background image

25

PENDANT L’UTILISATION

Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI / ISEA
Z87.1 en vigueur et marquées comme telles. Portez une protection
auditive pendant l’utilisation de cet appareil. Portez un écran facial
ou un masque antipoussières si la tâche est poussiéreuse.

Portez un pantalon long et épais, des bottes, des gants et une
chemise à manches longues. Ne portez pas des vêtements
amples, des bijoux, un pantalon court, des sandales et ne travaillez
pas pieds nus. Attachez vos cheveux au-dessus des épaules.

Utilisez l’appareil uniquement en plein jour ou avec un bon
éclairage artificiel.

Utilisez le bon outil. Utilisez uniquement cet outil pour l’usage prévu.

Tenez toujours fermement l’appareil lors de l’utilisation.

Ne vous penchez pas trop en avant. Conservez toujours une
position stable et un bon équilibre. Redoublez de prudence
lorsque vous travaillez dans des escaliers, des pentes ou des
rampes abruptes. Pour éviter les blessures graves, n'utilisez pas
l'appareil lorsque vous vous trouvez sur une échelle ou un toit.

Garder les cheveux, le visage, les mains, les pieds et toutes les
autres parties du corps à l'écart des parties et des ouvertures
mobiles. Ne touchez pas ou n’essayez pas d’arrêter des pièces
en mouvement.

N’utilisez pas l’appareil à une vitesse supérieure à celle
nécessaire pour réaliser le travail. Ne faites pas fonctionner
l’appareil à haute vitesse quand vous ne l’utilisez pas.

Ne forcez pas l’appareil. Il sera plus efficace et plus sûr si vous
l’utilisez à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

Éteignez toujours l'appareil lorsque l'opération est retardée ou
lorsque vous transportez l'appareil d'un endroit à l'autre.

Avant de déposer l’appareil, éteignez-le toujours et attendez que
toutes les pièces en mouvement s'arrêtent complètement.

Évitez de démarrer l'unité involontairement. Assurez-vous que le
bouton de verrouillage est en position verrouillée avant
d'installer ou d'enlever la batterie. Ne jamais transporter
l’appareil en ayant les doigts sur la détente.

Retirez la batterie de l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

Ne pas utiliser l’appareil si la détente et le verrouillage de la
détente ne permettent pas de démarrer et d'arrêter l'appareil.

Si l’appareil frappe un objet étranger, ou s’y empêtre, arrêtez
immédiatement le moteur, retirez la batterie et vérifiez s’il y a des
dommages. S’il est endommagé, ne redémarrez pas ni n’utilisez
l’appareil jusqu’à ce qu’il soit réparé. N’utilisez pas l’appareil
quand des pièces sont desserrées ou endommagées.

Utilisez uniquement des pièces et des accessoires de rechange
du fabricant d’origine pour cet appareil. Ils sont disponibles
auprès de votre centre de réparation agréé. L’utilisation d’autres
pièces ou accessoires pourrait entraîner de graves blessures de
l’utilisateur ou endommager l’appareil, et annuler la garantie.

L’appareil doit rester propre. Arrêtez le moteur, enlevez la batterie
et laissez l’appareil refroidir. Retirez avec précaution la végétation
et autres débris qui pourraient bloquer les pièces mobiles.

Si l’appareil commence à vibrer anormalement, arrêtez le
moteur, enlevez la batterie et laissez l’appareil refroidir.
Inspectez l’appareil pour découvrir l’origine des vibrations. Les
vibrations indiquent en général un problème.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire

le risque d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie
ou au temps humide. Rangez l’appareil à l’intérieur.

SÉCURITÉ DU TAILLE-HAIE

S'assurer que les lames n'entrent pas en contact avec quoi que
ce soit avant de mettre en marche l'appareil.

•  Tenez toujours l’appareil à deux mains lorsque vous l'utilisez.

L'utilisant d'une seule main peut causer une perte de contrôle et
entraîner des blessures graves.

NE PAS

retirer le matériau coupé ou le maintenir pour qu'il soit

coupé tandis que les lames sont en mouvement. Arrêter toujours
l'appareil et retirer la batterie avant de tenter d'enlever les débris
ou les matériaux coincés.

Prévoir du temps pour que les pièces en mouvement
s'immobilisent après l'arrêt de l'appareil. Les lames gardent le
rythme pendant un court laps de temps.

NE PAS

couper au-dessus de la hauteur des épaules.

NE PAS

utiliser la protection avant comme une poignée. 

Garder les lames affutées et propres.

Suivre toutes les instructions de lubrification fournies dans ce
manuel.

Les lames deviennent très affûtées du fait de leur utilisation.
Lors de la manipulation, du remplacement ou du nettoyage des
lames, portez toujours des gants épais.

DANGER :

Garder toutes les parties du corps

(mains, pieds, visage, etc.) à l'écart des lames en
mouvement. Un contact avec les lames mobiles peut
entraîner de graves blessures.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Maintenez l'unité avec soin. Suivez toutes les instructions
d'entretien de ce manuel.

N'effectuez pas de procédures de maintenance autres que
celles décrites dans ce manuel. Ne tentez pas de réparer
l'appareil, il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Tous les services d’entretien courant, autres que les procédures
de maintenance décrites dans ce manuel, doivent être effectués
par un atelier de réparation agréé.

N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a
été échappé, laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau. Faire
réparer l'appareil par un atelier de réparation agréé.

Ne retirez, modifiez ou rendez jamais inopérant tout dispositif de
sécurité fourni avec l'appareil.

Avant une inspection, un entretien, un nettoyage, un entreposage,
un transport ou le remplacement d’une pièce de l’appareil :

1. Arrêtez le moteur. Consultez les sections 

Mise en marche et Arrêt

.

2. Attendez que toutes les pièces mobiles s’arrêtent. 
3. Enlevez la batterie.
4. Laissez l'appareil refroidir.

Fixez bien l'appareil pendant le transport.

Rangez l'appareil dans un endroit sec, sécurisé ou à une hauteur
permettant d'éviter toute utilisation ou tout dommage
indésirable. Laissez l'appareil hors de la portée des enfants.

N'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout autre liquide.
Évitez que de l'eau ne pénètre dans le moteur ou dans les
connexions électriques. Gardez les poignées sèches et propres
(sans débris, huile et graisse). Nettoyez l'appareil après chaque
utilisation. Reportez-vous à 

Nettoyage et rangement

. N'utilisez

pas de solvants ou de détergents puissants.

Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et utilisez-les
pour expliquer le fonctionnement aux autres utilisateurs. Si vous
prêtez cet appareil à d'autres, prêtez-leur aussi ces instructions.

Summary of Contents for RM4020

Page 1: ...2204 00 06 17 Operator s Manual RM4020 RM4020B Cordless Hedge Trimmer ORIGINAL INSTRUCTIONS IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS BC ...

Page 2: ...NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly operation or maintenance of the unit please call 1 866 206 2707 in the United States or 1 877 696 5533 in Canada Additional information can be found at www remingtonpowertools com Warranty service is available through an authorized service center To locate a service ce...

Page 3: ...nings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities e...

Page 4: ...NING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using this product read all instructions and cautionary markings on the battery battery charger and the unit s powered by the battery 3 Do not ha...

Page 5: ...t 15 m radius at a minimum Even then they are still at risk from thrown objects Encourage bystanders to wear eye protection If you are approached stop the unit immediately This unit is intended for occasional household use only Do not allow the unit to be used as a toy Make sure the cords are in good condition Inspect the power cord and extension cord periodically Look closely for deterioration cu...

Page 6: ...as been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference...

Page 7: ...llow all lubrication instructions provided in this manual The blades become very sharp from use Always wear heavy gloves when handling replacing or cleaning the blades DANGER Keep all body parts hands feet face etc away from moving blades Contact with moving blades will result in serious personal injury OTHER SAFETY WARNINGS Maintain the unit with care Follow all maintenance instructions in this m...

Page 8: ...OTECTION Always wear heavy duty non slip footwear when operating this unit WEAR HAND PROTECTION Always wear heavy duty non slip gloves when handling this unit V VOLTS Voltage A AMPERES Current Hz HERTZ Frequency cycles per second AC ALTERNATING CURRENT Type of current or DC DIRECT CURRENT Type of current Ah AMPERE HOUR Measure of charge capacity Wh WATT HOUR Measure of energy THROWN OBJECTS CAN CA...

Page 9: ...ery Port Trigger Lockout Front Handle Rear Handle Front Hand Guard Lower Blade Scabbard Upper Cutting Blade KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS Trimming hedges and bushes NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED The battery and battery charger are not included with model RM4020B Terminals Battery Release Button Angle Adjustment Ring Terminals ...

Page 10: ...s 1 4 1 6 kg Optimum Battery Charging Temperature 32 to 104 F 0 to 40 C Optimum Battery Storage Temperature 64 to 73 F 18 to 23 C Optimum Battery In Use Temperature 32 to 113 F 0 to 45 C Battery Charger Input 120 V 60 Hz AC only Battery Charger Output 1 8 A 40 V DC Approximate Charging Time Model RM4130 105 minutes Approximate Charging Time Model RM4140 135 minutes Approximate Charging Time Model ...

Page 11: ...arger but the battery charger should be unplugged from the power outlet To remove the battery Hold the battery charger in place with one hand Press the battery release button with the other hand Fig 4 Slide the battery out of the charging dock INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY Installing the Battery 1 Grasp the rear handle firmly Fig 5 DO NOT squeeze the trigger Refer to Starting and Stopping 2 ...

Page 12: ...ockout Fig 6 7 2 Wait for all moving parts to come to a complete stop CHECKING THE BATTERY CHARGE LEVEL 1 Press the charge meter button Fig 8 2 One or more of the charge meter lights should illuminate Fig 8 The number and color of the lights will indicate the current battery charge level 3 Green Lights 66 100 Charge 2 Green Lights 33 66 Charge 1 Green Light 1 33 Charge 1 Red Light 0 Charge 3 If th...

Page 13: ...away from moving blades Contact with moving blades will result in serious personal injury Fig 9 Fig 10 ADJUSTING THE CUTTING ANGLE Adjust the cutting angle as needed 1 Pull and hold the angle adjustment ring Fig 10 2 Rotate the motor housing to the desired angle There are several predefined positions Each position is marked by an arrow Fig 11 3 Release the angle adjustment ring 4 Make sure the mot...

Page 14: ... NOT remove cut material or hold material to be cut while the blades are moving Always stop the unit and remove the battery before attempting to remove debris or jammed material Allow time for moving parts to stop after turning the unit off Blades coast for a short time MAINTENANCE WARNING To prevent serious injury never perform maintenance on the unit while it is running Always remove the battery...

Page 15: ...e moving 1 Stop the motor wait for all moving parts to stop remove the battery and allow the unit to cool 2 Turn the unit upside down Fig 14 3 Apply a light machine oil between the upper blade and lower blade Fig 14 Apply oil along the full length of the blades MAINTAINING THE BLADES The cutting blades are made of high quality hardened steel During normal use they will not require resharpening unl...

Page 16: ...inserted into the battery charger Remove and then reinsert the battery into the battery charger completely The battery and or charger are too hot or too cold Make sure the battery and charger are in an environment between 32 and 104 F 0 and 40 C Allow time for the battery and or charger to warm up or cool down The battery and or battery charger are no longer functional Refer to the Warranty sectio...

Page 17: ...ther repair or replace any original part that is covered by this limited warranty and is determined to be defective in workmanship or material To Qualify For This Limited Warranty This Product 1 Must have been purchased from an authorized retailer 2 Must have been purchased within the United States or Canada by the Initial Purchaser 3 Must have been used for residential non commercial purposes onl...

Page 18: ...amage to other equipment or personal items 4 Damages caused by improper maintenance or the use of other than the specified fuel oil or lubricants as approved in the operator s manual 5 Damage resulting from the installation or use of any accessory or part not approved by Remington LLC for use with the Product Limitations 1 THERE ARE NO IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WA...

Page 19: ...el de l utilisateur RM4020 RM4020B Taille haie sans fil TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser ce produit Respectez toutes les instructions CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS BC ...

Page 20: ... APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Pour obtenir de l aide sur l assemblage le fonctionnement ou la maintenance de l appareil veuillez composer le 1 866 206 2707 aux États Unis ou le 1 877 696 5533 au Canada Des renseignements supplémentaires peuvent être trouvés sur le site www remingtonpowertools com Le service de ga...

Page 21: ...un masque antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou une protection auditive utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures personnelles c Éviter tout démarrage intempestif Vérifier que l interrupteur est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source d alimentation ou à une batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter...

Page 22: ...liquide sont susceptibles de se produire en cas d utilisation abusive de la batterie Dans l éventualité de telles projections évitez tout contact avec le liquide En cas de contact accidentel rincez abondamment la zone exposée à l eau claire Si du liquide entre en contact avec les yeux rincez abondamment ces derniers à l eau claire et consultez un médecin dans les meilleurs délais Le liquide proven...

Page 23: ...ffère de cette tension CALIBRE MINIMAL DES CORDONS PROLONGATEURS D APPAREILS DE 120 VOLTS UTILISANT DE 0 À 6 AMPÈRES Longueur du cordon pieds 25 50 100 150 Calibre du cordon AWG 16 16 16 14 Un cordon prolongateur ne devrait être utilisé qu en cas d absolue nécessité L utilisation d un cordon prolongateur inadéquat peut entraîner un risque d incendie de décharge électrique ou d électrocution N util...

Page 24: ...ents étatiques provinciaux et fédéraux comme la Loi des batteries rechargeable et contenant du mercure Loi sur les batteries Les titulaires de licences intendants de l industrie fabricants et commerçants de batterie et de produit Call2RecycleMD participants achètent les droits d imprimer les seaux de batterie Call2Recycle sur leurs piles et produits rechargeables Quand vous voyez le sceau de batte...

Page 25: ... laissez l appareil refroidir Inspectez l appareil pour découvrir l origine des vibrations Les vibrations indiquent en général un problème AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d électrocution n exposez pas l appareil à la pluie ou au temps humide Rangez l appareil à l intérieur SÉCURITÉ DU TAILLE HAIE S assurer que les lames n entrent pas en contact avec quoi que ce soit avant de mettre en marche ...

Page 26: ...écessaire PORTER DES CHAUSSURES PROTECTRICES En utilisant cet appareil toujours porter de robustes chaussures antidérapantes PORTER DES GANTS En utilisant cet appareil toujours porter de robustes gants antidérapants V VOLTS Tension A AMPÈRES Courant Hz HERTZ Fréquence cycles par seconde AC COURANT ALTERNATIF Type de courant ou DC COURANT DIRECT Type de courant Ah AMPÈRE HEURE Mesure de la capacité...

Page 27: ...indicateur de charge Bornes DÉL Station de recharge Cordon d alimentation Bornes Détente Blocaùge de la détente Poignée avant Poignée arrière Protège main avant APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Pour tailler les haies et les buissons AUCUN OUTIL D ASSEMBLAGE REQUIS La batterie et le chargeur ne sont pas inclus avec le modèle RM4020B Anneau de réglage angulaire ...

Page 28: ...Toutes les caractéristiques reposent sur les dernières informations disponibles sur le produit au moment de l impression de ce manuel Nous nous réservons le droit d apporter à tout instant des modifications sans préavis MONTAGE MURAL DU CHARGEUR FACULTATIF Le chargeur de batterie peut être installé sur une surface stable comme un mur ou un établi Utilisez des attaches non incluses capables de supp...

Page 29: ...é de la prise électrique Pour enlever la batterie Tenez le chargeur de batterie en place d une seule main Appuyez sur le bouton de dégagement de la batterie de l autre main Fig 4 Sortez la batterie en la faisant glisser dans la station de charge INSTALLATION ET RETRAIT DE LA BATTERIE Installation de la batterie 1 Saisissez fermement la poignée arrière Fig 5 NE serrez PAS la détente Reportez vous à...

Page 30: ...es s arrêtent complètement VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE 1 Appuyez sur le bouton indicateur de charge de la batterie Fig 8 2 Au moins un des témoins de l indicateur d intensité de chargement doit s allumer Fig 8 Le nombre et la couleur des témoins indiquent le niveau actuel de charge de la batterie 3 Témoins verts 66 Charge à 100 2 Témoins verts 33 Charge à 66 1 Témoins verts cha...

Page 31: ...rties du corps mains pieds visage etc à l écart des lames en mouvement Un contact avec les lames mobiles peut entraîner de graves blessures Fig 10 Anneau de réglage angulaire Fig 11 Logement du moteur Flèches RÉGLAGE DE L ANGLE DE COUPE Réglez l angle de coupe au besoin 1 Tirez et maintenez l anneau d ajustement angulaire Fig 10 2 Faites pivoter le logement du moteur à l angle désiré Il existe plu...

Page 32: ...pour qu il soit coupé tandis que les lames sont en mouvement Arrêter toujours l appareil et retirer la batterie avant de tenter d enlever les débris ou les matériaux coincés Prévoir du temps pour que les pièces en mouvement s immobilisent après l arrêt de l appareil Les lames gardent le rythme pendant un court laps de temps ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour éviter les graves blessures n effectuez jamai...

Page 33: ...ne RANGEMENT Enlevez la batterie de l appareil Laisser l appareil la batterie ou le chargeur de la batterie refroidir Nettoyer soigneusement l appareil la batterie et le chargeur de batterie Les inspecter pour découvrir toutes les pièces lâches ou endommagées Remplacez les pièces endommagées et serrez les vis écrous et boulons Bloquer l appareil la batterie et le chargeur de batterie pour éviter t...

Page 34: ...chargeur de batterie Enlevez et remettez complètement la batterie dans le chargeur de batterie La batterie ou le chargeur sont trop chauds ou trop froids S assurer que la batterie et le chargeur sont dans un environnement où la température oscille entre 0 et 40 C 32 et 104 F Prévoir du temps pour que la batterie ou le chargeur se réchauffer ou se refroidir La batterie ou le chargeur de batterie ne...

Page 35: ...era ou remplacera toute pièce d origine couverte par cette garantie limitée et déterminée comme comportant un défaut de fabrication ou de matériel Pour être admissible à cette garantie limitée ce produit 1 Doit avoir été acheté chez un détaillant autorisé 2 Doit avoir été acheté par l acheteur initial aux États Unis ou au Canada 3 Doit avoir été utilisé à des fins résidentielles et non commerciale...

Page 36: ...s dans le manuel de l opérateur 5 Les dommages résultant de l installation ou l usage d une pièce ou d un accessoire non approuvé par Remington LLC pour une utilisation avec le produit Limites 1 IL N Y A AUCUNE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE PRÉCISE POUR UN OBJECTIF PARTICULIER IL N Y A AUCUNE GARANTIE IMPLICIT...

Page 37: ...Operador RM4020 RM4020B Recortadora de setos inalámbrica TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES BC ...

Page 38: ...RVICIO POR GARANTÍA DEBERÁ PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para obtener ayuda en relación con el montaje el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al 1 866 206 2707 en los Estados Unidos o al 1 877 696 5533 en Canadá Se puede encontrar información adicional en www remingtonpowertools com El servicio de la garantía está disponible a través de su distribuidor local de servicio autor...

Page 39: ...uso de herramientas eléctricas se pueden producir graves lesiones b Utilice equipos de protección personal Utilice siempre protección ocular Si se utilizan equipos de seguridad tales como la máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro o protección auditiva para las condiciones apropiadas se reducirá las lesiones c Evite arranques accidentales Asegúrese de que el interruptor de...

Page 40: ...rtocircuito entre los terminales de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio d En condiciones de uso excesivo puede salir líquido de la batería evite el contacto Si ocurre contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entrara en los ojos busque asistencia médica adicional El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras 6 Servicio a La herramienta eléctrica...

Page 41: ...TOS DE 120 VOLTIOS QUE USAN 0 6 AMPERIOS Longitud del cable pies 25 50 100 150 Calibre AWG 16 16 16 14 No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador inadecuado puede generar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No utilice cables prolongadores múltiples Asegúrese de que el cable prolongador sea suficientemente pesado...

Page 42: ...talación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzca interferencia en alguna instalación en particular Si este equipo en efecto causa interferencia perjudicial para la recepció...

Page 43: ... la causa de la vibración La vibración por lo general indica que hay algún problema ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas no exponga la unidad a la lluvia o condiciones húmedas Guárdela en un lugar cerrado SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE SETOS Compruebe que las cuchillas no estén en contacto con nada antes de poner en marcha la unidad Sostenga siempre la unidad con ambas...

Page 44: ...tideslizante cuando haga funcionar esta unidad UTILICE PROTECCIÓN DE MANOS Siempre utilice guantes reforzados antideslizantes cuando manipule esta unidad V VOLTIOS Voltaje A AMPERES Corriente Hz HERTZ Frecuencia ciclos por segundo AC CORRIENTE ALTERNA Tipo de corriente o DC CORRIENTE DIRECTA Tipo de corriente Ah AMPERIO HORA Medida de capacidad de carga Wh VATIO HORA Medida de energía LOS OBJETOS ...

Page 45: ... la batería Botón del medidor de carga Luces del medidor de carga Bornes Base de carga Cable eléctrico Bornes Gatillo Traba del gatillo Manija delantera Manija trasera Protección delantera de la mano CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Recortar los setos y arbustos NO SE REQUIEREN HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO La batería y el cargador de la batería no se incluyen con el modelo RM4020B ...

Page 46: ...caciones se basan en la información más reciente sobre el producto disponible al momento de la impresión Nos reservamos el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso MONTAJE DEL CARGADOR EN LA PARED OPCIONAL El cargador de baterías se puede instalar en una superficie permanente por ejemplo una pared o banco de trabajo Use sujetadores de montaje no incluidos con capacidad par...

Page 47: ...LED El LED le indicará el estado de las baterías Verde parpadea La batería se está cargando Cargue la batería hasta que la luz verde deje de parpadear Verde constante La batería está completamente cargada Rojo parpadeo lento La batería y o el cargador están demasiado calientes o demasiado fríos Asegúrese de que la batería y el cargador estén en un entorno que esté a entre 32 F y 104 F 0 C y 40 C D...

Page 48: ...que todas las piezas móviles se detengan por completo CONTROL DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA 1 Presione el botón del medidor de carga Fig 8 2 Una o más de las luces del medidor de carga debería iluminarse Fig 8 La cantidad y el color de las luces indicarán el nivel actual de carga de la batería 3 Luces verdes 66 100 de carga 2 Luces verdes 33 66 de carga 1 Luz verde 1 33 de carga 1 Luz roja 0 de...

Page 49: ...artes del cuerpo las manos los pies la cara etc alejadas de las cuchillas móviles El contacto con las cuchillas móviles producirá lesiones personales graves Fig 10 Anillo de ajuste de ángulo Fig 11 Alojamiento del motor Flechas AJUSTE DEL ÁNGULO DE CORTE Ajuste el ángulo de corte en la medida de lo necesario 1 Tire y sostenga el anillo de ajuste de ángulo Fig 10 2 Rote el alojamiento del motor has...

Page 50: ... Consulte Mantenimiento de las cuchillas en la sección Mantenimiento Mantenga las cuchillas adecuadamente lubricadas Consulte Lubricación de las cuchillas en la sección Mantenimiento Para cortar nuevos brotes use un movimiento de barrido ancho con una ligera inclinación de la cuchilla hacia abajo Para cortar brotes viejos de tallos más gruesos use un movimiento alterno No intente cortar troncos cu...

Page 51: ...LMACENAMIENTO Retire la batería de la unidad Deje que se enfríen la unidad la batería y o el cargador de baterías Limpie completamente la unidad la batería y el cargador de baterías Inspecciónelos para detectar si hay piezas flojas o dañadas Reemplace las piezas dañadas y ajuste los tornillos tuercas o pernos flojos Trabe la unidad la batería y el cargador de baterías para evitar que se los utilic...

Page 52: ... está bien insertada en el cargador de baterías Retire y luego reinserte la batería en la base de carga completamente La batería y o el cargador están demasiado calientes o demasiado fríos Asegúrese de que la batería y el cargador estén en un entorno que esté a entre 32 F y 104 F 0 C y 40 C Deje un tiempo para que la batería y o el cargador se calienten o se enfríen La batería y o el cargador de b...

Page 53: ...opción de reparar o reemplazar cualquier pieza original que esté cubierta por esta garantía limitada y que se determine que presenta un defecto de mano de obra o materiales Para calificar para esta Garantía Limitada este Producto 1 Debe haber sido comprado en un comercio autorizado 2 Debe haber sido adquirido por el Comprador Inicial dentro de los Estados Unidos o Canadá 3 Debe haber sido utilizad...

Page 54: ...er pérdida o daño a otros equipos o elementos personales 4 Daños ocasionados por mantenimiento inadecuado o el uso de combustible aceite o lubricantes que no fueran los especificados según lo aprobado en el manual del operador 5 Daños resultantes de la instalación o el uso de cualquier accesorio o pieza no aprobada por Remington LLC para usar con el Producto Limitaciones 1 NO HAY NINGUNA GARANTÍA ...

Page 55: ...55 NOTAS ...

Page 56: ......

Reviews: