background image

80

,

  ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИМЕНЕНИЯ

 

Перед чисткой проверьте, чтобы устройство было выключено и    

 

отсоединено от сети.

  Положите машинку на заднюю часть.

  Одновременно нажмите обе кнопки, расположенные выше  

 

 

блокировочного переключателя, чтобы открыть отсек для сбора волос  

 

(рис. H).

  Очистите лезвия и отсек для сбора волос от остатков волос. 

  Не погружайте триммер в воду.

  После очистки закройте отсек для сбора волос.

  Нанесите одну или две капли масла на ножи. Включите машинку для  

 

равномерного распределения масла. Избыток масла вытрите. Избыток  

 

масла может стать причиной поломки устройства.

  Для чистки самой машинки вытрите ее влажной тряпкой и сразу же  

 высушите.

,

  Примечание: перед очисткой машинка должна быть выключена.

,

  ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ЧИСТКЕ

 

Чистить можно только при помощи мягкой щетки, которая поставляется  

 

вместе с изделием.

  Для лезвий можно использовать только масло светлого сорта,    

 

поставляемое с изделием, или масло для швейных машин.

  Не используйте для чистки устройства или лезвий агрессивные или  

 

вызывающие коррозию вещества.

  Не погружайте изделие в воду, это приведет к его поломке.

     

ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ

  При извлечении батареи прибор следует отключить от электросети.

 

Убедитесь, что машинка полностью разряжена.

  Сначала снимите гребенчатую насадку.

  Откройте отсек доя сбора волос (рис. Н).

  Используя отвертку, вывинтите 2 винта в отсеке для сбора волос.

  Вывинтите винт на задней стороне корпуса машинки. (рис. I).

  Приподнимите или подденьте одну часть машинки, отделяя ее от другой,

 

чтобы получить доступ к батарейному отсеку.

  Перережьте провода с обеих концов аккумуляторной батареи и    

 

извлеките ее из электробритвы.

  Перед утилизацией батарею следует извлечь из устройства.

  Батарея подлежит безопасной утилизации.

 PУCCKИЙ

Summary of Contents for HC335

Page 1: ...Hair Clipper HC335 ...

Page 2: ... supervised Keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 2 An appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet 3 Keep the power plug and cord away from heated surfaces 4 Make sure the power plug and cord do not get wet 5 Do not unplug the product with wet hands 6 Do not use the product with a damaged cord A replacement adaptor can be obtained via ou...

Page 3: ...ng indicator light 6 Blade release buttons not shown 7 Comb lock switch located on back of clipper 8 Scissors not shown 9 Comb not shown 10 Storage case not shown 11 Cleaning brush not shown 12 Oil bottle not shown 13 Adaptor not shown ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 5 1 3 2 4 ...

Page 4: ... will illuminate The indicator will remain illuminated when charge is complete Your hair clipper cannot be overcharged However if the product is not going to be used for an extended period of time 2 3 months unplug it from the mains and store Fully recharge your hair clipper when you would like to use it again To preserve the life of your batteries let them run out every 6 months then recharge for...

Page 5: ...E Please make sure that the comb locking mechanism is deactivated the switch on the back of the clipper should be in the down position when removing the comb ADJUSTING THE TRIM LENGTH The comb attachment can be adjusted to give you 4 different trim lengths Move the comb up or down to the preferred setting and slide the switch on the back of the product up to lock the comb To unlock slide the butto...

Page 6: ...a guide comb lift the hair on top of the head with a small hand comb Cut over the hand comb with the hair lifted or hold the hair between the fingers to lift it and cut it to the desired length Always work from the back of the head STEP 5 The Finishing Touches DIAGRAM E F G Use the clipper without an attachment comb for close trimming around the base and sides of the neck To produce a clean straig...

Page 7: ...damage will occur BATTERY REMOVAL The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Ensure the clipper is discharged of all power First remove the comb Open the hair pocket Diagram H Unscrew 2 screws in the hair pocket with a screwdriver Unscrew the screw on the back housing of the clipper Diagram I Lift or pry the clipper halves apart exposing the battery Cut the ...

Page 8: ...eichweite von Kindern unter 8 Jahren auf 2 Lassen Sie das angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt 3 Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten Oberflächen in Berührung 4 Achten Sie darauf dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden 5 Schließen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an das Stromnetz an 6 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Stromkab...

Page 9: ...t auf Die Ladekontrollanzeige leuchtet auch dann noch wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist Das Gerät kann nicht überladen werden Sollten Sie das Gerät jedoch über einen längeren Zeitraum 2 3 Monate nicht verwenden ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verstauen Sie das Gerät Wenn Sie Ihren Haarschneider wieder verwenden möchten laden Sie ihn vollständig auf Um die Lebensdauer Ihres...

Page 10: ...aufsatz nach oben weg von den Klingen HINWEIS Bitte achten Sie darauf dass die Sperre des Kammaufsatzes deaktiviert ist der Schalter auf der Rückseite des Geräts sollte in der unteren Position stehen wenn Sie den Kamm abnehmen EINSTELLEN DER SCHNITTLÄNGE Der verstellbare Aufsteckkamm kann auf 4 verschiedene Schnittstufen eingestellt werden Schieben Sie den Kamm nach oben oder nach unten auf die ge...

Page 11: ...ie dann zu Einstellung 2 9 mm und schneiden Sie die Haare der oberen Kopfpartie 4 SCHRITT Oberkopf Abb C Wählen Sie Einstellung 4 15 mm um die Haare der oberen Kopfpartie gegen die Wuchsrichtung zu schneiden Für längere Haare der oberen Kopfpartie verwenden Sie entweder den 18 mm Führungskammaufsatz oder den Haarschneider ohne Führungskamm Wenn Sie das Gerät ohne Führungskamm verwenden heben Sie d...

Page 12: ...n Öl auf die Klingen auf Schalten Sie den Haarschneider ein damit sich das Öl gleichmäßig verteilt und wischen Sie überschüssiges Öl ab Überschüssiges Öl kann zu Schäden am Gerät führen Zum Reinigen das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen und sofort abtrocknen Hinweis Stellen Sie sicher dass der Haarschneider ausgeschaltet ist während Sie ihn reinigen REINIGUNGSHINWEISE Die Reinigung sollte nu...

Page 13: ...m Rasierer Der Akku muss vor der Entsorgung des Geräts aus dem Gerät entfernt werden Der Akku muss vorschriftsmäßig entsorgt werden H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wied...

Page 14: ...n het bereik van kinderen onder de 8 jaar 2 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten 3 Houd het snoer en de stekker uit de buurt van warmtebronnen 4 Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet nat worden 5 Zorg ervoor dat uw handen droog zijn wanneer u de stekker in het stopcontact steekt of deze eruit haalt 6 Gebruik dit product niet met een beschadi...

Page 15: ...s opgeladen blijft de oplaadindicator verlicht De batterij van het apparaat kan niet worden overladen Wanneer u het apparaat echter gedurende een langere periode 2 3 maanden niet gaat gebruiken haalt u de stekker uit het stopcontact en bergt u het apparaat op Laad het apparaat volledig op voor u deze weer gaat gebruiken Om de levensduur van uw batterijen te verlengen dienen deze iedere 6 maanden g...

Page 16: ...and staan wanneer u de kam verwijdert DE TRIMLENGTE INSTELLEN De opzetkam kan worden ingesteld op 4 verschillende haarlengtes Verplaats de kam omhoog of omlaag naar de gewenste instelling en schuif de schakelaar op de achterkant van het apparaat omhoog om de kam te vergrendelen Schuif de knop omlaag om te ontgrendelen Kamstand Opzetkam voor kortere lengtes Opzetkam voor langere lengtes 1 6 mm 18 m...

Page 17: ... tilt u het haar boven op het hoofd op met een kleine kam Trim dan over de kam heen waar het opgetilde haar bovenuit steekt of houd het haar tussen de vingers om het op te tillen en trim het op de gewenste lengte Werk altijd vanaf de achterkant van het hoofd STAP 5 De finishing touches afbeelding E F G Gebruik het apparaat zonder opzetkam voor nauwkeurig trimmen langs de onderzijde en zijkanten va...

Page 18: ...e olie of naaimachineolie op de snijbladen Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen op de behuizing of de snijbladen Dompel dit apparaat niet volledig onder water Dit zal het apparaat beschadigen DE BATTERIJ VERWIJDEREN De stekker van het apparaat moet uit het stopcontact worden gehaald om de batterij te verwijderen Zorg ervoor dat de batterij van de tondeuse helemaal is ontladen Ve...

Page 19: ...fen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled NEDERLANDS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 20: ...ez l appareil hors de portée des enfants de moins de huit ans 2 Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché 3 Veillez à maintenir le cordon d alimentation et la prise électrique à distance des surfaces chauffées 4 Veillez à éviter que le cordon d alimentation et la prise électrique ne soient mouillés 5 Veillez à ne pas brancher ni débrancher l appareil avec les mains mouillée...

Page 21: ...e charge reste allumé une fois que la charge est terminée Votre appareil ne peut pas subir de surcharge Cependant s il est prévu que le produit ne soit pas utilisé pendant une longue période 2 à 3 mois veuillez le débrancher du secteur et le ranger Rechargez complètement votre tondeuse à cheveux quand vous désirez vous en servir à nouveau Pour préserver la durée de vie de vos batteries laissez les...

Page 22: ...osition basse lors du retrait du peigne RÉGLER LA LONGUEUR DE COUPE Le guide de coupe peut être ajusté pour permettre 4 longueurs de coupe différentes Déplacez le peigne vers le haut ou vers le bas jusqu à la position de réglage préférée et faites glisser le commutateur situé à l arrière de l appareil vers le haut pour verrouiller le peigne Pour le déverrouiller veuillez faire glisser le bouton ve...

Page 23: ...en utilisez l appareil sans guide de coupe Si vous utilisez sans le guide de coupe soulevez les cheveux sur le dessus de la tête avec un petit peigne manuel Coupez au dessus du peigne ou bien tenez les cheveux entre les doigts pour les soulever et coupez à la longueur souhaitée Commencez toujours par l arrière de la tête ÉTAPE 5 Les touches finales Fig E F G Utilisez la tondeuse sans guide de coup...

Page 24: ...oyage doit uniquement être effectué avec une brosse douce comme celle fournie avec le produit Utilisez uniquement l huile fournie ou de l huile pour machine à coudre sur les lames Ne pas utiliser des produits de nettoyages abrasifs ou corrosifs sur l appareil ou sur ses lames Ne pas l immerger dans l eau ceci entrainerait des dommages RETRAIT DE LA BATTERIE L appareil doit être débranché du réseau...

Page 25: ...s substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage FRANÇAIS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 26: ...ntras esté enchufado 3 Mantenga el enchufe y el cable de alimentación alejados de superficies calientes 4 Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen 5 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas 6 No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado Puede obtener un adaptador de recambio a través de nuestros centros de servicio internacionales 7 Cargue use y guarde e...

Page 27: ...sobrecargarse Sin embargo si no va a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo 2 o 3 meses desconéctelo de la red eléctrica y guárdelo Antes de volver a utilizarlo recárguelo completamente Para conservar la vida útil de la batería deje que se agote completamente cada seis meses y luego recárguela durante 14 16 horas F INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE INICIAR EL CORTE Compruebe que el aparato no t...

Page 28: ...osición deseada y deslice hacia arriba el interruptor situado en la parte posterior del producto para bloquearlo Para desbloquearla deslice el botón hacia abajo Posición del peine Peine de pelo corto Peine de pelo largo 1 6 mm 18 mm 2 9 mm 3 12 mm 4 15 mm Para lograr una longitud de corte de 1 mm no es necesario acoplar ningún peine Sujetando las cuchillas en ángulo recto con la piel el pelo queda...

Page 29: ... con el pelo levantado o sujete el pelo entre los dedos para levantarlo y corte a la longitud deseada Trabaje siempre comenzando desde la parte posterior de la cabeza PASO 5 el toque final fig E F G Utilice el cortapelo sin peine guía para obtener un corte más al ras en la base y los lados del cuello Para obtener un contorno recto y nítido en las patillas invierta el aparato Apóyelo invertido en á...

Page 30: ...á CAMBIO DE LA BATERÍA El aparato debe estar desconectado de la toma de corriente al retirar la batería Asegúrese de que el aparato esté totalmente descargado Retire primero el peine guía Abra el recogepelos fig H Desatornille los 2 tornillos del recogepelos con un destornillador Desatornille el tornillo de la carcasa trasera del aparato fig I Levante o separe las dos mitades del aparato para deja...

Page 31: ...enere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde 4 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino 5 Non collegare o scollegare l apparecchio con le mani bagnate 6 Non utilizzare il prodotto con un cavo danneggiato Un adattatore di ricambio può essere ottenuto tramite il nostro centro di assistenza internazionale 7 Caricare utilizzare e conservare il prodo...

Page 32: ...dalla presa di corrente e riporlo Caricare completamente il vostro tagliacapelli quando volete usarlo di nuovo Per preservare la vita delle batterie lasciarle scaricare completamente ogni 6 mesi e quindi ricaricarle per 14 16 ore F ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI INIZIARE A TAGLIARE Controllare il tagliacapelli per assicurarsi che sia privo di capelli e di sporco Fate sedere la persona in modo che l...

Page 33: ... sbloccarlo fare scorrere il pulsante verso il basso Posizione del pettine Pettine tagli corti Pettine tagli lunghi 1 6 mm 18 mm 2 9 mm 3 12 mm 4 15 mm La lunghezza di 1mm si ottiene senza pettini Tenendo le lame perpendicolari alla pelle si rifiniranno i capelli a 0 5mm ISTRUZIONI PER TAGLIARE I CAPELLI NOTA Per un taglio uniforme lasciare che l accessorio pettine la lama tagli lungo i capelli No...

Page 34: ...elli prendendoli tra le dita e tagliarli in base alla lunghezza desiderata Iniziare sempre dalla nuca STEP 5 Tocchi finali fig E F G Utilizzare il tagliacapelli senza pettine accessorio per una rifinitura accurata attorno alla base e ai lati del collo Per ottenere una linea retta precisa nelle basette capovolgere il taglia capelli Posizionare il tagliacapelli capovolto ad angolo retto rispetto all...

Page 35: ...ecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione quando si rimuove la batteria Assicurarsi che il tagliacapelli sia completamente scarico Prima rimuovere il pettine Aprire il cassetto per la raccolta dei peli fig H Svitare le 2 viti del cassetto per la raccolta dei peli con un cacciavite Svitare la vite che si trova sulla parte posteriore del tagliacapelli fig I Sollevare o fare leva sull...

Page 36: ...ikkontakten 3 Hold strømstik og ledning væk fra varme overflader 4 Sørg for at strømstik og ledning ikke bliver våde 5 Stikket må ikke tages ud eller sættes i med våde hænder 6 Anvend ikke produktet med en beskadiget ledning Adapteren kan skiftes ud via vores internationale servicecentre 7 Produktet skal oplades anvendes og opbevares ved en temperatur mellem 15 C og 35 C 8 Før rengøring sikres at ...

Page 37: ...er oplades i 14 16 timer F INSTRUKTIONER FOR BRUG FORUD FOR KLIPNINGEN Efterse at der ikke sidder noget efterladt hår eller skidt i klipperen Sæt personen så deres hoved er nogenlunde i din øjenhøjde Forud for klipning skal håret altid redes ud så det er tørt og filterfrit MONTERING AF KAMMEN Hold klipperen lodret Hold kammens riller ud for de lodrette kanaler på klipperens sider og lad kammen gli...

Page 38: ...e kammen bladet arbejde sig igennem håret Tving den ikke hurtigt igennem Start med den højeste indstilling hvis det er første gang du bruger klipperen TRIN 1 Bagerst i nakken Fig A Brug indstilling 1 6 mm Hold klipperen med klingens tænder vendt opad Start ved midten af hovedet nederst i nakken Før langsomt klipperen opad og udaf gennem håret så der klippes en lille portion af gangen TRIN 2 Baghov...

Page 39: ... af høj kvalitet Rens blade og hårklipper regelmæssigt for at sikre lang levetid EFTER HVER BRUG Sørg for at produktet er slukket og stikket taget ud af stikkontakten Vend klipperen om Tryk de to knapper oven for låseknappen ind samtidigt for at åbne hårkammeret Fig H Børst opsamlede hår af skærene og hårkammeret Nedsænk ikke klipperen i vand Hårkammeret skal lukkes igen efter rengøring Kom en til...

Page 40: ...t ud med en skruetrækker Skru skruen på klipperens bagskjold ud fig I Løft eller lirk klipperens to halvdele fra hinanden så batterikammeret afdækkes Klip ledningerne i begge ender af batteriet over og tag det ud af barbermaskinen Batterierne skal tages ud af apparatet inden det kasseres Batteriet skal bortskaffes på sikker vis H VÆRN OM MILJØET For at undgå sundheds og miljøproblemer grundet farl...

Page 41: ...inte stickkontakt och nätsladd komma i kontakt med varma ytor 4 Se till att stickkontakt och nätsladd inte blir våta 5 Koppla inte in apparaten och dra inte ur nätsladden med våta händer 6 Använd inte produkten om kabeln är skadad En ny adapter kan erhållas via våra internationella servicecenter 7 Ladda använd och förvara produkten vid en temperatur mellan 15 C och 35 C 8 Kontrollera att apparaten...

Page 42: ...ills du vill använda den igen För att öka batteriernas hållbarhet bör de laddas ur fullständigt en gång varje halvår och laddas upp igen i 14 16 timmar F BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR KLIPPA Undersök klippmaskinen och se till att den är fri från hår och smuts Placera personen så att hans hennes huvud är ungefär i din ögonhöjd Innan du klipper ska du alltid kamma håret så att det är trasselfritt o...

Page 43: ...du trimma ned till 0 5 mm INSTRUKTIONER FÖR HÅRTRIMNING OBS Klippningen blir jämnare om du för kamtillbehöret bladet genom håret utan att driva på för snabbt Använd kammen på den högsta längdinställningen första gången du klipper STEG 1 Nacklinjen fig A Använd inställning 1 6 mm Håll klippmaskinen med bladtänderna pekande uppåt Börja på mitten av huvudet vid nackens bas Lyft klippmaskinen långsamt...

Page 44: ...i rät vinkel mot huvudet och låt bladets spets lätt vidröra huden och arbeta sedan nedåt C TA HAND OM DIN HÅRKLIPPARE Din hårklippare är försedd med skärblad av hög kvalitet För att hårklipparen ska fungera väl och ha lång hållbarhet bör man rengöra bladen och enheten med jämna mellanrum EFTER VARJE ANVÄNDNING Kontrollera att apparaten är avstängd och urkopplad från elnätet Vänd hårklipparen till ...

Page 45: ... med hjälp av en skruvmejsel Skruva av skruven på hårklipparens bakstycke fig I Lyft av eller lossa apparatens båda halvor från varandra för att komma åt batterifacket Skär av ledningarna på batteriets båda ändar och ta bort batteriet från apparaten Batteriet måste tas bort från apparaten innan den kasseras Batteriet ska kasseras på ett säkert sätt H MILJÖSKYDD För att undvika problem relaterade t...

Page 46: ...rkkoon 3 Pidä pistoke ja virtajohto etäällä kuumista pinnoista 4 Varmista että pistoke ja virtajohto eivät kastu 5 Älä kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sitä siitä märin käsin 6 Älä käytä tuotetta jos sen virtajohto on vaurioitunut Varaverkkosovittimen saa kansainvälisten huoltoliikkeidemme kautta 7 Lataa käytä ja säilytä laite 15 35 C een lämpötilassa 8 Varmista että laite on kytketty pois ...

Page 47: ...EET ENNEN LEIKKAAMISEN ALOITTAMISTA Tarkista että leikkurissa ei ole hiuksia tai likaa Aseta henkilö siten että hänen päänsä on suunnilleen silmiesi tasolla Kampaa hiukset ennen leikkaamista siten että niissä ei ole takkuja ja kuivata hiukset KAMMAN KIINNITTÄMINEN Pidä leikkuria pystysuorassa Ohjaa kamman kiskot leikkurin sivuissa oleviin pystysuoriin kanaviin ja liu uta kampaa niin pitkälle että ...

Page 48: ...liikkua rauhallisesti hiusten läpi Älä pakota terää liikkumaan liian nopeasti Jos leikkaat ensimmäistä kertaa aloita korkeimmalla asetuksella VAIHE 1 Niskan seutu kuva A Käytä asetusta 1 6 mm Pidä leikkuria siten että sen terän piikit osoittavat ylöspäin Aloita hiusten leikkaaminen keskeltä päätä niskan alaosasta Nosta leikkuria hitaasti ja työskentele hiusten lomassa ylös ja ulospäin leikaten vai...

Page 49: ... että laite on kytketty pois päältä ja irrotettu pistorasiasta Käännä leikkuri toisinpäin Paina molempia lukkokytkimen yläpuolella olevia painikkeita samanaikaisesti ja avaa karvasäiliö kuva H Poista teriin ja karvasäiliöön kerääntyneet hiukset harjaamalla Älä upota leikkuria veteen Sulje karvasäiliö puhdistuksen jälkeen Laita yksi tai kaksi tippaa öljyä teriin Kytke leikkuri päälle jotta öljy lev...

Page 50: ...t erilleen saadaksesi akkukotelon esiin Katkaise johdot akun kummastakin päästä ja irrota se leikkurista Akku tulee poistaa laitteesta ennen sen hävittämistä Hävitä akku turvallisesti H YMPÄRISTÖNSUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa tällä symbolilla varustetut laitteet on hävitettä...

Page 51: ...er ligado à tomada 3 Mantenha a ficha e o cabo de alimentação afastados de superfícies aquecidas 4 Certifique se de que a ficha e o cabo de alimentação não são molhados 5 Não ligue nem desligue o aparelho da corrente elétrica com as mãos molhadas 6 Não utilize o produto se este tiver um cabo danificado Poderá obter um adaptador de substituição através dos nossos Centros de Assistência Internaciona...

Page 52: ...ma vez o aparelho totalmente carregado O aparelho não pode ser sobrecarregado Contudo se o produto não for utilizado por um período longo de tempo 2 a 3 meses desligue o da corrente elétrica e guarde o Recarregue na totalidade o seu produto quando desejar usá lo novamente De modo a preservar a vida útil da bateria descarregue a completamente a cada 6 meses e recarregue a durante 14 16 horas F INST...

Page 53: ...ara bloquear o pente Para o desbloquear deslize o interruptor para baixo Posição do pente Pente de menor comprimento Pente de maior comprimento 1 6 mm 18 mm 2 9 mm 3 12 mm 4 15 mm Sem quaisquer pentes obterá um comprimento de 1 mm Segurar as lâminas perpendiculares à pele fornecerá um comprimento de 0 5 mm na posição mais baixa da alavanca de tamanho do corte INSTRUÇÕES PARA CORTAR O CABELO NOTA p...

Page 54: ...imos retoques fig E F G Use o aparador sem um pente guia para um corte rente ao redor da base e laterais do pescoço Para produzir uma linha reta e polida nas patilhas inverta o aparador Coloque o aparador invertido em ângulos retos em relação à cabeça com as pontas das lâminas a tocarem levemente na pele e trabalhe no sentido descendente C CUIDADOS A TER COM O APARADOR O seu aparador possui lâmina...

Page 55: ...a antes de remover a bateria Certifique se de que o aparador está completamente descarregado Em primeiro lugar retire o pente Abra o compartimento de cabelos fig H Desaparafuse os 2 parafusos no compartimento de cabelos com uma chave de fendas Desaparafuse o parafuso na sede posterior do aparador fig I Levante ou abra as duas metades expondo o compartimento da pilha Corte os fios em ambas as extre...

Page 56: ...h dosah 2 Prístroj nenechávajte bez dozoru keď je zapojený do elektrickej zásuvky 3 Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov 4 Dbajte o to aby sa elektrická zástrčka a kábel nenamočili 5 Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami 6 Nepoužívajte tento výrobok s poškodeným káblom Náhradný adaptér je možné získať prostredníctvom našich Med...

Page 57: ...ace vytiahnite ho zo siete a odložte Pred opätovným použitím prístroj úplne nabite Aby ste zachovali životnosť batérií nechajte ich každých 6 mesiacov úplne vybiť a potom ich nabíjajte 14 16 hodín F NÁVOD NA POUŽÍVANIE PRED ZAČATÍM Zastrihávač skontrolujte aby v ňom neboli vlasy a špina Osobu ktorú idete strihať usaďte tak aby bola jej hlava približne na úrovni vašich očí Pred strihaním vlasy vždy...

Page 58: ... 3 12 mm 4 15 mm Dĺžku 1 mm dosiahnete bez použitia akýchkoľvek hrebeňov Ak budú čepele smerovať kolmo k pokožke zastrihnete vlasy na dĺžku 0 5 mm NÁVOD NA STRIHANIE VLASOV POZN Na dosiahnutie rovnomerného ostrihania nechajte hrebeňový nadstavec čepeľ voľne prechádzať vlasmi Nesnažte sa ním pohybovať príliš rýchlo Ak striháte po prvýkrát začnite s najvyšším nastavením KROK 1 šija obr A Použite nas...

Page 59: ...hávač ku hlave v pravom uhle končeky čepelí sa zľahka dotýkajú pokožky a pohybujte ním smerom nadol C STAROSTLIVOSŤ O ZASTRIHÁVAČ Váš zastrihávač je vybavený vysokokvalitnými čepeľami Aby ste dosiahli dlhotrvajúci výkon zastrihávača čepele a prístroj pravidelne čistite PO KAŽDOM POUŽITÍ Pred čistením skontrolujte či je prístroj vypnutý a odpojený z elektrickej siete Otočte zastrihávač na zadnú str...

Page 60: ...adku Obr H Skrutkovačom odskrutkujte 2 skrutky na vlasovej priehradke Odskrutkujte skrutku na zadnom puzdre zastrihávača Obr I Nadvihnite alebo vypáčte polovice zastrihávača od seba aby ste otvorili priehradku na batériu Prestrihnite kontakty na oboch koncoch batérie a vyberte ju z prístroja Pred znehodnotením musí byť z prístroja odstránená batéria Batériu je potrebné zlikvidovať bezpečným spôsob...

Page 61: ...před stykem s horkými povrchy 4 Zajistěte aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily 5 Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama 6 Přístroj s poškozenou přívodní šňůrou nepoužívejte Náhradní adaptér lze pořídit přes naše mezinárodní servisní centra 7 Přístroj nabíjejte používejte a skladujte při teplotě mezi 15 C a 35 C 8 Ujistěte se že je přístroj před čištěním vypnutý a vypojený ze sí...

Page 62: ...u 14 16 hodin nabíjejte F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ NEŽ ZAČNETE STŘÍHAT Strojek prohlédněte a ujistěte se že v něm nejsou vlasy a nečistoty Stříhanou osobu posaďte tak abyste měli její hlavu přibližně ve výši očí Před stříháním vlasy vždy rozčešte aby nebyly zacuchané Musí být suché NASAZOVÁNÍ HŘEBENE Držte strojek ve svislé poloze Nasměrujte vodicí lišty hřebene na svislé drážky na stranách strojku a...

Page 63: ...ec břit volně procházet vlasy Nesnažte se jím pohybovat rychle Pokud stříháte poprvé začněte s nejvyšším nastavením KROK 1 Zátylek Obr A Použijte nastavení 1 6 mm Držte strojek tak aby zuby čepele směřovaly nahoru Začněte uprostřed hlavy na spodní části krku Pomalu strojek zvedejte postupujte vlasy směrem nahoru a ven vždy zastřihněte jen kousek KROK 2 Zadní část hlavy Obr B S nastavením 3 12 mm z...

Page 64: ...lkami Aby vám přístroj dlouho a dobře sloužil je třeba čepelky a strojek pravidelně čistit PO KAŽDÉM POUŽITÍ Ujistěte se že je přístroj před čištěním vypnutý a vypojený ze sítě Otočte strojek na zadní stranu Stiskněte zároveň obě tlačítka umístěná nad uzamykáním čímž se otevře sběrač chloupků obr H Nahromaděné vlasy z břitů a sběrače chloupků vymeťte Strojek neponořujte do vody Po vyčištění sběrač...

Page 65: ...ete obě půlky Vodiče na obou stranách baterie odstřihněte a ze strojku ji vyjměte Baterii je třeba z přístroje před jeho likvidací vyjmout Baterii je třeba zlikvidovat ekologicky H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech nesmějí být přístroje označené tímto symbolem likvidovány j...

Page 66: ...j się że wtyczka sieciowa i przewód nie są mokre 5 Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrymi rękami 6 Nie używaj urządzenia jeśli przewód jest uszkodzony Wymiany zasilacza możesz dokonać poprzez nasze międzynarodowe centra serwisowe 7 Ładuj używaj i przechowuj urządzenie w temperaturze między 15 C i 35 C 8 Przed czyszczeniem upewnij się że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka zasi...

Page 67: ...ładować Dla zachowania żywotności akumulatorków raz na sześć miesięcy należy je całkiem rozładować i następnie ładować przez 14 16 godzin F INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED STRZYŻENIEM Sprawdź maszynkę czy nie ma na niej włosów albo brudu Posadź osobę do strzyżenia w taki sposób aby jej głowa znajdowała się na poziomie twoich oczu Przed strzyżeniem włosy powinny być uczesane i suche MOCOWANIE GRZEBIENIA T...

Page 68: ... założenia nakładki grzebieniowej Prowadząc ostrza prostopadle do skóry można przyciąć włosy na 0 5mm INSTRUKCJA STRZYŻENIA WŁOSÓW UWAGA Aby uzyskać efekt równego strzyżenia nasadka grzebieniowa ostrze muszą przechodzić przez włosy Nie wykonuj ruchów zbyt szybko Jeśli ścinasz włosy po raz pierwszy rozpocznij od najwyższego ustawienia KROK 1 Kark rys A Ustaw w położeniu 1 6 mm Trzymaj maszynkę ostr...

Page 69: ...do skóry i strzyż do dołu C DBAJ O MASZYNKĘ DO STRZYŻENIA WŁOSÓW Ostrza maszynki są wysokiej jakości Aby zapewnić długotrwałe działanie maszynki należy regularnie czyścić ostrza i korpus PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU Przed czyszczeniem upewnij się że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka zasilania Trzymaj maszynkę patrząc na jej tył Naciśnij jednocześnie oba przyciski umieszczone nad przełącz...

Page 70: ... jest zupełnie rozładowana Najpierw zdejmij grzebień Otwórz zbiornik włosów RYSUNEK H Za pomocą małego śrubokrętu odkręć 2 śruby znajdujące się w zbiorniku włosów Odkręć śrubę z tyłu obudowy maszynki RYSUNEK I Rozłóż obie połówki maszynki pokaże się komora akumulatorka Odetnij przewody po obu stronach akumulatorka i wyjmij go z golarki Przed złomowaniem urządzenia trzeba z niego wyjąć akumulatorki...

Page 71: ... a hálózati áramkörre 3 Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektől 4 Ellenőrizze hogy a csatlakozó dugó és a tápkábel ne legyen vizes 5 Ne húzza ki és ne dugja be a készüléket nedves kézzel 6 Ne használja a terméket ha a vezeték sérült 7 15 C és 35 C közötti hőmérsékleten töltse használja és tárolja a készüléket 8 Tisztítás előtt ellenőrizze hogy kikapcsolta a készüléket ...

Page 72: ...tse teljesen fel a hajvágót Az akkumulátor élettartamának megőrzéséhez hat havonta hagyja teljesen lemerülni majd töltse újra 14 16 órán át F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A HAJVÁGÁS MEGKEZDÉSE ELŐTT Ellenőrizze hogy a hajvágó mentes a hajtól és szennyeződéstől Ültesse le a személyt úgy hogy a feje körülbelül szemmagasságban legyen Hajvágás előtt mindig fésülje a hajat szárazra és gubancmentesre A VEZETŐF...

Page 73: ...r a készülék 0 5 mm hosszúságúra vágja a szőrt VÁGÁSI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Az egyenletes vágás érdekében hagyja hogy a kiegészítő fésű vágóél utat vágjon a hajban Ne tolja előre túl erősen Ha első alkalommal vág hajat kezdje a legmagasabb beállítással 1 LÉPÉS A tarkó A ábra Használja az 1 beállítást 6 mm Tartsa a hajvágót úgy hogy a vágófej fogai felfelé nézzenek Kezdje a hajnyírást a tarkó alján a...

Page 74: ...etnyírót a megfelelő szögben illessze a fejhez a kések eleje kissé érjen hozzá a fejbőrhöz és mozgassa lefelé C VÉDJE HAJVÁGÓJÁT Hajvágóját magas minőségű pengékkel szerelték fel A hajvágó hosszan tartó teljesítményének megőrzéséhez rendszeresen tisztítsa meg a pengéket és a készüléket MINDEN HASZNÁLAT UTÁN Tisztítás előtt ellenőrizze hogy kikapcsolta a készüléket és a csatlakozó dugót kihúzta a h...

Page 75: ...entes e Elsőként távolítsa el a fésűt Nyissa ki a hajgyűjtő rekeszt H ábra Csavarhúzó használatával tekerje ki a hajgyűjtő rekeszben lévő 2 csavart Tekerje ki a vágógép házának hátsó részén lévő csavart I ábra Emelje vagy pattintsa ketté a szőrzetnyíró két felét így hozzáférhetővé válik az akkumulátor rekesz Az akkumulátor mindkét végén vágja el a vezetékeket és vegye ki azt a borotvából A készülé...

Page 76: ...етку прибор нельзя оставлять без присмотра 3 Шнур питания и вилку следует держать подальше от нагретых поверхностей 4 Следите чтобы шнур питания и вилка не намокали 5 Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками 6 Не пользуйтесь изделием с поврежденным шнуром Сменный переходник можно получить в Международных сервисных центрах 7 Изделие заряжают используют и хранят при т...

Page 77: ...зарядки индикатор зарядки останется подсвеченным Избыточная зарядка этого прибора невозможна Однако если прибор не будет использоваться в течение длительного периода времени 2 3 месяца отключите его от сети и подготовьте к хранению Перед очередным использованием полностью зарядите машинку для стрижки Для продления срока службы батарей полностью разряжайте их каждые 6 месяцев с последующей зарядкой...

Page 78: ...ижнем положении УСТАНОВКА ДЛИНЫ ВОЛОС Насадка гребень может использоваться с 4 разными настройками длины Опускайте или поднимайте гребенчатую насадку в соответствии с нужной настройкой и передвиньте переключатель на задней стороны изделия вверх чтобы заблокировать насадку в выбранном положении Для разблокировки передвиньте кнопку вниз Положение насадки расчески Гребень для короткого тримминга Греб...

Page 79: ... насадку на 18 мм или используйте машинку без направляющей насадки При использовании без направляющей насадки поднимайте волосы на макушке с помощью небольшой ручной насадки Срежьте волосы поверх расчески или зажмите поднятые волосы между пальцами и подрежьте их до желаемой длины Стрижку всегда начинайте с задней части головы ШАГ 5 Последний штрих рис E F G Для создания контура у основания и по бо...

Page 80: ...ко при помощи мягкой щетки которая поставляется вместе с изделием Для лезвий можно использовать только масло светлого сорта поставляемое с изделием или масло для швейных машин Не используйте для чистки устройства или лезвий агрессивные или вызывающие коррозию вещества Не погружайте изделие в воду это приведет к его поломке ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ При извлечении батареи прибор следует отключить от элект...

Page 81: ...одержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов они подлежат восстановлению повторному использованию или переработке PУCCKИЙ GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 82: ...ın fişini ve elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun 4 Cihazın fişinin ve elektrik kablosunun ıslanmamasına dikkat edin 5 Cihazın fişini ıslak ellerle prize takmaya veya prizden çıkarmaya çalışmayın 6 Ürünü hasarlı bir kabloyla kullanmayın Uluslararası Yetkili Servislerimiz kanalıyla yeni bir adaptör temin edilebilir 7 Bu ürünün şarj kullanım ve depolaması 15 C ve 35 C arasındaki bir sıcak...

Page 83: ...ullanmak istediğinizde saç kesme makinenizi yeniden tam olarak şarj edin Pillerinizin ömrünü korumak için onları her 6 ayda bir kez tam olarak boşaltın sonra 14 16 saat kadar yeniden şarj edin F KULLANIM TALİMATLARI KESMEYE BAŞLAMADAN ÖNCE Saç kesme makinesinin içinde saç ve kir olmaması için kontrol edin Saçını keseceğiniz kişiyi başı sizin yaklaşık göz hizanıza gelecek şekilde oturtun Kesmeden ö...

Page 84: ...düğmeyi lütfen aşağı doğru kaydırın Tarak pozisyonu Kısa sakal tarağı Uzun sakal tarağı 1 6mm 18mm 2 9mm 3 12mm 4 15mm 1 mm uzunluğa herhangi bir tarak olmadan ulaşılır Bıçakları cilde dik tutmak 0 5 mm ye kadar düzeltme sağlayacaktır TÜY KESME TALİMATLARI NOT Eşit boyda kesim için tarak aparatının bıçağının saç boyunca kesim yapmasına izin verin Hızla kesim yapması için zorlamayın İlk kez kesim y...

Page 85: ...hangi bir aparat tarak olmadan kullanın Favorilerde net düz bir hat oluşturmak için saç makasını ters yönde çalıştırın Ters saç makasını bıçakların uçları cilde hafifçe temas edecek şekilde başa uygun doğru açılarda tutun ve aşağı doğru ilerleyin C SAÇ KESME ALETİNİZİN BAKIMI Saç kesme aletiniz yüksek kalitede bıçaklarla donatılmıştır Saç kesme aletinizin performansının uzun süreli olmasını sağlam...

Page 86: ...me aletinin tüm gücünün tükenmesini sağlayın İlk olarak tarağı çıkartın Tüy cebini açın Şekil H Tüy cebindeki 2 vidayı bir tornavida ile sökün Saç kesme aletinin arka kapağında yer alan vidayı sökün Şekil I Saç makinesinin her iki yarım parçasını pil bölmesini ortaya çıkarmak için kaldırarak ayırın Pilin her iki ucunda yer alan telleri kesin ve tıraş makinesinden çıkartın Pil atılmadan önce cihazd...

Page 87: ...rețeaua de curent 3 Ştecherul şi cablul nu trebuie lăsate aproape de suprafeţe încălzite 4 Asiguraţi vă că ştecherul şi cablul nu se udă 5 Nu conectaţi sau deconectaţi aparatul de la priză dacă aveţi mâinile ude 6 Nu utilizaţi produsul în cazul în care cablul este deteriorat Puteţi obţine un adaptor nou prin intermediul Centrelor noastre internaţionale de service 7 Încărcaţi utilizaţi şi depozitaţ...

Page 88: ...luni scoateţi l din priză şi depozitaţi l Încărcați complet mașina de tuns atunci când doriți să l folosiți din nou Pentru a o durată de viață mai lungă a bateriilor lăsați le să se consume complet o dată la 6 luni apoi reîncărcați le timp de 14 16 ore F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE ÎNCEPE SĂ TUNDEȚI Verificați aparatul asigurându vă că nu prezintă fire de păr și murdărie Așezați persoana ...

Page 89: ...eptenele pentru lungime scurtă Pieptenele pentru lungime lungă 1 6mm 18mm 2 9mm 3 12mm 4 15mm Lungimea de 1 mm se obţine fără niciun pieptene Ţinând lamele perpendicular pe piele veţi tunde părul la 0 5 mm INSTRUCŢIUNI PENTRU TUNDEREA PĂRULUI REŢINEŢI Pentru o tundere uniformă permiteţi pieptenului accesoriu lamei să se mişte prin păr Nu le forţaţi să se mişte rapid Dacă folosiţi aparatul pentru p...

Page 90: ...nie dreaptă perfectă la perciuni întoarceți aparatul Plasați aparatul întors la unghiurile dorite pe cap cu vârfurile lamelor atingând pielea apoi tundeți în jos C ÎNTREȚINEREA MAȘINII DE TUNS Mașina dvs de tuns este prevăzută cu lame de calitate superioară Pentru a asigura performanța de lungă durată a mașinii de tuns curățați lamele și unitatea în mod regulat DUPĂ FIECARE UTILIZARE Înainte de cu...

Page 91: ...u păr fig H Deşurubaţi cele 2 şuruburi ale compartimentului pentru păr cu ajutorul unei şurubelniţe Deşurubaţi şurubul din spatele carcasei posterioare a maşinii de tuns fig I Ridicați sau trageți jumătățile mașinii de tuns expunând compartimentul pentru baterii Tăiaţi firele de la ambele capete ale bateriei şi scoateţi le de pe aparatul de ras Bateria trebuie scoasă din aparat înainte de a fi sco...

Page 92: ... ανεπιτήρητη όταν το βύσμα της είναι στην πρίζα 3 Φροντίστε το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος να παραμένουν μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες 4 Φροντίστε να μην βρέχονται το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος 5 Όταν βάζετε ή βγάζετε το βύσμα μην το πιάνετε με βρεγμένα χέρια 6 Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν το καλώδιο παρουσιάζει ζημιά ή φθορά Μπορείτε να προμηθευτείτε ανταλλακτικό προσαρμογέα...

Page 93: ...ης θα παραμείνει αναμμένη αφού ολοκληρωθεί η φόρτιση Δεν υπάρχει δυνατότητα υπερφόρτισης της συσκευής Ωστόσο εάν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα 2 3 μήνες βγάλτε το από την πρίζα και φυλάξτε το Φορτίστε πλήρως την κουρευτική σας μηχανή όταν θελήσετε να τη χρησιμοποιήσετε ξανά Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών σας να τις αφήνετε να αδειάζο...

Page 94: ...ποιημένος ο διακόπτης στην πίσω πλευρά της κουρευτικής μηχανής πρέπει να βρίσκεται στην κάτω θέση κατά την αφαίρεση της χτένας ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΜΗΚΟΥΣ ΨΑΛΙΔΙΣΜΑΤΟΣ Η χτένα κοπής ρυθμίζεται έτσι ώστε να έχετε 4 διαφορετικά μήκη ψαλιδίσματος Ανεβάστε ή κατεβάστε τη χτένα στην επιθυμητή ρύθμιση και βάλτε το διακόπτη στην πίσω πλευρά του προϊόντος στην πάνω θέση για να ασφαλίσετε τη χτένα Για να την απασφα...

Page 95: ...υφή της κεφαλής χρησιμοποιήστε τη χτένα οδηγό 18 mm ή χρησιμοποιήστε τη μηχανή χωρίς χτένα οδηγό Αν χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς χτένα οδηγό ανασηκώστε τα μαλλιά στο επάνω μέρος της κεφαλής με μια μικρή κανονική χτένα Κόψτε τα μαλλιά που εξέχουν από τη χτένα ενώ τα έχετε ανασηκώσει ή κρατήστε τα ανάμεσα στα δάκτυλά σας και κόψτε τα στο μήκος που επιθυμείτε Πάντα να δουλεύετε από την πίσω πλευρά...

Page 96: ...ς χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί και κατόπιν στεγνώστε την αμέσως Υπόδειξη Πριν τον καθαρισμό βεβαιωθείτε ότι η κουρευτική μηχανή είναι απενεργοποιημένη ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ Για τον καθαρισμό πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο μια μαλακή βούρτσα όπως αυτή που παρέχεται μαζί με το προϊόν Να χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο λάδι ελαφριάς κλάσης ή λάδι ραπτομηχανής στις λεπίδες Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά ή...

Page 97: ...ΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αταξινόμητα δημοτικά απόβλητα αλλά να εντάσσονται σε διαδικασίες ανάκτησης επαναχρησιμοποιήσης ή ανακύκλωσης EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR ...

Page 98: ...el varujte pred vročimi površinami 4 Poskrbite da se napajalni vtič in kabel ne zmočita 5 Naprave ne priključite ali odklopite z mokrimi dlanmi 6 Izdelka ne uporabljajte če je kabel poškodovan Nadomestni napajalnik lahko dobite v naših mednarodnih servisnih centrih 7 Izdelek polnite uporabljajte in shranjujte pri temperaturi med 15 C in 35 C 8 Poskrbite da je naprava pred čiščenjem izključena in i...

Page 99: ...4 16 ur F NAVODILA ZA UPORABO PRED ZAČETKOM STRIŽENJA Preglejte strižnik ali je brez las in umazanije Osebo postavite tako da ima glavo približno na ravni vaših oči Pred striženjem lase vedno prečešite da so brez vozlov in suhi PRITRDITEV NASTAVKA Strižnik las držite navpično Poravnajte utore nastavka z vodoravnimi kanalčki ob straneh strižnika las in nastavek pomikajte dokler se ne ustavi OPOMBA ...

Page 100: ...ilo drsi skozi lase Ne premikajte ga prehitro Če strižete prvič začnite z največjo nastavitvijo KORAK 1 tilnik slika A Uporabite nastavitev 1 6 mm Strižnik držite z zobmi navzgor Začnite na sredini glave na dnu vratu Počasi dvignite strižnik in se premikajte navzgor ter navzven skozi lase vsakič odrežite le nekaj las KORAK 2 zadnja stran glave slika B Z nastavitvijo 3 12 mm lahko strižete lase na ...

Page 101: ...o čistite rezila in enoto PO VSAKI UPORABI Poskrbite da je naprava pred čiščenjem izključena in izklopljena iz vtičnice Obrnite strižnik las na zadnjo stran Hkrati pritisnite oba gumba nad stikalom za zaklepanje da odprete žep za lase slika H Nakopičene lase odstranite z rezil in iz žepa za lase s krtačko Strižnika las ne smete potopiti v vodo Po čiščenju zaprite žep za dlake Na rezila dajte eno d...

Page 102: ... Dvignite ali odstranite polovici ohišja strižnika da pridete do prostora za baterije Prerežite žice na obeh straneh baterije in jo odstranite iz brivnika Preden napravo zavržete morate iz nje odstraniti baterijo Baterijo morate zavreči varno H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovo...

Page 103: ...jučivati ili izvlačiti utikač iz utičnice mokrim rukama 6 Uređaj nemojte koristiti ako je oštećen njegov kabel Zamjenski adapter možete nabaviti u jednom od naših međunarodnih servisnih centara 7 Uređaj punite koristite i skladištite na temperaturi između 15 C i 35 C 8 Prije čišćenja osigurajte da je uređaj isključen i iskopčan iz utičnice električne mreže 9 Koristite isključivo dijelove isporučen...

Page 104: ... Kako biste očuvali vijek trajanja Vaših baterija svakih 6 mjeseci pustite ih da se potpuno isprazne potom ih ostavite da se pune 14 16 sati F UPUTE ZA UPORABU PRIJE ŠIŠANJA Provjerite šišač da u njemu nema kose i nečistoća Posjednite osobu tako da je njezina glava otprilike u razini Vaših očiju Prije šišanja uvijek iščetkajte kosu tako da ne bude zamršena te pazite da bude suha POSTAVLJANJE ČEŠLJ...

Page 105: ...e bez češljeva Držeći oštrice okomito u odnosu na kožu kosa se šiša na 0 5 mm UPUTE ZA PODREZIVANJE KOSE NAPOMENA za ravnomjerno podrezivanje pustite da češalj oštrica sami prolaze kroz dlake Nemojte forsirati brzi prolaz Ako šišate po prvi put počnite s najvećom postavkom KORAK 1 Zatiljak Slika A Rabite postavku 1 6 mm Držite šišač tako da zupci pokazuju prema gore Počnite šišati na sredini na do...

Page 106: ...dodiruju kožu a zatim pomičite šišač prema dolje C BRIGA O VAŠEM ŠIŠAČU ZA KOSU Vaš šišač je opremljen visokokvalitetnim oštricama Kako biste osigurali dugotrajnu učinkovitost Vašeg šišača redovito čistite oštrice i jedinicu NAKON SVAKE UPORABE Prije čišćenja osigurajte da je uređaj isključen i iskopčan iz utičnice električne mreže Okrenite šišač na stražnju stranu Istovremeno pritisnite oba gumba...

Page 107: ...dlačice slika H Odvijačem odvijte 2 vijka u utoru za dlačice Odvijte vijak na stražnjem dijelu kućišta šišača slika I Podignite ili skinite polovice šišača kako biste vidjeli pretinac baterije Izrežite žice na oba kraja baterije i uklonite ih iz brijača Prije odlaganja uređaja baterija se mora ukloniti Baterija se mora zbrinuti na siguran način H ZAŠTITA OKOLIŠA Kako bi se izbjegle štetne posljedi...

Page 108: ...ості дітей молодше 8 років 2 Не залишайте пристрій без нагляду якщо він під єднаний до мережі живлення 3 Тримайте штекер та шнур живлення подалі від гарячих поверхонь 4 Слідкуйте за тим щоб штекер та шнур живлення не намокали 5 Не підключайте та не відключайте пристрій від мережі живлення вологими руками 6 Не використовуйте пристрій якщо його шнур пошкоджено Заміну адаптера можна здійснити в міжна...

Page 109: ...годин Переконайтеся в тому що пристрій вимкнено Під єднайте зарядний адаптер до пристрою після чого увімкніть адаптер у мережу живлення Загориться індикатор зарядження Після закінчення зарядки індикатор заряджання залишиться підсвіченим Пристрій захищений від перевищення норми зарядження Водночас якщо не планується користуватися пристроєм протягом тривалого проміжку часу 2 3 місяці його слід вимкн...

Page 110: ... активований перемикач на задній стороні машинки має бути у верхній позиції ЩОБ ЗНЯТИ НАСАДКУ Тримаючи машинку лезами від себе потягніть насадку із невеликим зусиллям вгору від лез ПРИМІТКА При встановлені гребінчастої насадки переконайтеся що її фіксатор не активований перемикач на задній стороні машинки має бути у верхній позиції РЕГУЛЮВАННЯ ДОВЖИНИ ВОЛОССЯ Гребінчаста насадка може використовува...

Page 111: ... 3 боки голови Підрівняйте волосся на скронях за допомогою налаштування 1 6 мм Після цього перейдіть на налаштування 2 9 мм і продовжуйте стригти верхівку голови ЕТАП 4 верхівка голови З використанням налаштування 4 15 мм стрижіть волосся на маківці проти напрямку його росту Для довгого волосся на маківці або користуйтеся напрямною насадкою 18 мм або взагалі не використовуйте напрямну насадку У ви...

Page 112: ... й відсік для збирання волосся від залишків волосся Не занурюйте тример у воду Після очищення закрийте відсік для збирання волосся Крапніть одну чи дві краплі мастила на леза Увімкніть пристрій щоб мастило рівномірно розподілилося по деталях Витріть будь які залишки мастила Надлишок мастила може призвести до пошкодження виробу Для очищення пристрою його слід протирати вологою тканиною одразу ж вид...

Page 113: ...ейний відсік Відріжте дроти що розташовуються з обох боків батареї і відділіть батарею від бритви Перед утилізацією пристрою із нього слід дістати батарею Після цього слід утилізувати батарею в безпечний спосіб H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров ю людей що пов язана із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних тов...

Page 114: ...Ϙϓ ϰϠϋ Ε έϔηϟ ΎϬΗ έϔη ϭ Ε ΩΣϭϟ ϰϠϋ ΔϟΎϛ ϭ ΔϧηΧ ΕΎϔυϧϣ ϡΩΧΗγΗ ϻ ϻ έϣϐΗ ϲϓ Ύϣϟ ϙϟΫ ϥϷ ΙΩΣϳγ έ έο ΕΎϳέΎρΑϟ Ν έΧ ΔϳέΎρΑϟ Ν έΧ Ωϧϋ ΎΑέϬϛϟ ϥϣ ίΎϬΟϟ ϝλϓ ΏΟϳ ϻϭ ςθϤϟ ΝήΧ ήόθϟ ΐϴΟ Θϓ ϞϜθϟ H ϚϔϤΑ ήόθϟ ΐϴΟ ϲϓ ϦϳΩϮΟϮϤϟ ϦϳέΎϤδϤϟ ϚϔΑ Ϣϗ κϘϤϟ ΖϴΒϣ ϒϠΧ ΩϮΟϮϤϟ έΎϤδϤϟ ϚϔΑ Ϣϗ ϞϜθϟ 1 ϭ ϊϓέ ωΰϧ κϘϤϟ ϲϔμϧ ΎϔηΎϛ ϳέΎτΒϟ ΔϓήϏ ΕΎ ΔϗϼΤϟ ΔϨϴϛΎϣ Ϧϣ ΎϬΟήΧ ϭ ΔϳέΎτΒϟ ϲϓήρ ϰϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ ϙϼγϷ ϊτϗ Ϭϧϣ ιϠΧΗϟ ϝΑϗ ίΎϬΟϟ ϥϣ ΔϳέΎρΑϟ Ν έΧ ...

Page 115: ...ϣ ϝϭρϷ ϭ α έϟ ϥϣ ϱϭϠόϟ ίΟϟ ιϗ ΔϠλ ϭϣ ΓϭρΧϟ α έϟ ϰϠϋ ΩΎϋ ήόθϟ ϮϤϧ ϩΎΠΗ Ϊο α ήϟ ϰϠϋ ϰϠϋ ήόθϟ κϘΑ Ϣϗ Ω ΪϋϹΎΑ Γ 4 15 ϢϠϣ ΕΎϘΤϠϤϟ ϞϴϟΩ ςθϣ Ύϣ ϡΪΨΘγ α ήϟ ϰϠϋ ϝϮρϷ ήόθϠϟ ϞϴϟΩ ςθϣ ϥϭΪΑ ϪϣΪΨΘγ ϭ ϢϠϣ ϪϳΟϭΗϟ ρηϣ ϥϭΩΑ ΓΩΣϭϟ ϡΩΧΗγ ˬα έϟ ϰϠϋ ϝϭρ έόη ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟ έόηϟ ϊϓέ ϰϠϋ ΩϭΟϭϣϟ έϳϐλ ϱϭΩϳ ρηϣ ϡ ΩΧΗγΎΑ α έϟ ϙγϣ ϭ ϱϭΩϳϟ ρηϣϟ ϕϭϓ ιϘϟΎΑ ϡϗ ΏϭϠρϣϟ ϝϭρϟ ΏγΣ Ϫλϗϭ Ϫόϓέϟ ϙόΑΎλ ϥϳΑ έόηϟ α έϟ ϑϠΧ ϥϣ Ύϣ Ω ϝϣϋ ΓϭρΧϟ ΕΎγϣϠϟ...

Page 116: ...Χ ϥϭϛϳ ΙϳΣΑ έόηϟ ρϳηϣΗΑ ιϘϟ ϝΑϗ Ύϣ Ω ϡϗ ϕΎΣϟϹ ρηϣ Ύ ϳΩϮϤϋ κϘϤϟ Ϛδϣ ϥ ϰϟ ςθϤϟ ϙήΣϭ κϘϤϟ ϲΒϧΎΟ ϰϠϋ ΔϳΩϮϤόϟ Ε ϮϨϘϟΎΑ ϰϠϋϷ ςθϤϟ ϥΎΒπϗ ϒμΑ Ϣϗ ϒϗϮΘϳ ϒϠΧ ΩϮΟϮϤϟ ΡΎΘϔϤϟ ϥϮϜϳ ϥ ΐΠϳ ςθϤϟ Ϟϔϗ Δϴϟ ϞϴϐθΗ ϡΪϋ Ϧϣ Ϊϛ Θϟ ϰΟήϳ ΔψΣϼϣ ϲϓ κϘϤϟ ςθϤϟ ςΑέ ΪϨϋ ξϔΨϨϤϟ ϊοϮϟ ρηϣϟ Ν έΧϹ έϔηϟ ϥϋ ΩϳόΑϭ ϰϠϋϷ ΓϭϘΑ ρηϣϟ ϊϓΩ ϭ ϙϧϋ ΓΩϳόΑ Ε έϔηϟ ϭ ρηϣϟ ϙγϣ Ε ϒϠΧ ΩϮΟϮϤϟ ΡΎΘϔϤϟ ϥϮϜϳ ϥ ΐΠϳ ςθϤϟ Ϟϔϗ Δϴϟ ϞϴϐθΗ ϡΪϋ Ϧϣ Ϊϛ Θϟ ϰΟήϳ ΔψΣϼϣ ϟ ςθ...

Page 117: ...ΔϧΧΎγϟ ργϷ ϥϋ ΩϳόΑ ϲ ΎΑέϬϛϟ ϙϠγϟ ϭ ΔϗΎρϟ αΑΎϗ ϰϠϋ υϓΎΣ 3 ϙϠγϟ ϭ ΎΑέϬϛϟ αΑΎϗ ϲϓ ΔΑϭρέ ΩϭΟϭ ϡΩϋ ϥϣ Ωϛ Η 4 ΔϠΗΑϣ Ωϳ Α ίΎϬΟϟ ϝλϓ ϭ ϝϳλϭΗΑ ϡϘΗ ϻ 5 ϋ ϝϳΩΑϟ ϰϠϋ ϝϭλΣϟ ϙϧϛϣϳϭ ϑϟΎΗ ϙϠγ ϊϣ ΞΗϧϣϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ ΔϳϟϭΩϟ ΔϣΩΧϟ ίϛ έϣ ϕϳέρ ϥ Ύϧϟ ΔόΑΎΗϟ 6 ϦϴΑ Γέ ήΣ ΔΟέΩ ϲϓ ΞΘϨϤϟ ϦϳΰΨΗϭ ϡ ΪΨΘγ ϭ ϦΤθΑ Ϣϗ 15 ϭ ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ 35 ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ 7 ϥϣ Ωϛ Η ΎϘϳ ϑ ΔϗϼΣϟ ΔϧϳϛΎϣ ΎΑέϬϛϟ ΫΧ ϣ ϥϣ ΎϬϠλϓϭ 8 ΎϫΩϳέϭΗΑ ϡϭϘϧ ϲΗϟ ΕΎϘΣϠϣϟ έϳϏ ΕΎϘΣϠϣ...

Page 118: ...118 ...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...er Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ АО Спектрум Брэндс Юр адрес Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 77 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 100 240В 50 60Гц 15 INT HC335 T22 0003587 Version 10 15 Remington...

Reviews: