background image

Garantie de 60 jours

Remington certifie que le produit, compte tenu des excl u s i o n s
c i - d e s s o u s , ne contient, à sa date d'achat , aucun vice de
m atériau ou défaut de fabricat i o n . Remington corrigera, s a n s
f r a i s , toute défectuosité si vous retournez l’ensemble du pro-
d u i t , reçu original à l’ap p u i , en personne ou par la poste, p o r t
p a y é , à un centre de service de Remington ou à un distribu-
teur autorisé dans les 60 jours suivant la date d’achat .

Ne retourner pas le produit au détaillant qui l'a vendu,si le
produit est défectueux.

La présente garantie ne couvre pas les dommages découlant
d'un accident,d'une mauvaise utilisation,d'un abus ou de 
l'ajout d'un accessoire sans autorisation,ou de la 
modification du produit ou du branchement de celui-ci sur
tout autre courant ou voltage que ceux indiqués dans le livret
d'instructions qui accompagne le produit,ou de toutes autres
circonstances indépendantes de notre volonté.

De plus,l'ensemble de grille flexible et les couteaux sur nos
rasoirs à grille n'est pas couvert par la garantie.

Aucune responsabilité ni obligation et aucun engagement ne
sont assumés pour l'installation ou l'entretien de ce produit.
Le service sous garantie doit être effectué par un centre de
service autorisé Remington. Tous les dommages résultant du
service rendu par toute autre personne sont exclus de notre
garantie.Si vous le désirez,vous pouvez envoyer le produit
port payé à :Remington Products Company, L.L.C.,60 Main
Street,Bridgeport,CT, 06604,Attn:Customer Service ou
Remington Products (Canada) Inc.,61 Amber Street,
Markham,Ontario Canada L3R 3J7,Attn:Customer Service.

REMINGTON NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
ACCESSOIRES,DÉTERMINÉS OU INDIRECTS.

De plus,la présente garantie comprenant,sans cependant s'y
limiter, les garantie comprenant,sans cependant s'y limiter,
les garanties implicites de convenance et de qualité loyale et
marchande est limitée à une durée de d’un an à compter de
la date d'achat initiale.

Cette garantie vous donne des droits spécifiques,et il se peut
que vous ayez aussi d'autres droits qui varient d'état en état.
Certains états n'autorisant pas la limitation exclusive des 
dommages accessoires ou indirects,ou encore les limitations
au sujet de la durée des garanties implicites,il est posible
que les limitations et exclusions susmentionnées ne 
s'appliquent pas à votre personne.

Pour toutes questions ou commentaires,veuillez nous écrire à :

Service sous garantie aux États-Unis

Aux États-Unis,ce service est rendu par les centres de 
service de la compagnie Remington et plus de 300 centres
de service autorisés. Pour l'adresse du centre de service le
plus près de chez vous,veuillez consulter les pages jaunes
dans la section rasoir-électrique-réparations.Si vous le
souhaitez,vous pouvez nous envoyer le produit par la poste,
port-payé,à  Remington Products Company, 60 Main Street,
Bridgeport,CT 06604,Attention:Service Department.

Service de garantie internationale

Ce service sous garantie Remington peut être obtenu à 
l'extérieur des États-Unis par l'intermédiaire des distributeurs
autorisés Remington et les centres de serv i c e . Veuillez consulter
votre annuaire de téléphone local pour l'emplacement le 
plus proche.

Après chaque rasage,arrêtez le rasoir et
retirez la tête en tirant vers le haut les
deux côtés de la tête. Faites attention de
ne pas toucher aux micro-grilles.

Retirez la brosse située sur le dessus du
couvercle protecteur pivotant en la faisant
glisser sur la surface cannelée pour la
séparer du couvercle.

En tenant les couteaux comme dans 
l'illustration,enlevez les poils qui se 
trouvent sur les couteaux en les brossant 
et en soufflant dessus.

Tapotez légèrement la base de la tête sur
une surface plate pour déloger les poils qui
se trouvent sur la grille. Ne séparez pas la
grille et la tête. N ' e m p l oyez pas la brosse de
n e t t oyage pour nettoyer la grille, car cela
risque de l'endommag e r. En remplaçant la
t ê t e , ne touchez pas à la grille. La tête doit
s ' e n cliqueter fermement.

MISE EN GARDE :Ne retirez ni ne 
remplacez la tête pendant le 
fonctionnement du rasoir, car cela risque
d'endommager les micro-grilles et les
couteaux. Pour éviter d’endommager les couteaux,on vous
recommande de ne pas les enlever. S'il arrive que les
couteaux se séparent au cours du nettoyage,ne vous
inquiétez pas,car ils sont faciles à remonter. Prenez garde de
ne pas perdre le petit ressort qui se trouve sur chaque 
oscillateur. Le rasoir ne peut pas fonctionner correctement
sans ces ressorts. Pour remonter les couteaux,tournez-les de
telle sorte que le trou à la base des couteaux soit aligné sur
l'oscillateur. Placez les nouveaux couteaux en position et
appuyez doucement vers le bas sur le centre des couteaux.

REMARQUE :Les grilles et les couteaux de rechange ne sont
pas disponibles pour ce modèle de rasoir. En moyenne,les
grilles ont une durée de vie de 5 à 9 mois avant que l’usure
ne soit apparente (selon l’utilisation qui en est faite).Vérifiez
les grilles avant chaque utilisation et,si elles sont usées ou
endommagées,jetez le rasoir – NE L’UTILISEZ PAS.

Visitez notre site web à : www.remington-products.com

Questions ou commentaires : Veuillez appeler au

(888) 277-6333 au Canada ou le 1 800 736-4648 aux États-Unis

Z

Remington et MicroScreen sont des marques déposées de Remington Corporat i o n ,L . L . C .

Job # S03-099  P/N 13467 Rev 7/03  © 2003 R.P.C.,L.L.C.
Brevet de design É.U.439,702    Brevet de design Canadien 92,460

Remington Products Company, L.L.C.
60 Main Street
B r i d g e p o r t , CT 06604

FABRIQUÉ EN CHINE

Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street
Markham,Ontario L3R 3J7

Remington Products Company, L.L.C.
20 Constitution Boulevard South
P.O.Box 884
Shelton,CT 06484-0884
Attn:Customer Service

Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street
Markham,Ontario Canada L3R 3J7
Attn:Consumer Affairs

Summary of Contents for MicroScreen MSC-100

Page 1: ...re Use moderate to slow stroking movements The use of short circular motions in stubborn areas may help obtain a closer shave especially along the neck and chin line DO NOT hold the shaver at an angle whereby only one screen is touching the skin This will distort the screen and may cause the cutters to damage the screen DO NOT press hard against the skin in order to avoid damaging the screen For d...

Page 2: ...Street Bridgeport CT 06604 Attention Service Department International Warranty Service Service under the Remington warranty can be obtained outside the United States by Remington authorized Distributors and Service Dealers Please consult your local telephone directory for the nearest location 60 Day Warranty Remington warrants that your product except as noted below is on date of purchase free fro...

Page 3: ...N employez que des piles alcalines Mode d emploi Après vous être levé attendez au moins 10 minutes avant de vous raser pour vous assurer que les plis et les rides parfois causés par le sommeil ont bel et bien disparu Assurez vous d avoir le visage propre et sec avant de vous raser Exposez les grilles en faisant pivoter le couvercle protecteur jusqu à ce qu il soit à l extrémité inférieure du rasoi...

Page 4: ...ar la poste port payé à Remington Products Company 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Attention Service Department Service de garantie internationale Ce service sous garantie Remington peut être obtenu à l extérieur des États Unis par l intermédiaire des distributeurs autorisés Remington et les centres de service Veuillez consulter votre annuaire de téléphone local pour l emplacement le plus proch...

Reviews: