background image

59

,

  ZASTRIHÁVANIE ŠIJE

,

 

Poznámka: Ak budete túto činnosť vykonávať sami, budete na to  

 

 

potrebovať malé zrkadlo.

•  Zložte fixný alebo nastaviteľný hrebeň zo širokého zastrihávača. Prstami  

 

zdvihnite vlasy z krku na zátylku.

•  Ukazovák by mal zakrývať korienky zdvihnutých vlasov, aby sa zabránilo ich  

 

náhodnému zastrihnutiu.

•  Druhou rukou pridržiavajte strojček na spodnej časti krku s čepeľami   

 

obrátenými smerom nahor a strojček posúvajte po dĺžke krku, až kým sa  

 

nedotkne prsta zakrývajúceho korienky vlasov na zátylku.

•  Pri tejto činnosti robte pomalé pohyby strojčekom a vyhýbajte sa  

 

 

korienkom vlasov na zátylku.

,

  ÚPRAVA LÍNIE BRADY ALEBO FÚZOV

 

Zastrihávač držte tak, aby zastrihávacia čepeľ smerovala k vám. 

•  Začnite na okraji línie brady alebo fúzov a strihaciu čepeľ zľahka priložte k  

 pokožke.

•  Pohybmi smerom k hrane línie brady alebo fúzov zastrihávajte po žiadané  

 

miesta v oblasti tváre a smerom od brady v oblasti krku.

,

  UVOĽNENIE ČEPELE

 

Skontrolujte, či je strojček vypnutý.

•  Zložte nastaviteľný hrebeň.

•  Čepele vyberte ich vytlačením pomocou palca nahor pod čepele (palec  

 

smeruje pod čepele) a vysunutím sady čepelí z tela zastrihávača.

•  Na opätovné nasadenie čepelí priložte zadnú časť čepelí k zadnému puzdru  

 

na vrchnej časti zastrihávača a zatlačte nadol, až kým sada čepelí  

 

 

nezacvakne na miesto.

E

  TIPY NA DOSIAHNUTIE NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOV

 

Chĺpky na brade, fúzoch a bokombradách musia byť suché.

•  Pred používaním strojčeka nepoužívajte žiadne kozmetické prípravky.

•  Vlasy/fúzy prečešte hrebeňom v smere ich rastu. 

C

  STAROSTLIVOSŤ O VÁŠ STROJČEK

•  Aby ste dosiahli dlhú životnosť vášho zastrihávača, pravidelne čistite čepele  

 

i samotný prístroj.

•  Uistite sa, že je prístroj vypnutý a odpojený zo siete.

•  Na čistenie prístrojov alebo čepelí nepoužívajte drsné alebo leptavé čistiace  

 prostriedky.

 SLOVENČINA

GB

D

NL

F

E

I

DK

S

FIN

P

SK

CZ

HUN

PL

RU

TR

RO

GR

SI

AE

HR

UA

Summary of Contents for MB4130

Page 1: ...MB4130 Beard Trimmer ...

Page 2: ... appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet except when charging 3 Do not use this product if it is not working correctly if it has been dropped or damaged or dropped in water 4 Make sure the power plug and cord do not get wet 5 Do not plug or unplug the appliance with wet hands 6 Do not use the product with a damaged cord A replacement adaptor can be obtained via o...

Page 3: ...itch 2 Zoom wheel 3 Length position indicator 4 Charge indicator 5 Trimmer assembly 6 Adjustable comb 7 Adaptor not shown 8 Cleaning brush not shown ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 4 6 1 3 2 5 ...

Page 4: ...y 6 months then recharge for 4 hours On a full charge your beard trimmer will run for up to 50 minutes of cordless usage CORDED Connect the appliance to the mains and turn on We recommend you let the product charge for a few minutes before using corded CAUTION Extended mains only use will result in the reduction of the battery life Note the trimmer comb must be attached to the product in order to ...

Page 5: ...r builds up in the trimmer comb during the trimming process switch the unit off pull the comb and brush the hair off Note Use the beard trimmer without the adjustable comb for trimming hair close to the skin This will trim hair to 1mm holding the blades perpendicular to the skin will trim hair to 0 4mm TRIMMING THE NAPE OF YOUR NECK Note you will need a hand mirror for this operation if performing...

Page 6: ...the trimmer body To reattach the blades align the back of the blades with the back housing at the top of the trimmer and push down until the blade set clicks into place E TIPS FOR BEST RESULTS Beard moustache and sideburn hairs should be dry Avoid using lotions before use Comb your hair in the direction that it grows C CARE FOR YOUR TRIMMER To ensure long lasting performance of the trimmer clean t...

Page 7: ...ated toward the head end of motor bracket assembly and 1 screw at midway of the bracket assembly Take out the bracket assembly from the housing Disconnect the battery from the circuit board The battery is to be disposed of safely H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol mu...

Page 8: ...f 2 Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt ausgenommen wenn es gerade aufgeladen wird 3 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert zu Boden gefallen beschädigt oder ins Wasser gefallen ist 4 Achten Sie darauf dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden 5 Schließen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an das Stromnetz...

Page 9: ...jedoch über einen längeren Zeitraum 2 3 Monate nicht verwenden ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verstauen Sie das Gerät Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlängern lassen Sie diesen alle sechs Monate vollständig entladen um ihn dann 4 Stunden wieder vollständig aufzuladen Ist das Gerät eingeschaltet und vollständig geladen liegt die Betriebszeit bei Akkubetrieb bei bis zu 50 Minut...

Page 10: ...iner Richtung angebracht werden FÜR DÜNNE UND GETRIMMTE BÄRTE SCHNURRBÄRTE Setzen Sie einen Aufsteckkamm auf die Trimmerklinge auf Verwenden Sie das Einstellrad um den Aufsteckkamm auf die gewünschte Schnittlänge einzustellen Sie können die Einstellung auf der Längenanzeige ablesen Wenn Sie Ihren Bart zum ersten Mal trimmen beginnen Sie mit der maximalen Längeneinstellung STOPPEL UND BARTLÄNGENEIN...

Page 11: ...nd bewegen Sie ihn über den Nacken bis er Ihren Finger berührt der die Haarwurzeln am Haaransatz abdeckt Bewegen Sie das Gerät beim Schneiden langsam vorwärts und halten Sie die Haarwurzeln am Haaransatz außerhalb der Reichweite des Geräts DIE BART SCHNURRBARTLINIE DEFINIEREN Halten Sie das Gerät mit der Trimmerklinge so dass die Schnittklinge zu Ihnen zeigt Beginnen Sie am Rand der Bart Schnurrba...

Page 12: ...gen wieder trocken sind Spülen Sie die Klingen nicht ab während das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist Bitte beachten Sie dass der Trimmer selbst nicht abwaschbar ist und halten Sie ihn von Wasser fern Wir empfehlen die Klingen nach jedem Gebrauch mithilfe der Reinigungsbürste oder unter fließendem Wasser von Haarresten zu reinigen AKKU ENTFERNEN Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt sein wenn d...

Page 13: ... umwelt und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt werden DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 14: ... niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten behalve wanneer het apparaat aan het opladen is 3 Gebruik het apparaat niet indien het niet naar behoren werkt of indien het gevallen beschadigd of in het water gevallen is 4 Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet nat worden 5 Zorg ervoor dat uw handen droog zijn wanneer u de stekker in het stopcontact steekt of deze eruit...

Page 15: ... op Volledig opgeladen LED lampje dooft De batterij van het apparaat kan niet worden overladen Wanneer u het apparaat echter gedurende een langere periode 2 3 maanden niet gaat gebruiken haalt u de stekker uit het stopcontact en bergt u het apparaat op Om de levensduur van uw batterijen te verlengen dienen deze iedere 6 maanden geheel ontladen te worden Laad ze vervolgens gedurende 4 uur weer voll...

Page 16: ...te instelling op 1 staat Laat de opzetkam in de groeven glijden tot deze op zijn plaats klikt De opzetkam kan maar op één manier bevestigd worden OM BAARDEN EN SNORREN TE TRIMMEN OF UIT TE DUNNEN Plaats een opzetkam op het snijblad Stel de opzetkam in op de gewenste lengte met behulp van het zoomwieltje De instelling verschijnt op de indicator voor de lengte instelling Wanneer u het apparaat voor ...

Page 17: ...deren Hand das Gerät an die Nackenhaargrenze so dass die Schnitteinheit nach oben gerichtet ist und bewegen Sie ihn über den Nacken bis er Ihren Finger berührt der die Haarwurzeln am Haaransatz abdeckt Bewegen Sie das Gerät beim Schneiden langsam vorwärts und halten Sie die Haarwurzeln am Haaransatz außerhalb der Reichweite des Geräts BAARD SNORLIJN MODELLEREN Houd de trimmer vast met het snijblad...

Page 18: ...poeld Spoel ze niet terwijl het product op netvoeding is aangesloten Let op de trimmer kan niet gewassen worden en moet buiten bereik van water gehouden worden Het wordt aanbevolen om na elk gebruik het haar van de messen te verwijderen door ze te spoelen of met behulp van de reinigingsborstel DE BATTERIJ VERWIJDEREN Het apparaat moet worden losgekoppeld van de netvoeding bij het verwijderen van d...

Page 19: ...fen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled NEDERLANDS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 20: ...doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu il est branché à une prise électrique sauf pendant la recharge 3 N utilisez pas cet appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou a été endommagé ou s il est tombé dans l eau 4 Veillez à éviter que le cordon d alimentation et la prise électrique ne soient mouillés 5 Veillez à ne pas brancher ni débrancher l appareil avec les m...

Page 21: ...ir de surcharge Cependant s il est prévu que le produit ne soit pas utilisé pendant une longue période 2 à 3 mois veuillez le débrancher du secteur et le ranger Pour préserver la durée de vie de vos batteries laissez les se décharger complètement tous les 6 mois puis rechargez les pendant 4 heures Lorsque l appareil est allumé et complètement chargé il possède jusqu à 50 minutes d autonomie UTILIS...

Page 22: ... guide de coupe sur la lame de la tondeuse Utilisez la molette de réglage pour positionner le guide de coupe sur la longueur souhaitée Le réglage sera affiché sur l indicateur de position de longueur Si vous utilisez la tondeuse pour la première fois commencez avec le réglage de longueur de coupe le plus long REGLAGES DE LA LONGUEUR BARBE ET BARBE DE 3 JOURS 1 5 mm 2 mm 2 5 mm 3 mm 4 mm 6 mm 8 mm ...

Page 23: ...pparaat langzaam beweegt en houd de haarwortels aan de haargrens van de nek buiten bereik van het apparaat POUR DESSINER LA BARBE MOUSTACHE Tenez la tondeuse avec la lame orientée face à vous Commencez par le contour de la barbe moustache et abaissez la lame de la tondeuse sur votre peau Faites des mouvements vers le bord de la barbe moustache pour la tailler selon vos préférences aux différents e...

Page 24: ... poils des lames soit en rinçant les lames soit en utilisant la brosse de nettoyage RETRAIT DE LA BATTERIE L appareil doit être débranché du secteur lors du retrait de la batterie Assurez vous que la tondeuse soit totalement déchargée Retirez le guide de coupe de la tondeuse Retirez la cartouche des lames Retirez le clip des lames à l aide d un tournevis Séparez les deux moitiés du boîtier pour ex...

Page 25: ... excepto si se está cargando 3 No utilice este producto si no funciona correctamente si se ha caído o ha resultado dañado o se ha caído al agua 4 Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen 5 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas 6 No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado Puede obtener un adaptador de recambio a través de nuestros centros de servicio...

Page 26: ...o de la red eléctrica y guárdelo Para conservar la vida útil de la batería deje que se agote completamente cada seis meses y luego recárguela durante 4 horas Cuando la unidad esté encendida y totalmente cargada el producto se puede utilizar en modo sin cable hasta 50 minutos USO CON CABLE Conecte el aparato a la red eléctrica Recomendamos que lo recargue durante 5 minutos antes de usarlo ATENCIÓN ...

Page 27: ...A BARBA Y DE LA BARBA INCIPIENTE 1 5 mm 2 mm 2 5 mm 3 mm 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm Encienda el aparato Apoye la parte superior plana del peine guía contra la piel Deslícelo lentamente sobre la piel Si es necesario repita la pasada en direcciones distintas Si durante el proceso de corte se acumula mucho pelo en el peine apague el aparato extraiga el peine guía y límpielo con un cepillo...

Page 28: ...c votre autre main tenez la tondeuse sur la base de votre nuque avec les lames orientées vers le haut et faites remonter la tondeuse sur toute la longueur de votre nuque jusqu à ce qu elle entre en contact avec votre doigt qui couvre les racines des poils situés à la base de votre tête Assurez vous de déplacer l appareil lentement lorsque vous effectuez cette opération et de maintenir les racines ...

Page 29: ...lare el producto cuando esté conectado a la red eléctrica El cuerpo principal del barbero no se puede lavar y no debe entrar en contacto con el agua Tras cada uso se recomienda retirar el pelo de las cuchillas aclarándolas o utilizando el cepillo para limpiarlas CAMBIO DE LA BATERÍA El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar la batería Asegúrese de que el aparato está totalmente...

Page 30: ...ntales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar ESPAÑOL ...

Page 31: ...Non usare questo apparecchio se non funziona correttamente se è caduto o si è danneggiato o se è caduto in acqua 4 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino 5 Non collegare o scollegare l apparecchio con le mani bagnate 6 Non utilizzare il prodotto con un cavo danneggiato Un adattatore di ricambio può essere ottenuto tramite il nostro centro di assistenza internazionale 7 ...

Page 32: ...sa di corrente e riporlo Per preservare la vita delle batterie lasciarle scaricare completamente ogni 6 mesi e quindi ricaricarle per 4 ore Se l unità è accesa e completamente carica il prodotto può essere usato in modalità senza cavo fino a 50 minuti UTILIZZO CON CAVO Collegare l apparecchio alla rete di alimentazione Vi raccomandiamo di ricaricare per 5 minuti prima dell uso AVVERTENZA Un uso pr...

Page 33: ...OSTAZIONI DI LUNGHEZZA PER BARBA E BARBA CORTA 1 5 mm 2 mm 2 5 mm 3 mm 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm Accendere l unità Appoggiare la parte superiore piatta del pettine del rifinitore sulla pelle Far scorrere lentamente il pettine del rifinitore tra i peli Ripetere da diverse direzioni secondo le esigenze Se i capelli si accumulano nel pettine rifinitore durante il procedimento spegnere l ...

Page 34: ...atamente la lama del rifinitore sulla pelle Per radere le zone desiderate nell area del viso eseguire movimenti diretti verso il contorno della barba baffi mentre per rasare l area del collo muoversi verso l esterno RILASCIO LAMA Assicurarsi che il prodotto sia spento Rimuovere il pettine accessorio Rimuovere le lame spingendo verso l alto con il pollice posizionato sotto le lame stesse poi rimuov...

Page 35: ...la batteria Assicurarsi che il rifinitore sia completamente scarico Rimuovere l accessorio pettine Rimuovere la lama Rimuovere la clip della lama utilizzando un cacciavite Fare leva per separare le due metà dell alloggiamento ed esporre le parti interne Svitare le 2 viti collocate verso l estremità della testa del supporto motore e 1 vite a metà della staffa Estrarre la staffa dall alloggiamento S...

Page 36: ...agen under opladning 3 Brug ikke dette produkt hvis det ikke virker korrekt hvis det har været tabt eller beskadiget eller tabt i vand 4 Sørg for at strømstik og ledning ikke bliver våde 5 Stikket må ikke tages ud eller sættes i med våde hænder 6 Anvend ikke produktet med en beskadiget ledning Adapteren kan skiftes ud via vores internationale servicecentre 7 Opbevar produktet ved en temperatur mel...

Page 37: ...elt hver 6 måned og derefter oplades i 4 timer Når enheden er tændt og fuldt opladet kan den anvendes uden ledning i op til 50 minutter BRUG MED LEDNING Sæt apparatets stik i stikkontakten Vi anbefaler at du oplader det i 5 minutter inden brug FORSIGTIG Anvendes enheden i længere tid kun med ledningen i stikkontakten afkortes batteriets levetid Bemærk Trimmerkammen skal være påsat produktet for at...

Page 38: ... øverste flade del imod huden Lad trimmerkammen glide langsomt gennem håret Gentag fra forskellige retninger om nødvendigt Ophobes der hår inde i trimmerkammen mens der trimmes så sluk for enheden træk kammen af og børst håret væk Bemærk Brug skægtrimmeren uden den indstillelige kam til at trimme hårene tæt ned til huden Derved trimmes hårene ned til 1 mm og ved at holde skærene vinkelret mod hude...

Page 39: ...en justerbare kam Aftag skærene ved at skubbe opad med tommelfingeren under skærene og aftage skærenheden i retning væk fra trimmerens hoveddel For at sætte skærene på igen skal skærenes bagside være ud for bagskjoldet øverst på trimmeren skub nedad indtil skærenheden klikker på plads E TIPS FOR AT OPNÅ DE BEDSTE RESULTATER Skæg overskæg og bakkenbarter skal være tørre Undgå at bruge creme inden b...

Page 40: ...f Fjern skærklipsen ved hjælp af en skruetrækker Lirk skjoldets to halvdele fra hinanden for at afdække de indvendige dele Løsn de 2 skruer tæt på hovedenden af motorbeslagsamlingen og 1 skrue midt på beslagsamlingen Tag beslagsamlingen ud af kabinettet Afbryd batteriets forbindelse til det printkort Batteriet skal bortskaffes på sikker vis H VÆRN OM MILJØET For at undgå sundheds og miljøproblemer...

Page 41: ...dantag för när den laddas 3 Använd inte apparaten om den inte fungerar som den ska om den har tappats eller skadats eller fallit i vatten 4 Se till att stickkontakt och nätsladd inte blir våta 5 Koppla inte in apparaten och dra inte ur nätsladden med våta händer 6 Använd inte produkten om kabeln är skadad En ny adapter kan erhållas via våra internationella servicecenter 7 Förvara apparaten vid en ...

Page 42: ...tälla undan den För att öka batteriernas hållbarhet bör de laddas ur fullständigt en gång varje halvår och laddas upp igen i 4 timmar När apparaten är i gång och fullt laddad kan den användas sladdlöst upp till 50 minuter ANVÄNDNING MED SLADD Anslut apparaten till elnätet Vi rekommenderar att du laddar den igen i 5 minuter före användningen VAR FÖRSIKTIG Om apparaten används med sladd mer än behöv...

Page 43: ...m 2 mm 2 5 mm 3 mm 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm Sätt på apparaten Sätt trimmerkammens flata övre del mot huden För kammen sakta genom håret Upprepa rörelsen från olika riktningar vid behov Om det samlas hårstrån i trimmerkammen under trimningen bör du stänga av apparaten dra ur kammen och borsta bort hårstråna Notera Använd skäggtrimmern utan den justerbara kammen för klippning nära hude...

Page 44: ...skäggpartierna på halsen LÖSGÖRA BLAD Försäkra dig om att produkten är avstängd Ta bort den justerbara kammen Ta bort bladen genom att trycka tummen uppåt under bladen och flytta bort bladenheten från trimmerns hölje För att sätta tillbaka bladen rikta upp bladens baksida mot baksidan på höljet längst upp på trimmern och tryck ner tills bladenheten klickar på plats NÅGRA GODA RÅD FÖR BÄSTA RESULTA...

Page 45: ...uvmejsel Dra isär de två halvorna av höljet från varandra för att exponera insidan Skruva loss de två skruvarna som finns mot huvudändan av motorfästenheten och en skruv halvvägs på fästenheten Ta ut fästenheten från höljet Ta bort batteriet från det kretskortet Batteriet ska kasseras på ett säkert sätt H MILJÖSKYDD För att undvika problem relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen ...

Page 46: ...n lukuun ottamatta lataamista 3 Älä käytä tätä tuotetta jos se ei toimi kunnolla jos se on pudonnut tai vaurioitunut tai jos se on pudonnut veteen 4 Varmista että pistoke ja virtajohto eivät kastu 5 Älä kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sitä siitä märin käsin 6 Älä käytä tuotetta jos sen virtajohto on vaurioitunut Varaverkkosovittimen saa kansainvälisten huoltoliikkeidemme kautta 7 Säilytä t...

Page 47: ... niitä sitten 4 tuntia Kun laite on kytketty päälle ja täyteen ladattu sitä voidaan käyttää jopa 50 minuuttia JOHDOLLINEN KÄYTTÖ Yhdistä laite verkkovirtaan Suosittelemme lataamaan 5 minuuttia ennen käyttöä HUOMAUTUS Jatkojohdot saattavat lyhentää akun kestoikää Huomio leikkauskampa on kiinnitettävä laitteeseen ennen kuin pituuden valitsinta voidaan käyttää F KÄYTTÖOHJEET SÄÄDETTÄVÄ KAMPA VAIHTAMI...

Page 48: ...asten Vedä trimmeriä hitaasti ihokarvojen läpi Toista tarvittaessa useammalta suunnalta Jos trimmerin kampaan kertyy karvoja trimmauksen aikana kytke laite pois päältä vedä kampa irti ja poista karvat harjaamalla Huomautus käytä partatrimmeriä ilman säädettävää kampaa ihon läheltä leikkaamiseen Karvan pituudeksi tulee silloin 1 mm Pidä teriä kohtisuoraan ihoa vasten jolloin pituudeksi tulee 0 4 mm...

Page 49: ...lolla ja liikuta teräsarja irti trimmerin rungosta Kiinnitä terät takaisin kohdistamalla terien takaosa trimmerin kotelon takaosaan ja painamalla alaspäin kunnes teräsarja napsahtaa paikoilleen E VINKKEJÄ PARHAIDEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEEN Parran viiksien ja pulisonkien tulee olla kuivat Vältä voiteiden käyttämistä ennen ajoa Kampaa karvat kasvusuuntaan C TRIMMERIN HOITO Puhdista terät ja laite sää...

Page 50: ...oisistaan jolloin saat näkyviin sisäosat Ruuvaa irti 2 ruuvia jotka sijaitsevat moottorin pidikeyksikön päässä ja 1 ruuvi joka sijaitsee pidikeyksikön puolivälissä Poista pidikeyksikkö kotelosta Kytke akku irti alemmasta piirilevystä Hävitä akku turvallisesti H YMPÄRISTÖNSUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja...

Page 51: ...urante o carregamento 3 Não utilize este produto caso não funcione corretamente tenha caído ou esteja danificado ou largado em água 4 Certifique se de que a ficha e o cabo de alimentação não são molhados 5 Não ligue nem desligue o aparelho da corrente elétrica com as mãos molhadas 6 Não utilize o produto se este tiver um cabo danificado Poderá obter um adaptador de substituição através dos nossos ...

Page 52: ...o de tempo 2 a 3 meses desligue o da corrente elétrica e guarde o De modo a preservar a vida útil da bateria descarregue a completamente a cada 6 meses e recarregue a durante 4 horas Quando a unidade está ligada e completamente carregada o produto pode ser usado no modo sem fio durante até 50 minutos USO COM FIO Ligue o aparelho à corrente elétrica É recomendado carregar o aparelho durante 5 minut...

Page 53: ...xima POSIÇÕES DE COMPRIMENTO DE BARBA E BARBA DE TRÊS DIAS 1 5 mm 2 mm 2 5 mm 3 mm 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm Ligue a unidade Coloque o topo plano do pente guia contra a pele Deslize o pente guia devagar ao longo dos pelos Repita a partir de direções diferentes se necessário Caso haja acumulação de pelos no pente guia durante o processo de corte desligue a unidade retire o pente e esco...

Page 54: ... fronteira da barba linha do bigode e desça suavemente a lâmina do aparador sobre a pele Faça movimentos na direção da fronteira da barba linha do bigode para aparar zonas desejadas na área facial e longe da barba na área do pescoço LIBERTAR A LÂMINA Certifique se de que o aparelho está desligado Retire o pente ajustável Remova as lâminas empurrando o seu polegar para cima por debaixo das lâminas ...

Page 55: ...over a bateria Certifique se de que o aparelho está completamente descarregado de energia Remova o pente guia Desencaixe o cartucho da lâmina Remova o clipe da lâmina com uma chave de fendas Levante e separe as duas metades da sede para expor os elementos internos Desaparafuse os 2 parafusos próximos da extremidade da cabeça do conjunto de suporte do motor e 1 parafuso a meio caminho do conjunto d...

Page 56: ...y nikdy nemal zostať bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete okrem nabíjania 3 Nepoužívajte tento výrobok ak nefunguje správne ak predtým spadol alebo sa poškodil alebo spadol do vody 4 Dbajte o to aby sa elektrická zástrčka a kábel nenamočili 5 Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami 6 Nepoužívajte tento výrobok s poškodeným káblom Náhradný adaptér je mo...

Page 57: ...chovali životnosť batérií nechajte ich každých 6 mesiacov úplne vybiť a potom ich nabíjajte 4 hodiny Keď je prístroj úplne nabitý je možné ho v bezdrôtovom režime používať až 50 minút POUŽITIE S KÁBLOM Pripojte prístroj do siete Odporúčame aby ste pred použitím prístroj 5 minút nabíjali UPOZORNENIE Časté používanie iba s pripojením do siete bude mať za následok zníženie životnosti batérie Pozn Aby...

Page 58: ...čnite s maximálnym nastavením dĺžky strihu NASTAVENIA DĹŽKY STRNISKA A BRADY 1 5 mm 2 mm 2 5 mm 3 mm 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm Zapnite prístroj Rovnú vrchnú časť zastrihávacieho hrebeňa priložte k pokožke Pomaly prechádzajte cez chĺpky Podľa potreby postup zopakujte v rôznych smeroch Ak sa počas zastrihávania nahromadia v zastrihávacom hrebeni fúzy strojček vypnite odoberte hrebeň a f...

Page 59: ...bo fúzov zastrihávajte po žiadané miesta v oblasti tváre a smerom od brady v oblasti krku UVOĽNENIE ČEPELE Skontrolujte či je strojček vypnutý Zložte nastaviteľný hrebeň Čepele vyberte ich vytlačením pomocou palca nahor pod čepele palec smeruje pod čepele a vysunutím sady čepelí z tela zastrihávača Na opätovné nasadenie čepelí priložte zadnú časť čepelí k zadnému puzdru na vrchnej časti zastriháva...

Page 60: ...ený z elektrickej siete Zabezpečte aby bol zastrihávač úplne vybitý Odstráňte hrebeňový nadstavec Odstráňte strihaciu jednotku Pomocou skrutkovača vyberte svorku čepele Oddeľte od seba dve polovice puzdra aby ste obnažili vnútorné časti Odskrutkujte 2 skrutky umiestnené na zostave držiaka motora smerom k hlave a 1 skrutku v strede zostavy držiaka Zostavu držiaka vyberte z puzdra Batériu odpojte z ...

Page 61: ...ení 3 Tento výrobek nepoužívejte pokud nefunguje správně či pokud vám upadl a je poškozený nebo pokud spadl do vody 4 Zajistěte aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily 5 Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama 6 Přístroj s poškozenou přívodní šňůrou nepoužívejte Náhradní adaptér lze pořídit přes naše mezinárodní servisní centra 7 Přístroj skladujte při teplotě mezi 15 C a 35 C 8 Ne...

Page 62: ...st nechte je každých 6 měsíců úplně vybít a pak je znovu 4 hodin nabíjejte Když je strojek zapnutý a zcela nabitý lze jej v režimu bez přívodního kabelu používat až 50 minut POUŽITÍ S PŘIPOJENÍM DO EL SÍTĚ Zapojte přístroj do sítě Doporučujeme dát přístroj před použitím na 5 minut nabít UPOZORNĚNÍ Časté používání s připojením do el sítě bude mít za následek snížení životnosti baterií Poznámka Aby ...

Page 63: ... 1 5 mm 2 mm 2 5 mm 3 mm 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm Přístroj zapněte Přiložte zastřihovač k pokožce plochou horní stranou Pomalu projíždějte vousy strojkem Opakujte v různých směrech pokud je třeba Pokud se během zastřihování v zastřihovacím hřebenu hromadí vousy strojek vypněte hřeben sejměte a vousy vymeťte Poznámka Zastřihovač vousů používejte bez nastavitelného hřebene pokud vousy ...

Page 64: ...hovače k pokožce Pomocí pohybů směrem k okraji bradky kníru zastřihněte příslušná místa v oblasti obličeje pohyby směrem od bradky zastřihněte vousy v oblasti krku UVOLNĚNÍ BŘITU Ujistěte se že je výrobek vypnutý Sejměte nastavitelný hřeben Břity sejmete tak že je vytlačíte palcem směrem nahoru palec pod břity následně střihací jednotku z těla zastřihovače vyjmete Břity nasadíte zpět tak že v horn...

Page 65: ...stěte se že je zastřihovač úplně vybitý Sejměte hřebenový nástavec Sejměte střihací jednotku Sponu střihací jednotky sejměte pomocí šroubováku Jednotlivé poloviny krytu od sebe odloupněte čímž se dostanete k vnitřnímu zařízení Odšroubujte 2 šrouby umístěné ve směru k horní straně držáku motorku a 1 šroub umístěný uprostřed držáku Držák z krytu vyjměte Baterii od spodní desky odpojte Baterii je tře...

Page 66: ...ządzenia jeśli nie działa prawidłowo jeśli zostało upuszczone na podłogę i jest uszkodzone lub wpadło do wody 4 Upewnij się że wtyczka sieciowa i przewód nie są mokre 5 Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrymi rękami 6 Nie używaj urządzenia jeśli przewód jest uszkodzony Wymiany zasilacza możesz dokonać poprzez nasze międzynarodowe centra serwisowe 7 Przechowywać urządzenie w temperaturze międ...

Page 67: ... miejscu przeznaczonym do jego przechowywania Dla zachowania żywotności akumulatorków raz na sześć miesięcy należy je całkiem rozładować i następnie ładować przez 4 godzin Gdy całkowicie naładowane urządzenie jest włączone w trybie bezprzewodowym może pracować do 50 minut UŻYWANIE Z PRZEWODEM SIECIOWYM Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej Zalecamy podładować urządzenie przez 5 minut przed użyc...

Page 68: ...nania USTAWIENIA DŁOGOŚCI ZAROSTU I BRODY 1 5 mm 2 mm 2 5 mm 3 mm 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm Włącz urządzenie Przyłóż trymer płaską stroną do skóry Powoli przesuwaj grzebień trymera przez włosy Jeśli trzeba wykonuj ruchy w różnych kierunkach Jeśli w trakcie trymowania na grzebieniu nagromadzi się dużo włosków wyłącz urządzenie zdejmij nakładkę grzebieniową wyczyść szczoteczką Uwaga Do ...

Page 69: ...anymi ku krawędzi brody wąsów trymuj w poszczególnych miejscach twarzy oraz od brody w kierunku szyi ZWALNIANIE OSTRZA Sprawdź czy urządzenie jest wyłączone Zdejmij regulowany grzebień Zdejmij ostrza poprzez włożenie kciuka pod ostrza i naciśnięcie ich ku górze następnie wyjmij je z korpusu trymera Aby ponownie założyć ostrze wpasuj tył ostrzy w tył obudowy na górze trymera i naciśnij na nie aż us...

Page 70: ...ządzenie musi być odłączone od sieci Upewnij się że trymer jest całkowicie rozładowany Zdejmij nakładkę grzebieniową Zdejmij wkład ostrza Za pomocą śrubokrętu wymontuj wzrostu Rozłącz dwie połówki obudowy aby odsłonić elementy wewnętrzne Odkręć 2 śruby ulokowane na zestawie uchwytu silnika od strony głowicy oraz jedną śrubę na środku zestawu uchwytu Wyjmij zestaw uchwytu z obudowy Odłącz akumulato...

Page 71: ...atva van a hálózati áramkörre kivéve töltés esetén 3 Ne használja a terméket ha nem működik megfelelően leejtette vagy vízbe ejtette esetleg máshogy megsérült 4 Ellenőrizze hogy a csatlakozó dugó és a tápkábel ne legyen vizes 5 Ne húzza ki és ne dugja be a készüléket nedves kézzel 6 Ne használja a terméket ha a vezeték sérült 7 15 C és 35 C közötti hőmérsékleten tárolja a készüléket 8 Ne használjo...

Page 72: ...éhez hat havonta hagyja teljesen lemerülni majd töltse újra 4 órán át Amikor a termék teljesen fel van töltve és be van kapcsolva vezeték nélküli üzemmódban akár 50 percig is használható VEZETÉKES HASZNÁLAT Csatlakoztassa a készüléket a villamos hálózathoz Javasoljuk hogy használat előtt újból töltse 5 percig VIGYÁZAT Ha csak a hálózati aljzathoz csatlakoztatva használja a készüléket az akkumuláto...

Page 73: ...mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm Kapcsolja be a készüléket A nyírófej egyenes felső oldalának kell a bőrhöz érnie Lassan haladjon Ha szükséges ismételje meg különböző irányokból Ha szőrszálak gyűlnek össze a kefében a trimmelés során kapcsolja ki a berendezést vegye le a kefét és távolítsa el a szőrszálakat Megjegyzés A bőrfelszín közelében lévő szőr levágásához az állítható vezetőfésű nélkül haszn...

Page 74: ...területeiről A PENGE KIOLDÁSA Győződjön meg róla hogy a termék ki van kapcsolva Távolítsa el az állítható fésűt A pengék eltávolításához nyomja ujjával felfelé a pengék alatti részt és csúsztassa el a pengekészletet a szakállvágó testétől A pengék ismételt felhelyezéséhez igazítsa a pengék hátsó részét a szakállvágó házának hátoldalához és nyomja le a pengéket míg azok a helyükre kattannak E TIPPE...

Page 75: ...tartozékot Vegye le a penge tartóját Egy csavarhúzóval távolítsa el a penge szorítólemezét Válassza szét a ház két felét egymástól a belső részek szétszereléséhez Csavarozza le a motortartó tartozék fej végénél lévő 2 csavart és a rekesz tartozék közepénél lévő 1 csavart Vegye ki a rekesz tartozékot a házból Távolítsa el a nyomtatott áramköri elemeket Biztonságos módon selejtezze le az akkumulátor...

Page 76: ...смотра 3 Не пользуйтесь устройством если оно не работает должным образом ронялось было повреждено или погружено в воду 4 Следите чтобы шнур питания и вилка не намокали 5 Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками 6 Не пользуйтесь изделием с поврежденным шнуром Сменный переходник можно получить в Международных сервисных центрах 7 Изделие следует хранить при температуре...

Page 77: ...прибор не будет использоваться в течение длительного периода времени 2 3 месяца отключите его от сети и подготовьте к хранению Для продления срока службы батарей полностью разряжайте их каждые 6 месяцев с последующей зарядкой в течение 4 часов Если устройство включено и полностью заряжено его можно использовать в беспроводном режиме до 50 минут ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СО ШНУРОМ ПИТАНИЯ Подсоедините прибор к...

Page 78: ...ь одним способом ПРОРЕЖИВАНИЕ И ПРИДАНИЕ КЛИНООБРАЗНОЙ ФОРМЫ БОРОДЕ УСАМ Наденьте насадку гребень на лезвие триммера С помощью регулировочного колесика установите желаемую длину волос Значение настройки появится на индикаторе положения длины При первом использовании триммера начните с максимальной настройки длины триммера ТРЕХДНЕВНАЯ ЩЕТИНА И НАСТРОЙКИ ДЛИНЫ ДЛЯ СТРИЖКИ БОРОДЫ 1 5 мм 2 мм 2 5 мм 3...

Page 79: ...ния шеи направив режущий блок вверх проведите триммером вверх по шее пока он не коснется вашего указательного пальца который прикрывает корни волос у основания головы После выполнения этой процедуры осторожно убирайте устройство чтобы не повредить триммером корни волос у основания головы ПРИДАНИЕ КОНТУРА БОРОДЕ УСАМ Поверните лезвие триммера к себе Начните с кромки бороды усов аккуратно приложив л...

Page 80: ...сь что лезвия высохли после промывки под проточной водой Ни в коем случае не промывайте прибор водой если он подключен к сети электропитания Обратите внимание на то что основной корпус триммера нельзя мыть и следует беречь от воды После каждого использования прибора рекомендуется очищать лезвия от волос Для этого их следует промыть водой либо прочистить щеточкой ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ При извлечении б...

Page 81: ...одержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов они подлежат восстановлению повторному использованию или переработке PУCCKИЙ GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 82: ...dayken kesinlikle gözetimsiz bırakmayın 3 Doğru şekilde çalışmayan düşürülmüş hasarlanmış veya suya daldırılmış ürünleri kullanmayın 4 Cihazın fişinin ve elektrik kablosunun ıslanmamasına dikkat edin 5 Cihazın fişini ıslak ellerle prize takmaya veya prizden çıkarmaya çalışmayın 6 Ürünü hasarlı bir kabloyla kullanmayın Uluslararası Yetkili Servislerimiz kanalıyla yeni bir adaptör temin edilebilir 7...

Page 83: ...er 6 ayda bir kez tam olarak boşaltın sonra 4 saat kadar yeniden şarj edin Ünite açıldığında ve tam olarak şarj edildiğinde ürün kablosuz modda 50 dakikaya kadar kullanılabilir KABLOLU KULLANIM Cihazı şebeke elektriğine bağlayın Cihazı kullanmadan önce 5 dakika boyunca tekrar şarj etmenizi tavsiye ederiz DİKKAT Uzun süre sadece şebeke elektriğinin kullanımı pil ömrünün azalmasına neden olacaktır N...

Page 84: ...KİRLİ SAKAL VE SAKAL UZUNLUĞU AYARLARI 1 5 mm 2 mm 2 5 mm 3 mm 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm Cihazı açın Şekillendirme tarağının düz tepesini cildinize karşı yerleştirin Şekillendirme tarağını tüyler boyunca yavaşça kaydırın Gerekiyorsa aynı işlemi farklı yönlerden tekrarlayın Şekillendirme işlemi sırasında şekillendirme tarağında tüy birikirse üniteyi kapatın tarağı çekerek çıkarın ve tü...

Page 85: ...n kenarıyla başlayın ve şekillendirme bıçağını cildinizin üzerine yavaşça indirin Yüz bölgesinde istenilen yerleri şekillendirmek için sakal bıyık hattının kenarına doğru ve boyun bölgesindeki sakallara yaklaşmadan ufak hareketler yapın BIÇAĞI BIRAKMA Cihazın kapalı olduğundan emin olun Ayarlanabilir tarağı çıkarın Baş parmağınızı bıçakların altında yukarı yönde iterek bıçakları çıkarın ve bıçak s...

Page 86: ...mesi önerilir PİLİ ÇIKARMA Pil çıkarılırken cihazın şebeke elektriğiyle olan bağlantısı kesilmelidir Tüy düzeltme makinesinin pilinin tamamen tükenmesini sağlayın Tarak aparatını çıkarın Bıçak kartuşunu ayırın Bıçak klipsini bir tornavidayla çıkarın İç aksamı ortaya çıkarmak için gövdenin iki yarısını birbirinden ayırın Motor bağlantı takımının başlık ucuna doğru yer alan 2 vidayı ve bağlantı takı...

Page 87: ...cărcat 3 Nu utilizaţi produsul dacă nu funcţionează corect dacă a fost scăpat sau este deteriorat sau dacă a fost scăpat în apă 4 Asiguraţi vă că ştecherul şi cablul nu se udă 5 Nu conectaţi sau deconectaţi aparatul de la priză dacă aveţi mâinile ude 6 Nu utilizaţi produsul în cazul în care cablul este deteriorat Puteţi obţine un adaptor nou prin intermediul Centrelor noastre internaţionale de ser...

Page 88: ...ă de viață mai lungă a bateriilor lăsați le să se consume complet o dată la 6 luni apoi reîncărcați le timp de 4 ore Când unitatea este pornită și complet încărcată produsul poate fi folosit în modul fără cablu timp de 50 de minute UTILIZAREA CU CABLU Conectaţi aparatul la priză Vă recomandăm să reîncărcaţi timp de 5 minute înainte de utilizare ATENŢIONARE Folosirea îndelungată a aparatului doar c...

Page 89: ...2 5 mm 3 mm 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm Porniți unitatea Plasați vârful plat al pieptenului de tuns pe piele Glisați ușor mașina de tuns prin păr Repetați din direcții diferite după cum este necesar Dacă pieptenele se umple de păr în timpul tunderii opriți unitatea scoateți pieptenele și curățați părul cu o perie Observaţie Folosiţi aparatul de tuns barba fără pieptenele ajustabil pentr...

Page 90: ...OATEREA LAMEI Asiguraţi vă că aparatul este oprit Scoateți pieptenele ajustabil Scoateţi lamele apăsând cu degetul mare în sus sub lame şi scoţând setul de lame de le unitatea principală a aparatului de tuns Pentru a reataşa lamele aliniaţi spatele lamelor cu spatele carcasei deasupra aparatului de tuns şi împingeţi în jos până când setul de lame se fixează printr un clic E SFATURI PENTRU REZULTAT...

Page 91: ...brida lamei cu ajutorul unei şurubelniţe Separaţi cele două jumătăţi ale carcasei pentru a expune componentele interne Deşurubaţi cele 2 şuruburi amplasate înspre capătul capului unităţii brăţării motorului şi 1 şurub de pe mijlocul unităţii brăţării Scoateţi unitatea brăţării din carcasă Demontaţi bateria de pe placa de circuite Bateria trebuie eliminată în siguranță H PROTECŢIA MEDIULUI Pentru a...

Page 92: ...α αφήνονται ανεπιτήρητες όταν είναι στην πρίζα εκτός από όταν φορτίζουν 3 Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν εφόσον δε λειτουργεί σωστά έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει μέσα στο νερό 4 Φροντίστε να μην βρέχονται το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος 5 Όταν βάζετε ή βγάζετε το βύσμα μην το πιάνετε με βρεγμένα χέρια 6 Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν το καλώδιο παρουσιάζει ζημιά ή φθορ...

Page 93: ...δειξη Φορτίζει Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει Πλήρως φορτισμένη Η ενδεικτική λυχνία θα σβήσει Δεν υπάρχει δυνατότητα υπερφόρτισης της συσκευής Ωστόσο εάν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα 2 3 μήνες βγάλτε το από την πρίζα και φυλάξτε το Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών σας να τις αφήνετε να αδειάζουν εντελώς κάθε 6 μήνες και έπειτα να τις φ...

Page 94: ...τρέφεται Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη θέσης μήκους βρίσκεται στο 1 Σύρετε τη χτένα μηχανή προς τα κάτω στις εσοχές μέχρι να ασφαλίσει Η χτένα κουρέματος μπορεί να προσαρτηθεί μόνο με έναν τρόπο ΓΙΑ ΝΑ ΛΕΠΤΥΝΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΕΤΕ ΤΟ ΜΟΥΣΙ ΜΟΥΣΤΑΚΙ Συνδέστε το εξάρτημα χτένας στη Λεπίδα Κοπής Με τον τροχό εστίασης ρυθμίστε τη χτένα κοπής στην επιθυμητή ρύθμιση μήκους Η ρύθμιση θα εμφανιστεί στην ένδε...

Page 95: ...ύσιας αφαίρεσης από την κοπτική για το μούσι Με το άλλο χέρι κρατήστε την κοπτική στη βάση του αυχένα με τη μονάδα κοπής να κοιτάζει προς τα πάνω και κινήστε την κοπτική κατά μήκος του αυχένα μέχρι να αγγίξει το δάχτυλο που καλύπτει τις ρίζες των μαλλιών στη βάση της κεφαλής Φροντίστε να κινείτε τη μονάδα αργά κατά την εκτέλεση αυτής της διαδικασίας και να κρατάτε τις ρίζες των μαλλιών στη βάση τη...

Page 96: ...συσκευής είναι πλενόμενες Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει τις λεπίδες από την κουρευτική μηχανή προτού τις πλύνετε Πλύντε τις λεπίδες κάτω από τρεχούμενο νερό για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα τριχών Αφού πλύνετε τις λεπίδες βεβαιωθείτε ότι έχουν στεγνώσει Μην ξεπλένετε τη συσκευή ενώ είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα Σημειώστε ότι το κύριο τμήμα της κουρευτικής μηχανής δεν είναι πλενόμενο και θα πρέπ...

Page 97: ... απορριφθεί με ασφάλεια H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αταξινόμητα δημοτικά απόβλητα αλλά να εντάσσονται σε διαδικασίες ανάκτησης επαναχρησιμοποιήσης ή ανακύκλωσης EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S ...

Page 98: ...trično vtičnico razen kadar jo polnite 3 Tega izdelka ne uporabljajte če je padel na tla ali v vodo ali če je poškodovan 4 Poskrbite da se napajalni vtič in kabel ne zmočita 5 Naprave ne priključite ali odklopite z mokrimi dlanmi 6 Izdelka ne uporabljajte če je kabel poškodovan Nadomestni napajalnik lahko dobite v naših mednarodnih servisnih centrih 7 Izdelek hranite pri temperaturi od 15 do 35 C ...

Page 99: ...ite življenjsko dobo baterij jih pustite da se vsakih 6 mesecev do konca izpraznijo nato pa jih polnite 4 ur Ko je naprava vklopljena in polna jo lahko uporabljate v načinu brez kabla do 50 minut UPORABA S KABLOM Napravo priključite v vtičnico Priporočamo da napravo polnite 5 minut pred uporabo POZOR Daljša uporaba z omrežnim napajanjem skrajša življenjsko dobo baterije Opomba če želite uporabljat...

Page 100: ...5 mm 2 mm 2 5 mm 3 mm 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm Vklopite enoto Ravni vrh glavnika strižnika pritisnite ob kožo Počasi potisnite glavnik strižnika skozi lase Po potrebi to ponovite iz različnih smeri Če se med striženjem v glavniku strižnika kopičijo dlake enoto izklopite snemite glavnik in ga očistite s čopičem Opomba Uporabite strižnik za brado brez prilagodljivega nastavka če želite...

Page 101: ...A Prepričajte se da je izdelek izključen Odstranite nastavljivi glavnik Za odstranitev rezil palec potisnete navzgor pod rezila in odstranite komplet rezil z ohišja strižnika Za ponovno namestitev rezil poravnajte zadnji del rezil z zadnjim delom ohišja na vrhu strižnika in ga potisnite navzdol da se komplet rezil zaskoči na mesto E NASVETI ZA NAJBOLJŠE REZULTATE Brada brki in zalizci morajo biti ...

Page 102: ...k Odstranite rezalno kartušo Z izvijačem odstranite objemko rezil Ločite dve polovici ohišja da razkrijete notranjost Odvijte 2 vijaka ki se nahajata blizu sklopa z nosilcem motorja in 1 vijak na sredini sklopa z nosilcem Iz ohišja odstranite sklop z nosilcem Odstranite baterijo s tiskanega vezja Baterijo morate zavreči varno H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zara...

Page 103: ... oštećen ili ako je pao u vodu 4 Uvjerite se da strujni utikač i kabel nisu vlažni 5 Nemojte priključivati ili izvlačiti utikač iz utičnice mokrim rukama 6 Uređaj nemojte koristiti ako je oštećen njegov kabel Zamjenski adapter možete nabaviti u jednom od naših međunarodnih servisnih centara 7 Čuvajte proizvod na temperaturi između 15 C i 35 C 8 Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste d...

Page 104: ...Kako biste očuvali vijek trajanja Vaših baterija svakih 6 mjeseci pustite ih da se potpuno isprazne potom ih ostavite da se pune 4 sati Kada je uređaj upaljen i u potpunosti napunjen može se koristiti do 50 minuta do ponovnog napajanja UPORABA S KABELOM Priključite uređaj na električnu mrežu Preporučujemo da ponovo punite uređaj 5 minuta prije uporabe OPREZ Produžena uporaba isključivog napajanja ...

Page 105: ...ODNEVNE BRADE I BRADE 1 5 mm 2 mm 2 5 mm 3 mm 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm Uključite aparat Stavite ravan vrh češlja trimera uz kožu Lagano povlačite kroz dlaku Po potrebi ponovite iz različitih smjerova Ako se nakupe dlačice u češlju trimera tijekom procesa šišanja isključite jedinicu izvucite češalj i istresite dlačice Napomena Šišač brade koristite bez prilagodljivog češlja prilikom p...

Page 106: ...oštricu trimera na vašu kožu Koristite pokrete prema rubu linije brade brkova za šišanje na području lica a na području vrata rabite pokrete od brade prema van OTPUŠTANJE OŠTRICE Proizvod mora biti isključen Skinite podesivi češalj Skinite britvice potiskivanjem palaca prema gore ispod britvica i pomicanjem kompleta britvica od trupa šišača Ako želite ponovno postaviti britvice poravnajte stražnji...

Page 107: ...a izbačena sva električna snaga Skinite nastavak češlja Odvojite patronu britvice Odvijačem uklonite spojnicu britvice Odvojite dvije polovice kućišta kako bi se oslobodio pristup unutarnjim dijelovima Odvrnite 2 vijka smještena blizu završetka glave sklopa nosača motora te 1 vijak na sredini sklopa nosača Izvadite sklop nosača iz kućišta Odvojite bateriju s donje sklopne pločice Baterija se mora ...

Page 108: ...ів 2 Не залишайте пристрій без уваги якщо його підключено до розетки мережі живлення не стосується процесу заряджання 3 Не експлуатуйте вказаний виріб якщо він не працює належним чином а також якщо він падав його було пошкоджено або він потрапляв до води 4 Слідкуйте за тим щоб штекер та шнур живлення не намокали 5 Не підключайте та не відключайте пристрій від мережі живлення вологими руками 6 Не в...

Page 109: ...увімкніть адаптер у мережу живлення Загориться індикатор зарядження Рівень заряду Індикатор Заряджання світлодіодний індикатор загориться Повністю заряджений світлодіодний індикатор згасне Пристрій захищений від перевищення норми зарядження Водночас якщо не планується користуватися пристроєм протягом тривалого проміжку часу 2 3 місяці його слід вимкнути з мережі живлення та скласти для зберігання ...

Page 110: ...ню Переконайтеся що індикатор положення довжини перебуває на позначці 1 Ведіть насадку донизу уздовж пазів поки деталь не зафіксується на своєму місці із характерним звуком клацання Гребінцева насадка тримера може прикріплюватися виключно в один указаний вище спосіб ДЛЯ ВИТОНЧЕННЯ ТА ЗАГОСТРЕННЯ БОРОДИ ВУСІВ Прикріпіть гребінчасту насадку на лезо тримера За допомогою ролика зміни розміру встановіт...

Page 111: ...снюєте вказану операцію самостійно вам знадобиться ручне дзеркало Зніміть фіксовану насадку або насадку із можливістю регулювання із широкого тримера Підніміть пальцями волосся біля основи голови від лінії шиї Притримуйте вказівним пальцем коріння волосся яке ви підіймаєте іншими пальцями щоб уникнути його випадкового видалення тримером для бороди Іншою рукою тримайте тример біля основи шиї так що...

Page 112: ...истанням бритви Обробіть волосся насадкою за напрямком його росту C ДОГЛЯД ЗА ТРИМЕРОМ Для гарантування високої продуктивності та тривалого терміну служби машинки слід регулярно чистити леза та інші компоненти пристрою Переконайтеся що живлення пристрою вимкнено а сам пристрій відключено від мережі живлення Не слід використовувати жорсткі засоби очищення або засоби із корозійними властивостями при...

Page 113: ...о знаходиться в середній частині кронштейна Зніміть кронштейн із корпусу Від єднайте батарею від друкованої плати Після цього слід утилізувати батарею в безпечний спосіб H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров ю людей що пов язана із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах позначені вказаним символом пристрої...

Page 114: ...ΔϋϭΑρϣϟ ϥϣ ΔΑϠϋ ϳέΎρΑϟ ΕΎ ϥΎϣ Α ΔϳέΎρΑϟ ϥϣ ιϠΧΗϟ ΏΟϳ ΔϳΎϣΣ Δ ϳΑϟ ϭ Δϳ ΎΑέϬϛϟ Ω ϭϣϟ ϲϓ ΓέρΧϟ Ω ϭϣϟ ΏΑγΑ ΔϳΣλϟ ϭ Δϳ ϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ Ϫϧϣ ιϠΧΗϟ ϡΩόϟ ίϣέϟ ΫϬΑ ίΎϬΟϟ ίϳϳϣΗ ΏΟϳ ˬΔϳϧϭέΗϛϟϹ ΔϳΩϠΑϟ ΎϫέϳϭΩΗ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬϣ ΩΧΗγ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬΗΩΎόΗγ ϡΗϳ ϥϛϟϭ Ύϫίέϓ ϡΗϳ ϡϟ ϲΗϟ ...

Page 115: ...ΫΧ ϣ ϥϣ ΎϬϠλϓϭ ϡΩΧΗγΗ ϻ ΎϬΗ έϔη ϭ Ε ΩΣϭϟ ϰϠϋ ΔϟΎϛ ϭ ΔϧηΧ ΕΎϔυϧϣ ϞδϐϠϟ ϞΑΎϗ Ε ήϔη ΞΘϨϤϟ άϬϟ Ε ήϔθϟ ϞδϏ ϞΒϗ ΐϳάθΘϟ ίΎϬΟ Ϧϣ Ε ήϔθϟ Ϟμϓ Ϧϣ Ϊϛ Η ΖΤΗ Ε ήϔθϟ ϞδϏ ήόη ΕΎλΎμϗ ϱ Δϟ ίϹ ϱέΎΟ Ύϣ έϮΒϨλ ΔϓΎΟ Ε ήϔθϟ ϥ Ϊϛ Η ˬέϮΒϨλ ΖΤΗ ϒτθϟ ΪόΑ ΎΑήϬϜϟΎΑ ϪϠϴλϮΗ ΎϨΛ ΞΘϨϤϟ ϒτθΗ ϻ Ϧϋ ΪϴόΑ ϰϘΒϳ ϥ ΐΠϳϭ ϞδϐϠϟ ϞΑΎϗ ήϴϏ ΐϳάθΘϟ ίΎϬΠϟ ϲδϴ ήϟ ϢδΠϟ ϥ ΔψΣϼϣ ϰΟήϳ ΎϤϟ Πϟ ϥ ΔψΣϼϣ ϰΟήϳ Ϧϋ ΪϴόΑ ϰϘΒϳ ϥ ΐΠϳϭ ϞδϐϠϟ ϞΑΎϗ ήϴϏ ΐϳάθΘϟ ίΎϬΠϟ...

Page 116: ... ΏϳΫηΗ έϬυ Ϙϧϋ ϙ Ϋ ΔϳϠϣόϟ ϩΫϬϟ Ωϳ Γ έϣ ϰϟ ΝΎΗΣΗ ϑϭγ ΔυΣϼϣ ϙγϔϧΑ ΎϬΑ ϡϭϘΗ Εϧϛ ΝέΧ Ϸ ρΎηϣ ϟ ΗΑΎΛ Δ ϭ ϟ ρηϣ ϟ Ϡϟ ϝΑΎϘ ρΑο ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϥϣ ϟ ϊγ ϭ ϭ ϙόΑΎλ ϡΩΧΗγ έόηϟ ϊϓέϟ ΓΩϋΎϗ Ωϧϋ ϙγ έ ϥϣ ΔΑϗέϟ ΑΎΑγ ϲρϐΗ ϥ ΏΟϳ ϙΗ όϓέΗ ϱΫϟ έόηϟ έϭΫΟ Ϫ ϊϧϣϟ Ϲ Δϟ ί Δργ ϭΑ ΎϬϳϓ ΏϭϏέϣϟ έϳϏ ίΎϬΟ ΔϳΣϠϟ ΏϳΫηΗ ϭ ˬϯέΧϷ ϙΩϳ ϡ ΩΧΗγΎΑ ϙγϣ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ΓΩϋΎϗ Ωϧϋ ϊϣ ϙϘϧϋ ϝόΟ Ϙϟ ΓΩΣϭ ι Η ϬΟ ϭ ϙ ϭ ϙέΣ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϋ ϰϠ ϕϧόϟ ϝϭρ ϥ ϰϟ ϙόΑλ...

Page 117: ...ϛϟ ϡ ΩΧΗγ ϯΩ ϳ ϑϭγ ΔϳέΎρΑϟ έϣϋ ϝϳϠϘΗ ϰϟ ΔϠϳ έόηϟ ϝϭρ ΩΩΣϣ ϡ ΩΧΗγϻ ΞΗϧϣϟΎΑ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ρηϣ ρΑέ ΏΟϳ ΔυΣϼϣ ϡ ΩΧΗγϻ ΕΎϣϳϠόΗ ΏϳΫηΗϟ ρηϣ ϕΣϠϣ ϊοϭ ΓΩΎϋ ϠΟϋ ϰϠϋ ϡΎϬΑϹ ϊΑλ ϡΎϛΣ ϊϣ ΓΩΣ ϭ Ωϳ ϲϓ ΏϳΫηΗϟ ΓΩΣϭ ϙΎγϣΈΑ ϡϗ έϳϐλΗϟ έϳΑϛΗϟ Δ ΎϬϛέΣΗ ΏϧΟΗϟ ϰϟ ϝϭρϟ ϊοϭϣ έη ϣ ϥϳϳόΗ ϥϣ Ωϛ Η ϲϓ ΎϬόοϭ ϡΎϛΣ ϰϠϋ Ωϛ ϳ Εϭλ έΩλϳ ϥ ϰϟ ΕΎϳϧΣϧϣϟ ϝϔγ ΔϗϼΣϟ ρηϣϟ έϳέϣΗΑ ϡϗ ΎϬϧΎϛϣ ρϘϓ ΓΩΣ ϭ ΔϘϳέρΑ ΔϗϼΣϟ ϭ ΏϳΫηΗϟ ρηϣ ϕΣϠϣ ϕΎϓέ ϥϛϣϳ ϝϛηΑ ...

Page 118: ...ϧϳ ϻ ϥΣηϟ 2 Ϋϫ ϡΩΧΗγΗ ϻ ϭ ˬϪϓϼΗ ϭ ϪρΎϘγ ϡΗ Ϋ Ύϣ ΔϟΎΣ ϲϓ ˬ ϳΣλ ϝϛηΑ ϝϣόϳ ϻ ϥΎϛ Ϋ ΞΗϧϣϟ Ύϣϟ ϲϓ ϪρΎϘγ 3 ϙϠγϟ ϭ ΎΑέϬϛϟ αΑΎϗ ϲϓ ΔΑϭρέ ΩϭΟϭ ϡΩϋ ϥϣ Ωϛ Η 4 ΔϠΗΑϣ Ωϳ Α ίΎϬΟϟ ϝλϓ ϭ ϝϳλϭΗΑ ϡϘΗ ϻ 5 Ϊϟ ΔϣΪΨϟ ΰϛ ήϣ Ϧϣ ϞϳΪΑ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ ϦϜϤϳϭ ϒϟΎΗ ϚϠδΑ ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘδΗ ϻ ΎϨΑ ΔλΎΨϟ Δϴϟϭ 6 ϥϳΑ ϊϘΗ Γέ έΣ ΔΟέΩ Ωϧϋ ίΎϬΟϟ ϥϳίΧΗΑ ϡϗ ϭ ΔΟέΩ Δϳϭ ϣ ΔΟέΩ 7 ΎϫΩϳέϭΗΑ ϡϭϘϧ ϲΗϟ ΕΎϘΣϠϣϟ έϳϏ ΕΎϘΣϠϣ ϡΩΧΗγΗ ϻ 8 ΕΎϧϭϟΎλϟ ϭ ϱέΎΟΗϟ ϡ ΩΧΗγϼϟ...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...er Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ АО Спектрум Брэндс Юр адрес Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 77 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 100 240В 50 60Гц 15 INT MB4130 T22 0003573 Version 10 15 Remingto...

Reviews: