background image

54

Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά 

τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά 

συσκευασίας πριν από την χρήση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η συσκευή καίει. Πάντα να την φυλάσσετε μακριά από τα 

παιδιά.

 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ

•  Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8  

ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές  

ικανότητες ή με έλλειψη πείρας και γνώσεων εφόσον υπάρχει κάποιος να τα  

επιτηρεί/καθοδηγεί και εφόσον έχουν κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους. 

Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η 

συντήρηση από τον χρήστη δε θα πρέπει να γίνονται από παιδιά εκτός εάν 

είναι άνω των 8 ετών και υπάρχει κάποιος να τα επιβλέπει. Κρατήστε τη 

συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.

B

  Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, 

νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.

•  Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σε λουτρό, να την βγάζετε από την πρίζα 

μετά από κάθε χρήση, καθώς η εγγύτητα στο νερό συνιστά κίνδυνο ακόμα και 

όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.

•  Για πρόσθετη ασφάλεια συνιστούμε την εγκατάσταση διάταξης προστασίας  

παραμένοντος ρεύματος (RCD) με ονομαστικό παραμένον ρεύμα λειτουργίας 

που να μην υπερβαίνει τα 30mA. Για το θέμα αυτό συμβουλευτείτε 

ηλεκτρολόγο.

•  Κίνδυνος εγκαύματος. Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από παιδιά, ιδιαίτερα 

κατά τη διάρκεια της χρήσης και όταν την αφήνετε να κρυώσει.

•  Να τοποθετείτε πάντα τη συσκευή μαζί με τη βάση της, εάν υπάρχει, πάνω σε 

θερμοανθετική, σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.

•  Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση, όταν είναι συνδεδεμένη στην 

πρίζα.

EΛΛHNIKH

Summary of Contents for Rose Luxe Curling Wand CI9525

Page 1: ...CI9525 I www remington europe com Rose Luxe Curling Wand ...

Page 2: ...2 o f j i l e k g g ...

Page 3: ...usethisappliancenearbathtubs showers basinsorothervessels containingwater Whentheapplianceisusedinabathroom unplugitafterusesincethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplainceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a ...

Page 4: ...at resistant glove not shown 10 Swivel cord INSTRUCTIONS FOR USE Before use ensure the hair is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do not use while using this product Section the hair prior to styling Style the lower layers first 1 Plug the product into the mains power supply 2 Press and hold the on button to switch on 3 ...

Page 5: ...trols press and hold the button again for 2 seconds CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance and allow to cool Wipe all the surfaces with a damp cloth Don t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances appliances and rechargeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be d...

Page 6: ...igungundPflegedürfennichtvonKinderndurchgeführt werden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt BewahrenSiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf B VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschalt...

Page 7: ...beschichtung für eine gleichmäßige Wärmeverteilung 2 Ein Ausschalter 3 Temperaturregler 4 Temperaturdisplay 5 Tastensperre 6 Kühle Spitze 7 Gerätestütze 8 Hitzebeständige Aufbewahrungstasche nicht abgebildet 9 Hitzeschutzhandschuh bietet primären Schutz nicht abgebildet 10 Kabel mit Drehgelenk BEDIENUNGSANLEITUNG Achten Sie vor dem Gebrauch darauf dass das Haar sauber trocken und nicht verheddert ...

Page 8: ...e Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit Hilfe der Tasten ein und speichern Sie diese Einstellung indem Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten Neben der Temperaturanzeige erscheint ein L Symbol Um die Einstellung wieder freizugeben halten Sie die Taste erneut einfach 2 Sekunden lang gedrückt REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Wischen Sie all...

Page 9: ...ordentenzijzeouderdan8 jaarzijnenondertoezichtstaan Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhet bereikvankinderenonderde8jaar B Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsof anderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwater eengevaarvormt zelfswanneerhetapparaatu...

Page 10: ...atuurinstelling 4 LCD display voor weergave van de temperatuur 5 Temperatuurvergrendelingsfunctie 6 Koel uiteinde 7 Standaard 8 Hittebestendig opbergetui Geen afbeelding 9 Hittebestendige handschoen beschermt tegen de eerste warmte Geen afbeelding 10 Draaibaar snoer GEBRUIKSAANWIJZING Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint Voor extra bescherming kunt u een hi...

Page 11: ...lling door 2 seconden lang op de knop te drukken Naast de temperatuur zal een hangslot L symbooltje verschijnen Om de instelling te ontgrendelen drukt u weer 2 seconden lang op de knop REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek Gebruik geen agressief of schurend reinigingsmiddel of oplosm...

Page 12: ...on entoutesécuritéetd évitertoutrisquededanger Cetappareildoitresterhors deportéedesenfants B Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprès usage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilest éteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel...

Page 13: ...olé 7 Socle 8 Pochette thermo résistante Non illustré 9 Gant de protection thermo résistant protection de premier degréuniquement Non illustré 10 Cordon rotatif INSTRUCTIONS D UTILISATION Avant utilisation assurez vous que les cheveux soient propres secs et démêlés Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits ...

Page 14: ...les boutons et verrouillez la température en appuyant sur le bouton pendant 2 secondes Un symbole de L apparaît à côté de la température Pour déverrouiller la température appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez le enfoncé pendant 2 secondes NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et laissez le refroidir Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon humide N utilisez pas des produits d ent...

Page 15: ...ayoresde8añosyesténsupervisados Mantengael aparatoyelcablefueradelalcancedeniñosmenoresde8años B Noutiliceelaparatocercadebañeras duchas lavabosuotrosrecipientesque contenganagua Sielaparatoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominal...

Page 16: ... Función de bloqueo de temperatura 6 Punta fría de seguridad 7 Base 8 Bolsa resistente al calor no se muestra en la imagen 9 Guante resistente al calor no se muestra en la imagen 10 Cable giratorio INSTRUCCIONES DE USO Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el pelo esté limpio seco y desenredado Para mayor protección aplique un spray protector contra el calor La laca contiene materiales inf...

Page 17: ...eratura presionando el botón durante 2 segundos Al lado de la temperatura aparecerá el símbolo de un candado L Para desbloquear los controles de temperatura mantenga presionado el botón otra vez durante 2 segundos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar Limpie todas las superficies con un paño húmedo No utilice disolventes o agentes de limpieza fuertes o abrasivos RECICLAJE...

Page 18: ...uperioreagliottoanniesottolasupervisionediunadulto Tenere l apparecchioeilcavofuoridallaportatadeibambinidietàinferioreagliotto anni B Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltri recipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsi...

Page 19: ...li per la regolazione della temperatura 4 Display LCD 5 Blocco della temperatura 6 Punto freddo 7 Supporto di protezione dal calore 8 Custodia resistente al calore Non mostrata 9 Guanto di protezione protezione super ficiale Non mostrata 10 Cavo girevole ISTRUZIONI PER L USO Prima dell uso assicurarsi che i capelli siano puliti asciutti e senza nodi Per una protezione extra utilizzare uno spray pr...

Page 20: ...l apparecchio e scollegarlo dalla presa Funzione blocco temperatura Impostare la temperatura desiderata premendo i pulsanti e bloccare la temperatura premendo il pulsante per 2 secondi Il simbolo del L apparirà vicino alla temperatura Per sbloccare i comandi della temperatura premere e tenere premuto di nuovo il pulsante per 2 secondi PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l apparecchio dalla presa e l...

Page 21: ...afbørnunder8år B Brugikkedetteapparatinærhedenafetbadekar brusebad håndvaskeller andrebeholderemedvand Hvisapparatetbrugespåetbadeværelse skaldetsstiktagesudefterbrug davandinærhedenafproduktetudgørenfare selvnårdenerslukket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbør...

Page 22: ...dette produkt Inddel håret i sektioner forud for styling Udfør stylingen på det inderste først 1 Sæt apparatet i stikkontakten og hold tændknappen nede for at tænde apparatet 2 Begynd stylingen ved lave temperaturer i starten Vælg en temperatur der passer til din hårtype ved hjælp af knapperne på produktets side hæver temperaturen sænker temperaturen Temperatur Hårtype 130 C 170 C Tyndt fint skade...

Page 23: ... en fugtig klud Undgå at bruge skrappe eller slibende rengørings eller opløsningsmidler GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der er mærket med et af disse symboler ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald Udtjente elektriske og elektroniske produkter samt genopladelige og...

Page 24: ...k Rengöringochunderhållavapparatenska inteöverlåtastillbarnsåvidadeinteäröveråttaårochdetskerunder övervakning Hållapparatochnätkabelbortafrånbarnunderåttaår B Användintedennaapparatnärabadkar dusch handfatellerandrabehållare förvatten Draurnätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstal...

Page 25: ...4 Temperaturdisplay 5 Automatisk temperaturavstängning 6 Sval ände 7 Ställ 8 Värmetåligt fodral Visas inte 9 Värmetålig handske skyddar endast mot lindriga brännskador Visas inte 10 Vridbart sladdfäste BRUKSANVISNING Före användning ska håret vara torrt rent och genomkammat En värmeskyddande spray kan användas för extra skydd Hårspray innehåller brandfarliga ämnen får ej samtidigt som produkten De...

Page 26: ...napparna och stäng av temperaturkontrollerna genom att trycka på knappen i två sekunder En hänglåssymbol L visas bredvid temperaturen Tryck och håll inne knappen igen i två sekunder för att låsa upp temperaturkontrollerna RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra ur sladden och låt apparaten svalna Torka apparatens ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar ÅTERVI...

Page 27: ...itettakylpyammeen suihkun pesualtaantaimuunvettä sisältävänsäiliönlähellä Irrotalaitepistorasiastakäytönjälkeen joslaitettakäytetäänkylpyhuoneessa sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlasten...

Page 28: ...amiseksi Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin 1 Kytke laite verkkoon ja käynnistä painamalla ja pitämällä virtakytkintä 2 Aloita muotoilu ensin alhaisilla lämpötiloilla Valitse hiustyyppisi tarvitsema lämpötila laitteen sivussa olevilla säätimillä nostaa lämpötilaa laskee lämpö...

Page 29: ...kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elektroniikkatuotteet sekä mikäli sovellettavissa ladattavat ja...

Page 30: ...vadasacaboporcriançasanãoserquetenhammaisde8anos esobsupervisão Mantenhaoaparelhoeocaboafastadosdecrianças menoresde8anosdeidade B Nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasououtros recipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoa...

Page 31: ...eiros CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1 Cilindro cónico de cerâmica de luxo 2 Botão on off 3 Controlos de temperatura 4 Visor de temperatura 5 Função de bloqueio da temperatura 6 Ponta fria 7 Base 8 Bolsa resistente ao calor não mostrado 9 Luva resistente ao calor não mostrado 10 Cabo giratório INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Antes de usar certifique se de que o cabelo está limpo seco e desembaraçado Para pro...

Page 32: ...a tomada Função de bloqueio da temperatura Defina a temperatura desejada premindo os botões e bloqueie os controlos de temperatura premindo o botão durante 2 segundos O L símbolo de um cadeado surgirá ao lado da temperatura Para desbloquear os controlos de temperatura mantenha premido o botão novamente durante 2 segundos LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefec...

Page 33: ... vedomiestýmspojenériziká ktorýmjepotrebnésavyhnúť Detisanesmú hraťsospotrebičom Spotrebič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah B Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadlaaleboiných nádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý...

Page 34: ...3 Ovládače nastavenie teploty 4 Displej zobrazenie teploty 5 Funkcia uzamknutia teploty 6 Studený koniec 7 Podstavec 8 Žiaruvzdorné puzdro bez vyobrazenia 9 Žiaruvzdorná rukavica len ochrana prvej línie bez vyobrazenia 10 Otočný kábel NÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred použitím musia byť vlasy čisté suché a rozčesané Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom Vlasové spreje obsahujú horľavé mat...

Page 35: ...a teploty sa zobrazí L symbol visiaceho zámku Na odomknutie nastavenia teploty znovu stlačte a podržte 2 sekundy tlačidlo ČISTENIE A ÚDRŽBA Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá RECYKLÁCIA W Aby sme sa vyhli environmentálnym a zdravotným problémom vyplývajúcim z nebezpečných...

Page 36: ...ětinesmějíprovádětčištěníaběžnouúdržbu pokudnedosáhlyvěku alespoň8letanejsou lipoddozorem Přístrojikabeluchovávejtemimo dosahdětímladších8let B Tentopřístrojnepoužívejtevblízkostivan sprch umyvadelčijinýchnádob obsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRC...

Page 37: ... Stojan 8 Žáruvzdorné pouzdro Není zobrazeno 9 Žáruvzdorná rukavice jen jako bezprostřední ochrana Není zobrazeno 10 Otočná šňůra INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Před použitím se přesvědčte že jsou vlasy čisté suché a bez zámotků Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte přístroj Oddělte vlasy které chcete ...

Page 38: ...omocí tlačítek a stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny čímž se nastavení teploty uzamkne Vedle teploty se objeví L symbol visacího zámku Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Vypojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout Veškeré povrchy otřete vlhkým hadříkem Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla RECYKLACE W Aby nedochá...

Page 39: ...yniebawiłysięsprzętem B Nienależyużywaćtegourządzeniawpobliżuwanny prysznica umywalki lubinnychnaczyńzawierającychwodę Jeśliurządzeniejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczają...

Page 40: ...emperatury 5 Funkcja blokady temperatury 6 Nienagrzewająca się końcówka 7 Stojak 8 Etui odporne na wysoką temperaturę Nie pokazano 9 Rękawica odporna na wysoką temperaturę chroni przed oparzeniem Nie pokazano 10 Obrotowy przewód sieciowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem włosy muszą być czyste suche i rozczesane Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery...

Page 41: ...c przycisk przez 2 sekundy Obok temperatury pojawi się symbol kłódka L Aby odblokować ustawienie naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką Nie należy używać szorstkich lub ściernych środków czyszczących RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodow...

Page 42: ...lügyeletnélküligyerekeknem végezhetikel 8évenaluligyerekektőltartsatávolakészüléketésakábelét B Nehasználjaakészüléketfürdőkád zuhanyzó medencevagyegyébvizet tartalmazóedénymellett Haakészüléketfürdőszobábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradék...

Page 43: ...ználja azokat a készülék használata közben A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza 1 Dugja be a formázót majd bekapcsoláshoz nyomja be hosszan a bekapcsoló gombot 2 Először alacsonyabb hőmérsékleten kezdje a hajformázást A termék oldalán található vezérlőgombok használatával válassza ki a hajtípusához megfelelő hőmérsékletet a hőmérséklet növelése ...

Page 44: ... le az összes felületet egy nedves ruhával Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Az ...

Page 45: ...атациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией B Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользования отключитеего посколькублизостькводесоставляетопасностьдаже привыключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымтоком с...

Page 46: ...егулировка температуры 5 Отображение температуры 6 Функция блокировки температуры 7 Подставка На рисунке не показано 8 Термостойкий чехол На рисунке не показано 9 Термостойкая перчатка только первичная защита 10 Вращающийся шнур ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед эксплуатацией устройства убедитесь что волосы чистые сухие и не спутаны Для дополнительной защиты используйте теплозащитный спрей Спреи дл...

Page 47: ...е значения L температуры появится значок блокировки Для разблокировки управления температурой нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите устройство от сети и дайте ему остыть Протрите все поверхности влажной тряпкой Не используйте агрессивные абразивные моющие вещества или растворители ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающ...

Page 48: ...kullanıcıbakımı 8yaşveyaüzerindevegözetimaltındaolmadıklarıtakdirde çocuklartarafındanyapılmamalıdır Cihazıvekablosunu8yaşındanküçük çocuklarınulaşamayacağıyerlerdemuhafazaedin B Bucihazıbanyoküvetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğerkapların yakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrik p...

Page 49: ...leme işlevi 6 Soğuk uç 7 Ayak 8 Isıya dayanıklı çanta Gösterilmemiş 9 Isıya dayanıklı eldiven sadece birinci basamak koruma sağlar Gösterilmemiş 10 Döner kordon KULLANIM TALİMATLARI Kullanmadan önce saçın temiz kuru olmasını ve dolaşık olmamasını sağlayın Ekstra koruma için ısıdan koruyucu bir sprey kullanın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Saçı şekille...

Page 50: ... saniye boyunca basarak kilitleyin Sıcaklığın yanında bir asma kilit Sıcaklığın L yanında bir asma kilit simgesi belirecektir Isı kumandalarının kilidini açmak için düğmesine 2 saniye boyunca tekrar basın simgesi belirecektir Isı kumandalarının kilidini açmak için düğmesine 2 saniye boyunca tekrar basın TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin Tüm yüzeylerini nemli bir...

Page 51: ...untsupravegheaţi Aparatulşicablulnu trebuielăsatelaîndemânacopiilorsub8ani B Nufolosiţiacestaparatlângăcadă duş chiuvetăsaualterecipientececonţinapă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual ...

Page 52: ...uport 8 Husă termorezistentă nu este prezentat 9 Mănuşă termo rezistentă doar protecţie de bază nu este prezentat 10 Cablu rasucibil INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Înainte de utilizare asigurați vă că părul este curat uscat și descurcat Pentru un plus de protecție folosiți un spray pentru protecție la căldură Fixativele de păr conțin material inflamabil nu le utilizați în timpul folosirii acestui produ...

Page 53: ...Pentru a debloca comenzile de temperatură apăsaţi şi menţineţi din nou apăsat timp de 2 secunde butonul CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Scoateți aparatul din priză și lăsați l să se răcească Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă Nu folosiți agenți de curățare sau solvenți duri sau abrazivi RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase aparatele și ...

Page 54: ...παιδιάεκτόςεάν είναιάνωτων8ετώνκαιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετη συσκευήκαιτοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών B Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζα μετάαπόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαι ότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμε...

Page 55: ... 3 Κουμπιά θερμοκρασίας 4 Οθόνη θερμοκρασίας 5 Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας 6 Κρύο άκρο 7 Βάση 8 Θερμοανθεκτική θήκη Δεν απεικονίζεται 9 Θερμομονωτικό γάντι προστασία πρώτης γραμμής μόνο Δεν απεικονίζεται 10 Περιστρεφόμενο καλώδιο ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν από τη χρήση φροντίστε τα μαλλιά σας να είναι καθαρά στεγνά και ξεμπερδεμένα Για επιπρόσθετη προστασία χρησιμοποιήστε ένα σπρέι προστασίας από...

Page 56: ...ό την πρίζα Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία πατώντας τα κουμπιά και κλειδώστε τα χειριστήρια θερμοκρασίας πατώντας το κουμπί για 2 δεύτερα Δίπλα από τη θερμοκρασία θα εμφανιστεί το σύμβολο ενός λουκέτου L Για να ξεκλειδώσετε τα χειριστήρια θερμοκρασίας πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί και πάλι για 2 δεύτερα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τη συσκε...

Page 57: ...orabljajtevbližinikadi prh lavorjevindrugihposodzvodo Čenapravouporabljatevkopalnici jopouporabiodklopite sajbližina vode predstavljanevarnosttudi kojenapravaizklopljena Zadodatnozaščitopriporočamo davgraditevelektričnitokokrog zemljostičnozaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega 30mA Zanasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom še...

Page 58: ...e jih med uporabo aparata Lase ostrizite pred oblikovanjem Najprej oblikujte spodnje plasti 1 Priklopite oblikovalnik in za nekaj časa pritisnite gumb za vklop da ga vklopite 2 Press and hold the on button to switch on 3 Najprej začnite oblikovati pri nižjih temperaturah Izberite primerno temperaturo za svojo vrsto las z elementi za upravljanje na strani izdelka poveča pa zmanjša temperaturo Tempe...

Page 59: ...a se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Električne in elektronske izdelke in kjer velja tudi polnilne in navadne baterije ...

Page 60: ...B Upozorenje nemojtekoristitiovajuređajublizinikada tuševa umivaonikaili drugihposudasvodom Kadseuređajkoristiukupaonici izvuciteutikačizutičniceposlijeuporabe jer blizinavodepredstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređa...

Page 61: ...ristite uređaj Raspodijelite kosu na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove 1 Ukopčajte uređaj i pritisnite on gumb kako bi se uključio 2 Počnite oblikovati kosu prvo na nižoj temperaturi Zavisno od vaše vrste kose odaberite odgovarajuću temperaturu koristeći se tipkama sa strane proizvoda povećava temperaturu smanjuje temperaturu Temperatura Vrsta kose 130 C 170 C Tanka slaba oštećena ili izbij...

Page 62: ...uređaj i ostavite ga da se ohladi Prebrišite sve površine vlažnom krpom Ne rabite grube ili abrazivne tekućine za čišćenje ili rastvarače RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvijek odložite električne i elektroni...

Page 63: ...ів Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років B Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозахистуреко...

Page 64: ...ОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Конусоподібний керамічний барабан 2 Вимикач 3 Налаштування температури 4 Температурний дисплей 5 Функція температурного блокування 6 Холодне закінчення 7 Підставка 8 Термостійкий чохол не показано 9 Термостійка рукавичка не показано 10 Шнур ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Перед використанням слід переконатися що волосся чисте сухе та розплутане Для додаткового захисту допускається ...

Page 65: ...ція температурного блокування Установіть бажану температуру натискаючи кнопки та зафіксуйте елементи управління температурою натиснувши та тримаючи кнопку упродовж 2 секунд Біля L значення температури відобразиться символ навісного замка Для розблокування елементів управління температурою повторно натисніть та утримуйте кнопку упродовж 2 секунд ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Відключіть пристр...

Page 66: ...исанаблюдавани Пазетеуредаикабеламу далечотдостъпанадецапод8 годишнавъзраст B Внимание Неизползвайтеуредавблизостдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сно...

Page 67: ... температурата 5 Ункция за заключване на температурата 6 Свежи идеи 7 Статив 8 Топлоустойчива ръкавица не е показана 9 Топлоустойчива чантичка не е показана 10 Въртящ се кабел УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Преди употреба се уверете че косата е чиста суха и разресана За допълнителна защита използвайте спрей за топлинна защита Лаковете за коса съдържат възпламеняеми вещества не ги използвайте докато използва...

Page 68: ...ература като натискате бутоните и заключете бутоните за регулиране на температурата като натиснете бутон и задържите за 2 секунди На температурния дисплей ще се появи символ L катинар За да отключите бутоните за регулиране на температурата натиснете бутон и задръжте отново за 2 секунди ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Изключете уреда от мрежата и го оставете да изстине Почистете всички повърхности с влажна ...

Page 69: ...الجهاز إيقاف عند حتى خطرا يمثل بمقنن RCD متبقي تيار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند...

Page 70: ...حرارة درجة إلى الوصول عند الوميض عن الرقمية والشاشة الحرارة درجة شرائط تتوقف سوف 5 5 الساخنة االسطوانة حول الشعر من جزء بلف وقم المقبض أمسك 6 6 للتجعيد ثانية 10 حوالي انتظر 7 7 التجاعيد وأطلق الشعر بفك قم 8 8 التصفيف قبل يبرد الشعر دع 9 9 مطلوب هو كما كثبر مجعد شعر إلنشاء الرأس حول ذلك كرر 10 10 الجهاز افصل ثم لإليقاف off زر على االستمرار مع اضغط االستخدام بعد الحرارة درجة قفل وظيفة ارة ر الح درجة...

Page 71: ...قابلة والبطاريات األجهزة ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي القابلة البطاريات أمكن إذا وكذلك واإللكترونية الكهربائية المنتجات من التخلص التدوير إلعادة مناسبة رسمية نقطة في الشحن إلعادة القابلة وغير الشحن إلعادة المخلفات تجميع عريب GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 72: ...nız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 42 Вт 9 17 INT CI9525 T22 0005367 C Version 11 17 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2017 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: