background image

58

 SLOVENŠČINA

DELI 

1.  Plošče za oblikovanje kodrov

2.  Upravljanje temperature

3.  Lučka pripravljenosti

4.  Stikalo za vklop/izklop

5.  Zaklepanje tečaja

6.  Vrtljivi kabel

7.  Podloga, odporni na vročino (ni prikazan)

LASTNOSTI IZDELKA

• 

Hitro segrevanje – pripravljeno v 30 sekundah.

• 

Samodejni varnostni izklop – ta enota se samodejno izklopi, če ne pritisnete nobenega gumba ali če 

pozabite vključeno 60 minut.

• 

Več napetosti: za uporabo doma ali v tujini. Pri napetosti 120 V se lahko časi in temperature 

spremenijo.

NAVODILA ZA UPORABO

• 

Pred uporabo poskrbite, da so lasje čisti, suhi in brez vozlov.

• 

Za dodatno zaščito uporabite pršilo za toplotno zaščito.

• 

Pršila za lase vsebujejo vnetljive snovi – ne uporabljajte jih med uporabo aparata.

• 

Lase ostrizite pred oblikovanjem. Najprej oblikujte spodnje plasti.

1.  Napravo priključite v vtičnico in za vklop potisnite stikalo. 
2.  Izberite temperaturo, ki je primerna za vaš tip las z gumbi ta upravljanje temperature. Najprej začnite 

oblikovati pri nižjih temperaturah. 

Priporočene temperature

Temperatura

Vrsta las

150°C - 170°C

Tanki, poškodovani ali beljeni lasje

170°C - 200°C

Običajni, zdravi lasje

200°C - 220°C

Debeli lasje, močno skodrani lasje in lasje, ki se upirajo oblikovanju

Pozor: Najvišje temperature naj uporabljajo samo izkušeni frizerji.

3.  Lučka za pripravljenost preneha utripati, ko je dosežena želena temperatura.
4.  Naenkrat oblikujte en pramen las, ki ga vstavite med plošče za oblikovanje in jih nato zaprite in jih 

držite trdno skupaj približno 5 sekund.

5.  Sprostite pramen in znova poravnajte oblikovalnik, da se poravna s prvim stiskanjem. Po potrebi 

ponovite. Vedno delajte od korenin las do konic.

6.  Ko končate, izklopite napravo in odklopite kabel.
7.  Za izključitev zdrsnite stikalo za vklop/izklop v položaj 

0

.

8.  Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite, da se naprava ohladi.

SHRANJEVANJE

Plošče lahko stisnete za lažje shranjevanje.

• 

Za zaklepanje potisnite ključavnico tečaja navzgor v zaklenjeni položaj.

• 

Za odklepanje potegnite ključavnico tečaja navzdol v odklenjeni položaj.

OPOMBA: Naprave ne segrevajte v zaklenjenem položaju.

Summary of Contents for S3580

Page 1: ...I www remington europe com Ceramic Crimp 220 S3580 ...

Page 2: ...2 k j i f e g ...

Page 3: ...eisusedinabathroom unplugitafterusesincethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplainceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not pe...

Page 4: ... At 120V times and temperatures may vary INSTRUCTIONS FOR USE Before use ensure the hair is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do not use while using this product Section the hair prior to styling Style the lower layers first 1 Plug in the appliance and slide the switch to turn on 2 Select the appropriate temperature for...

Page 5: ...ds towards the plates To unlock slide the hinge lock backwards towards the cord to the unlocked position NOTE Do not heat the unit in the locked position CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance and allow to cool Wipe all the surfaces with a damp cloth Don t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances app...

Page 6: ...ndurchgeführtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf BWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstell...

Page 7: ...Aufheizen in nur 30 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hause oder im Urlaub Bei 120 Volt können Zeiten und Temperaturen variieren BEDIENUNGSANLEITUNG Achten Sie vor dem Gebrauch darauf dass das Haar sauber trocken und nicht verhedd...

Page 8: ...uen vollständig abkühlen LAGERUNG Die Stylingplatten können zum einfachen platzsparenden Verstauen in zugeklappter Position verriegelt werden Zum Verriegeln schieben Sie den Schalter in die Verriegelungsposition Zum Entriegeln schieben Sie den Schalter in die Entriegelungsposition HINWEIS Heizen Sie das Element in verriegeltem Zustand nicht auf REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und l...

Page 9: ...bereikvankinderen onderde8jaar BWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheidwordtdeinstallatievaneenaardlekscha...

Page 10: ...oltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken GEBRUIKSAANWIJZING Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken Haarspray bevat brandbare materialen gebruik deze niet terwijl u het apparaat gebruikt Verdeel het haar in secties voordat u me...

Page 11: ...k de scharniervergrendeling in vergrendelde positie Om te ontgrendelen Druk de scharniervergrendeling in ontgrendelde positie LET OP Verwarm het apparaat niet wanneer deze vergrendeld is REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek Gebruik geen agressief of schurend reinigingsmiddel of oplo...

Page 12: ...lehorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans BAvertissement Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelnominalnedé...

Page 13: ...les cheveux soient propres secs et démêlés Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne pas les utiliser lorsque l appareil est en cours d utilisation Commencez par diviser vos cheveux par mèches Coiffez tout d abord la partie inférieure 1 Branchez l appareil et faites glisser l interrupteur po...

Page 14: ...l appareil lorsque les plaques sont verrouillées NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et laissez le refroidir Nettoyez toutes les surfaces avec un linge humide N utilisez pas des produits d entretien abrasifs ou agressifs ou des solvants RECYCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batteries recharge...

Page 15: ...oseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños especialmentedurantesuusoymientrasseenfría Si...

Page 16: ... mientras utilice este aparato Divida el pelo en secciones antes de alisarlo Alise siempre primero las capas inferiores 1 Para encender el aparato enchúfelo a la red y deslice el interruptor 2 Ajuste la temperatura adecuada a su tipo de cabello utilizando los controles de temperatura Comience a moldear el pelo a temperaturas bajas Temperaturas recomendadas s Temperatura Tipo de pelo 150 C 170 C Pe...

Page 17: ...ENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar Limpie todas las superficies con un paño húmedo No utilice disolventes o agentes de limpieza fuertes o abrasivos RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los re...

Page 18: ...ioreagliottoanni BAvvertenza Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea ...

Page 19: ...er il calore Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso Suddividere i capelli in ciocche prima di procedere allo styling Iniziare dalle ciocche più basse 1 Collegare l apparecchio alla presa di corrente e fare scorrere l interruttore per accenderlo 2 Selezionare la temperatura adatta al vostro tipo di capelli utilizzando il controllo per reg...

Page 20: ...apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare Passare tutte le superfici con un panno umido Non usare agenti di pulizia o solventi corrosivi o abrasivi RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenzi...

Page 21: ...apparatetbrugespåetbadeværelse skaldetsstiktagesudefterbrug da vandinærhedenafproduktetudgørenfare selvnårdenerslukket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbørnsrækkevidde særligt underbrugogafkøling Stilaltidenhedenmeddentilhørendeholder hvisnogen påen varmeresist...

Page 22: ...paratets stik i og skub knappen op for at tænde 2 Vælg en temperatur der passer til din hårtype vha temperaturkontrollen Påbegynd stylingen ved lav temperatur i starten Anbefalede temperaturer Temperatur Hårtype 150 C 170 C Tyndt fint skadet eller afbleget hår 170 C 200 C Normalt sundt hår 200 C 220 C Tykt hår meget krøllet hår der er vanskeligt at style Forsigtig De varmeste temperaturer bør kun ...

Page 23: ...lad det køle ned Tør alle overflader af med en fugtig klud Undgå at bruge skrappe eller slibende rengørings eller opløsningsmidler GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der er mærket med et af disse symboler ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald Udtjente elektriske og e...

Page 24: ...enfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador Hållapparatenutomräckhållförsmåbarn specielltunder användningochnärdensvalnar Placeraalltidapparatenmeddessställ omsådantfinns påettvärmetål...

Page 25: ...r ej användas samtidigt med plattången Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först 1 Sätt på apparaten genom att koppla in den till elnätet och skjuta på omkopplaren 2 Välj lämplig temperatur för din hårtyp med hjälp av temperaturkontrollerna Börja först att styla på lägre temperaturer Rekommenderade temperaturer Temperatur Hårtyp 150 C 170 C Tunt fint skadat eller blekt hår 170 C 20...

Page 26: ...alna Torka av alla ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och elektroniska produkter och där tillämpligt laddningsbara...

Page 27: ...ä Irrotalaitepistorasiastakäytönjälkeen joslaitettakäytetäänkylpyhuoneessa sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlastenulottuvilta etenkin käytönjajäähtymisenaikana Asetalaiteainatelineessä j...

Page 28: ...nnen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin 1 Liitä laite verkkovirtaan ja kytke päälle liu uttamalla virtakytkintä 2 Valitse sopiva lämpötila hiustyypillesi käyttäen lämpötilasäätöjä Aloita muotoilu matalammilla lämpötiloilla Suositellut lämpötilat Lämpötila Hiustyyppi 150 C 170 C Ohuet hienot vaurioituneet tai vaalennetut hiukset 170 C 200 C Normaalit terveet hiukset 200 C 220 C Paksut eritt...

Page 29: ... sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia ts KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elekt...

Page 30: ...de8anose sobsupervisão Mantenhaoaparelhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade BAdvertência nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasou outrosrecipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaç...

Page 31: ...es ao calor não mostrado CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Aquecimento rápido pronto em 30 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla para utilizar em casa ou em viagem A 120 V os tempos e as temperaturas podem variar INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Antes de usar certifiq...

Page 32: ...armazenar ARMAZENAGEM As placas podem ser fechadas juntas para facilitar o armazenamento Para bloquear empurre o bloqueador de placas para cima para a posição de bloqueio Para desbloquear puxe o bloqueador de placas para baixo para a posição de desbloqueio NOTA não aqueça a unidade na posição bloqueada LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefecer Limpe todas as s...

Page 33: ...stiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah BUpozornenie Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadla aleboinýchnádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouhodnotouneprevyšujúcou30mA Poraďte...

Page 34: ...ché a rozčesané Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte Pred upravovaním vlasy rozdeľte Nižšie vrstvy upravujte ako prvé 1 Prístroj zapojte do siete a zapnite posunutím spínača do zapnutej polohy On 2 Pomocou ovládača teploty zvoľte vhodnú teplotu pre váš typ vlasov Začínajte s úpravou najskôr na ...

Page 35: ...ÚDRŽBA Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá RECYKLÁCIA W Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym od...

Page 36: ...vejtevblízkostivan sprch umyvadelči jinýchnádobobsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtespotřebičmimodosahmalýchdětí zejménapři používáníachlazení ...

Page 37: ... ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte zařízení Oddělte vlasy které chcete upravit prioritně Nejprve upravujte spodní vrstvy 1 Zapojte přístroj do sítě a posuňte vypínač do zapnuté polohy On 2 Pomocí tlačítek pro nastavení teploty nastavte příslušnou teplotu pro váš typ vlasů Začněte vlasy natáčet nejprve na nižší teplotu Dop...

Page 38: ...ychladnout Otřete všechny plochy vlhkým hadříkem Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu Elektrické a elektronické výrobky a pokud to přísluší i dobí...

Page 39: ...Nienależyużywaćtegourządzeniawpobliżuwanny prysznica umywalkilubinnychnaczyńzawierającychwodę Jeśliurządzeniejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależ...

Page 40: ...uszą być czyste suche i rozczesane Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia Przed układaniem rozdziel włosy na pasemka W pierwszej kolejności układaj włosy najbliżej skóry 1 Włóż wtyczkę w gniazdko i włącz przełącznikiem 2 Za pomocą regulacji temperatury wybierz odpow...

Page 41: ...no rozgrzewać urządzenia w pozycji zamkniętej CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką Nie należy używać szorstkich lub ściernych środków czyszczących RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli...

Page 42: ...hanyzó medencevagyegyéb vizettartalmazóedénymellett Haakészüléketfürdőszobábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Égésveszély Akészüléketkisgyermekekáltalelnemérhető...

Page 43: ...ék használata közben A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza 1 A bekapcsoláshoz dugja be a készüléket és csúsztassa el a kapcsolót 2 A hőmérséklet szabályozóval válassza ki a szőrzet típusának megfelelő hőmérsékletet Először alacsonyabb hőmérsékleten kezdje a formázást Javasolt hőmérséklet beállítás Hőmérséklet Hajtípus 150 C 170 C Vékony szálú kár...

Page 44: ...hával Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Az elektromos és elektronikus termékeket...

Page 45: ...присмотром взрослогоответственногочеловека чтобыобеспечитьбезопасную эксплуатациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией BПредупреждение Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочихемкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты...

Page 46: ...ТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Быстрый нагрев готовность в течение 30 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разное напряжение для местной и зарубежной сети При напряжении 120 В время и температура нагрева могут отличаться ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед эксплуатацией устройства убедитесь что волосы чистые сухие и...

Page 47: ... его необходимо остудить ХРАНЕНИЕ Для облегчения хранения пластины следует свести Для блокировки переместите защелку в положение блокировки Для разблокировки переместите защелку в положение разблокировки ПРИМЕЧАНИЕ Не нагревайте устройство в заблокированном положении ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите устройство от сети и дайте ему остыть Протрите все поверхности влажной тряпкой Не используйте агресс...

Page 48: ...in BUyarı Bucihazıbanyoküvetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğer kaplarınyakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Yanmatehlikes...

Page 49: ...adde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın 1 Cihazın fişini elektrik prizine takın ve açmak için düğmeyi kaydırın 2 Sıcaklık kumandasını kullanarak saç tipiniz için uygun sıcaklığı seçin Şekillendirmeye önce düşük sıcaklıklarda başlayın Önerilen sıcaklıklar Isı Saç tipi 150 C ...

Page 50: ...in Tüm yüzeylerini nemli bir bezle silin Sert veya aşındırıcı temizleme maddeleri veya çözücüler kullanmayın GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj ...

Page 51: ...napă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Pericoldearsuri Nulăsațiaparatullaîndemânacopiilor înspe...

Page 52: ...urile de păr conțin materiale inflamabile nu le folosiți atunci când folosiți aparatul Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos 1 Introduceţi aparatul în priză şi glisaţi butonul pentru a l porni 2 Alegeți temperatura potrivită în funcție de tipul dvs de păr cu ajutorul funcției de reglare a temperaturii Începeți coafarea la temperaturile mai mici prima oară...

Page 53: ...ȚINERE Scoateți aparatul din priză și lăsați l să se răcească Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă Nu folosiți agenți de curățare sau solvenți duri sau abrazivi RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeur...

Page 54: ...ιδιάεκτόςεάνείναι άνωτων8ετώνκαιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών BΠροειδοποίηση Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλει...

Page 55: ...ΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 30 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτερικό Όταν χρησιμοποιείται σε τάση 120 V οι χρόνοι επίτευξης θερμοκρασίας και οι τιμές θερμοκρασίας ενδέχεται να διαφέρουν ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡ...

Page 56: ...ΥΣΗ Είναι δυνατό το κλείσιμο των πλακών για εύκολη αποθήκευση Για να την ασφαλίσετε σπρώξτε την ασφάλεια προς τα πάνω στη θέση ασφάλισης Για να την απασφαλίσετε τραβήξτε την ασφάλεια προς τα κάτω στη θέση απασφάλισης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη θερμαίνετε τη μονάδα στη θέση ασφάλισης ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει Σκουπίστε όλες τις επιφάνειές της με ένα βρε...

Page 57: ...davgraditevelektričnitokokrogzemljostično zaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršini Napravenikolinepustitebreznadzora kojepriključenavelektričnoomrežje ...

Page 58: ...erature Najprej začnite oblikovati pri nižjih temperaturah Priporočene temperature Temperatura Vrsta las 150 C 170 C Tanki poškodovani ali beljeni lasje 170 C 200 C Običajni zdravi lasje 200 C 220 C Debeli lasje močno skodrani lasje in lasje ki se upirajo oblikovanju Pozor Najvišje temperature naj uporabljajo samo izkušeni frizerji 3 Lučka za pripravljenost preneha utripati ko je dosežena želena t...

Page 59: ...te ostrih ali abrazivnih čistil ali topil RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Električne in elektronske izdelke in kjer velja tudi polnilne in navadne baterije odstranite na ustreznem uradnem mestu za recikliranje zbiranj...

Page 60: ...utičniceposlijeuporabe jer blizinavodepredstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece posebicetijekom uporabeidoksehladi Uvijekpostavljajteuređajsasvojimpostoljem akopostoji nastabilnu ravnu površinu ot...

Page 61: ...e kosu na pramene Oblikujte donje pramenove prvo 1 Kako biste uključili uređaj utaknite utikač u utičnicu i kliznim pokretom pomjerite prekidač 2 Odaberite odgovarajuću temperaturu prema vrsti kose služeći se gumbom za kontroliranje temperature Krenite s oblikovanjem frizure na najnižoj temperaturi prvo Preporučene temperature Temperatura Vrsta kose 150 C 170 C Tanka slaba oštećena ili izbijeljena...

Page 62: ...apravo in pustite da se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvijek odložite električne i elektroničke proizvode i ...

Page 63: ...тисядітьмивиключнозаумовидосягненняними8 річного вікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років BПопередження Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизу ван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавіть...

Page 64: ...30 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії Широкий діапазон вхідної напруги для використання пристрою вдома або в дорозі У разі напруги 120 В значення часу нагрівання та температури можуть відрізнятися від зазначених IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Перед використанням слід переконатися що волосся чисте сухе та розп...

Page 65: ... процедуру Обов язково починайте обробку волосся від коренів а потім рухайтесь до кінчиків 6 Після завершення використання вимкніть пристрій та відключіть його від мережі живлення 7 Щоб вимкнути пристрій пересуньте вимикач у позицію 0 8 Перед очищенням та перенесенням пристрою в місце зберігання дайте йому як слід охолонути УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію неб...

Page 66: ...т BВнимание Неизползвайтеуредавблизостдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток която ненадвишава30mA велектрическатаверига захр...

Page 67: ...ературите могат да варират УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Преди употреба се уверете че косата е чиста суха и разресана За допълнителна защита използвайте термозащитен спрей Спрейовете за коса съдържат запалим материал не ги използвайте едновременно с уреда Разделете косата на кичури преди да започнете оформянето Оформете първо долните слоеве 1 Включете уреда и плъзнете бутона за да го включите 2 Изберете по...

Page 68: ...ЗАБЕЛЕЖКА Не загрявайте уреда в позиция Заключено ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Изключете уреда от мрежата и го оставете да изстине Почистете всички повърхности с влажна кърпа Не използвайте силни и абразивни почистващи препарати или разтвори РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с еди...

Page 69: ...اض الماء من القرب أن طالما االستخدام بعد بفصله قم حمام في الجهاز استخدام عند الجهاز إيقاف عند حتى خطرا يمثل بمقنن RCD متبقي تيار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا ...

Page 70: ...ى الحرارة درجات الحرارة درجة الشعر نوع 150 C 170 C أومسحوب تالف أو ناعم خفيف عر 170 C 200 C مسحوب أو تالف أو ناعم خفيف شعر 200 C 220 C التصفيف وصعب جدا مجعد سميك شعر فقط الخبرة ذوي من مصففين بواسطة الحرارة درجات أسخن استخدام يجب تنبيه 3 3 المطلوبة الحرارة درجة إلى الوصول بمجرد الوميض عن االستعداد لمبة تتوقف سوف 4 4 ثم التمويج لوحتي بين ما تمويجه المراد الجزء وضع طريق عن حدة على الشعر من جزء كل على...

Page 71: ...ين تقم ال مالحظة التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب الشحن إلعادة القابلة غير والبطاريات الشحن إلعادة القابلة والبطاريات األجهزة ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي القابلة البطاريات أمكن إذا وكذلك واإللكترونية الكهربائية المنتجات من التخلص التدوير إلعادة مناسبة رسمية نقطة في الشحن إلعادة القابلة وغير ...

Page 72: ...ız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 54 Вт 9 18 INT S3580 T22 7000122 Version 04 18 S15A Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2018 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: