background image

25

•  Under användningen ska du se till att inte inlufts- och utblåsgallren är blockerade på 

något vis, eftersom det gör att enheten automatiskt stannar. Händer detta ska du 

stänga av och låta apparaten svalna

•  Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är inkopplad.

•  Lägg inte ifrån dig apparaten så länge som den är inkopplad.

•  Placera inte apparaten på stoppade möbler.

•  Använd inga andra tillbehör än de som medföljer.

•  Låt tillbehören svalna innan du tar av dem.

•  Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för frisörsalonger.

DELAR

1.  400 watt krafthandtag

2.  Utkamningsborste – 25 mm

3.  Rundborste – 19 mm

4.  Lägen för hastighet/värme

5.  Lösgöringsknapp för lockar

6.  Tillbehörskåpa

7.  Vridbart sladdfäste

BRUKSANVISNING

1.  Tvätta och balsamera håret som vanligt.

2.  Krama ur vattnet med en handduk och kamma igenom.

3.  Hårspray innehåller brandfarliga ämnen – får ej användas samtidigt med plattången.

4.  Välj tillbehör innan du startar apparaten.

5.  Sätt fast tillbehörsborsten genom att först skruva av hylsan (6) och sedan skjuta borsten 

in i det inre stödet. Lås sedan fast borsten genom att skruva tillbaka hylsan.

6.  Sätt i kontakten till apparaten.

7.  Sätt på apparaten genom att skjuta omkopplaren för inställning av värme/hastighet till 

läge I.

8.  Håret stylas bäst när hårbotten är genomtorr och hårlängderna är torra till 90 %.

9.  Dela upp håret före stylingen. Styla de undre lagren först.

10.  Borsten med 25 mm värmeborst tillför volym vid rötterna och fyllighet. Man kan också 

skapa lösare lockar och vågor.

11.  Rundborsten (19 mm) skapar mindre lockar och ger ett lyft åt kort och mellanlångt 

uppklippt hår.

12.  Välj inställning för önskad temperatur och hastighet med hjälp av omkopplaren på 

handtaget.

13.  Öka inställningen genom att skjuta omkopplaren för värme/hastighet till läge II.

14.  För alla tillbehörsborstar: fatta tag i en hårslinga och vira hårtopparna runt borsten. Vrid 

på apparaten så att håret viras upp runt borstspolen och styla håret som du vill ha det.

15.  Tryck på frigöringsknappen så att borsten kan rotera fritt när du vill frigöra håret från 

borsten. 

16.  Låt lockarna svalna innan du ordnar håret.

 SVENSKA

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

AE

Summary of Contents for Curl and Dry

Page 1: ...AS404 I www remington europe com Curl and Dry ...

Page 2: ...j e i k l g f ...

Page 3: ...llationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Ifthesupplycordofthisunitbecomesdamaged discontinueuseimmediately andreturntheappliancetoyournearestauthorisedRe...

Page 4: ... the power handle by unscrewing the attachment cap 6 sliding the brush onto the inner support and securing by screwing back on the attachment cap 6 Plug the product into the mains power supply 7 To turn the product on slide the speed heat setting switch to position I 8 Dry roots completely and dry length 90 dry ready for styling 9 Section the hair prior to styling Style the lower layers first 10 T...

Page 5: ... to regularly remove any dust and dirt from the air filter grille and clean with a soft brush Don t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances appliances and rechargeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste Always dispose of ele...

Page 6: ...dasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt AlszusätzlicheSchutzmaßnahmesolltenSieindenStromkreislaufim BadezimmereineFehlerstrom Schutzeinrichtungmiteinem Bemessungsdifferenzstromnichtüber30mAeinbauen FragenSieei...

Page 7: ...it Drehgelenk BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Waschen und pflegen Sie Ihr Haar wie immer 2 Nasses Haar mit einem Handtuch abtrocknen und gründlichdurchkämmen 3 Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe verwenden Sie kein Haarspray während das Gerät in Betrieb ist 4 Wählen Sie den gewünschten Aufsatz aus bevor Sie das Gerät einschalten 5 Um einen Aufsatz auf den Griff zu stecken entfernen Sie die Aufsatzkappe...

Page 8: ...e fertig sind schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 21 Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen vollständig abkühlen REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Um die gute Leistung des Produkts zu erhalten und die Lebensdauer des Motors zu verlängern ist es wichtig dass Sie regelmäßig den Staub und Schmutz vom ...

Page 9: ...r BGebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsof anderereservoirsdiewaterof anderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheidwordtdeinstallatievaneenaardlekschakelaar ALS meteennominalelekstroomdienie...

Page 10: ... apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een salon ONDERDELEN 1 400 Watt vermogen 2 25mm borstel 3 19mm ronde borstel 4 Schakelaar voor instelling van snelheid warmtestand 5 Ontgrendelingsknop voor het gemakkelijk losdraaien van de krul 6 Bevestigingsdop 7 Draaibaar snoer GEBRUIKSAANWIJZING 1 Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk 2 Maak het haar handdoekdroog en kam het d...

Page 11: ... en de interne steun eruit te schuiven 19 Schuif de functieknop voor de temperatuurinstelling naar stand 0 om uit te zetten 20 Wanneer u klaar bent zet u het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact 21 Laat het apparaat afkoelen voordat deze wordt gereinigd en opgeborgen REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Om de to...

Page 12: ...eilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprès usage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilest éteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avecundifferentielresiduelnominalnedépassantpas30mAest recommandée Demandezdel aideàunélectricien Silecordond alimentationdecetappareilestendommagé cessez immédiatementd utiliserl appareiletrenvoyez leauservi...

Page 13: ...itez vos cheveux comme à votre habitude 2 Retirez l excédent d humidité avec une serviette et peignez 3 Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne pas les utiliser lorsque l appareil est en cours d utilisation 4 Sélectionnez votre accessoire avant d allumer l appareil 5 Les accessoires peuvent être connectés à la poignée en dévissant la tête de l accessoire 6 puis en faisant ...

Page 14: ...erne 19 Pour éteindre l appareil faites glisser le bouton de réglage de la température jusqu à la position 0 20 Après utilisation éteignez 21 Laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et laissez le refroidir Pour conserver la meilleure performance de l appareil possible et prolonger la durée de vie du moteur il est important de n...

Page 15: ...peligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Afindeevitarriesgos sielcableresultasedañado dejedeutilizarelaparato inmediatamenteydevuélvaloaldistribuidorautorizadodeRemington más cercanoparasureparaciónosustitución No dirija el flujo de a...

Page 16: ... el soporte interno y asegurándolo volviendo a enroscar el tope del cepillo 6 Enchufe el aparato 7 Para encender el aparto deslice el interruptor de posición de velocidad temperatura a la posición I 8 Una vez las raíces estén totalmente secas y la melena seca en un 90 el pelo estará listo para el moldeado 9 Divida el pelo en secciones antes de moldearlo Trabaje siempre primero las capas inferiores...

Page 17: ... y prolongar la vida del motor es importante retirar regularmente el polvo y la suciedad de la rejilla del filtro de aire y limpiarla con un cepillo suave No utilice disolventes o agentes de limpieza fuertes o abrasivos RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca ...

Page 18: ...dinioaltri recipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea 30mA Chiedereadunelettricistaperaveredeiconsigli Seilcavodialimentazionedell apparecch...

Page 19: ...qua in eccesso con un asciugamano e pettinare 3 Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso 4 Montare il vostro accessorio prima di accendere l apparecchio 5 Gli accessori possono essere montati sul manico svitando il blocco degli stessi 6 facendo scorrere la spazzola sul supporto interno e bloccandola avvitando di nuovo il blocco dell access...

Page 20: ...re l apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente 21 Lasciare raffreddare l apparecchio prima di pulirlo e riporlo PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare Per mantenere le prestazioni massime dell apparecchio e prolungare la vita del motore è importante rimuovere regolarmente qualsiasi rimasuglio di polvere e sporco dalla griglia del filtro dell ari...

Page 21: ...fbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Hvisstrømledningentildenneenhedbeskadiges skaldustraksstoppemed atbrugedenogaflevereapparatettilnærmesteautoriseredeRemington servicecenterforatfådetudskiftetellerrepareret Kontrollér altid at spændingen du påtænker at anvende svarer til den spænding der er angivet på enheden inden du sætter apparatet i stikkontakten Vikl ikke l...

Page 22: ... fuldstændigt og tør længderne 90 tørre klar til styling 9 Inddel håret i sektioner forud for styling Udfør stylingen på det nederste lag først 10 9Den 25mm tykke termiske bristle børste giver volume ved rødderne og giver håret fylde Kan også lave løse krøller og bølger 11 19mm rundbørsten laver små krøller og buede spidser i kort og mellemlangt hår 12 Vælg den ønskede temperatur og hastighedsinds...

Page 23: ...ningsmidler GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der er mærket med et af disse symboler ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald Udtjente elektriske og elektroniske produkter samt genopladelige og ikke genopladelige batterier fra produkterne skal afleveres på en godkendt ...

Page 24: ...tten Draurnätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Omapparatensnätsladdärskadadskamanomedelbartavbryta användningenochapparatenskalämnastillbakatillnärmaste serviceavdelningförRemington förrep...

Page 25: ... av hylsan 6 och sedan skjuta borsten in i det inre stödet Lås sedan fast borsten genom att skruva tillbaka hylsan 6 Sätt i kontakten till apparaten 7 Sätt på apparaten genom att skjuta omkopplaren för inställning av värme hastighet till läge I 8 Håret stylas bäst när hårbotten är genomtorr och hårlängderna är torra till 90 9 Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först 10 Borsten med...

Page 26: ...duktens topprestanda och förlänga motorns livslängd är det viktigt att regelbundet ta bort damm och smuts från baksidans galler och rengöra med en mjuk borste Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av ...

Page 27: ...dav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Hvisstrømledningentildenneenhetenblirskadet måduslutteåbrukeden medéngangogreturnereapparatettildennærmesteautoriserte serviceforhandlerenforRemington forreparasjonellerforåbytteproduktet foråunngårisiko Pass alltid på at spenningen som skal b...

Page 28: ...nlig for tegn til skade La ekstrautstyret kjøles ned før du tar det av Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske pro...

Page 29: ...men RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Joslaitteenvirtajohtovaurioituu keskeytäkäyttövälittömästijapalautalaite lähimpäänvaltuutettuunRemington huoltoliikkeeseenkorjattavaksitai vaihdettavaksivaaranvälttämiseksi Varmista aina että käytettävä jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä ennen kuin kytket laitteen pistorasiaan Älä kierrä virtajohto...

Page 30: ... hiukset ovat valmiit muotoiltaviksi 9 Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin 10 25 mm lämpöharja kohottaa tyveä ja lisää tuuheutta 11 19 mm pyöreällä harjalla luot pieniä kiharoita ja korkkiruuvikiharoita lyhyisiin ja keskipitkiin hiuksiin 12 Valitse haluamasi lämpötila ja nopeus kahvan painiketta käyttämällä 13 Saat lisää tehoa siirtämällä nopeuden lämmönsäätö...

Page 31: ... tai liuottimia KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elektroniikkatuotteet sekä mikäli sovellettavissa ladattavat ja kertakäyttöiset paristot asianmukaiseen viralliseen kierrätys keräilyp...

Page 32: ...Nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasououtros recipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaçãodeumdispositivodecorte diferencialcomumacorrenteresidualdefuncionamentonãosuperiora30mA nocircuitoe...

Page 33: ...RUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Lave o cabelo e use amaciador como habitualmente 2 Enxugue o excesso de humidade do cabelo com a toalha e penteie o na totalidade 3 Os sprays de cabelo contêm material inflamável por isso não os utilize ao mesmo tempo que usa o aparelho 4 Selecione o seu acessório antes de ligar o aparelho 5 Os acessórios podem ser instalados no cabo elétrico desaparafusando a proteção de ac...

Page 34: ...ze o interruptor de posições de calor velocidade para a posição 0 20 Após a utilização desligue o aparelho e retire a ficha da tomada 21 Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefecer Para manter um elevado desempenho do produto e prolongar a vida útil do motor é importante remover regularmente o pó e a ...

Page 35: ...chdosah BNepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadlaaleboiných nádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouhodnotouneprevyšujúcou30mA Poraďte sas elektrikárom Aksaelektrickýkábeltohtoprístrojapoškodí prestaňteokamžites...

Page 36: ...nie kučery 6 Vrchná časť kryt nadstavca 7 Otočný kábel NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy 2 Osušte vlasy uterákom a prečešte 3 Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte 4 Nadstavec si vyberte pred zapnutím prístroja 5 Nadstavce sa dajú pripojiť k napájacej rukoväti odskrutkovaním krytu nadstavca 6 zasunutím kefy na vnú...

Page 37: ... vytiahnite ho zo zásuvky 21 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť ČISTENIE A ÚDRŽBA Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť Na udržanie vynikajúceho výkonu výrobku a predĺženie životnosti motora je dôležité pravidelné odstraňovanie prachu a špiny zo zadnej mriežky a čistenie jemnou kefkou Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá RECYK...

Page 38: ...čí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Pokudjepřívodníšňůratohotopřístrojepoškozená okamžitěpřestaňte přístrojpoužívatapředejtehonejbližšímuautorizovanémuservisufirmy Remington abyvámpřístrojopraviličivyměnilizajiný Vyvarujetesetak možnémunebezpečí Před zapojením přístroje do sítě...

Page 39: ...ení teploty rychlosti do polohy I 8 Kořeny zcela vysušte a vlasy po délce z 90 pak jsou vlasy připravené k úpravě 9 Oddělte vlasy které chcete upravit jako první Nejprve upravujte spodní vrstvy 10 25 mm tenký tepelný štětinový kartáč dodává kořínkům objem a plnost Lze vytvářet i větší lokny a vlny 11 19 mm kulatý kartáč vytváří malé lokny a pramínky u krátkých a středně dlouhých sestříhaných vlasů...

Page 40: ...trem pravidelně odstraňovat prach a špínu a čistit ji pomocí měkkého kartáčku Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu Elektrické a elektronické výrob...

Page 41: ...ieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Jeżeliprzewódzasilającyurządzeniaulegnieuszkodzeniu natychmiast przestańwykorzystywaćurządzenieizwróćurządzeniedonajbliższego auto...

Page 42: ...NSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle 2 Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz 3 Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia 4 Przed włączeniem urządzenia załóż potrzebną nasadkę 5 Nasadki podłączamy do urządzenia poprzez odkręcenie nakrętki na złaczeniu tych dwóch modułów 6 włożenie szczotki do urządzenia po czym zakręcamy na...

Page 43: ...nie i wyjmij wtyczkę z gniazdka 21 Odczekać do ochłodzenia urządzenia przed jego czyszczeniem i schowaniem CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Dla zachowania wydajności urządzenia i przedłużenia życia silnika trzeba systematyczne usuwać kurz i brud z tylnej kratki i czyścić miękką szczoteczką Nie należy używać szorstkich lub ściernych środków czyszczących RECYKL...

Page 44: ...jelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Haakészüléktápkábelemegsérül azonnalhagyjaabbaatermékhasználatát Mielőtt a hálózati aljzatra csatlakoztatja a készüléket mindig ellenőrizze hogy a használt feszültség megfelel az egységen...

Page 45: ... készüléket 7 A bekapcsoláshoz csúsztassa a hőmérséklet sebességbeállító kapcsolót az I pozícióba 8 A formázáshoz a haj fejbőrhöz közeli részét teljesen magát a hajat 90 ben szárítsa meg 9 A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza 10 A 25 mm es melegíthető sörtés kefe dússá és teljessé teszi a hajtövet Lazább fürtök és hullámok létrehozására is alkal...

Page 46: ...nak meghosszabbítása érdekében fontos hogy rendszeresen távolítsa el a port és a koszt a hátsó rácsról és tisztítsa meg egy puha kefével Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi k...

Page 47: ...хсегоэксплуатацией BНепользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымтоком срабатываниянепревышающим30мА вэлектрическойцепиванной комнаты ...

Page 48: ...ройство не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах Изделие предназначено для бытовых нужд КОМПОНЕНТЫ 1 Мощность основания устройства 400 Вт 2 Щетка с щетинками 25 мм 3 Круглая щетка 19 мм 4 Переключатель скоростей и установки температуры 5 Кнопка освобождения пряди 6 Колпачок насадки 7 Вращающийся шнур ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Вымойте и обработайте волосы кондици...

Page 49: ... Чтобы выключить прибор передвиньте переключатель температуры в позицию 0 20 По окончании выключите устройство и отключите его от сети 21 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите устройство от сети и дайте ему остыть Чтобы поддерживать максимальную эффективность изделия и продлить срок службы двигателя важно регулярно удалять пыль и грязь с зад...

Page 50: ...nmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Şayetbucihazınelektrikkablosuhasargörmüşse derhalkullanmayıbırakınve cihazı birtehlikeyiönlemeküzereonarımve...

Page 51: ...lığı 6 sökülerek fırça iç desteğe kaydırılarak ve ataşman başlığı sıkıca geri vidalanarak çeşitli ek parçalar bağlanabilir 6 Cihazın fişini prize takın 7 Ürünü açmak için ısı hız ayarı düğmesini I konumuna kaydırın 8 Saçı şekillendirmeye hazırlamak için saç köklerini tamamen ve uzun kısımları 90 oranında kurutun 9 Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan ba...

Page 52: ...nün en üst düzeyde performansını korumasını sağlamak ve motor ömrünü uzatmak için dik ızgaralardaki toz ve kiri düzenli aralıklarla gidermek ve yumuşak bir fıça ile temizlemek önemlidir Sert veya aşındırıcı temizleme maddeleri veya çözücüler kullanmayın GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj ed...

Page 53: ...tececonţin apă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD caresă operezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatulunui electrician Încazulîncarecablulfurnizatîmpreunăcuunitateas...

Page 54: ...rin simpla deșurubare a capacului pentru accesorii 6 glisând peria în suportul interior și reînșurubând capacul pentru accesorii 6 Puneți aparatul în priză 7 Pentru a porni produsul glisaţi comutatorul de setare a vitezei căldurii pe poziţia I 8 Zvântați complet rădăcinile și zvântați lungimea cam 90 pentru a pregăti părul de coafare 9 Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai înt...

Page 55: ...usului și prelungi viața motorului este important să îndepărtați în mod regulat praful și murdăria de pe grătarul posterior și să îl curățați cu o perie moale Nu folosiți agenți de curățare sau solvenți duri sau abrazivi RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre ace...

Page 56: ...άαπόπαιδιάκάτωτων8ετών BΜηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπό τηνπρίζαμετάαπόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνο ακόμακαιότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξηςπροστασίας παραμένοντοςρεύματος RCD μεονομαστικόπαραμένονρεύμαλειτουργίας πο...

Page 57: ...τρογγυλή βούρτσα 19mm 4 Διακόπτης 3 ρυθμίσεων ταχύτητας θερμοκρασίας 5 Κουμπί απελευθέρωσης μπούκλας 6 Καπάκι εξαρτημάτων 7 Περιστρεφόμενο καλώδιο ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λούστε τα μαλλιά σας με σαμπουάν και μαλακτική κρέμα όπως κάνετε συνήθως 2 Σκουπίστε τα μαλλιά σας με μια πετσέτα και χτενίστε τα 3 Τα σπρέι μαλλιών περιέχουν εύφλεκτο υλικό μην τα χρησιμοποιείτε κατά τη χρήση της συσκευής 4 Επιλέξτε το...

Page 58: ... το αποσπάσετε από το εσωτερικό στήριγμα 19 Για απενεργοποίηση σύρετε τον διακόπτη ελέγχου θερμοκρασίας προς τη θέση 0 20 Όταν ολοκληρώσετε το φορμάρισμα απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από το ρεύμα 21 Να αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει προτού την καθαρίσετε ή την αποθηκεύσετε ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει Για διατήρηση της μέγι...

Page 59: ...rožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Česepoškodujepriključnikabelteenote napravotakojprenehajteuporabljati injovrnitevnajbližjipooblaščeniservisRemington zapopraviloali zamenjavo dapreprečitenevarnost Pred priključitvijo naprave na električno omrežje se vedno prepričajte da napetost ki jo uporabljate ustreza napetosti ki je navedena na napravi Kabla ne ovijajte oko...

Page 60: ...perature v položaj I 8 Lase ob lasišču posušite do konca po celotni dolžini pa do 90 da jih pripravite na oblikovanje 9 Lase ostrizite pred oblikovanjem Najprej oblikujte spodnje plasti 10 Toplotna krtača širine 25 mm poveča polnost in volumen las Ustvarite lahko ohlapnejše kodre in valove 11 Okrogla krtača premera 19 mm ustvarja majhne kodre in zavihke na kratkih ter srednje dolgih laseh v več pl...

Page 61: ...te prah in umazanijo iz zadnje mrežice ter jo očistite z mehko krtačo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Električne in elektronske izdelke in kjer velja tudi polniln...

Page 62: ...preostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Akodođedooštećenjakabelaovejedinice odmahprekiniteuporabuivratite uređajunajbližiovlašteniRemington servisnapopravakilizamjenukakobi seizbjeglaopasnost Prije nego što ukopčate kabel u električnu utičnicu uvijek provjerite da napon koji se koristi odgovara naponu koji je naveden na jedinici Nemojte namatati kabel oko ur...

Page 63: ... postavku stupnjeva brzine topline u položaj I 8 Potpuno osušite korijen kose i 90 dužine tad je kosa spremna za oblikovanje 9 Raspodijelite kosu na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove 10 Toplinska četka od 25 mm dodaje volumen pri korijenu kose i punoću Možete stvarati i opuštenije uvojke i valove 11 Okruglom četkom promjera 19 mm se stvaraju mali uvojci na kratkoj i srednje dugoj stepenasto...

Page 64: ...važno je sa stražnje rešetke redovito uklanjati prašinu i nečistoću i čistiti je mekom četkicom Ne rabite grube ili abrazivne tekućine za čišćenje ili rastvarače RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvijek odložit...

Page 65: ...років BПопередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозахистурекомендуєтьсяустановитипристрій диференційногозахисту RCD зномінальнимзал...

Page 66: ... використання або роботи в перукарнях ЧАСТИН 1 Потужність основи пристрою 400 Вт 2 Щітка 25 мм зі щетинками 3 Округла щітка 19 мм 4 Перемикач швидкостей та установки температури 5 Фіксатор локону 6 Ковпачок насадки 7 Шнур ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 1 Вимийте та проведіть кондиціонування волосся як ви це робите зазвичай 2 Видавіть залишки вологи за допомогою рушника та розчешіть волосся 3 Спреї для ...

Page 67: ...емикач температури в позицію 0 20 Після завершення використання вимкніть пристрій та відключіть його від мережі живлення 21 Перед очищенням та перенесенням пристрою в місце зберігання дайте йому як слід охолонути ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Відключіть пристрій від мережі живлення та дайте йому охолонути Для підтримання максимальної продуктивності пристрою та для подовження терміну служби д...

Page 68: ...мутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток която ненадвишава30mA велектрическатаверига захранващабанята Потърсетесъветотелектротехник Акокабелътсеповреди незабавнопрекратетеупотребатаивърнете уредавнай близкиядоВасо...

Page 69: ...и за допомогою рушника та розчешіть волосся 3 Спреї для волосся містять легкозаймисті речовини Не використовуйте їх протягом обробки волосся за допомогою виробу 4 Перед увімкненням пристрою виберіть потрібну насадку 5 Для прикріплення насадки на ручці живлення відкрутіть кришку насадки 6 надіньте щітку на внутрішній стрижень після чого зафіксуйте насадку закрутивши на ній відкручену раніше кришку ...

Page 70: ... живлення 21 Перед очищенням та перенесенням пристрою в місце зберігання дайте йому як слід охолонути ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Відключіть пристрій від мережі живлення та дайте йому охолонути Для підтримання максимальної продуктивності пристрою та для подовження терміну служби двигуна важливо регулярно чистити решітку повітряного фільтра від пилу та бруду зокрема із застосуванням м якої ...

Page 71: ...ربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي ألقرب الجهاز وأعد فورا استخدامها عن توقف الوحدة هذه تغذية سلك تلف حالة وفي األخطار لتجنب االستبدال أو لإلصالح Remington من معتمد خدمة أخصائي تلف عالمة أي عن للبحث السلك انتظام من تحقق الوحدة حول السلك تلف ال خلل به أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال الرأس فروة أو العنق أو الوجه بلمس الجهاز من جزء ألي تسمح ال األخرى الحساسة األماكن أو األعين عن بعيدا ا...

Page 72: ...ز بتدوير قم الفرشاة حول النهايات وضع الشعر من قسما خذ الفرشاة ملحقات لجميع تعمل وأنت والتصفيف للتجفيف الفرشاة اسطوانة حول يلتف الشعر 16 16 بحرية الفرشاة لتدور التجعيدة إخراج زر اضغط الفرشاة ملحقات حول يلتف عندما الشعر إلخراج 17 17 الساخنة االسطوانة حول الشعر من جزء بلف وقم المقبض أمسك 18 18 إخراجها قبل تبرد الملحقات دع 19 19 الداخلي المسند وأخرج الملحق غطاء بفك قم الملحقات إلخراج 20 20 0 الوضع إلى...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...nız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 220 240В 50 60Гц 400 Вт 9 18 INT AS404 T22 7000463 Version 08 18 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2018 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: