Rayovac / Tel. (502) 2222-7200
b. El Salvador
Blvd. Merliot, Jardines de la Libertad Ciudad Merliot,
Santa Tecla
Apartado Postal 2079
El Salvador, C.A.
Tel. (503) 2278-9466
c. Honduras
Distribuidora Rayovac Honduras, S.A.
Boulevard Suyapa 100 metros al Norte de Emisoras
Unidas frente a Sears
Apartado Postal 499
Tegucigalpa, M.D.C. Honduras C.A.
Tel. (504) 231-3542
d. Costa Rica
Rayovac Costa Rica ,S.A.
San Francisco de Dos Rios de la Bomba La Pacifica,
400 Este carretera a Curridabat,
San Jose Costa Rica
Apartado Postal 52-2010 Zapote
Tel. 506 2272 2242
e. Nicaragua
Importadora y Distribuidora Ocal, S.A.
Km 17 Carretera a Masaya
Tip Top Industrial, 300 metros al este
Nindirí, Masaya, Nicaragua
Tel. (505) 276-9400
2. RAYOVAC CENTRO AMERICA. se compromete
sustituir el producto por uno igual o similar, y a
rembolsar al consumidor los gastos razonables de
envío o transportación del producto.
3. RAYOVAC CENTRO AMERICA se compromete a
cambiar el producto, si la falla es atribuible a defecto
de fabricación. Durante los 30 días inmediatos
posteriores a la compra del producto esta garantía se
hace válida en la misma tienda en la que se adquirió
el producto, presentando la presente garantía y la
nota de compra o factura correspondiente. Después
de ese tiempo deberá contactar a las oficinas de
Tu nuevo detallador personal