background image

Garantie de rendement

Assurez-vous que la 
tondeuse est bien débranchée pour éviter
tout risque de choc électrique.

Écartez les deux moitiés de la tondeuse
l’une de l’autre pour exposer les piles.

Retirez les piles de la tondeuse.

Tournez les piles pour briser les fils ou
coupez-les avec des ciseaux.

AVERTISSEMENT : CES PILES AU 
NICKEL-CADMIUM DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES
OU JETÉES CONFORMÉMENT À LA
RÉGLEMENTATION PROVINCIALE ET
RÉGIONALE EN VIGUEUR.

Ne pas brûler ni endommager les piles en les
jetant car elles peuvent exploser ou libérer des
substances toxiques. Ne pas provoquer de
court-circuit sous peine de brûlures.

Le sceau de recyclage des piles de la RBRCMD certifié
par l’EPA sur les piles au nickel-cadmium (Ni-Cd) indique
que Remington Products Company, L.L.C. participe
volontairement à un programme industriel visant à
ramasser et à recycler ces piles à la fin de
leur vie utile, lorsqu’elles sont désaffectées
aux États-Unis et au Canada. Le pro-
gramme RBRCMD offre une solution de
rechange pratique plutôt que de jeter les
piles Ni-Cd aux ordures ou à la décharge
municipale, ce qui peut être illégal dans votre localité.
Veuillez composer le 1-800-8-BATTERYMS pour obtenir
de l’information sur les interdictions et les restrictions
touchant le recyclage et l’élimination des piles Ni-Cd
dans votre région. La participation de Remington
Products Company, L.L.C. à ce programme fait partie de
notre engagement à préserver l’environnement et à con-
server les ressources naturelles.

Garantie complète de deux ans

Rayovac Corporation garantit ce produit contre
toute défectuosité due à des vices matériels et
de fabrication pour une période de deux ans à
compter de la date d’achat, à l’exception des
dommages causés par un accident ou le
mésusage.
Si ce produit devait faire défaut au cours de la
période de garantie, nous le réparerons ou le
remplacerons, à notre discrétion, sans frais.
Retournez le produit accompagné du reçu de
caisse et de vos nom, adresse et numéro de

téléphone de jour à l’adresse suivante : Rayovac
Corporation, Attention : Consumer Services, 601
Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Pour de
plus amples renseignements, composez le 
800-736-4648 ou 800-268-0425 au Canada.

CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL
COMME PREUVE D’ACHAT AUX FINS DE LA
GARANTIE.

Cette garantie ne couvre pas les produits
endommagés par ce qui suit :

Accident, mésusage, usage abusif ou 
modification du produit

Réparation par des personnes non
autorisées

Utilisation avec des accessoires non
autorisés

Branchement de l’appareil dans une prise
possédant une tension ou un courant
inadéquat

Enroulement du cordon autour de l’appareil
entraînant l’usure prématurée et le bris

Toute autre circonstance indépendante de
notre volonté

Aucune responsabilité ni obligation n’est
assumée pour l’installation et l’entretien de ce
produit.

RAYOVAC CORPORATION DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS
RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE 
PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y
LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE
DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE
D’ACHAT INITIALE.

La présente garantie vous confère des droits 
spécifiques, cependant vous pouvez avoir d’autres
droits qui varient d’un État ou d’une province à
l’autre. Par exemple, certains États n’autorisent
pas l’exclusion ni la limite des dommages 
indirects, particuliers et consécutifs.

23

Nettoyage et entretien

Nettoyez la tondeuse 

régulièrement

Nettoyez régulièrement la tondeuse pour éviter
de réduire sa durée de vie utile.

Nettoyage des accessoires à l’eau

Retirez les accessoires.

Rincez-les sous l’eau
courante tiède.
N’utilisez PAS d’eau
chaude, ce qui pourrait
endommager les com-
posantes.

Vous pouvez utiliser un
séchoir à cheveux réglé
à température moyenne
ou froide pour faire
sécher plus rapidement
les accessoires.

!

N’utilisez pas de nettoyants forts ou corrosifs
sur l’appareil ni sur les accessoires.

!

N’appliquez pas de pression et n’appuyez
aucun objet dur sur les lames.

Lubrification des lames

Si vous rincez les accessoires, vous devrez 
lubrifier les lames une fois par mois avec de
l’huile pour lames. Étendez simplement 1 à 2
gouttes d’huile sur les couteaux avec le doigt.
S’il y a lieu, essuyez avec un linge l’excédent
l’huile sur les couteaux et le corps de la ton-
deuse.

Précautions en matière de lubrification

Utilisez uniquement une huile légère telle
que l’huile pour machine à coudre; ce type
d’huile ne s’évapore pas et ne nuit pas au
mouvement des lames.

N’utilisez pas d’huile à cheveux, de graisse
ni quelque autre huile mélangée avec du
kérosène ou un solvant; ce type d’huile s’é-
vapore et laisse un résidu épais qui ralentit
le mouvement des lames.

Nettoyage avec une brosse

Brossez minutieusement les poils qui recouvrent
les lames, le dessous des accessoires et le
corps de la tondeuse et soufflez sur ceux qui
restent.

Nettoyage du mini rasoir à grille

!

Ne rincez PAS et ne lubrifiez pas le mini rasoir

à grille. Cet accessoire est lubrifié en perma-
nence.

Appuyez sur les boutons aux extrémités de
la tête de la grille.

Retirez la tête et secouez-la pour en faire
tomber les poils.

Soufflez sur l’assemblage de coupe.

Replacez la tête, en vous assurant qu’elle
s’enclenche bien en place.

Dépannage

? Les lames de la tondeuse ne bougent pas

Le dispositif de coupe peut être sale et bouché.
Nettoyez et lubrifiez la tondeuse tel qu’indiqué
ci-dessus.

? La tondeuse ne fonctionne pas alors qu’elle
est en position de marche

La tondeuse peut simplement avoir besoin d’être
rechargée. Suivez les directives de recharge à
la page 6?. Si après cela elle ne fonctionne tou-
jours pas, communiquez avec un centre de serv-
ice autorisé.

? La tondeuse ne retient pas sa charge

Déchargez complètement les piles en faisant
fonctionner la tondeuse jusqu'à ce qu’elle s’ar-
rête; suivez ensuite les directives de recharge à
la page 6?. Si la durée de fonctionnement
n’augmente pas entre les recharges, les piles
doivent peut-être être remplacées.
Communiquez avec un centre de service
autorisé.

Retrait des piles

Lorsque la tondeuse recharge-
able aura atteint la fin de sa
durée de vie utile, il faudra en
retirer les piles et les recycler ou
les éliminer de manière 
appropriée, conformément aux
exigences provinciales et
régionales.

Marche à suivre pour le retrait
des piles :

22

CS27505_pg250_IB  8/31/05  5:08 PM  Page 22

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

Summary of Contents for Titanium PG-250

Page 1: ...PG 250 Use and Care Guide Revolutionary Trimming Technology CS27505_pg250_IB 8 31 05 5 08 PM Page 1 Downloaded from www Manualslib com manuals search engine...

Page 2: ...adapter to outlet To discon nect turn all controls to OFF then remove adapter from outlet then detach power cord from the clipper for storage Do not use an extension cord or a voltage converter with t...

Page 3: ...Groomer Parts A Groomer B ON OFF switch C Nose ear eyebrow trimmer attachment D MiniScreen shaver attachment E 17mm trimmer attachment titanium coated trimmer blades F Adjustable hair length comb att...

Page 4: ...you want to use it again Remington rechargeable groomers are designed only for cordless operation Remington rechargeable groomers are powered by Nickel Cadmium batteries see battery removal section f...

Page 5: ...to shave your entire face For a close comfortable shave guaranteed use a Remington brand electric shavers Ear Ear canal What to use nose ear trimmer head Turn the groomer on Gently insert groomer s cu...

Page 6: ...hts and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental special or consequential damages 11 Cle...

Page 7: ...e not satisfied and would like a refund return it with the sales slip indicating purchase price and date of purchase to the retailer from whom it was purchased Rayovac Corporation will reimburse all r...

Page 8: ...echarge d branchez toujours la tondeuse de la prise lectrique imm diatement apr s l avoir utilis e D branchez la tondeuse avant de la nettoyer 14 MESURES DE S CURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT Afin de r...

Page 9: ...gueur des poils pour la tondeuse 30 mm I Base J Cordon adaptateur et fiche J 16 Caract ristiques du produit Tondeuse personnelle de luxe F licitations d avoir fait l acquisition d une tondeuse haut de...

Page 10: ...on ARR T 2 Branchez le cordon dans la base de recharge puis dans une prise lectrique 3 Placez la tondeuse dans son compartiment sur la base de recharge Un t moin lumineux vert s allumera indiquant que...

Page 11: ...tiliser la tondeuse Peignez les poils vers l ext rieur pour qu ils soient leur longueur maximale et qu ils pointent tous dans le m me sens Assurez vous que le dispositif de coupe de la tondeuse n est...

Page 12: ...UNE P RIODE DE DEUX ANS COMPTER DE LA DATE D ACHAT INITIALE La pr sente garantie vous conf re des droits sp cifiques cependant vous pouvez avoir d autres droits qui varient d un tat ou d une province...

Page 13: ...vous n tes pas satisfait et d sirez obtenir un remboursement au cours des 30 jours qui suivent l achat de ce produit de marque RemingtonMD retournez le produit avec son re u de caisse indiquant le pr...

Reviews: