background image

165

HRVATSKI JEZIK

Nastavci:

Kapica za tretman tijela za velike površine ispod vrata (Sl. 11).

Kapica za precizni tretman za manja područja ženskog lica kao što su obrazi, zalisci, brada, područje vrata i iznad usne 

(Sl. 12).

Otpuštanje nastavka (Sl. 13)

Kako biste otpustili kapicu za tretman, uhvatite je na prikazanim mjestima i odlučno je povucite van. Kod vraćanja 

kapice na mjesto, magneti će vam pomoći da poravnate kapicu u mjestu.

PRIPREMA ZA UPORABU

PRIPREMITE KOŽU ZA TRETMAN

•  Područje koje namjeravati tretirati mora biti čisto, bez ostatka ulja, dezodoransa, parfema, šminke, losiona i krema. 

Obrijte ili ošišajte dlake na području koje ćete tretirati i uvjerite se da je koža čista i suha. 

•  Za uporabu na licu, možda će vam biti pogodnije ošišati dlake. Ako ih uklanjate šišanjem, dlaka ne smije biti duža od 

0,5 mm.

•  Ne koristite vosak, epilator, pincetu ili druge metode za uklanjanje dlaka iz korijena, jer IPL nije učinkovit ako je dlaka 

izvučena.

PRIPREMA i-LIGHT UREĐAJA ZA UPORABU

•  Utaknite električni kabel u zidnu utičnicu. 

PROVJERITE SVOJ TON KOŽE

•  Za određivanje je li vaš ton kože prikladan za uporabu s uređajem, usporedite vašu kožu u odgovarajućim 

područjima tretmana s Kartom tonova kože na prednjem dijelu ovog priručnika (Sl. 1).

•  Ako vaša koža odgovara svijetlim, srednjim ili tamnim tonovima kože (Skin Tones) na Karti tonova kože (I-V), možete 

koristiti ovaj uređaj i-LIGHT.

•  Ako koža u području u kojem namjeravate vršiti tretman odgovara najtamnijem tonu kože na Karti tonova kože 

NEMOJTE koristiti uređaj (Ton kože VI - Skin Tone VI).

•  Ovaj uređaj i-LIGHT ima ugrađeni ISPITIVAČ TONA KOŽE na glavnom dijelu za tretman koji je namijenjen sprečavanju 

nehotičnog bljeskanja na koži koja je previše tamna za tretman.

•  Ako je vaša koža prikladna za tretman, uređaj i-LIGHT će bljesnuti i LED svjetla sa strane tijela uređaja će se osvijetliti 

bijelom bojom. Broj osvijetljenih svjetala označava vaš ton kože.

•  Ako je vaša koža previše tamna za tretman, pojavit će se treperenje male snage kojemu će slijediti četiri zvučna 

signala „bip” i paljenje crvenog LED svjetla sa strane tijela uređaja.

•  Ako smatrate da je vaša koža prikladna na osnovu Karte tonova kože (Sl. 1), ali uređaj treperi i nakon čega slijede 

četiri zvučna signala, pokušajte s drugim područjem za tretman.

ISPROBAJTE UREĐAJ i-LIGHT NA KOŽI

Prije prvog kompletnog tretmana isprobajte uređaj i-LIGHT na malom dijelu kože i pričekajte 24 sata da biste 

se uvjerili da nema negativnih reakcija.

1.  Postavite tijelo uređaja i-LIGHT na kožu tako da prozorčić za bljesak bude poravnat s površinom kože.

2.  Provjerite naliježu li Senzori kontakta s kožom u cijelosti i svijetle li bijelom bojom LED svjetla.

3.  Odaberite željeni način i pritisnite tipku kako biste aktivirali bljesak.   

SAVJET: Normalno je osjećati blagu do umjerenu neugodu; stoga ćete možda željeti početi s Osjetljivim načinom i 

preći na Snažni način samo kad to osjećate ugodnim.

4.  Pričekajte 24 sata i potom pogledajte testirano područje. Ako koža izgleda normalna, nastavite s prvim kompletnim 

tretmanom uz razinu intenziteta koji ste ustanovili da Vam odgovara.

NAPOMENA: morate isprobati uređaj na svakom području lica ili tijela koje želite tretirati.

ODABIR NAČINA RADA

•  Integrirani ISPITIVAČ TONA KOŽE na glavnom dijelu za tretman postavit će odgovarajuću razinu snage za svaku 

postavku na osnovu registriranog tona kože.

•  Ovaj uređaj i-LIGHT ima tri različita načina rada: Snažni način (Puna snaga), Osjetljivi način i Ekspresni način. Kad se 

jedinica UKLJUČI bit će u Snažnom načinu. Jedinica će bljeskati otprilike svake 3 sekunde u Snažnom načinu i 

Osjetljivom načinu, a manje od 1 sekunde u Ekspresnom načinu.

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

BG

AE

HR

UA

Summary of Contents for i Light

Page 1: ...ENGLISH IPL8500 3 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 3 1 2 3 HAIR COLOUR SKIN COLOUR I II III IV V VI 2 ...

Page 4: ...4 4 GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI BG AE HR UA ...

Page 5: ...safety information Before you begin check to see if i LIGHT is suitable for you Use the skin and hair chart at the front of this manual and the integrated skin sensor to determine if this device is right for you Fig 1 WARNING i LIGHT is not suitable for very dark or black skin i LIGHT is not effective on light or grey hair and is less effective on blonde and red hair For facial use Only suitable f...

Page 6: ...ce of cold sores If you ve had professional or clinical or self administered laser or IPL or electrolysis hair removal treatments wait at least 6 months before using i LIGHT If you ve waxed plucked or epilated hair in the treatment area wait at least 6 weeks before using i LIGHT The device uses the hair under your skin to disable your hair at the root so it is not effective if the hair has been pu...

Page 7: ...r growth will occur that is less dense finer and lighter in colour than the original hair This regrowth is perfectly normal and should be expected After completing the full treatment regime top up treatments of once every four weeks will provide even better results Continuous regular treatment every four weeks will give good results within 8 12 weeks darker skin tones may take longer Do not use mo...

Page 8: ...other treatment area TEST THE i LIGHT ON YOUR SKIN Before your first full treatment test the i LIGHT on a small patch of skin and wait 24 hours to ensure there are no adverse reactions 1 Place the i LIGHT hand piece against your skin so the Flash Window is flush with the skin surface 2 Ensure the Skin Contact Sensors are fully engaged and that the LED lights illuminate white 3 Select your preferre...

Page 9: ...on the side of the hand piece will light up indicating the device is ready to flash NOTE If the Skin Contact Sensors are NOT in full contact with the skin the device will not operate if you press the Flash Button and it will beep Double check that the Skin Contact Sensors are in full contact with the skin 2 Press the flash button to deliver a flash You should expect to see a bright flash of light ...

Page 10: ...er a treatment take the following precautions Avoid sun exposure for 24 hours after a treatment Protect the skin with SPF 30 for 2 weeks after each treatment Do not prolong sun exposure such as sunbathing using a tanning bed or self tan for at least 2 weeks after the last treatment After treatment keep the area clean and dry and drink plenty of water to keep skin hydrated Do not take hot baths sho...

Page 11: ...the i LIGHT device getting too hot the device will go into wait mode In wait mode the 5 LEDs on the side of the hand piece will begin to light up one after the other Wait a few minutes to allow the hand piece to cool down There is no need to shut the unit down the LED lights will stop illuminating when the device is ready to use again FREQUENTLY ASKED QUESTIONS For a full list of FAQs please visit...

Page 12: ...treatment is similar to that of a camera flash and is not harmful to the eyes The specially designed Treatment Caps minimise light leakage If the reflected light is unpleasant you may want to close your eyes before each flash RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances appliances and rechargeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols...

Page 13: ...erwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör Achten Sie darauf dass Sie das Kabel nicht knicken oder verdrehen Wickeln Sie es auch nicht um das Gerät Schließen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an das Stromnetz an Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet Bevor Sie i LIGHT das erste Mal benutzen Lesen Sie sich unbedingt die Warn und Sicherheitsinformationen vo...

Page 14: ...heilt sind bevor Sie das Gerät anwenden Verwenden Sie das Gerät NICHT wenn Ihre Haut sensibel auf Licht reagiert Um herauszufinden ob Sie i LIGHT verwenden können testen Sie das Gerät zuerst an einer kleinen Hautstelle und warten Sie 24 Stunden um zu sehen ob unerwünschte Nebenwirkungen auftreten bevor Sie größere Hautpartien behandeln Verwenden Sie das Gerät NICHT wenn Sie schwanger sind oder sei...

Page 15: ...Haaren werden auch die besten Ergebnisse erzielt i LIGHT ist für helle mittlere und dunkle Hauttöne bestimmt Hauttöne I V Was i LIGHT leisten kann Die Ergebnisse sind nicht sofort sichtbar und können individuell variieren In den meisten Fällen nimmt der Haarwuchs bereits innerhalb der ersten zwei Wochen nach Beginn der Behandlung ab Während dieser Zeit sieht es vielleicht so aus als würde das Haar...

Page 16: ... Haare auf der zu behandelnden Partie um sicherzustellen dass die Haut sauber und trocken ist Wenn Sie Ihre Gesichtsbehaarung vor der Anwendung trimmen möchten achten Sie darauf dass das Haar auf unter 0 5 mm getrimmt sein muss Entfernen Sie Ihr Haar nicht mit Wachs Epilierern Pinzetten oder anderen Methoden die das Haar mitsamt der Wurzel entfernen da IPL bei gezupftem Haar nicht wirkt ERSTE SCHR...

Page 17: ...ohl größerer als auch kleinerer Hautpartien geeignet und sorgt für noch bessere Ergebnisse Mit dem Power Modus erhalten Sie bei der Haarentfernung die besten Ergebnisse in weniger Durchgängen Die Behandlung kann aber etwas unangenehmer sein Der Sensitiv Modus G Der Sensitiv Modus ist für Personen geeignet die den Power Modus als zu intensiv empfinden Der Sensitiv Modus ist ein sanfterer Modus für ...

Page 18: ...im Power Modus Falls Sie während der Behandlung im Mehrfachlicht Modus die Blitztaste loslassen oder den Hautkontakt verlieren nehmen Sie die Behandlung ganz einfach durch Wiederholung der oben angeführten Schritte wieder auf Gesichtsbehandlung nur für weibliche Gesichtsbehaarung Gesichtsbehaarung ist anders strukturiert als Körperbehaarung und die Haut im Gesicht ist meist empfindlicher und höher...

Page 19: ...lung vollständig abgeklungen ist Führen Sie während der Behandlung keine Enthaarung durch egal ob durch Wachsbehandlung Zupfen Fadenenthaarung oder Enthaarungscremes Rasieren ist 24 Stunden nach der Behandlung zulässig Verwenden Sie innerhalb von 24 Stunden nach der Behandlung keine Bleichcremes oder parfümierten Produkte 300 000 BLITZ LÄMPCHEN Das Lämpchen gibt im Laufe seiner Lebensdauer 300 000...

Page 20: ... paar Minuten lang abkühlen Sie müssen das Gerät dazu nicht ausschalten Sobald es wieder einsatzbereit ist hören die LED Lämpchen auf zu leuchten HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Eine vollständige Liste der häufig gestellten Fragen FAQs finden Sie auf www remington ilight com F Welche Körperstellen kann ich mit i LIGHT behandeln A i LIGHT wurde speziell für die Behandlung von Körperstellen unterhalb des Ha...

Page 21: ...ra vergleichbar und nicht schädlich für die Augen Die speziell entwickelten Behandlungsaufsätze minimieren Lichtaustritt Empfinden Sie das reflektierte Licht als unangenehm können Sie die Augen vor jedem Blitz schließen RECYCLING W Um durch giftige Substanzen hervorgerufene Gefahren für Gesundheit und Umwelt zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien die...

Page 22: ...en Houd het snoer en de stekker uit de buurt van warmtebronnen Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington zijn worden geleverd Zorg ervoor dat het snoer niet gedraaid of beschadigd is Wikkel het snoer niet om het apparaat Zorg ervoor dat uw handen droog zijn wanneer u de stekker in het stopcontact steekt of deze eruit haalt Dit apparaat is niet bedoeld voor commer...

Page 23: ...lein gedeelte van uw huid en wacht 24 uur om te bepalen of u i LIGHT kunt gebruiken Zo weet u of er ongewenste bijwerkingen ontstaan alvorens een groter deel van uw huid te behandelen Gebruik het apparaat NIET wanneer u zwanger bent zwanger denkt te zijn of borstvoeding geeft i LIGHT is niet getest op zwangere vrouwen Hormonale schommelingen zijn normaal tijdens een zwangerschap of bij borstvoedin...

Page 24: ...e in het haar en de beste resultaten zijn dan ook zichtbaar op donker haar i LIGHT is bedoeld voor gebruik op een lichte middeldonkere en donkere huid huidtint I V Wat kan ik verwachten van i LIGHT Het resultaat is niet onmiddellijk zichtbaar en hangt af van de persoon De meeste gebruikers merken één tot twee weken na het begin van de behandeling dat het aantal haren afneemt Tijdens deze periode l...

Page 25: ...at de huid schoon en droog is Gezichtshaar wilt u wellicht liever trimmen Als u het haar trimt moet dit korter zijn dan 0 5 mm Epileer nooit met was pincet of een andere methode waarbij het haar met de wortel wordt uitgetrokken omdat de IPL dan niet doeltreffend werkt DE i LIGHT KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK Steek het snoer in een stopcontact UW HUIDSKLEUR CONTROLEREN Om te bepalen of uw huidtint geschi...

Page 26: ...Gevoelige modus is voor degenen die de Krachtmodus te intensief vinden De Gevoelige Modus is minder krachtig voor degenen die gevoelig voor ongemakken zijn maar die nog steeds ongewenste haren willen verwijderen Om de gewenste resultaten te behalen zult u in deze modus enkele behandelingen extra moeten doen De Expresmodus F De Expresmodus biedt de gebruiker een tijdvriendelijke optie voor de behan...

Page 27: ...et gezicht is doorgaans gevoelig en wordt meer blootgesteld aan de straling van de zon De behandeling van ongewenst gezichtshaar is dus verschillend van de behandeling van lichaamshaar Zorg ervoor dat u de waarschuwingen en veiligheidsinstructies aandachtig hebt gelezen alvorens een gezichtsbehandeling te starten BELANGRIJK Het Opzetstuk voor Precisiebehandeling is speciaal ontworpen om de unieke ...

Page 28: ...fumeerde producten gedurende 24 uur na een behandeling LAMP VOOR 300 000 FLITSEN De lamp zal tijdens zijn levensduur 300 000 flitsen leveren Het lampje in dit apparaat is gedurende de hele garantieperiode gedekt net zoals op de garantiekaart van dit apparaat wordt gemeld Als de levensduur van de lamp 99 van de mogelijke levensduur heeft bereikt zal een van de led s aan de zijkant van het handstuk ...

Page 29: ...ekoeld U moet het apparaat niet uitschakelen de led s zullen stoppen met branden als het apparaat opnieuw klaar voor gebruik is VEELGESTELDE VRAGEN Ga voor een volledige lijst met veelgestelde vragen naar www remington ilight com V Welke delen van mijn lichaam kan ik behandelen met i LIGHT A i LIGHT is bedoeld voor uniseks gebruik op gebieden onder de nek met inbegrip van benen onderarmen bikinili...

Page 30: ...t met de huid De kleine hoeveelheid licht die wordt uitgezonden is vergelijkbaar met de flits van een fotocamera en niet schadelijk voor de ogen De speciaal ontworpen Opzetstukken minimaliseren lichtlekkage Als de weerkaatste flits onaangenaam is sluit u uw ogen voor elke flits RECYCLING W Om milieu en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet...

Page 31: ... autour de l appareil Veillez à ne pas brancher ni débrancher l appareil avec les mains mouillées Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ou en salon Avant de commencer à utiliser l i LIGHT Assurez vous de lire tous les avertissements et toutes les informations relatives à la sécurité Avant de commencer vérifiez si l i LIGHT est approprié dans votre cas Consultez le nuancier d...

Page 32: ...érison de la zone affectée avant d utiliser l appareil NE PAS utiliser si votre peau est sensible à la lumière Afin de déterminer si vous pouvez utiliser l i LIGHT effectuez un test sur un petit morceau de peau et attendez 24 heures pour vérifier l apparition d éventuelles réactions indésirables avant de passer à un traitement généralisé NE PAS utiliser l appareil si vous êtes ou pourriez être enc...

Page 33: ... résultats sont obtenus sur les poils plus foncés L i LIGHT est conçu pour être utilisé sur des tonalités de peau claires à moyennes I V À quoi faut il s attendre lors de l utilisation de l i LIGHT Les résultats ne sont pas immédiats et varient d une personne à l autre La plupart des utilisateurs commencent à remarquer une réduction des poils dans un délai de 1 2 semaines après le début du traitem...

Page 34: ...r et assurez vous que la peau est propre et sèche Pour une utilisation sur le visage vous pouvez également tondre les poils Si vous tondez les poils assurez vous de les couper à une longueur maximale de 0 5 mm N utilisez en aucun cas de la cire des produits d épilation des pinces à épiler ou d autres méthodes qui éliminent les poils à la racine étant donné que l IPL n est pas efficace si les poils...

Page 35: ...ur le traitement des zones à la fois grandes et petites et vous permettra d obtenir de meilleurs résultats Le mode Puissant vous permet d obtenir les meilleurs résultats d épilation en moins de traitements mais il peut être moins confortable Le Mode Sensible G Le Mode Sensible est un mode de fonctionnement moins puissant pour les personnes sensibles à la gêne mais souhaitent tout de même éliminer ...

Page 36: ...nte Pour le mode Multi flash laissez votre doigt sur la touche de flash afin de la maintenir enfoncée et faites glisser l appareil vers la zone suivante en veillant à ce que les capteurs de contact avec la peau soient parfaitement en contact avec la peau Le prochain flash sera émis automatiquement après 3 secondes en Mode Puissant En mode Multi flash si vous lâchez la touche de flash ou si vous pe...

Page 37: ... dernier traitement Après le traitement veillez à maintenir la zone propre et sèche maintenir votre peau hydratée Veillez à ne pas prendre un bain une douche ni à utiliser des saunas ou des bains de vapeur tant que toute rougeur ou sensibilité de la peau n a pas disparu N épilez pas la zone épilation à la cire avec des pinces à épiler épilation au fil ou épilation avec des crèmes dépilatoires pend...

Page 38: ...énomène normal et la rougeur devrait disparaître Sinon essayez de passer au mode Sensible REMARQUE Si l appareil i LIGHT s échauffe excessivement il va passer en mode de veille En mode de veille les 5 voyants LED situés sur le côté du combiné commenceront à s allumer les uns après les autres Attendez quelques minutes pour que le combiné refroidisse Il n est pas nécessaire d éteindre l appareil Les...

Page 39: ...IGHT R Non l appareil n est pas nocif pour les yeux i LIGHT comporte un système de sécurité qui empêche les flashs accidentels lorsque l appareil n est pas en contact avec la peau La petite quantité de lumière émise pendant le traitement est similaire à celle du flash d un appareil photo et n est pas nocive pour les yeux Les Têtes de traitement spécialement conçues minimisent la perte de lumière S...

Page 40: ...enzar a usar i LIGHT Asegúrese de haber leído todas las advertencias e información de seguridad Consulte la tabla de tipos de piel y de vello que encontrará al comienzo de este manual y el sensor de la piel integrado para determinar si este aparato es adecuado para usted Fig 1 ADVERTENCIA i LIGHT no es apropiado para pieles muy oscuras o negras i LIGHT no actúa sobre el vello gris o de color claro...

Page 41: ...ial que no sea la piel NO utilice i LIGHT para otros fines que no sean la eliminación del vello NO utilice el aparato en zonas en las que en el futuro quizás quiera que el vello vuelva a crecer Los resultados del tratamiento pueden ser permanentes e irreversibles No utilice el aparato en el rostro si tiene antecedentes de herpes labiales el uso de IPL o de cualquier tratamiento que irrite la piel ...

Page 42: ...vello en fase anágena puede recibir tratamiento lo que explica que se requiera repetir el tratamiento varias veces para obtener resultados óptimos Es importante continuar con el régimen de tratamiento completo y los tratamientos de mantenimiento para garantizar que se trate cada pelo activo Régimen de tratamiento El régimen de tratamiento completo es de tres sesiones una cada dos semanas Los resul...

Page 43: ...en el cabezal de tratamiento un SENSOR DE TONO DE PIEL diseñado para prevenir la emisión de destellos involuntarios sobre piel demasiado oscura para el tratamiento Si su piel es compatible con el tratamiento i LIGHT emitirá un destello y los LED en el lateral del mango se iluminarán con luz blanca El número de luces iluminadas indicará su tono de piel Si su piel es demasiado oscura para recibir el...

Page 44: ...l cabezal de tratamiento corporal concebido para zonas amplias de vello corporal El cabezal de tratamiento de trecisión concebido para zonas pequeñas de vello facial femenino axilas e ingles Para cambiar los accesorios ADVERTENCIA compruebe siempre que el aparato está APAGADO y el cable de alimentación desenchufado antes de retirar el cabezal de tratamiento Deje que el sistema se enfríe durante 5 ...

Page 45: ...idad que no cause molestias en la piel El nivel utilizado debe hacer que sienta calor en la piel pero no ha de causar incomodidad Tal vez note que las zonas huesudas como los codos espinillas y tobillos se muestran más sensibles durante el tratamiento Esto es normal y no debe ser causa de alarma Para evitar esta sensibilidad intente estirar la piel lejos de la zona huesuda durante el tratamiento T...

Page 46: ... el aparato si la pantalla de disparo está agrietada o rota No arañe el cristal de filtro ni la superficie metálica que está dentro del cabezal de tratamiento F ATENCIÓN el i LIGHT es un dispositivo de alto voltaje No sumerja la unidad en agua Nunca limpie el aparato ni ninguna de sus partes bajo el grifo o en el lavavajillas Almacenamiento Apague el dispositivo desenchúfelo y déjelo enfriarse dur...

Page 47: ...siendo empujado hacia afuera El vello crece siguiendo un ciclo de 3 fases diferentes que dura de 18 a 24 meses Solo el vello en fase anágena puede recibir tratamiento lo que explica que se requiera repetir el tratamiento varias veces para obtener resultados óptimos Otra razón por la que el vello puede continuar creciendo es que la zona no haya recibido tratamiento Repita el régimen de tratamiento ...

Page 48: ... le mani bagnate Questo apparecchio non è destinato all uso commerciale o professionale Prima di iniziare ad utilizzare i LIGHT Assicurarsi di aver letto tutti gli avvertimenti e le informazioni di sicurezza Prima di iniziare verificare che i LIGHT sia adatto a voi Consultare la tabella dei peli e della tonalità della pelle riportata nella parte anteriore del presente manuale e il sensore per la p...

Page 49: ...ebbero aumentare la sensibilità della pelle ed il rischio di danni alla pelle NON esporre al flash materiale diverso dalla pelle NON utilizzare i LIGHT per scopi diversi da quello della rimozione dei peli NON trattare zone dove vorreste che in seguito ricrescessero i peli I risultati possono essere permanenti ed irreversibili Non usare sul viso se avete avuto episodi di herpes labiale l uso di luc...

Page 50: ...tà stanno solamente venendo in superficie Fig 5 I peli crescono seguendo un ciclo di 3 diverse fasi che dura 18 24 mesi Fig 6 Soltanto i peli nella fase di crescita attiva sono sensibili al trattamento ecco perché sono necessari più trattamenti per ottenere risultati ottimali È importante continuare con il trattamento completo e con interventi periodici per accertarsi che ogni pelo attivo venga tr...

Page 51: ...Se la vostra pelle nella zona in cui si intende effettuare il trattamento corrisponde alla tonalità di pelle più scura della Tabella della Tonalità della Pelle NON utilizzare il dispositivo Tonalità della Pelle VI Skin Tone VI L apparecchio i LIGHT è dotato di un TESTER DELLA TONALITÀ DELLA PELLE sulla testina progettato per aiutare a prevenire un emissione involontaria dei flash sulla pelle tropp...

Page 52: ...vo ora è pronto per emettere il primo flash Per deselezionare la Modalità Sensitive o Express premere semplicemente di nuovo il pulsante selezionato e l unità tornerà di nuovo alla Modalità Power con solo il Pulsante Flash illuminato TRATTAMENTO CAMBIO DEGLI ACCESSORI Il vostro i LIGHT è dotato di due diverse testine per il trattamento La testina Corpo è per l uso su aree più ampie come sui peli d...

Page 53: ... corpo Per ottenere risultati ottimali evitare la sovrapposizione dei flash Ciò consente di prevenire l esposizione a più energia di quella necessaria per limitare la crescita dei peli superflui Assicura inoltre il massimo utilizzo della lampadina Per ottenere risultati ottimali usare sempre il livello di intensità più elevato che non provoca fastidio alla pelle Si raggiunge il livello ideale quan...

Page 54: ...hegge possono ridurre l efficacia dell apparecchio Per le macchie difficili sulla finestrella del flash inumidire un tampone di cotone con alcol applicare sulla finestrella del flash e pulire delicatamente con il panno che non lascia residui in dotazione F AVVERTIMENTO Se la finestra del flash è crepata o rotta l apparecchio non deve essere usato Non graffiare il vetro del filtro o la superficie m...

Page 55: ...nto Durante questo periodo di tempo può sembrare che i peli continuino a crescere ma in realtà stanno solamente venendo in superficie I peli crescono seguendo un ciclo di 3 diverse fasi che dura 18 24 mesi Soltanto i peli nella fase di crescita attiva sono sensibili al trattamento ecco perché sono necessari più trattamenti per ottenere risultati ottimali Un altro motivo di crescita continua potreb...

Page 56: ...T Sørg for at du har læst alle advarsler og sikkerhedsoplysninger Inden du går i gang skal du finde ud af om i LIGHT er egnet til dig Brug oversigten over hud og hårtyper som findes forrest i denne vejledning og den integrerede hudsensor for at afgøre om dette apparat er egnet til dig fig 1 ADVARSEL i LIGHT er ikke egnet til meget mørk eller sort hud i LIGHT er ikke effektiv på lyse eller grå hår ...

Page 57: ...iale end huden BRUG IKKE i LIGHT til noget andet formål end hårfjerning BRUG IKKE enheden på noget område hvor du måske engang ønsker at lade hårene vokse ud igen Resultaterne kan være permanente og uigenkaldelige Brug ikke enheden i ansigtet hvis du før har haft forkølelsessår har brugt IPL eller andre behandlinger som irriterer huden da det kan få forkølelsessår til at blusse op igen Hvis du sel...

Page 58: ...varer mindst 18 24 måneder Fig 6 Kun hår i den aktive vækstfase er modtagelige for behandling og derfor er det nødvendigt at foretage adskillige behandlinger for at opnå optimale resultater Det er imidlertid vigtigt at du fortsætter med den komplette behandlingssession og supplerende behandlinger for at sikre at alle aktive hår behandles Behandlingssession En komplet behandlingssession er én gang ...

Page 59: ...kortet hudnuance VI i LIGHT har en integreret HUDNUANCETESTER på behandlingshovedet der har til formål at modvirke utilsigtet blitz udladning på hud der er for mørk til at blive behandlet Hvis din hud er egnet til behandling vil i LIGHT blitze og LED lamperne på siden af håndstykket lyser hvidt Antallet af lamper der lyser angiver din hudnuance Hvis din hud er for mørk til at tåle behandlingen vil...

Page 60: ...igen Derved vender enheden tilbage til Styrke tilstanden hvor det kun er blitz knappen som lyser BEHANDLING UDSKIFTNING AF BEHANDLINGSHOVEDER Din i LIGHT har to forskellige behandlingshoveder Behandlingshovedet til kroppen er beregnet til at bruge på større områder dvs ikke i ansigtet Præcisions behandlingshovedet er beregnet til at bruge på mindre områder såsom hårvækst i kvindens ansigt armhuler...

Page 61: ... volde ubehag Du vil evt kunne mærke at områder med knogler som f eks albuer skinneben og ankler er mere følsomme under behandlingen Dette er normalt og bør ikke give anledning til bekymring Prøv at strække huden væk fra området med knogler under behandlingen så du undgår denne følsomhed Brug i ansigtet Afprøv i LIGHT på et lille område af huden da ansigtsbehåring normalt er mere følsom sørg for a...

Page 62: ... afbryd el ledningen og lad enheden køle af i 10 minutter før du lægger den til opbevaring FEJLFINDING Læs altid disse instruktioner helt igennem før du bruger i LIGHT Læs denne fejlfindingsvejledning hvis du oplever problemer med i LIGHT I dette afsnit behandles de mest almindelige problemer som du evt vil kunne opleve med i LIGHT Hvis du har fulgt instruktionerne i dette afsnit og fortsat opleve...

Page 63: ...ehandling og derfor er det nødvendigt at foretage adskillige behandlinger for at opnå optimale resultater En anden årsag til den fortsatte vækst kan være at du kom til at springe over dette område under behandlingen Fortsæt med at behandle området når du bemærker at hårene gror ud igen Spørgsmål Hvorfor kan jeg ikke bruge i LIGHT lige efter at jeg har været udsat for sollys Svar Sollys skaber et h...

Page 64: ...rsiellt bruk eller för salonger Innan du börjar använda i LIGHT Läs alla varningar och säkerhetsinformationer Kontrollera före användningen att behandling med i LIGHT är lämplig för dig Använd hudtypskartan och hårkartan som finns i början av denna bruksanvisning samt den integrerade hudsensorn för att avgöra om behandlingen passar för dig Fig 1 VARNING i LIGHT är inte lämplig för användning på my...

Page 65: ... INTE i LIGHT för något annat ändamål än hårborttagning Använd INTE på något område där du kanske senare vill ha hårväxt Resultatet av hårborttagningen kan nämligen bli permanent och oåterkalleligt Använd inte om du tidigare har haft munsår Behandling med IPL eller annan behandling som kan verka irriterande på huden kan förorsaka återfall av munsår Om du behandlats för hårborttagning med laser IPL...

Page 66: ...tre olika faser som varar 18 24 månader fig 6 Det är bara under den aktiva tillväxtfasen som håret är mottagligt för behandling och därför behövs det flera behandlingar för att uppnå bästa möjliga resultat Det är viktigt att man fortsätter med både den fullständiga behandlingen och kompletterande behandlingar för att vara säker på att varje aktivt hårstrå behandlats Behandlingsomgångar En komplett...

Page 67: ... i LIGHT har en inbyggd HUDTONSTESTARE på behandlingstillbehöret som är avsedd att förhindra oavsiktliga ljusimpulser på hud som är för mörk för att behandlas Om din hud är lämplig för behandling kommer i LIGHT att börja blinka och LED lamporna på sidan av handenheten lyser vitt Antal tända lampor anger din hudton Om din hud är för mörk för behandling kommer du att få en ljusimpuls med låg energi ...

Page 68: ...eras med två separata behandlingstillbehör Kroppsbehandlingstillbehöret är avsett för användning på stora hudpartier där man vill avlägsna oönskat kroppshår Precisionsbehandlingstillbehöret är avsett för användning på mindre områden så som kvinnors ansiktshår armhålor och bikiniområdet Byta tillbehör VARNING Kontrollera alltid att apparaten är AV och nätkabeln urkopplad innan du tar bort Behandlin...

Page 69: ... kännas obehaglig Du märker kanske att beniga partier som armbåge smalben och vrister är mer ömtåliga vid behandling Detta är normalt och bör inte ge anledning till oro För att undvika problemet kan man försöka sträcka ut huden bort från det beniga partiet under behandlingen Ansiktsbehandling Pröva först på ett litet hudparti eftersom huden i ansiktet ofta är mer ömtålig bör man pröva på ett litet...

Page 70: ... eller i diskvatten Förvaring Slå av apparaten dra ur sladden och låt apparaten svalna i tio minuter före förvaring FELSÖKNING Läs instruktionerna i sin helhet innan du använder i LIGHT Använd denna felsökning som referens om det uppkommer några problem eftersom felsökningsavsnittet visar på de vanligaste problemen som man kan stöta på vid användning av i LIGHT Om du fortsatt har problem trots att...

Page 71: ...et är mottagligt för behandling och därför behövs det åtskilliga behandlingar för att uppnå bästa möjliga resultat En annan orsak till att håret fortsätter att växa kan vara att man missade något parti vid behandlingen Upprepa behandlingen när du märker att håret kommer tillbaka Fråga Varför kan jag inte använda i LIGHT strax efter det att huden utsatts för solbestrålning Svar Vid solbestrålning u...

Page 72: ...ota sitä siitä märin käsin Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön Ennen i LIGHT laitteen käyttöä Lue kaikki varoitukset ja turvatiedot Tarkista ennen käyttöä että i LIGHT soveltuu sinulle Käytä tämän käyttöoppaan kannessa olevaa iho ja ihokarvakarttaa ja sisäänrakennettua ihoanturia selvittääksesi soveltuuko laite sinulle kuva 1 VAROITUS i LIGHT ei sovellu hyvin tummalle tai mustalle iholle i...

Page 73: ...e ÄLÄ käytä i LIGHT laitetta mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ihokarvojen poistoon ÄLÄ käytä alueille joille haluat karvan kasvavan takaisin tulevaisuudessa Tulokset voivat olla pysyviä ja peruuttamattomia Älä käytä kasvoille jos sinulla on ollut huuliherpes IPL n tai muun ihoa ärsyttävän käsittelyn käyttö saattaa uusia huuliherpeksen Jos sinulle on tehty ammattimainen tai kliininen laser tai I...

Page 74: ...asvavat 3 eri vaihetta sisältävissä jaksoissa jotka kestävät 18 24 kuukautta kuva 6 Vain aktiivisessa kasvuvaiheessa olevat ihokarvat ovat otollisia käsittelylle ja tämän takia optimaalinen tulos vaatii useamman käsittelyn On tärkeää jatkaa koko käsittelyohjelma ja lisähoidot jotta varmistetaan jokaisen karvan käsittely Käsittelyohjelma Täysi käsittelyohjelma on kerran kahdessa viikossa kolme käsi...

Page 75: ...an tummalle iholle Jos ihosi soveltuu käsiteltäväksi i LIGHT antaa valoimpulssin ja käsikappaleen sivussa olevat LED valot palavat valkoisina Palavien valojen määrä ilmaisee ihosävysi Jos ihosi on liian tumma käsiteltäväksi saat pienienergisen valoimpulssin jota seuraa neljä merkkiääntä ja punainen LED palaa käsikappaleen sivussa Jos ihosi pitäisi ihosävykartan kuva 1 mukaan soveltua mutta laite v...

Page 76: ...kytketty POIS päältä ja virtajohto on irrotettu pistorasiasta ennen kuin irrotat käsittelyosan Anna järjestelmän jäähtyä 5 minuuttia ennen kuin vaihdat käsittelypäitä 1 Kytke virta pois päältä ja irrota virtajohto pistorasiasta 2 Pidä laitetta toisella kädellä samalla kun vedät varovasti käsittelyosaa toisella kädellä kuva 13 HUOMAUTUS käsittelypäät pysyvät laitteessa magneettisesti ja ne on helpp...

Page 77: ...n iholla Käytä peiliä apuna käsittelyssä peilin avulla näet hyvin koko käsiteltävän alueen ja se auttaa sinua välttämään huulten tai muiden tummien kohtien käsittelyä Jos heijastuva valo on epämiellyttävä voit sulkea silmäsi ennen jokaista välähdystä Saat paremman ihokosketuksen venyttämällä ihoa ihon juonteet voivat vaikeuttaa anturin ihokosketusta joillakin alueilla Käyttö on ehkä helpompaa jos ...

Page 78: ...aite ei toimi Varmista että olet liittänyt laitteen toimivaan pistorasiaan Kokeile toista pistorasiaa Laitteessa on naarmuja tai se on hajalla Älä käytä vaurioitunutta laitetta Jos epäilet laitteen käyttöturvallisuutta älä käytä sitä vaan ota yhteys Remington huoltoliikkeeseen Olen kytkenyt laitteen PÄÄLLE mutta en saa asetusta vaihdettua Yritä käynnistää laite uudestaan siten että kytket sen pois...

Page 79: ...aitetta auringonoton jälkeen V Auringonvalo synnyttää suuria melaniinimääriä ja altistaa ihoa siten että se saattaa palaa ja rakkuloitua helpommin käsittelyn jälkeen K Tarvitsenko suojalaseja i LIGHT käsittelyn aikana V Et laite ei ole silmille vaarallinen i LIGHT laitteessa on turvajärjestelmä joka estää vahingossa tapahtuvat valoimpulssit jos laite ei ole kosketuksessa ihoon Käsittelyn aikana va...

Page 80: ...o torça dobre ou enrole o cabo à volta do aparelho Não ligue nem desligue o aparelho da corrente elétrica com as mãos molhadas Este aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros Antes de começar a usar o i LIGHT Não deixe de ler todos os avisos e informação sobre segurança Antes de começar verifique se o i LIGHT é adequado para si Use a tabela de tons de pele e pelos na parte fronta...

Page 81: ...incida disparos sobre qualquer outro material exceto sobre a pele NÃO use o i LIGHT para quaisquer outros fins que não o de remoção de pelos NÃO trate qualquer área em que possa futuramente querer que os pelos voltem a crescer Os resultados podem ser permanentes e irreversíveis Não utilize no rosto se tiver um historial de feridas provocadas pelo frio pois o uso de IPL ou qualquer tratamento irrit...

Page 82: ...a fig 5 O ciclo de crescimento dos pelos passa por 3 fases diferentes que duram 18 24 meses fig 6 Apenas os pelos na fase de crescimento ativo são afetados pelo tratamento Por esta razão é necessário efetuar múltiplos tratamentos para obter resultados ótimos É importante continuar com o regime de tratamento completo e tratamentos complementares para garantir que cada pelo ativo é tratado Regime de...

Page 83: ... corresponder ao tom de pele mais escuro na tabela de tons de pele NÃO use o dispositivo tom de pele VI Este dispositivo i LIGHT possui um VERIFICADOR DE TOM DE PELE integrado na cabeça de tratamento que foi concebido para impedir um disparo involuntário numa pele demasiado escura para ser tratada Se a sua pele for adequada para tratamento o i LIGHT emitirá um disparo e as luzes LED na parte later...

Page 84: ...pois de decidir e escolher o modo de funcionamento adequado para si coloque a janela de disparos firmemente sobre a pele O dispositivo está agora pronto para emitir o primeiro disparo Para retirar a seleção do modo sensível ou do modo expresso basta premir novamente o botão selecionado e a unidade ficará novamente no modo potência com apenas o botão de disparo iluminado TRATAMENTO MUDAR OS ACESSÓR...

Page 85: ...tilizado em pelos faciais femininos nas bochechas patilhas área do pescoço e buço fig 2 NÃO utilize em barbas ou pelo facial masculino pois os resultados podem ser permanentes ou irregulares o que pode produzir alterações nas características do rosto possivelmente indesejadas DICAS DE TRATAMENTO Tratamento do corpo Para obter melhores resultados evite sobrepor disparos Isto ajuda a evitar a exposi...

Page 86: ...ara não arranhar ou rachar a janela de disparos Arranhões ou rachas poderão reduzir a eficácia da unidade Para manchas teimosas na janela de disparos humedeça um cotonete com desinfetante cirúrgico ou álcool propílico aplique na janela de disparos e limpe suavemente com o pano sem pelos fornecido F AVISO se a janela de disparos se encontrar estalada ou partida a unidade não deve ser utilizada Não ...

Page 87: ...odem variar A maioria dos utilizadores começará por detetar menor quantidade de pelos dentro de 1 2 semanas após o tratamento inicial Durante este período poderá parecer que os pelos continuam a crescer mas na realidade estão a ser empurrados para fora O pelo cresce num ciclo de 3 fases diferentes que duram 18 24 meses Apenas os pelos na fase de crescimento ativo são afetados pelo tratamento Por e...

Page 88: ...ajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v salónoch Kým začnete používať i LIGHT Starostlivo si prečítajte všetky upozornenia a informácie týkajúce sa bezpečnosti Kým začnete prístroj používať skontrolujte či je i LIGHT pre vás vhodný Pomocou tabuľky s typmi pokožky a chĺpkov na začiatku tohto návodu a integrovaného ...

Page 89: ...onálnym zmenám ktoré môžu zvýšiť citlivosť pokožky a riziko poškodenia pokožky NEOŽARUJTE iný materiál ako pokožku NEPOUŽÍVAJTE i LIGHT na žiadny iný účel ako je odstraňovanie chĺpkov NEOŠETRUJTE žiadnu oblasť na ktorej by ste mohli v budúcnosti chcieť mať opäť ochlpenie Výsledky môžu byť stále a nezvratné Nepoužívajte na tvár ak ste mali nedávno opar Použitie IPL alebo iného ošetrenia ktoré drážd...

Page 90: ... fázami ktorý trvá 18 24 mesiacov Obr 6 Iba chĺpky vo fáze aktívneho rastu sú vhodné na ošetrenie čo je dôvod prečo sa pre optimálne výsledky vyžadujú viacnásobné ošetrenia Je dôležité pokračovať v úplnom režime ošetrovania a pridať ošetrenia aby ste zabezpečili ošetrenie každého aktívneho chĺpka Režim ošetrovania Úplný režim ošetrenia tvoria tri ošetrenia raz za dva týždne Individuálne výsledky s...

Page 91: ...kin tone VI Tento model prístroja i LIGHT má v nadstavci na ošetrenie vstavaný TESTER SENZOR ODTIEŇA POKOŽKY ktorý je navrhnutý tak aby zabránil neúmyselnému vyslaniu záblesku na pokožku ktorá je na ošetrenie príliš tmavá Ak je vaša pokožka vhodná na ošetrenie i LIGHT vyšle záblesk a svetelné kontrolky LED na boku rukoväte sa rozsvietia nabielo Počet rozsvietených kontroliek bude označovať váš odt...

Page 92: ...ného režimu kedy je rozsvietené iba zábleskové tlačidlo OŠETRENIE VÝMENA NADSTAVCOV Váš i LIGHT je vybavený dvoma samostatnými nadstavcami na ošetrenie Nadstavec na ošetrenie tela a použitie na väčšie oblasti ako sú napríklad chĺpky na tele Nadstavec na presné ošetrenie je určený na menšie oblasti ako sú ženské chĺpky na tvári v podpazuší a oblasti bikín Na výmenu nadstavcov UPOZORNENIE Dbajte na ...

Page 93: ...nepríjemná Počas ošetrovania možno zistíte že oblasti s kosťami ako napríklad lakte holene a členky sú citlivejšie Je to normálne a nemalo by to vo vás vyvolať znepokojenie Aby ste sa vyhli tejto citlivosti skúste počas ošetrovania natiahnuť pokožku mimo oblasti s kosťami Ošetrenie tváre Vyskúšajte na kúsku pokožky keďže pokožka tváre má tendenciu k väčšej citlivosti dbajte o to aby ste pred pokra...

Page 94: ...Skladovanie Pred uskladnením jednotku vypnite odpojte od napájania a nechajte ju 10 minút vychladnúť RIEŠENIE PROBLÉMOV Pred použitím i LIGHT si vždy riadne prečítajte tieto pokyny Ak pri používaní i LIGHT spozorujete akékoľvek problémy obráťte sa na túto príručku riešenia problémov pretože táto časť je zameraná na najbežnejšie problémy ktoré by ste so zariadením i LIGHT mohli mať Ak ste postupova...

Page 95: ...hodné na ošetrenie čo je dôvod prečo sa pre optimálne výsledky vyžadujú viacnásobné ošetrenia Ďalším dôvodom na pokračovanie rastu by mohlo byť to že táto oblasť bola počas ošetrenia vynechaná Keď si všimnete opätovný rast zopakujte režim ošetrenia O Prečo nemôžem použiť i LIGHT hneď po pobyte vystaveniu sa na slnku Odp Vystavenie slnku spôsobuje vysoké hladiny prítomnosti melanínu a vystavuje pok...

Page 96: ...erční nebo salónní použití Než začnete i LIGHT používat Pečlivě si přečtěte všechna upozornění a informace týkající se bezpečnosti Než začnete zkontrolujte zda je i LIGHT pro vás vhodný Používejte tabulku typů pokožky a chloupků uvedenou na čelní straně tohoto návodu a také integrované čidlo pokožky abyste zjistili zda je pro vás přístroj vhodný Obr 1 UPOZORNĚNÍ Přístroj i LIGHT není vhodný pro ve...

Page 97: ...ožku NEPOUŽÍVEJTE přístroj i LIGHT k jinému účelu než je odstraňování chloupků NEOŠETŘUJTE žádnou oblast na které byste mohli v budoucnosti chtít mít opět ochlupení Výsledky mohou být stálé a nevratné Nepoužívejte na obličej pokud jste měli opary použití IPL nebo jakékoliv úpravy které dráždí pokožku může zapříčinit opětovný výskyt oparů Pokud jste se podrobili profesionálnímu nebo klinickému nebo...

Page 98: ...loupky rostou cyklicky ve 3 různých fázích po dobu 18 24 měsíců obr 6 Pouze chloupky v aktivní fázi růstu jsou vhodné k ošetření čili z tohoto důvodu je k dosažení optimálních výsledků třeba úpravu provést vícekrát Aby došlo k ošetření každého aktivního chloupku je důležité pokračovat s úpravou v plném režimu a ošetření ještě několikrát zopakovat Režim úpravy Úprava v plném režimu se provádí třikr...

Page 99: ... přístroj NEPOUŽÍVEJTE Tento model přístroje i LIGHT má v nástavci vestavěný DETEKTOR ODSTÍNU POKOŽKY jehož úkolem je pomoci zabránit bezděčným zábleskům na pokožce která je pro úpravu příliš tmavá Pokud je vaše pokožka k úpravě vhodná přístroj i LIGHT vyšle záblesk a LED kontrolky na boku rukojeti budou svítit bíle Počet rozsvícených kontrolek určuje odstín vaší pokožky Pokud je vaše pokožka příl...

Page 100: ...zpátky do Výkonného režimu čili svítit bude jen Zábleskové tlačítko OŠETŘENÍ VÝMĚNA NÁSTAVCŮ Součástí vašeho přístroje i LIGHT jsou dva upravovací nástavce Nástavec na tělo je určen k použití na větší oblasti jako jsou chloupky na těle Nástavec pro přesnou úpravu je určen k použití na menší oblasti jako jsou chloupky na ženském obličeji v podpaží či oblasti bikin Výměna nástavců UPOZORNĚNÍ Vždy se...

Page 101: ...dosáhnete používáním nejvyšší úrovně intenzity která nepůsobí nepříjemně na pokožku Úroveň kterou používáte by měla působit tak abyste na pokožce cítili teplo ale neměla by nikdy působit nepříjemně Můžete zpozorovat že kostnaté oblasti jako například lokty holeně a kotníky jsou při úpravě citlivější To je normální a nemělo by vás to znepokojovat Této citlivosti zabráníte tak že se při úpravě budet...

Page 102: ...ový přístroj Nikdy ho neponořujte do vody Nikdy přístroj ani žádné jeho části neumývejte pod kohoutkem nebo v myčce Uskladnění Přístroj vypněte vytáhněte ho ze sítě a nechte před uskladněním 10 minut vychladnout ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Před použitím přístroje i LIGHT si vždy pečlivě přečtěte tyto pokyny Okud máte s přístrojem i LIGHT nějaké problémy nahlédněte do tohoto průvodce řešení problémů Tent...

Page 103: ... růstu jsou vhodné k ošetření čili z tohoto důvodu je k dosažení optimálních výsledků pokožku třeba ošetřit několikrát Další důvodem opětovného růstu může být fakt že jste dané místo při úpravě vynechali Pokud zaznamenáte opětovný růst režim úpravy zopakujte Ot Proč nemůžu i LIGHT používat po nedávném slunění Od Sluneční paprsky způsobují že se nám tvoří v kůži vysoké hodnoty melaninu což zvyšuje ...

Page 104: ...tku zarobkowego czy też zastosowania w salonach fryzjerskich Zanim zaczniesz używać i LIGHT Upewnij się że przeczytałeś wszystkie ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa Wykorzystaj wykres klasyfikacji fototypów skóry znajdujący się na początku niniejszej instrukcji i przy pomocy zintegrowanego czujnika skóry określ czy to urządzenie jest dla Ciebie odpowiednie Rys 1 OSTRZEŻENIE i LIGHT ...

Page 105: ...na niczym innym jak skóra NIE UŻYWAJ i LIGHT do innych celów jak pozbywanie się włosów NIE STOSUJ na miejsca gdzie może będziesz chcieć aby włosy rosły Efekty depilacji mogą być trwałe i nieodwracalne Nie stosuj na twarz jeśli chorowałaś na opryszczkę zastosowanie IPL lub innego leczenia które podrażnia skórę może spowodować nawrót opryszczki Jeśli wcześniej był użyty laser profesjonalny kliniczny...

Page 106: ...y rosną w trzech różnych fazach które trwają 18 24 miesięcy Rys 6 Tylko włosy w fazie anagenowej aktywnego wzrostu są podatne na zabieg dlatego też niezbędne jest powtarzanie zabiegów Ważne jest realizowanie pełnego planu zabiegów aby wszystkie aktywne włosy zostały poddane działaniu urządzenia Plan zabiegów Pełny plan zabiegów to jeden zabieg co dwa tygodnie cykl powtórzony trzykrotnie Indywidual...

Page 107: ...o urządzenie i LIGHT w głowicy do zabiegów ma wbudowany CZUJNIK KARNACJI SKÓRY którego zadaniem jest zapobiegać przypadkowemu naświetleniu skóry jeśli jest zbyt ciemna do zabiegu Jeśli skóra nadaje się do zabiegów i LIGHT rozbłyśnie i diody LED na boku rękojeści będą się świecić na biało Ilość świecących się diod wskazuje karnację skóry Jeśli skóra jest zbyt ciemna do zabiegu urządzenie wyemituje ...

Page 108: ...sadki do zabiegów Nasadka do ciała ma zastosowanie na większych obszarach takich jak owłosienie na ciele Nasadka precyzyjna jest przeznaczona do zabiegów do mniejszych obszarów jak kobieca twarz włosy pod pachami i okolicach bikini Aby zmienić nasadki OSTRZEŻENIE Przed zdjęciem nasadki do zabiegów zawsze upewnij się że urządzenie jest wyłączone WYŁ i przewód zasilania jest odłączony Przed przystąp...

Page 109: ...ywności przy którym skóra nie odczuwa dyskomfortu Można czuć ciepło na skórze ale nie powinno się odczuwać dyskomfortu W trakcie zabiegów można zauważyć że kościste obszary takie jak łokcie podudzia i kostki są bardziej wrażliwe Jest to normalne i nie powinno być powodem do niepokoju Aby uniknąć nadwrażliwości spróbuj w trakcie zabiegu odciągać skórę od powierzchni kostnej Zabiegi na twarzy Wyprób...

Page 110: ...wolno korzystać z urządzenia Nie może być żadnych rys na szkle filtrującym ani na metalowej powierzchni wewnątrz głowicy zabiegowej F OSTRZEŻENIE Wewnątrz urządzenia i LIGHT jest wysokie napięcie Nie wolno go zanurzać w wodzie Nie wolno czyścić urządzenia ani jego części pod bieżącą wodą lub myć w zmywarce Przechowywanie Przed odłożeniem do przechowania wyłącz urządzenie odłącz z sieci i pozwól mu...

Page 111: ...ści przypadków można zauważyć redukcję włosów po 1 2 tygodniach od rozpoczęcia stosowania zabiegów W tym czasie może się wydawać że włosy wciąż rosną ale faktycznie są one wypychane Włosy rosną w trzech różnych fazach które trwają 18 24 miesięcy Tylko włosy w fazie anagenowej aktywnego wzrostu są podatne na zabieg dlatego też niezbędne jest powtarzanie zabiegów Inną przyczyną kontynuacji wzrostu w...

Page 112: ...gyéb professzionális használatra készült Mielőtt elkezdené használni az i LIGHT t Olvasson el minden Figyelmeztetést és Biztonsági Információt Mielőtt hozzákezdene ellenőrizze hogy az i LIGHT megfelelő e az Ön számára Használja a kezelési útmutató elején található bőr és szőrszínskálát valamint készülékbe épített bőrszenzort hogy megtudja megfelelő e ez a készülék az Ön számára 1 ábra FIGYELMEZTET...

Page 113: ...kalmazza a villanófényt NE HASZNÁLJA az i LIGHT ot a szőrtelenítésen kívül másra NE HASZNÁLJA olyan felületen ahol azt szeretné ha valamikor még szőr nőne Az eredmény esetleg végleges és visszafordíthatatlan Ne használja arcbőrén ha korábban az adott területen herpesze volt az IPL vagy hasonló készülékek használata a bőr irritációját okozhatja így a herpesz visszatérését idézheti elő Ha professzio...

Page 114: ...zakaszból álló 18 24 hónapig tartó ciklusokban nőnek 6 ábra A kezelésre csak az aktív növekedési szakaszban lévő szőrszálak fogékonyak ez az oka annak hogy az optimális eredmény érdekében a kezelést többször is meg kell ismételni Fontos hogy a teljes kezelési eljárást végigvigyük és kiegészítő kezeléseket is végezzünk hogy biztosak lehessünk benne egyetlen aktív szőrszál sem maradt ki A kezelési e...

Page 115: ...ilágos közepes vagy sötét bőrárnyalatnak Skin Tone I V használhatja az i LIGHT készüléket Ha a kezelni kívánt bőrterület a Bőrárnyalat Grafikon legsötétebb árnyalatának felel meg NE HASZNÁLJA a készüléket VI bőrárnyalat Skin Tone VI Az i LIGHT készülék beépített BŐRÁRNYALAT ÉRZÉKELŐVEL rendelkezik a kezelőfejen amely annak megakadályozására szolgál hogy véletlenül olyan bőrfelületen is végezzen vi...

Page 116: ... Ha egy másik üzemmódba szeretne átváltani nyomja meg a kívánt gombot hogy az világítani kezdjen Miután döntött és kiválasztotta az Önnek megfelelő üzemmódot helyezze a kezelőablakot közvetlenül a bőrére A készülék ekkor készen áll az első villanófény kibocsátására Az Érzékeny vagy Expressz Mód kiválasztásának megszüntetéséhez egyszerűen nyomja meg újra a kiválasztott gombot és a készülék visszaál...

Page 117: ...ésére használható 2 ábra NE használja a férfi szakáll vagy arcszőrzet eltávolításához mivel az eredmény tartós vagy egyenetlen lehet és az arc karaktere nem kívánt módon változhat TIPPEK A KEZELÉSHEZ Testkezelés A legjobb eredmény eléréséhez kerülje el a villanások átfedését Ezzel segít megelőzni hogy bőrét a szőrnövekedés elnyomásához szükségesnél több energia hatásának tegye ki Azt is biztosítja...

Page 118: ...található makacs foltok eltávolításához nedvesítsen be sebbenzinnel vagy dörzsalkohollal egy vattapálcikát finoman oldja fel a villanóablakon lévő szennyeződéseket majd óvatosan törölje le a felületet a szálmentes kendővel F FIGYELEM Ha a Villanás ablak törött vagy megrepedt tilos a készüléket tovább használni Soha ne karcolja meg a Kezelőfejben lévő szűrőüveget vagy a fém felületet F VIGYÁZAT Az ...

Page 119: ...zdése után 1 2 héten belül a szőrszálak mennyisége csökkenni kezd Ez idő alatt úgy tűnhet mintha a szőr még nőne azonban az éppen kilökődik A szőrszálak három különböző szakaszból álló 18 24 hónapig tartó ciklusokban nőnek A kezelésre csak az aktív növekedési szakaszban lévő szőrszálak fogékonyak ez az oka annak hogy az optimális eredmény érdekében a kezelést többször is meg kell ismételni A folya...

Page 120: ...ать подальше от нагретых поверхностей Используйте только оригинальные аксессуары Не перекручивайте и не перегибайте шнур не закручивайте его вокруг прибора Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах Изделие предназначено для бытовых нужд Перед началом эксплуатации i LIGHT Прочи...

Page 121: ... i LIGHT выполните проверку на небольшом участке кожи и подождите 24 часа чтобы выяснить есть ли побочные реакции прежде чем начать обработку большей поверхности НЕ используйте если вы беременны или кормите грудью Устройство i LIGHT не было испытано на беременных женщинах Гормональные изменения во время беременности и грудного вскармливания могут повысить чувствительность кожи и риск ее повреждени...

Page 122: ...глощается поверхностями темного цвета поэтому лучшие результаты видны на темных волосах i LIGHT предназначен для кожи светлого среднего и темного цветов цвета кожи I V Чего ожидать от i LIGHT Результаты не моментальные и могут различаться в конкретных случаях Большинство пользователей через 1 2 недели после начала процедур отметят сокращение количества волос В это время может казаться что волосы в...

Page 123: ... триммер убедитесь что длина волосков не превышает 0 5 мм Не пользуйтесь воском пинцетом средствами для эпиляции или другими методами которые удаляют волосы с корнем поскольку в таком случае использование фотоэпилятора не эффективно ПОДГОТОВКА i LIGHT К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Подключите шнур питания к розетке ПРОВЕРЬТЕ СВОЙ ФОТОТИП КОЖИ Чтобы определить подходит ли ваш цвет кожи для этого устройства сравни...

Page 124: ...овень мощности Этот режим идеально подходит для обработки как больших так и небольших участков с наилучшими результатами Мощный режим обеспечит наилучшее удаление волос за меньшее количество процедур но может быть менее комфортным Деликатный режим G Деликатный режим предназначен для тех кому Мощный режим кажется слишком интенсивным Деликатный режим это менее мощный режим предназначенный для чувств...

Page 125: ... участку При обработке в режиме многоразовой вспышки удерживайте палец на кнопке вспышки так чтобы она была нажата и переходите к следующему участку удостоверившись что датчики контакта с кожей полностью соприкасаются с кожей Следующая вспышка будет произведена автоматически спустя 3 секунды в режиме полной мощности В режиме многоразовой вспышки если вы отпустите кнопку вспышки или потеряете конта...

Page 126: ...обработанные места следует держать чистыми и сухими чтобы кожа оставалась увлажненной Не принимайте ванну или душ а также не посещайте баню или сауну до тех пор пока не пройдет покраснение или не снизится чувствительность кожи Во время процедур не делайте депиляцию воском кремом нитью или путем выщипывания Брить волосы можно спустя 24 часа после проведения процедуры Не пользуйтесь отбеливающими кр...

Page 127: ...абатываемая зона перед процедурой была полностью выбрита Обрабатываемая зона после процедуры покраснела Это нормально покраснение пройдет В противном случае попробуйте переключиться в Деликатный Режим ПРИМЕЧАНИЕ В случае перегрева устройства i LIGHT оно переключится в режим ожидания В режиме ожидания 5 светодиодных индикаторов на ручном блоке начнут включаться по очереди Подождите несколько минут ...

Page 128: ...озникновения ожогов и волдырей В Нужно ли пользоваться защитой для глаз при применении i LIGHT О Нет процедура не представляет вреда для глаз В i LIGHT есть система безопасности которая предотвращает непреднамеренное возникновение вспышки если устройство не касается кожи Маленькое количество света излучаемое во время процедуры соответствует вспышке фотокамеры и не представляет вреда для глаз Специ...

Page 129: ...mamıştır i LIGHT kullanmaya başlamadan önce Tüm Uyarılar ve Güvenlik Bilgileri ni okuduğunuzdan emin olun Başlamadan önce i LIGHT sizin için uygun olup olmadığını kontrol edin Bu kılavuzun ön kısmında yer alan cilt ve tüy tablolarını ve entegre cilt sensörünü kullanarak bu cihazın sizin için uygun olup olmadığına karar verin Şekil 1 UYARI i LIGHT çok koyu ya da siyah ciltlerde kullanım için uygun ...

Page 130: ...edilmemiştir Hamilelik veya emzirme sırasında hormonal değişiklikler yaygın görüldüğünden cilt hassasiyeti ve cildin yaralanma riski artabilir Işığı cildiniz dışında herhangi bir cisme karşı TUTMAYIN i LIGHT ı tüyleri gidermekten başka bir amaçla KULLANMAYIN Gelecekte tüylerin tekrar uzamasını isteyebileceğiniz herhangi bir alanda işlem YAPMAYIN Sonuçlar kalıcı olabilir ve geri alınamaz Uçuk geçmi...

Page 131: ...ygulamaya sadece aktif uzama evresinde olan tüyler uygundur bu nedenle optimal sonuçlar almak için birden fazla uygulama yapılması gerekir Aktif durumdaki her tüye işlem yapılmasını sağlamak için tam uygulama programına ve tamamlayıcı destek uygulamalara devam etmek önemlidir Uygulama Programı Tam uygulama programı her iki haftada bir gerçekleştirilecek şekilde üç uygulamadan oluşur Sonuçlar kişid...

Page 132: ...tlerde zararlı ışımayı engellemek amacıyla tasarlanmıştır Cilt renginiz uygulama için uygun olduğu takdirde i LIGHT yanıp sönecek ve el aksamının her iki yanındaki LED ışıkları beyaz renkte yanacaktır Yanan ışıkların sayısı Cilt Renginizi gösterir Cildiniz uygulama için koyu renkteyse cihaz daha düşük güçte parlayacak ve duyabileceğiniz şekilde 4 kez uyarı sesi verecektir Ayrıca el aksamının iki y...

Page 133: ...in olun Uygulama Aparatını değiştirmeden önce cihazın soğuması için 5 dakika kadar bekleyin 1 Uygulama Aparatını değiştirmeden önce cihazın soğuması için 5 dakika kadar bekleyin 2 Güç düğmesini OFF KAPALI konumuna getirin ve elektrik kablosunun fişini elektrik prizinden çekin 3 Cihazı bir elinizle tutun ve diğer elinizle Uygulama Aparatını nazikçe çekin Şekil 13 NOT Uygulama Aparatları cihaza mıkn...

Page 134: ... fark etmiş olabilirsiniz Bu normaldir ve bir alarm nedeni değildir Bu hassasiyeti önlemek için işlem sırasında cildi kemikli alandan dışarı doğru germeye çalışın Yüzde Uygulama Cildin bir Bölümü üzerinde Test Yüz tüyleri daha hassas olabildiğinden işlem yapmaya geçmeden önce küçük bir bölüm üzerinde test yapmalısınız Daha fazla bilgi için i LIGHT ı cildinizde test edin bölümüne başvurun Uygulamal...

Page 135: ...ya bulaşık makinesinde yıkamayın Saklama Üniteyi kapatın fişini prizden çekin ve saklamadan önce en az 10 dakika soğumasını bekleyin SORUN GİDERME i LIGHT ı kullanmadan önce bu talimatları mutlaka tam olarak okuyun i LIGHT ile herhangi bir sorun yaşıyorsanız i LIGHT ile karşılaşabileceğiniz en sık görülen sorunları ele alan bölüm olarak bu sorun giderme kılavuzuna başvurun Bu bölümde verilen talim...

Page 136: ...Uygulamaya sadece aktif uzama evresinde olan tüyler uygundur bu nedenle optimal sonuçlar almak için birden fazla uygulama yapılması gerekir Tüylerin sürekli uzamasının bir diğer nedeni bir uygulama sırasında bu alanın gözden kaçırılması olabilir Yeniden uzamayı fark ettiğinizde uygulama programını tekrarlayın S Güneşe maruz kaldıktan hemen sonra i LIGHT ı neden kullanamıyorum C Güneş ışınlarına ma...

Page 137: ...st aparat nu este destinat utilizării comerciale sau în saloane de coafură Înainte de a începe să utilizați i LIGHT Asigurați vă că ați citit Atenționările și informațiile de siguranță Înainte de a începe verificați dacă i LIGHT este potrivit pentru dvs Pentru a vedea dacă dispozitivul este potrivit pentru dvs folosiţi schema tipurilor de ten şi de păr pe care o găsiţi la începutul acestui manual ...

Page 138: ...ensibilitatea pielii și riscul de rănire a pielii A NU se folosi pe orice alt material în afară de piele NU folosiţi i LIGHT în niciun alt scop în afara îndepărtării părului NU tratați nicio zonă în care doriți să vă crească iar părul Rezultatele s ar putea să fie permanente și ireversibile A nu se utiliza pe faţă dacă aveţi antecedente de leziuni hepatice utilizarea sistemului IPL sau a oricărui ...

Page 139: ...s în afară Fig 5 Părul creşte într un ciclu de 3 faze diferite care durează 18 24 luni Fig 6 Doar firele de păr din faza de creştere activă trebuie tratate acesta fiind motivul pentru care sunt necesare mai multe tratamente pentru a se obţine rezultate optime Este important să continuaţi regimul complet de tratament pentru a vă asigura că fiecare fir de păr activ este tratat Regim de tratament Un ...

Page 140: ...spozitiv i LIGHT Dacă pielea din zona pe care doriți să o tratați se potrivește cu cea mai închisă nuanță a pielii din Graficul Nuanțelor de Piele NU utilizați dispozitivul Nuanțele Pielii VI Skin Tone VI Acest dispozitiv i LIGHT este prevăzut cu o FUNCȚIE DE TESTARE A NUANȚELOR DE PIELE pe capul de tratament care este proiectat pentru a preveni activarea accidentală a luminii pe pielea care este ...

Page 141: ...tonul dorit pentru a l ilumina De îndată ce ați decis și ați ales modul de funcționare corect pentru dumneavoastră așezați fereastra de tratament ferm pe piele Dispozitivul este acum pregătit pentru a declanșa prima pulsație Pentru a deselecta Modul Sensibil sau Expres apăsați pur și simplu pe butonul selectat din nou și unitatea va reveni la Modul Putere având doar Butonul Flash aprins C TRATAMEN...

Page 142: ... putea fi permanente producând schimbări nedorite ale trăsăturilor SFATURI DE TRATAMENT Tratament corporal Pentru rezultate optime evitaţi flashurile multiple Astfel veţi evita să vă expuneţi la o putere mai mare decât cea necesară pentru împiedicarea creşterii părului De asemenea va prelungi durata de viaţă a becului Pentru rezultate optime folosiţi întotdeauna intensitatea cea mai mare care nu v...

Page 143: ...sh Zgârieturile şi crăpăturile pot reduce eficacitatea unităţii Pentru petele dificile de pe fereastra Flash înmuiaţi un disc demachiant cu spirt medicinal sau alcool medicinal aplicaţi pe fereastra Flash şi curăţaţi uşor cu cârpa fără scame furnizată F ATENŢIE Dacă Fereastra Flash este crăpată sau spartă nu trebuie să folosiţi unitatea Evitaţi zgârierea ferestrei filtrului sau a suprafeţei metali...

Page 144: ... săptămână sau 2 săptămâni de la iniţierea tratamentului În acest timp este posibil să aveţi impresia că părul încă creşte însă de fapt acesta este împins în afară Părul creşte într un ciclu de 3 faze diferite care durează 18 24 luni Doar firele de păr din faza de creştere activă trebuie tratate acesta fiind motivul pentru care sunt necesare mai multe tratamente pentru a se obţine rezultate optime...

Page 145: ... να μην το τυλίγετε γύρω από τη συσκευή Όταν βάζετε ή βγάζετε το βύσμα μην το πιάνετε με βρεγμένα χέρια Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το i LIGHT Φροντίστε να διαβάσετε όλες τις Προειδοποιήσεις και τις Πληροφορίες προστασίας Προτού ξεκινήσετε ελέγξτε αν το i LIGHT είναι κατάλληλο για την περίπτωσή σας Χρησιμοποιήστε τον χάρ...

Page 146: ...του δέρματος Για να κάνετε χρήση περιμένετε πρώτα να ιαθεί η πάσχουσα περιοχή ΝΑ ΜΗΝ χρησιμοποιείται αν η επιδερμίδα σας έχει ευαισθησία στο φως Για να καθορίσετε αν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το i LIGHT κάντε μια δοκιμή σε μικρή επιφάνεια του δέρματος και περιμένετε 24 ώρες για να διαπιστώσετε αν υπάρχουν ανεπιθύμητες αντιδράσεις προτού επεκτείνετε περαιτέρω τη θεραπεία ΝΑ ΜΗΝ χρησιμοποιείται αν...

Page 147: ... λειτουργεί το i LIGHT Η τεχνολογία IPL Έντονο Παλμικό Φως έχει καθιερωθεί παγκοσμίως εδώ και πάνω από 15 χρόνια Το i LIGHT χρησιμοποιεί αυτή την τεχνολογία για να ακτινοβολήσει το δέρμα σας με έντονο παλμό φωτός Ο παλμός δρα κάτω από την επιδερμίδα ώστε να στοχεύσει τις τρίχες στη ρίζα και να αναστείλει την ανάπτυξή τους Εικ 4 Η ενέργεια που περιέχεται στον παλμό φωτός στοχεύει στη σκούρα απόχρωσ...

Page 148: ...ια μικρότερες περιοχές του γυναικείου προσώπου όπως οι παρειές οι φαβορίτες το πηγούνι η περιοχή του λαιμού και το άνω χείλος Εικ 12 Αποδέσμευση εξαρτήματος Εικ 13 Πιάστε το εξάρτημα από τα σημεία που απεικονίζονται και τραβήξτε το δυνατά προς τα έξω για να το απελευθερώσετε Κατά την επανατοποθέτηση του εξαρτήματος οι μαγνήτες θα σας βοηθήσουν να το ευθυγραμμίσετε στη θέση του ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ...

Page 149: ...ρίζετε για θεραπεία ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ο ενσωματωμένος ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΤΟΝΟΥ ΕΠΙΔΕΡΜΙΔΑΣ στην κεφαλή θεραπείας θα καθορίσει το κατάλληλο επίπεδο έντασης για κάθε ρύθμιση με βάση τον τόνο της επιδερμίδας που ανιχνεύεται Αυτή η συσκευή i LIGHT διαθέτει 3 διαφορετικές λειτουργίες τη Λειτουργία Μεγάλης Ισχύος Πλήρης Ισχύς τη Λειτουργία Ευαισθησίας και τη Γρήγορη Λειτουργία Κατά την ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ της η μονά...

Page 150: ...τινοβόληση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν οι Αισθητήρες Επαφής με την Επιδερμίδα ΔΕΝ βρίσκονται πλήρως σε επαφή με την επιδερμίδα σας η συσκευή δεν θα λειτουργήσει όταν πατήσετε το Κουμπί Ακτινοβόλησης και θα ακουστεί ένας βόμβος Ελέγξτε ξανά ότι οι Αισθητήρες Επαφής με την Επιδερμίδα βρίσκονται σε πλήρη επαφή με την επιδερμίδα σας 2 Πατήστε το Κουμπί ακτινοβόλησης για να ακτινοβολήσετε Θα πρέπει να περιμένετε να δε...

Page 151: ...το δέρμα για καλύτερη επαφή με την επιδερμίδα το περίγραμμα του δέρματος μπορεί να δυσχεραίνει το πλήρες πάτημα των αισθητήρων επαφής με την επιδερμίδα σε ορισμένες περιοχές Ίσως σας φανεί πιο εύκολο αν προσπαθήσετε να τυλίξετε το πάνω χείλος πάνω από τα δόντια σας ή να τεντώσετε τα μάγουλα σας με τη γλώσσα για καλύτερη επαφή με την επιδερμίδα ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΘΕΡΑΠΕΙΑ Μετά από τη θεραπεία μπορ...

Page 152: ...κοινωνήστε με το Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης Remington για περαιτέρω βοήθεια Ο διακόπτης ισχύος είναι στη θέση ON αλλά η μονάδα δε λειτουργεί Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα της μονάδας έχει συνδεθεί με ηλεκτρική πρίζα που έχει ρεύμα Δοκιμάστε να τη βάλετε σε άλλη πρίζα Η μονάδα φαίνεται ότι έχει ρωγμές ή ότι έχει χαλάσει Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα εφόσον έχει υποστεί βλάβη Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολ...

Page 153: ... κατά τη θεραπεία Επαναλάβετε τη θεραπευτική αγωγή όταν διαπιστώσετε νέα τριχοφυΐα Ε Γιατί δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω το i LIGHT μετά από πρόσφατη έκθεση στον ήλιο Α Η έκθεση στον ήλιο αυξάνει τα επίπεδα της μελανίνης και κατά συνέπεια τον κίνδυνο να προκληθούν στην επιδερμίδα εγκαύματα και φουσκάλες ύστερα από τη θεραπεία Ε Χρειάζομαι προστατευτικά γυαλιά κατά τη χρήση του i LIGHT Α Όχι δεν είναι...

Page 154: ...salone Pred začetkom uporabe sistema i LIGHT Obvezno preberite vsa opozorila in varnostne informacije Preden začnete preverite ali je sistem i LIGHT primeren za vas Uporabite tabelo barve kože in dlačic na prvi strani tega priročnika in vgrajeno tipalo kože da določite ali je ta naprava prava za vas slika 1 OPOZORILO naprava za odstranjevanje dlačic i LIGHT ni primerna za zelo temno ali črno kožo ...

Page 155: ...kot kože Te naprave i LIGHT NE uporabljate za kateri koli drug namen razen odstranjevanje dlak NE obdelajte območij kjer bi si lahko kdaj želeli da bi znova zrasle dlake Rezultati so lahko trajni kar pomeni da ne bo mogoče povrniti prvotnega stanja Ne uporabljajte na obrazu če ste v preteklosti imeli herpes uporaba IPL ali katere koli obdelave ki draži kožo lahko povzroči ponovitev herpesa Če ste ...

Page 156: ...snici izrivajo slika 5 Dlačice rastejo v tristopenjskem ciklu ki traja 18 24 mesecev slika 6 Samo dlačice na aktivni stopnji rasti so primerne za obdelavo zaradi tega je potrebnih več obdelav za najboljši rezultat Pomembno je da nadaljujete in opravite celoten program obdelave in še dodatne obdelave da zagotovite obdelavo vseh aktivnih dlačic Program obdelave Celoten program obdelave je treba izve...

Page 157: ...sproženja pulzirajoče svetlobe na koži ki je pretemna za obdelavo Če je vaša koža primerna za obdelavo bo naprava i LIGHT oddala blisk in LED lučke ob strani ročne enote bodo zasvetile belo Število osvetljenih lučk nakazuje vaš odtenek kože Če je vaša koža pretemna za obdelavo bo naprava sprožila nizkoenergijski blisk ki mu sledijo 4 zvočni piski in osvetljena rdeča LED lučka ob strani ročne enote...

Page 158: ...pljen preden odstranite nastavek za obdelavo Pustite da se sistem ohlaja 5 minut preden boste poskusili znova zamenjati nastavek za obdelavo 1 Stikalo za vklop izklopite in napajalni kabel odstranite iz električne vtičnice 2 Napravo držite z eno roko medtem ko z drugo nežno povlecite nastavek za obdelavo slika 13 OPOMBA Nastavka za obdelavo magneti držijo na napravi in ju je mogoče preprosto odstr...

Page 159: ...azdelku Preverite napravo i LIGHT na koži Pri obdelavi uporabljajte kot vodilo ogledalo uporaba ogledala vam omogoča dober pregled območja ki ga obdelujete in vam pomaga preprečiti obdelavo ustnic ali drugih temnih peg Če je odbita svetloba neprijetna lahko pred vsakim bliskom zaprete oči Raztegnite kožo za boljši stik s kožo obrisi kože lahko na določenih območjih otežijo popoln pritisk na tipala...

Page 160: ... center Remington za dodatno pomoč Stikalo za vklop je vključeno vendar enota ne deluje Električno vtičnico Poskusite preklopiti na drugo vtičnico Enota je videti razpokana ali polomljena Enote ne uporabljajte če je poškodovana Če imate pomisleke o uporabi enote je ne uporabljajte več in se obrnite na servisni center Remington za dodatno pomoč Napravo sem VKLOPILA a ne morem spremeniti načina Posk...

Page 161: ... ne morem uporabiti naprave i LIGHT po sončenju O Izpostavljenost soncu tvori visoke količine melanina in koža je zaradi tega bolj nagnjena k nastanku opeklin ali mehurjev po obdelavi V Ali potrebujem zaščito za oči med uporabo naprave i LIGHT O Naprava ne škoduje očem saj ima vdelan varnostni sistem ki preprečuje nenamerno bliskanje ko naprava ni v stiku s kožo Majhna količina svetlobe ki se odda...

Page 162: ...nu uporabu Prije nego što počnete koristiti i LIGHT Obavezno pročitajte sva upozorenja i sigurnosne informacije Prije početka tretmana provjerite je li uređaj i LIGHT prikladan za Vas Koristite kartu kože i dlaka koja se nalazi na prednjem dijelu ovog priručnika i integrirani senzor za kožu kako biste odredili je li ovaj uređaj prikladan za vas Sl 1 UPOZORENJE uređaj i LIGHT nije prikladan za vrlo...

Page 163: ...a koji nije koža NE koristite i LIGHT u bilo koju svrhu drukčiju od uklanjanja dlaka NE tretirajte bilo koje područje na kojem biste možda jednog dana ponovno željeli imati dlake Rezultati bi mogli biti stalni i nepovratni Ne koristite na licu ako u anamnezi imate herpes labialis uporaba intenzivnog pulsnog svjetla ili bilo kojeg tretmana koji iritira kožu može uzrokovati povratak herpesa labialis...

Page 164: ... do 24 mjeseca sl 6 Tretirati se mogu samo dlake u aktivnoj fazi rasta i to je razlog zbog kojeg je za postizanje optimalnih rezultata potrebno više tretmana Važno je nastaviti s kompletnim režimom tretmana i dopunskim tretmanima kako bi se osigurao tretman svake aktivne dlake Režim tretmana Kompletan režim tretmana radi se jednom svaka dva tjedna za tri tretmana Individualni rezultati mogu biti r...

Page 165: ...man uređaj i LIGHT će bljesnuti i LED svjetla sa strane tijela uređaja će se osvijetliti bijelom bojom Broj osvijetljenih svjetala označava vaš ton kože Ako je vaša koža previše tamna za tretman pojavit će se treperenje male snage kojemu će slijediti četiri zvučna signala bip i paljenje crvenog LED svjetla sa strane tijela uređaja Ako smatrate da je vaša koža prikladna na osnovu Karte tonova kože ...

Page 166: ...man provjerite je li uređaj ISKLJUČEN i električni kabel izvučen Prije nego što počnete s promjenom Kapice za tretman ostavite sustav da se ohladi 5 minuta 1 ISKLJUČITE prekidač i izvucite električni kabel iz električne utičnice 2 Držite uređaj jednom rukom a drugom lagano povucite Kapicu za tretman Sl 13 NAPOMENA Kapice za tretman se magnetom zadržavaju na uređaju i trebale bi se lako izvući SAVJ...

Page 167: ...biti znak za alarm Da biste izbjegli povećanu osjetljivost tijekom tretmana pokušajte malo podići kožu s područja kosti Tretman lica Izvršite provjeru na malom dijelu kože budući da je koža lica osjetljivija prije nego što nastavite s radom pazite da izvršite provjeru na malom dijelu kože Detalje možete naći u odjeljku Isprobajte uređaj i LIGHT na koži Koristite zrcalo za usmjeravanje vaših tretma...

Page 168: ...ljučite jedinicu izvucite električni kabel iz utičnice i ostavite jedinicu da se ohladi 10 minuta prije spremanja RJEŠAVANJE PROBLEMA Prije uporabe uređaja i LIGHT uvijek u cijelosti pročitajte ove upute U slučaju bilo kakvih problema s uređajem i LIGHT u ovom vodiču za uklanjanje smetnji pronaći ćete moguća rješenja za većinu najčešćih problema na koje možete naići tijekom uporabe uređaja i LIGHT...

Page 169: ... samo dlake u aktivnoj fazi rasta i to je razlog zbog kojeg je za postizanje optimalnih rezultata potrebno više tretmana Drugi razlog za nastavljeni rast možda je u tome što tijekom tretmana neki dio kože nije tretiran Ponovite tretman kad primijetite ponovni rast dlaka P Zašto ne mogu koristiti i LIGHT nakon nedavnog izlaganja suncu O Izlaganje suncu uzrokuje prisutnost visokih razina melanina i ...

Page 170: ...текер та шнур живлення подалі від гарячих поверхонь Не використовуйте інші насадки окрім тих що входять до комплекту пристрою Не перекручуйте не переламуйте та не намотуйте кабель навколо пристрою Не підключайте та не відключайте пристрій від мережі живлення вологими руками Цей пристрій не призначено для комерційного використання або роботи в перукарнях Перед початком використання i LIGHT Прочитай...

Page 171: ...кщо ваша шкіра чутлива до світла Щоб визначити чи можна вам користуватися i LIGHT спробуйте на маленькій ділянці шкіри та зачекайте 24 години щоб побачити чи є будь які несприятливі реакції перш ніж обробляти більшу ділянку НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ в період вагітності потенційної вагітності чи годування грудьми i LIGHT не перевірявся на вагітних жінках Гормональні зміни є типовими впродовж вагітності чи ...

Page 172: ...юють під поверхнею шкіри щоб досягнути волосся при його коренях сприяючи припиненню його росту Рис 4 Енергія імпульсу світла спрямована на темне забарвлення і найкращі результати досягаються на темнішому волоссі i LIGHT призначено для шкіри світлого середнього й темного тонів тони шкіри I V Чого очікувати від i LIGHT Результати помітні не відразу та можуть відрізнятися в конкретних випадках Більші...

Page 173: ...шкіра чиста та суха Для використання на обличчі ви можливо захочете підстригти волосся При підрізанні волосся слід вкоротити до менш ніж 0 5 мм Не використовуйте віск епіляцію пінцет або інші методи які усувають волосся від коренів оскільки IPL не ефективно якщо волосся було витягнуто ПІДГОТОВКА i LIGHT ДО ВИКОРИСТАННЯ Під єднайте шнур живлення до розетки ПЕРЕВІРТЕ СВІЙ КОЛІР ШКІРИ Щоб визначити ч...

Page 174: ... забезпечує найвищій прийнятний для вас рівень потужності Цей режим ідеально підходить для обробки як великих так і невеликих ділянок із найкращими результатами Потужний режим забезпечить найкраще видалення волосся за найменшу кількість процедур але може бути менш комфортним Делікатний режим G Делікатний режим призначений для тих кому Потужний режим видається надто інтенсивним Делікатний режим це ...

Page 175: ...була натиснута і переходьте до наступної ділянки переконавшись що датчики контакту зі шкірою повністю закриті Наступний спалах відбудеться автоматично через 3 секунди у режимі повної потужності В режимі мульти спалаху якщо ви відпустите кнопку спалаху або втратите контакт зі шкірою просто відновіть обробку повторюючи кроки вище Обробка шкіри обличчя тільки для жінок Волосся на обличчі відрізняєтьс...

Page 176: ...допомогою воскування вищипування епіляції чи кремів дозволяється бриття але не раніше ніж через 24 години після кожної процедури Не користуйтеся відбілюючими кремами або ароматизованими продуктами впродовж 24 годин після процедури 300 000 СПАЛАХІВ ЛАМПИ Термін експлуатації лампи розрахований на 300 000 спалахів Лампа в цьому пристрої прослужить протягом всього строку гарантії як вказано в гарантій...

Page 177: ...атори припинять вмикатися коли пристрій буде знову готовий до використання ЧАСТІ ПИТАННЯ Повний перелік частих питань вказано на сайті www remington ilight com П Які області тіла можна обробляти i LIGHT В Пристрій i LIGHT розроблено для використання особами обох статей в областях нижче шиї в тому числі на ногах під пахвами по лінії бікіні на руках грудях та спині Жінки можуть застосовувати пристрі...

Page 178: ...ься під час процедури відповідає спалаху фотокамери і не завдає шкоди очам Спеціально розроблені Насадки Для Обробки зводять до мінімуму витік світла Якщо світло що відбивається є неприємним для зору ви можете закривати очі перед кожним спалахом УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багатор...

Page 179: ... да започнете да използвате i LIGHT Уверете се че сте прочели всички Предупреждения и Информация за Безопасност Преди да започнете проверете дали i LIGHT е подходящ за Вас Използвайте схемата за типа кожа и окосмяване в началото на това ръководство и вградения сензор за цвят на кожата за да определите дали уредът е подходящ за Вас Фиг 1 ВНИМАНИЕ i LIGHT не е подходящ за много тъмна или за черна ко...

Page 180: ...вайте срещу какъвто и да било друг материал различен от кожа НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ i LIGHT за каквито и да било други цели освен обезкосмяване НЕ ТРЕТИРАЙТЕ никоя зона където може някой ден отново да поискате да имате окосмяване Резултатите могат да бъдат перманентни и необратими НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ на лицето ако преди сте имали херпес използването на IPL и други процедури които дразнят кожата може да доведе ...

Page 181: ...ствителност те се избутват Фигура 5 Космите растат в цикъл от 3 различни фази който продължава 18 24 месеца Фигура 6 Само косъмчетата които са във фаза на активен растеж са податливи на третиране ето защо за оптимални резултати са необходими многократни процедури Важно е да се продължи с пълния обем от процедури и допълнителните процедури за да се гарантира че всеки активен косъм е третиран Режим ...

Page 182: ... към стенен контакт ПРОВЕРЕТЕ НЮАНСА НА КОЖАТА СИ За да определите дали нюансът на Вашата кожа е подходящ за използване на уреда сравнете кожата на местата които искате да третирате с Таблицата с нюанси на кожата на предната корица на това ръководство фиг 1 Ако кожата Ви е като светлите средно тъмни или тъмните нюанси на кожата skin tones от Таблицата с нюанси на кожата I V можете да използвате ур...

Page 183: ...есен Режим F Експресният режим дава възможност за по бързи третирания С него можете да третиране по големи зони по бързо но той може да е по малко ефективен и за получаване на желаните резултати ще са нужни повече третирания ЗАБЕЛЕЖКА Всеки път когато включите устройството то автоматично задава Силен режим пълна мощност Ако желаете да изберете друг режим натиснете съответния бутон и той ще светне ...

Page 184: ...ения и мерки за безопасност преди да започнете третиране на лицето ВАЖНО Прецизната приставка е специално създадена за третиране на уникалните характеристики на косъмчетата по женското лице НЕ използвайте Приставката за тяло за лицето си Вижте раздел Смяна на приставки за повече информация Прецизната приставка е предназначена единствено за употреба върху женското лицево окосмяване върху бузите бак...

Page 185: ...ща периода на гаранцията на продукта който е посочен на гаранционната карта към продукта Когато лампата стигне то 99 от технологичния си живот един от светодиодите отстрани на ръкохватката ще светне в червено при включване Когато лампата се изхаби няма да можете повече да ползвате уреда ПОЧИСТВАНЕ НА ВАШЕТО i LIGHT УСТРОЙСТВО F ВНИМАНИЕ Преди да почиствате вашето i LIGHT устройство уверете се че у...

Page 186: ...прат да светват когато устройството е готово да използване ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ За пълен списък на често задаваните въпроси моля посетете www remington ilight com В Кои зони от моето тяло мога да третирам с i LIGHT О i LIGHT е създаден за използване и от двата пола за зони под врата включително краката подмишниците линията на бикините ръцете гърдите и гърба Жените могат да го използват и за окос...

Page 187: ...от светкавица на фотоапарат и не са вредни за очите Приставките за третиране са специално проектирани така че да намалят до минимум изтичането на светлина Ако отразената светлина не Ви е приятна може да затваряте очи преди всеки импулс РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с еди...

Page 188: ... في في الموجود والشعر الجلد مخطط استخدم 1 الشكل لك الشعر على فعال غير i LIGHT جهاز اء ر السم البشرة ألصحاب أو للغاية الداكنة للبشرة مناسب غير i LIGHT جهاز تحذير واألحمر األشقر الشعر على فعالية وأقل الرمادي الشعر أو الخفيف اإلناث لدى الشفتين وفوق الرقبة ومنطقة والذقن السوالف ومنطقة الوجنتين على الوجه لشعر فقط مناسب الوجه على لالستخدام 2 الشكل بالعين دائمة وإصابة جسيمة ارًا ر أض يسبب أن يمكن بذلك فا...

Page 189: ...ولين أجهزة أو الداخلي الرجفان جهاز لمنع اإللكترونية األجهزة باستخدام يتعلق فيما للزرع القابل النشط الطبي الجهاز ات ر تحذي جميع اعاة ر بم يوصى اإلكلينيكية للزرع قابل نشط جهاز أي تعطل أو فشل القلب ضربات تنظيم وأجهزة الحمل منع ووسائل السيليكون اعة ر ز مثل اصطناعي شيء أي من بالقرب أو على تستخدمه ال الجروح أو األنسولين موزع الجلد تحت الحقن ومنافذ األقل على متر 3 3 مسافة إبعادها ويجب i LIGHT REVEAL جهاز...

Page 190: ...بل الوميض نافذة دائما نظف تحذير 8 الشكل الجلد لمس استشعار جهاز كامل بشكل الجلد مع الجلد استشعار جهازي يتالمس لم ما الجهاز يومض لن العرضي الوميض هذه األمان آلية تمنع 9 الشكل السريع والوضع الحساس والوضع العادي التشغيل وضع المقبض على ا ً ع جمي موجودة السريع والوضع الحساس والوضع العادي التشغيل وضع ار ر أز 10 الشكل البشرة درجة اختبار فقط المناسب الجلد لون على باالستخدام سيسمح الملحقات 11 الشكل الرقبة ت...

Page 191: ... مثالي الوضع هذا لك المناسبة التشغيل مستويات أعلى يمنحك الكاملة الطاقة العادي التشغيل وضع مريح غير يكون قد ولكنه أقل بعالجات الشعر إزالة في النتائج أفضل يمنحك سوف العادي التشغيل وضع أفضل نتائج يمنحك وسوف األصغر G التشغيل وضع يرغب ال لمن وذلك قوة األقل الوضع هو الحساس التشغيل وضع للغاية قوي العادي التشغيل وضع أن يجد لمن مناسب الحساس التشغيل وضع ً ال قلي أكثر عالجات إجراء إلى تضطري قد الوضع هذا في ا...

Page 192: ...ث إلى المنتظمة غير أو الدائمة النتائج تؤدي فقد الوجه شعر أو الذكور لحى على تستخدمه ال مرغوبه العالج نصائح الجسم عالج الشعر نمو لكبح الالزم من أكثر الطاقة من لمزيد التعرض منع على يساعد فهذا الومضات تراكب تجنب النتائج ألفضل اللمبة من استفادة أقصى على حصولك أيضا يضمن بدفء االستخدام مستوى يشعرك أن ويجب الجلد على إزعاجا تسبب ال التي الكثافة من مستوى أعلى دائما استخدم فعالية النتائج ألكثر إزعاجا يسبب أن...

Page 193: ...م أن يمكن التي شيوعا األكثر المشاكل القسم هذا يتناول حيث i LIGHT بجهاز مشاكل أي واجهت إذا هذا المشاكل حل دليل راجع خدمة بمركز االتصال يرجى مشاكل تواجه زلت ما ولكنك القسم هذا في الواردة التعليمات اتبعت إذا i LIGHT جهاز مع تواجهها المساعدة من لمزيد Remington تعمل ال الوحدة ولكن ON التشغيل وضع في الكهرباء مفتاح يعمل كهربائي بمأخذ الوحدة توصيل من تأكد مختلف منفذ إلى التحول حاول مكسورة أو مشروخة الوحدة...

Page 194: ...ن فقد هو النمو الستمرار آخر ً ا سبب هناك يكون وقد للشمس حديث تعرض بعد i LIGHT جهاز استخدام يمكنني ال لماذا س العالج بعد خطورة أكثر بثور أو لحروق الجلد وتعرض موجودة تكون الميالنين من عالية مستويات يسبب للشمس التعرض ج i LIGHT جهاز استخدام أثناء للعين حماية أحتاج هل س الضوء كمية وتماثل الجلد الجهاز يلمس ال عندما المقصود غير الوميض يمنع أمان بنظام i LIGHT جهاز يتميز للعين ضار غير فهو ال ج بالعين ضارة ...

Page 195: ...195 GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI BG AE HR UA ...

Page 196: ...196 196 ...

Page 197: ...197 197 GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI BG AE HR UA ...

Page 198: ...198 198 8 10 11 13 12 6 9 7 4 5 GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI BG AE HR UA ...

Page 199: ...199 199 ...

Page 200: ...z Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 220 240В 50 60Гц 180 195 Вт 9 19 INT IPL8500 T22 0005649 Version 06 19 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2019 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: