background image

IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 

 

FRANÇAIS

MISES EN GARDE 
DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES 
AVANT D’UTILISER CETTE SOUF-
FLEUSE.

1.  Évitez les endroits dangereux:
   •  Cette souffl euse est conçue pour 

être utilisée à l’intérieur comme à 
l’extérieur.  N’utilisez cependant 
pas la souffl euse sous la pluie ou 
dans un endroit mouillé ou hu-
mide.

   •  Évitez de manipuler la fi che élec-

trique ou la souffl euse si vous avez 
les mains mouillées.

   •  N’utilisez pas la souffl euse si elle 

est endommagée ou si elle n’est 
pas complètement assemblée.

2.  N’utilisez pas la souffl euse com-

me jouet.  Soyez prudent lorsque 
vous utilisez la souffl euse  près 
d’enfants.

3.  N’utilisez pas la souffl euse pour 

un travail pour lequel elle n’est 
pas conçue.  Servez-vous en seule-
ment tel que décrit dans ce guide.  
Utilisez seulement les accessoires 
fournis avec cette souffl euse.

4.  Portez toujours des protecteurs 

oculaires conformes aux exigen-
ces de la norme ANSI Z87.1. 

5.  Portez des pantalons longs ainsi 

que des chaussures pour vous 
servir de cet appareil.

6.  Assurez-vous que la prise ou le 

circuit utilisé pour alimenter la 
souffl euse est doté d’un disjonc-
teur de fuite de terre. À cet effet, 
vous pouvez utiliser une prise 
avec disjoncteur de fuite de terre 
intégré.

Lorsque vous vous servez d’un outil 
électrique, vous devez toujours pren-
dre certaines précautions de base, 
notamment :

 ADVERTISSEMENT: Pour 

réduire les risques de choc 
électrique, n’utilisez pas la 
souf

fl

 euse sur des surfaces 

mouillées. Do not expose to 
rain. Store indoors.

  A D V E R T I S S E M E N T:               

Prenez toutes les mesures 
de sécurité de base lorsque 
vous utilisez la souf

fl

 euse 

pour réduire les risques 
d’incendie, de choc élec-
trique ou de blessures.  

1.  Demeurez alerte. Portez attention 

aux gestes que vous posez et faites 
preuve de bon sens.

2.  Conservez les cheveux, les vête-

ments et toute partie du corps à 
l’écart des ouvertures et des pièces 
mobiles.

3.  N’utilisez jamais cette souffl euse si 

un élément protecteur est endom-
magé ou s’il en manque un.

4.  Évitez d’utiliser le cordon élec-

trique de façon abusive. Évitez 
de tirer sur la souffl euse ou de la 
transporter par le cordon d’ali-
mentation. Ne tirez jamais sur le 
cordon pour le débrancher de la 
prise électrique. Pour débrancher 
l’appareil, tirez sur la fiche et 
non pas sur le cordon. Évitez de 
refermer les portes sur le cordon. 
Conservez toujours le cordon à 
l’écart de la chaleur, de l’huile et 
des objets tranchants.

5.  Faites preuve d’une extrême 

prudence lorsque vous utilisez la 
souffl euse dans un escalier. 

6.  N’insérez aucun objet dans les pris-

es. N’utilisez pas l’appareil si l’une 
des prises est bloquée. Éliminez 
toute poussière, charpie, cheveu ou 
autre matériau qui pourrait réduire 
le passage de l’air.

7. Débranchez correctement la 

souffl euse.  Fermez tous les in-
terrupteurs avant de débrancher 
l’appareil de la prise électrique.

8.  Ne laissez pas un appareil branché 

sans surveillance, et débranchez-le 
de la prise lorsque vous ne vous 
en servez pas ou avant d’en faire 
l’entretien.

AVANT D’UTILISER LE 

SOUFFLEUSE 

PENDANT 

L’UTILISATION DU 

SOUFFLEUSE 

 

PROPOSITION DE LOI 65 DE CALIFORNIE

AVERTISSEMENT : 

Les bornes de batterie, les 

cosses et certains composants finis contiennent du 

plomb, des éléments à base de plomb et des produits 

chimiques connus de l’État de Californie comme 

étant à l’origine de cancers, de malformations 

congénitales ou autres anomalies de la reproduction. 

Lavez-vous les mains après manipulation.

2

5

Summary of Contents for RM180B

Page 1: ...is manual before assembling or operating this appliance Improper use of this appliance can cause severe injury or death Keep this manual for future reference MODEL RM180B ELECTRIC BLOWER OWNER S MANUAL Double Insulated 769 07086 P00 07 11 ...

Page 2: ... del período cubierto por la garantía deben ser realizados solamente por un proveedor de servicios autorizado y aprobado Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo utilice solo piezas de repuesto originales NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou s...

Page 3: ...on brand Electric Blower We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well groomed This owner s manual provides complete instructions for safely assembling operating and maintaining your Blower Read and save these instructions Refer to this manual each time before using your Blower F o SAVE THESE INSTRUCTIONS All information illustrations and specifica...

Page 4: ...o not expose to rain Store indoors WARNING When using blower followallbasicsafety precautions to reduce the risk of fire electric shock and personal injury 1 Stay alert Watch what you are doing Use common sense 2 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 3 Never operate this blower with de fective guards or shields or without safety devices in place...

Page 5: ...ts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condition that may af fect its operation A guard or other part that is damaged should be properly re paired or replaced by a qualified service center unless indicated elsewhere in this manual 3 Store idle blower indoors When not in use store the blower and extension cord indoors in a dry location Store blower above the reach of ch...

Page 6: ...ing B On Off Switch C Blower Tube D Extension Cord Retainer E Inlet Plug Specifications RM180B Input Max Blower Velocity Max Blower Air Output Net Weight 120V 7 5A 150 mph 180 cfm 5 5 lbs 2 5 Kg 6 A C D B E Tools Required Phillips screwdriver ...

Page 7: ...tric Shock Disconnect from power source before as sembling or changing at tachments Figure 1 Sliding blower tube into place Figure 2 Fasten with mounting screws 1 Slide the blower tube competely onto outlet on front of blower housing with the curved end of the blower tube facing up See Figure 1 2 Fasten with the two mounting screws See Figure 2 7 ...

Page 8: ...ndersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The table below shows the correct size extensioncordtousedependingoncord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next larger gauge cord Thesmallerthegaugenumber thelarger the cord To reduce the risk of discon nection of blower from the extension cord during operation use the cord hi...

Page 9: ... other hard ob jects Donotoperateblowernear bystanders or pets Be careful when blowing debris from stairs cor ners or other tight areas Objectscanbeblownback toward operator Wear approved eye pro tection long pants and shoes while operating this blower Properly assemble the blower for blower operation see page 7 Assem bling Blower Follow the steps below to operate the blower 1 Hold blower using th...

Page 10: ...extension cord indoors in a dry location Cleaning and Maintenance Figure 9 Cleaning blower housing Servicing of Double Insulated Appliances Adouble insulatedapplianceismarked withoneormoreofthefollowing The words DOUBLE INSULATION or DOUBLE INSULATED or the double insulation symbol square within a square In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No...

Page 11: ...or death could occur from fire electrical shock or rotating impeller OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Motor does not run when you turn switch 1 Extension cord connection is loose 1 Checkcordconnectionatelectrical outlet and at rear of blower Note For additional help visit www remingtonpowertools com ...

Page 12: ...rt distribution Remington reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified No other expre...

Page 13: ...ETARIO ESPAÑOL IMPORTANTE Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora Elusoincorrectodeestapodadorapuedecausarunalesiónsevera o la muerte Guarde este manual como referencia para el futuro 769 07086 P00 07 11 Con doble aislamiento ...

Page 14: ...ora eléctrica marca Remington Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido Este manual del propietario le provee instrucciones completas para el ensamble operación y mantenimiento seguros de su sopladora Lea y guarde estas instrucciones Remítase a este manual cada vez que use su sopladora P 14 m GUARDE ESTAS INSTRUCCIO...

Page 15: ...dedos y todas las partes de su cu erpo lejos de las aberturas y piezas móviles 3 Nunca opere esta sopladora con los protectores o escudos defectuosos o sin los dispositivos de seguridad colocados 4 No maltrate el cordón de alimen tación Nunca hale ni lleve la sop ladora del cordón No dé un tirón al cordón para desconectarlo del tomacorriente Para desenchufar agarre el enchufe no el cordón No cierr...

Page 16: ...es atascamiento de las piezas móviles rotura de las piezas montaje o cualquier otra condición que puede afectar su operación Unaprotecciónocualquierpieza que esté dañada debe repararse o cambiarse correctamente en un centro de servicio calificado a no ser que en este manual se indique en otro lugar Este manual es su guía para una peración segura y correcta de la so pladora 3 Guarde la sopladora in...

Page 17: ... Figura 1 Inserción del tubo de la sopladora en su sitio Figura 2 Sujete con tornillos de montaje 1 Deslice por completo el tubo de la sopladora sobre la salida que está frente a la caja de la sopladora con el extremo curvado del tubo de la sopladora mirando hacia ar riba via la Figura 1 Ensamble de la sopladora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal o sacudida eléc trica Desconécte...

Page 18: ...sionado producirá una caída de voltaje en la línea con la consiguiente pérdida de potencia y sobrecalentamiento La tabla de abajo muestra el tamaño correcto del cordón de extensión a usarse según la longitud del cordón y los amperios nominales de la placa de datos Si hay duda use un cordón del calibre inmediato superior Mientras menor es el número del calibre más grueso es el cordón Para reducir e...

Page 19: ...mo sopladora Ensamble correctamente la sopladora para que funcione como sopladora vea la página 17 Ensamble de la sopladora Siga los siguientes pasos para operar la sopladora 1 Sostenga la sopladora por el mango de la caja vea la Figura 6 2 Cuando esté listo para arrancar la sopladora conmute el interruptor ENCENDIDO APAGADOya sea a la posicione bajo I 3 Para detener la sopladora conmu te el inter...

Page 20: ...sitio seco y bajo techo Limpieza y mantenimiento Figura 9 Limpieza de la carcasa de la sopladora Prestación de servi cio a herramientas con doble aislamien to Un aparato con doble aislamiento está marcadoconunoomásdelossiguien tespuntos Laspalabras DOBLEAIS LAMIENTO o AISLADODOBLE o el símbolo de doble aislamiento un cuadrado dentro de un cuadrado En una herramienta con doble aisla mientoseofrecen...

Page 21: ...cendios sacudidas eléctricas o debido al impulsor giratorio FALLA OBSERVADA CAUSA PROBABLE REMEDIO El motor no funciona cuando usa el interruptor 1 La conexión de cordón de extensión oja 1 Revise la conexión del cordón en el tomacorriente eléctrico y en la parte trasera de la sopladora P ANÁLISIS DE AVERÍAS Nota Para mayor ayuda visite www remingtonpowertools com ...

Page 22: ...jorar el diseño de cualquier producto Remington sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identific...

Page 23: ...usdevezbienlireetcomprendreceguideavantdedébuter l assemblage ou l utilisation de cet outil Toute utilisation non appropriée de l outil pourrait entraîner de graves blessures voire le décès Conservez ce guide à titre de référence FRANÇAIS 769 07086 P00 07 11 Double Isolation ...

Page 24: ...ton Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l entretien de votre propriété Ce guide du propriétaire comprend des directives complètes pour l assemblage l utilisation et l entretien sécuritaires de votre souffleuse Veuillez lire et conserver ces directives Consultez toujours le guide avant d utiliser votre souffleuse P m 24 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS L ens...

Page 25: ...euse pour réduire les risques d incendie de choc élec trique ou de blessures 1 Demeurez alerte Portez attention aux gestes que vous posez et faites preuve de bon sens 2 Conservez les cheveux les vête ments et toute partie du corps à l écart des ouvertures et des pièces mobiles 3 N utilisez jamais cette souffleuse si un élément protecteur est endom magé ou s il en manque un 4 Évitez d utiliser le c...

Page 26: ...çue Vérifiez l alignement des pièces mobiles la fixation des pièces mobiles les bris l assemblage et tout autre problème qui pour rait nuire au fonctionnement de l appareil Les protecteurs ou toute autre pièce endommagée doit être réparée ou remplacée par un technicien de service qualifié à moins d avis contraire dans le présent guide 3 SEntreposez la souffleuse à l intérieur Lorsque vous ne l uti...

Page 27: ...étapes ci dessous pour assembler le souffleur Figure 1 Faites glisser le tube du souffleur Figure 2 Fixez au moyen des vis d installation 1 Insérez le tube de la souffleuse complètement sur la sortie à l avant du boîtier l extrémité incurvée du tube pointant vers le haut voir la Figure 1 2 Fixez au moyen des deux vis d installation voir la Figure 2 ADVERTISSEMENT Pour réduire les risques de bles s...

Page 28: ...insère pas complètement dans la prise de la ral longe inversez les lames Si cela ne fonctionnetoujourspas procurez vous une rallonge électrique polarisée Une rallonge électrique polarisée doit être branchée dans une prise électrique muraleégalementpolarisée Lafichede ADVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique utilisez tou joursunerallongeélectrique conçue pour l utilisation ex téri...

Page 29: ...uvent à proximité Évitezdesoufflerdesclous des écrous descaillouxoud autres objets durs N utilisez pas le souffleur lors qu il y a des personnes ou de petits animaux à proximité Soyez prudent lorsque vous soufflez des débris dans les escaliers danslescoinsoudans d autres endroits confinés Les objetssouffléspourraientreve nir vous frapper Portez des lunettes de protec tion des pantalons longs ainsi...

Page 30: ...pas de produits contenant de l ammoniac du chlore ou des abrasifs N utilisez pas de solvants de nettoyage chlorés du tétrachlorure de carbone du kérosène ou de l es sence ENTRETIEN DES OUTILS À DOUBLE ISOLATION Un appareil à double isolation com porteaumoinsundessignesdistinctifs suivants l expression DOUBLE INSULATION ou DOUBLE IN SULATED ou encore le symbole de doubleisolation unpetitcarrédansun...

Page 31: ...Vérifiez le raccordement de la rallonge au niveau de la prise électrique et à l arrière de la souf euse ADVERTISSEMENT Débranchez la souffleuse de la source d alimentation avant d en faire l entretien De graves blessures voire le décès pourraient découler d un choc électrique d un incendie ou de tout contact avec la roue à ailettes Remarque Pour obtenir de líassistance visitez www remingtonpowerto...

Page 32: ...ington se réserve le droit de modifier ou d améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont ...

Reviews: