background image

54

Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan 

önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. 

Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın.

,

  UYARI: Bu cihaz elektrikle çalışır ve yüksek ısılara çıkar. Cihazı çocukların  

 

hiçbir zaman ulaşamayacağı yerde tutmaya özen gösterin.

 

ÖNEMLİ TEDBİRLER

 

Uyarı – Banyoya elektrik sağlayan elektrik devresinde ek koruma için, 30mA

 

değerini aşmayan artık nominal çalışma akımına sahip bir kaçak akım

 

rölesinin (KAR) kurulumu önerilir. Bir elektrik teknisyeninden tavsiye alın.

Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel, duyusal veya zihinsel  

 

kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından,

 

sadece gözetim altında olmaları/talimatlandırılmaları ve ilgili tehlikeleri

 

kavramaları kaydıyla kullanılabilir. Çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır.

 

Temizlik ve kullanıcı bakımı, 8 yaş veya üzerinde ve gözetim altında

 

olmadıkları takdirde, çocuklar tarafından yapılmamalıdır. Cihazı ve

 

kablosunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza  

 edin.

Cihazın fişini elektrik prizine takmadan önce, kullanılacak gerilimin, cihazın  

 

üzerinde belirtilen gerilimle uyumlu olmasını mutlaka sağlayın.

Uyarı: Bu cihazı banyo küvetleri, duş tekneleri, lavabolar veya su 

 

içeren diğer kapların yakınında kullanmayın.

Ek koruma için, 30mA gücü aşmayan nominal artık işletim akımlı  

 

bir artık akım cihazı (RCD) kurulması tavsiye edilir. Ayrıntılı bilgi için bir  

 

elektrikçiye danışın.

Birleşik Krallık’ta Sadece Ev İçi Kullanım için tasarlanmıştır. Şu anda, bir saç  

 

kurutma/şekillendirme makinesini çalıştırmak için uygun veya yeterli  

 

kapasiteye sahip bir elektrik prizinin bir banyoya monte edilmesine izin  

 

verilmemektedir (bkz. BS7671).

Cihazı makinesi kapalı konumda olduğunda bile civarındaki su bir    

 

tehlike oluşturduğundan, cihazı bir banyoda kullandıktan sonra fişini  

 

elektrik prizinden çekin.

Cihazın kablosunu etrafına dolamayın. Kabloyu, herhangi bir hasar    

 

belirtisine karşı düzenli aralıklarla kontrol edin.

Şayet bu cihazın elektrik kablosu hasar görmüşse, derhal kullanmayı  

 

bırakın ve cihazı, bir tehlikeyi önlemek üzere onarım veya yenileme   

 

işlemleri için, size en yakın Remington® yetkili servis merkezine geri   

 götürün.

10  Cihaz hasarlı veya arızalıysa kullanmayın.

 TÜRKÇE

Summary of Contents for Curl & Dry AS404

Page 1: ...AS404 Curl Dry ...

Page 2: ...on the unit before plugging the appliance into the mains socket 4 Warning Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water 5 For additional protection the installation of a residual current device RCD having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice 6 For...

Page 3: ...ace the appliance on any soft furnishings 18 Do not use attachments other than those we supply 19 This appliance is not intended for commercial or salon use 20 Let the attachments cool before removing 21 Let the appliance cool down before cleaning and storing away C KEY FEATURES 1 400W power handle 2 25mm bristle brush 3 19mm round brush 4 Speed heat setting switch 5 Curl release button 6 Attachme...

Page 4: ... speed setting using the switch on the handle 12 To increase the setting slide the heat speed setting switch to position II 13 For all brush attachments Take a section of hair and place the ends around the brush Rotate the styler allowing the hair to wrap around the barrel of the brush drying and styling as you go 14 To release the hair when curled around the brush attachments press the curl relea...

Page 5: ... problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste but recovered reused or recycled ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 6: ...aufsichtigt Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf 3 Vergewissern Sie sich dass die verwendete Spannung immer mit der Spannung des Geräts übereinstimmt bevor Sie es mit dem Stromkreislauf verbinden 4 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten 5 Als zusätzliche Schutzmaßnahme sollte...

Page 7: ...ingeschaltet ist 17 Legen Sie das Gerät nicht auf weiche Möbel 18 Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör 19 Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet 20 Lassen Sie die Aufsätze vor dem Entfernen abkühlen 21 Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen vollständig abkühlen C HAUPTMERKMALE 1 400 Watt Leistung 2 25 mm Bürste mit Borsten 3 19 mm Rundbürs...

Page 8: ...e zu erhöhen schieben Sie den Schalter zur Einstellung der Heiz Gebläsestufe auf die Stufe II 13 Für alle Bürstenaufsätze Nehmen Sie eine Haarsträhne und wickeln Sie die Enden um die Bürste Stylen und trocknen Sie Ihr Haar indem Sie den Styler drehen so dass sich das Haar um den Bürstenstab wickelt 14 Um das Haar vom Bürstenaufsatz zu lösen drücken Sie die Ausroll Taste so dass ein freies Drehen d...

Page 9: ... und elektronischen Geräten verwendeten umwelt und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt werden DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 10: ...inderen onder de 8 jaar 3 Zorg er altijd voor dat het voltage dat u gebruikt overeenkomt met het voltage dat op het apparaat staat vermeld voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt 4 Waarschuwing Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten 5 Voor aanvullende veiligheid wordt de installati...

Page 11: ...die door Remington zijn worden geleverd 19 Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een salon 20 Laat de opzetstukken afkoelen voor u deze verwijdert 21 Laat het apparaat afkoelen voordat deze wordt gereinigd en opgeborgen C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 400 Watt vermogen 2 25mm borstel 3 19mm ronde borstel 4 Schakelaar voor instelling van snelheid warmtestand 5 Ontgrendelin...

Page 12: ...II 13 Voor alle opzetbare borstels Neem een haarlok en draai de punten rond de borstel Draai de styler zodat het haar rond de cilinder van de borstel wordt gewikkeld en u het kunt drogen en stylen 14 Om haar dat om de borstel is gerold los te maken drukt u op de ontgrendelingsknop zodat de borstel vrij rond kan draaien 15 Laat het haar afkoelen voordat u het in model brengt 16 Laat de opzetstukken...

Page 13: ...fen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled NEDERLANDS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 14: ...ion indiquée sur l appareil avant de brancher l appareil 4 Avertissement Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau 5 Pour une protection supplémentaire l installation de courant résiduel RCD avec un differentiel residuel nominal ne dépassant pas 30mA est recommandée Demandez de l aide à un électricien 6 Cet appareil est...

Page 15: ...re vitesse 5 Bouton de déblocage pour boucles 6 Embout de l accessoire 7 Cordon rotatif C FONCTIONS DU PRODUIT 400 Watts 2 vitesses 3 températures 2 embouts pour créer des styles différents F INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude 2 Retirez l excédent d humidité avec une serviette et peignez Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne ...

Page 16: ... pour permettre à la brosse de tourner librement 15 Laissez les cheveux refroidir avant de coiffer 16 Laissez les accessoires refroidir avant de les démonter 17 Pour retirer les accessoires dévissez la tête de l accessoire et faites la glisser en dehors du support interne 18 Pour éteindre l appareil faites glisser le bouton de réglage de la température jusqu à la position 0 19 Après utilisation ét...

Page 17: ...segúrese de que el voltaje utilizado corresponde con el indicado en el aparato antes de enchufarlo a la red eléctrica 4 Advertencia no utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua 5 Para mayor protección se recomienda instalar un interruptor diferencial con una corriente residual nominal que no supere los 30 mA en el circuito eléctrico del cuarto de bañ...

Page 18: ...a alfombras etc 18 No utilice accesorios distintos de los suministrados 19 Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías 20 Deje enfriar los accesorios antes de retirarlos 21 Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 1 Mango de 400 W 2 Cepillo de cerdas de 25 mm 3 Cepillo redondo de 19 mm 4 Interruptor de velocidad temperatura 5 Botón de...

Page 19: ...epillado tome un mechón de cabello y enróllelo alrededor del cepillo Gire el aparato de manera que el pelo se enrolle alrededor del barril del cepillo secándolo y moldeándolo al mismo tiempo 14 Para soltar el pelo cuando esté enrollado en los accesorios del cepillo presione el botón para soltar rizos y así el cepillo girará libremente 15 Deje que el pelo se enfríe antes de moldearlo 16 Deje enfria...

Page 20: ...ntales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar ESPAÑOL ...

Page 21: ...he il voltaggio da utilizzare corrisponda al voltaggio indicato sull apparecchio prima di collegare l apparecchio alla presa di corrente 4 Avvertenza non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti contenenti acqua 5 Per una protezione aggiuntiva è consigliabile l installazione di un interruttore differenziale RCD con corrente nominale operativa residua non...

Page 22: ...bili delicati 18 Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione 19 Questo apparecchio non è destinato all uso commerciale o professionale 20 Lasciare raffreddare gli accessori prima di rimuoverli 21 Lasciare raffreddare l apparecchio prima di pulirlo e riporlo C CARATTERISTICHE PRINCIPALI 1 Potenza 400 Watt 2 Spazzola con setole da 25mm 3 Spazzola tonda da 19mm 4 Interruttore velo...

Page 23: ... le punte attorno alla spazzola Ruotare lo styler in modo che i capelli si arrotolino attorno alla spazzola e acconciare a piacere 14 Per rilasciare i capelli arricciati dagli accessori della spazzola premere il pulsante di rilascio del riccio per permettere alla spazzola di ruotare liberamente 15 Lasciare raffreddare i capelli prima di procedere all acconciatura 16 Lasciare raffreddare gli access...

Page 24: ...mbiente e alla salute dovuti a sostanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati ma recuperati riutilizzati o riciclati ITALIANO ...

Page 25: ...ætter apparatet i stikkontakten 4 Advarsel Brug ikke dette apparat i nærheden af et badekar brusebad håndvask eller andre beholdere med vand 5 For yderligere beskyttelse anbefales det at installere en fejlstrømsafbryder RCD med en mærkeudløsestrøm på højst 30mA Spørg en elektriker til råds 6 I Storbritannien må det kun bruges i private hjem På nuværende tidspunkt er det ikke tilladt at montere en ...

Page 26: ...gge det væk C HOVEDFUNKTIONER 1 400 Watt motorhåndtag 2 25mm børste 3 19mm rundbørste 4 Hastigheds varmeindstillingskontakt 5 Krøllefrigørelsesknap 6 Tilbehørshætte 7 Drejbar ledning C PRODUKTFUNKTIONER 400 Watt 2 hastigheds varme indstillingskontakt 2 slags tilbehør til forskellige stilarter F INSTRUKTIONER FOR BRUG 1 Vask dit hår som normalt 2 Vrid overskydende vand ud med et håndklæde og børst ...

Page 27: ...ndret 15 Lad håret afkøle inden styling 16 Lad tilbehørsdelene køle af inden de afmonteres 17 Fjern tilbehøret ved at skrue tilbehørshætten af og skubbe den indvendige cylinder af 18 For at slukke skubbes temperaturkontrollen til position 0 19 Sluk og træk stikket ud når du er færdig 20 Lad apparatet køle ned forud for at gøre det rent og lægge det væk C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Tag apparatets...

Page 28: ...med den som står på apparaten innan du kopplar apparaten till elnätet 4 Varning använd inte denna apparat nära badkar dusch handfat eller andra behållare för vatten 5 För ytterligare skydd är det önskvärt att man installerar en jordfelsbrytare med en märkutlösningsström som inte överstiger 30 mA Rådfråga en elektriker 6 För Storbritannien endast för hushållsbruk För närvarande är det inte tillåtet...

Page 29: ...C NYCKELFUNKTIONER 1 400 watt krafthandtag 2 Utkamningsborste 25 mm 3 Rundborste 19 mm 4 Lägen för hastighet värme 5 Lösgöringsknapp för lockar 6 Tillbehörskåpa 7 Vridbart sladdfäste C PRODUKTEGENSKAPER 400 watt 2 lägen för hastighet värme 2 tillbehör för att skapa olika stilar F BRUKSANVISNING 1 Tvätta och balsamera håret som vanligt 2 Krama ur vattnet med en handduk och kamma igenom Hårspray inn...

Page 30: ...Låt lockarna svalna innan du ordnar håret 16 Låt tillbehören svalna innan du tar av dem 17 För att avlägsna tillbehören skruva loss tillbehörskåpan och dra av från det inre stödet 18 Stäng av apparaten genom att skjuta omkopplaren för temperaturkontroll till nollläget 0 19 När du är klar stänger du av apparaten och drar ur sladden 20 Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring C RENGÖRING OC...

Page 31: ...ai muun vettä sisältävän säiliön lähellä 5 Turvallisuuden vuoksi suosittelemme asentamaan vikavirtasuojakytkimen RCD jonka luokiteltu laukaisuvirta ei saa ylittää arvoa 30 mA Pyydä sähköasentajalta neuvoja 6 Käyttö Britanniassa vain kotikäyttöön Tällä hetkellä hiustenkuivaajan suoristajan liittäminen niille sopivaan kylpyhuoneen pistokkeeseen ei ole sallittua katso BS7671 7 Irrota laite pistorasia...

Page 32: ...to C TUOTTEEN OMINAISUUDET 400 W 2 nopeutta lämmönsäätöpainike 2 lisäosaa erilaisten tyylien luomiseen F KÄYTTÖOHJEET 1 Pese hiukset normaalisti 2 Puristele ylimääräinen kosteus pyyhkeeseen ja kampaa hiukset läpi Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana 3 Valitse lisäosa ennen laitteen käynnistämistä 4 Lisäosat liitetään tehokahvaan irrottamalla lisäosako...

Page 33: ...alla sisempi tuki irti 18 Sammuta laite liu uttamalla ohjauskytkin asentoon 0 19 Sammuta laite käytön jälkeen ja irrota verkkovirrasta 20 Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista C PUHDISTUS JA HOITO Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä Laitteen hyvä suorituskyky ja moottorin pitkä käyttöikä edellyttävät pölyn ja lian säännöllistä poistamista takasäleiköstä ...

Page 34: ...ade 3 Antes de ligar o aparelho à corrente elétrica certifique se de que a voltagem a usar corresponde à referida na unidade 4 Advertência não utilize o aparelho perto de casas de banho duches bacias ou outros recipientes que contêm água 5 Para proteção adicional recomenda se a instalação de um dispositivo de corte diferencial com uma corrente residual de funcionamento não superior a 30 mA no circ...

Page 35: ...e aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros 21 Permita que os acessórios arrefeçam antes de os remover 22 Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1 Cabo elétrico de 400 W 2 Escova com cerdas de 25 mm 3 Escova redonda de 19 mm 4 Interruptor de posições de velocidade calor 5 Botão de libertação de caracóis 6 Proteção de acessórios...

Page 36: ...a separe uma secção de cabelo e enrole as pontas à volta da escova Rode o modelador permitindo que o cabelo se enrole à volta do cilindro da escova secando e modelando à medida que avança 14 Para soltar o cabelo encaracolado em redor dos acessórios escova prima o botão de libertação dos caracóis para permitir que a escova rode livremente 15 Permita que o cabelo arrefeça antes de começar a modelar ...

Page 37: ...stâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico mas sim recuperados reutilizados ou reciclados PORTUGUÊS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 38: ...h 3 Pred zapojením do elektrickej siete vždy skontrolujte či napätie ktoré je v sieti je zhodné s napätím uvedeným na prístroji 4 Upozornenie Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane sprchy umývadla alebo iných nádob s vodou 5 Pre dodatočnú ochranu odporúčame inštaláciu zariadenia na zvyškový prevádzkový prúd s menovitou hodnotou neprevyšujúcou 30 mA Poraďte sa s elektrikárom 6 V Spojenom kráľ...

Page 39: ...ť 21 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť C DÔLEŽITÉ FUNKCIE 1 400 W napájacia rukoväť 2 25mm kefa so štetinami 3 19mm okrúhla kefa 4 Nastavenie teploty rýchlosti 5 Tlačidlo na uvoľnenie kučery 6 Vrchná časť kryt nadstavca 7 Otočný kábel C VLASTNOSTI VÝROBKU Výkon 400 W 2 nastavenia rýchlosti teploty 2 nadstavce pre rôzne účesy F NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Umyte a ošetrite si vlasy ...

Page 40: ...oľnenie kučery čím umožníte voľné otáčanie kefy 15 Pred ďalšou úpravou nechajte vlasy vychladnúť 16 Nadstavce nechajte pred demontážou vybratím vychladnúť 17 Na odstránenie nadstavcov odskrutkujte vrchnú časť nadstavca a vysuňte ich z vnútorného držiaka 18 Pre vypnutie posuňte tlačidlo na ovládanie teploty rýchlosti do pozície 0 19 Po skončení sušič vypnite a vytiahnite ho zo zásuvky 20 Pred čiste...

Page 41: ...užívejte v blízkosti van sprch umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu 5 Pro dodatečnou ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče RCD s vybavovacím reziduálním proudem nepřekračujícím 30mA Požádejte o radu elektrikáře 6 Ve Spojeném království pouze k použití v domácnosti V současnosti není povoleno instalovat v koupelně elektrickou zásuvku do které by se mohl zapojovat fén žehlička na...

Page 42: ...jeť 2 25 mm štětinový kartáč 3 19 mm kulatý kartáč 4 Nastavení rychlosti teploty 5 Tlačítko pro uvolnění kadeře 6 Zajištění nástavce 7 Otočná šňůra C VLASTNOSTI PRODUKTU 400 W 2 nastavení rychlosti teploty 2 nástavce pro různé styly F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ 1 Umyjte si vlasy a naneste kondicionér jako obvykle 2 Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívej...

Page 43: ...lně otáčet 15 Před další úpravou nechte vlasy vychladnout 16 Nástavce nechte před sejmutím vychladnout 17 Nástavec sejmete tak že uvolníte zajištění nástavce a vysunete vnitřní díl 18 Pro vypnutí posuňte přepínač ovládání teploty do polohy 0 19 Po skončení vypněte zařízení a vytáhněte jej ze zásuvky 20 Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout C ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Vypojte přístroj ze...

Page 44: ...m na urządzeniu 4 Ostrzeżenie Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innych naczyń zawierających wodę 5 Dla dodatkowej ochrony w obwodzie elektrycznym należy zainstalować urządzenie różnicowoprądowe RCD o znamionowym prądzie różnicowym nieprzekraczającym 30mA W tym zakresie należy się zwrócić do specjalisty elektryka 6 W Wlk Brytanii tylko do użytku domowego Aktua...

Page 45: ...enia przed jego czyszczeniem i schowaniem C GŁÓWNE CECHY 1 Moc 400 W 2 25 mm szczotka lokówka 3 19 mm okrągła szczotka 4 Stopniowa regulacja temperatury 5 Przycisk zwolnienia lokówki 6 Korek nasadki 7 Obrotowy przewód sieciowy C OPIS PRODUKTU 400 W 2 stopniowa regulacja temperatury 2 nasadki do stylizacji włosów F INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle 2 Przetrzyj włosy ręcz...

Page 46: ...ne usunięcie szczotki 15 Przed stylizacją włosy powinny się ostudzić 16 Zdejmuj nasadkę dopiero kiedy się ostudzi 17 Aby zdjąć nasadki odkręć korek nasadki i wysuń z wewnętrznego wspornika 18 Aby wyłączyć urządzenie przesuń przełącznik sterowania temperaturą w położenie 0 19 Po skończeniu stylizacji wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka 20 Odczekać do ochłodzenia urządzenia przed jego czys...

Page 47: ...észüléket és a kábelét 3 Mielőtt a hálózati aljzatra csatlakoztatja a készüléket mindig ellenőrizze hogy a használt feszültség megfelel az egységen feltüntetett feszültségnek 4 Figyelem Ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzó medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett 5 A további védelem érdekében tanácsos áram védőkapcsolót RCD beszerelni névleges maradék üzemi árammal mely nem haladja...

Page 48: ...hűlni a készüléket mielőtt megtisztítaná és eltenné C FŐ JELLEMZŐK 1 400 Wattos tartónyél 2 25 mm es sörtés kefe 3 19 mm es kerek kefe 4 Fokozatú sebességű hőmérséklet kapcsoló 5 Tincs kiengedő gomb 6 Csatlakozó fej 7 Körbeforgó vezeték C A TERMÉK JELLEMZŐI 400 Watt 2 fokozatú sebességű hőmérséklet kapcsoló 2 tartozék különböző stílusok kialakításához F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 1 A szokásos módon mos...

Page 49: ...ját hogy a kefe szabadon foroghasson és engedje le a tincset a keféről 16 Formázás előtt hagyja a hajat lehűlni A tartozékok eltávolítása előtt hagyja hogy lehűljenek 17 A tartozékok eltávolításához csavarja le a csatlakozó fejet és csúsztassa ki a belső támasztékot 18 A kikapcsoláshoz csúsztassa a hőmérséklet szabályozót a o pozícióra 19 Ha végzett kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugót 20...

Page 50: ...луатацию устройства а также понимание и избежание опасностей связанных с его эксплуатацией 3 Прежде чем подключить устройство к сети всегда проверяйте соответствует ли используемое напряжение значению указанному на устройстве 4 Предупреждение Не пользуйтесь устройством вблизи ванны душа бассейна или прочих емкостей с водой 5 Для дополнительной защиты Вам необходимо установить устройство защитного ...

Page 51: ... работы 18 Не кладите устройство на мягкую мебель 19 Используйте только оригинальные аксессуары 20 Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах 21 Перед снятием насадок дайте им остыть 22 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Мощность основания устройства 400 Вт 2 Щетка с щетинками 25 мм 3 Круглая щ...

Page 52: ...я нагрева скорости сдвиньте переключатель в положение II 13 Для всех насадок щеток Выделите прядь волос и поместите ее концы на щетку Для сушки и создания нужных вам локонов поверните стайлер чтобы волосы обернулись вокруг барабана щетки 14 Чтобы отпустить волосы намотанные на щетку нажмите на кнопку освобождения локона для беспрепятственного вращения щетки 15 Перед укладкой дайте волосам остыть 1...

Page 53: ...одержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов они подлежат восстановлению повторному использованию или переработке PУCCKИЙ GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 54: ...mayacağı yerlerde muhafaza edin 3 Cihazın fişini elektrik prizine takmadan önce kullanılacak gerilimin cihazın üzerinde belirtilen gerilimle uyumlu olmasını mutlaka sağlayın 4 Uyarı Bu cihazı banyo küvetleri duş tekneleri lavabolar veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayın 5 Ek koruma için 30mA gücü aşmayan nominal artık işletim akımlı bir artık akım cihazı RCD kurulması tavsiye edilir A...

Page 55: ...r dışında parça eklemeyin 19 Bu cihaz ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır 20 Çıkarmadan önce aparatların soğumasını bekleyin 21 Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan önce soğumasını bekleyin C TEMEL ÖZELLİKLER 1 400 Watt güç kullanımı 2 25 mm kıl fırça 3 19 mm yuvarlak fırça 4 Kademeli hız ısı ayar düğmesi 5 Bukle bırakma düğmesi 6 Aparat başlığı 7 Döner k...

Page 56: ...ürün ve isteğinize göre kurutun ve şekil verin 14 Saçı fırça ataçmanının etrafında kıvrıldıktan sonra serbest bırakmak için fırçanın rahatça dönmesine olanak tanımak üzere bukle bırakma düğmesine basın 15 Şekil vermeden önce saçın soğumasını bekleyin 16 Çıkarmadan önce aparatların soğumasını bekleyin 17 Aparatları çıkartmak için aparat başlığını gevşetin ve iç desteği kaydırarak çıkarın 18 Kapatma...

Page 57: ...iunii indicate pe unitate înainte de a conecta aparatul la sursa de curent 4 Atenţie Nu folosiţi acest aparat lângă cadă duş chiuvetă sau alte recipiente ce conţin apă 5 Pentru protectia suplimentara a instalatiei electrice in cazul unui aparat curent residual RCD cu o rata de operare care nu depaseste 30mA Cereti sfatul unui electrician 6 Pentru Regatul Unit exclusiv pentru utilizarea casnică Mom...

Page 58: ...i aparatul să se răcească înainte de a l curăța și depozita C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 Mâner 400 wați 2 Perie din păr de mistreț 25 mm 3 Perie rotundă 19 mm 4 Buton reglare temperatură viteze 5 Buton de eliberare onduleuri 6 Capac pentru accesorii 7 Cablu rasucibil C CARACTERISTICILE PRODUSULUI 400 Wați Buton reglare temperatură 2 viteze 2 accesorii pentru diferite stiluri de coafuri F INSTRUCȚIUN...

Page 59: ...permite periei să se rotească liber 15 Pred oblikovanjem lase pustite da se ohladijo 16 Lăsați accesoriile să se răcească înainte de a le îndepărta 17 Pentru a scoate accesoriile deşurubaţi capacul pentru accesorii şi scoateţi l de pe suportul interior prin glisare 18 Pentru a opri aparatul glisaţi butonul de control al temperaturii în poziţia 0 19 După ce terminați opriți aparatul și scoateți l d...

Page 60: ...τός εάν είναι άνω των 8 ετών και υπάρχει κάποιος να τα επιβλέπει Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών 3 Πάντα να ελέγχετε ότι η τάση του ρεύματος που θα χρησιμοποιήσετε συμπίπτει με την τάση που αναγράφεται στη μονάδα προτού βάλετε το βύσμα της συσκευής στην πρίζα του ρεύματος 4 Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ...

Page 61: ...ς π χ χνούδι τρίχες κ λπ 15 Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη όταν το βύσμα της είναι στην πρίζα 16 Μην ακουμπάτε τη συσκευή κάτω όσο βρίσκεται σε λειτουργία 17 Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε υφασμάτινες επιφάνειες 18 Μη χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από αυτά που σας προμηθεύουμε εμείς 19 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο 20 Πριν αφαιρέσετε τα εξαρ...

Page 62: ...γεί χαλαρές μπούκλες και κυματιστά μαλλιά 10 Η στρογγυλή βούρτσα 19mm δημιουργεί μικρές μπούκλες και φουντώνει τα μαλλιά με μικρό έως μεσαίο μήκος 11 Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση θερμοκρασίας και ταχύτητας με τον διακόπτη στη χειρολαβή 12 Για να αυξήσετε τη ρύθμιση θέστε τον διακόπτη ρύθμισης θερμότητας ταχύτητας στη θέση II 13 Για όλα τα εξαρτήματα της βούρτσας Πιάστε ένα τμήμα των μαλλιών και ...

Page 63: ...αφαιρείτε συχνά τη σκόνη και τους ρύπους από το πίσω πλέγμα και να το καθαρίζετε με μια μαλακή βούρτσα Μη χρησιμοποιείτε σκληρά ή αποξεστικά καθαριστικά ή διαλύτες H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί ...

Page 64: ...jajte v bližini kadi prh lavorjev in drugih posod z vodo 5 Za dodatno zaščito priporočamo da vgradite v električni tokokrog zemljostično zaščitno stikalo RCD z nazivnim prožilnim tokom ki ne presega 30 mA Za nasvet se obrnite na elektroinštalaterja 6 Za Združeno kraljestvo samo za gospodinjsko uporabo Trenutno napeljava za električno vtičnico v kopalnici ki je primerna ali ustrezna za upravljanje ...

Page 65: ...kalo za 2 hitrosti nastavitev temperature 2 priključkov za različne oblike F NAVODILA ZA UPORABO 1 Lase operite in obdelajte z balzamom na običajen način 2 Odvečno vlago posušite z brisačo in prečešite Pršila za lase vsebujejo vnetljive snovi ne uporabljajte jih med uporabo aparata 3 Pred vklopom naprave izberite svoj priključek 4 Priključke lahko priključite na električni ročaj tako da odvijete p...

Page 66: ...adijo 16 Pred odstranjevanjem naj se priključki ohladijo 17 Za odstranitev nastavkov odvijte pokrovček nastavka in s pomikom odstranite notranjo oporo 18 Za izklop potisnite stikalo za upravljanje temperature v položaj 0 19 Ko končate izklopite napravo in odklopite kabel 20 Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite da se naprava ohladi C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Odklopite napravo in pustite da se ohl...

Page 67: ...s vodom 5 U svrhu dodatne zaštite preporuča se postavljanje zaštitne strujne sklopke RCD s preostalom nazivnom radnom strujom koja ne prelazi 30 mA Obratite se električaru za savjet 6 Za Ujedinjeno Kraljevstvo isključivo za kućnu uporabu Trenutno postavljanje u kupaonici električne utičnice podobne za rad sušila uređaja za ravnanje kose nije dozvoljeno pogledajte standard BS7671 7 Kad se uređaj ko...

Page 68: ... nastavka 7 Zakretni kabel C OBILJEŽJA PROIZVODA 400 W Gumb za podešavanje 2 brzine topline 2 nastavaka za kreiranje različitih stilova F UPUTE ZA UPORABU 1 Rutinski operite kosu šamponom i regeneratorom 2 Obrišite ručnikom kosu i počešljajte kako bi iscijedili višak vode Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj 3 Izaberite željeni nastavak prije no uključite ure...

Page 69: ...danja nastavaka ostavite ih da se ohlade 17 Za skidanje nastavaka odvijte kapicu nastavka i kliznim pokretom skinite unutrašnji nosač 18 Za isključenje kliznim pokretom pomaknite prekidač za kontrolu temperature na položaj 0 19 Nakon uporabe isključite uređaj i iskopčajte ga iz struje 20 Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Iskopčajte uređaj i ostavit...

Page 70: ... пристрою може здійснюватися дітьми виключно за умови досягнення ними 8 річного віку та контролю з боку батьків Зберігайте пристрій та кабель до нього поза зоною досяжності дітей молодше 8 років 3 Перед тим як підключити пристрій до розетки живлення завжди слід перевіряти відповідність напруги мережі значенню напруги зазначеному на пристрої 4 Попередження Не використовуйте цей пристрій поблизу ван...

Page 71: ...дку пристрій автоматично зупинить роботу 14 У цьому разі слід вимкнути пристрій та дати йому охолонути 15 Переконайтеся що вхідна решітка не засмічена пилом залишками волосся тощо 16 Не залишайте пристрій без нагляду якщо він під єднаний до мережі живлення 17 Не залишайте пристрій на зберігання якщо він увімкнений 18 Не кладіть пристрій на м які меблі 19 Не використовуйте інші насадки окрім тих що...

Page 72: ...м укладки висушіть до кінця коріння волосся та просушіть волосся по довжині приблизно на 90 8 Перед укладкою слід розділити волосся на пасма Спочатку потрібно робити укладку нижніх шарів 9 Щітка 25 мм із щетинками додає об єму біля коріння та допомагає формувати великі локони 10 Округла щітка 19 мм призначена для створення малих локонів та підкреслення коротких та середніх розшарованих зачісок 11 ...

Page 73: ...вності пристрою та для подовження терміну служби двигуна важливо регулярно чистити решітку повітряного фільтра від пилу та бруду зокрема із застосуванням м якої щітки Не використовуйте агресивні абразивні миючі речовини або розчинники H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров ю людей що пов язана із використанням небезпечних речовин в електр...

Page 74: ...0 18 ϡ ΩΧΗγϻ ΩόΑ ϪϠλϓϭ ίΎϬΟϟ ϑΎϘϳΈΑ ϡϗ 19 ΔϧΎϳλϟ ϭ ϑϳυϧΗϟ ΩέΑϳ ϪϋΩϭ ίΎϬΟϟ ϝλϓ ΔϛΑη ϥϣ ΥΎγϭ ϭ έΎΑϏ ϱ Δϟ ί ϡϬϣϟ ϥϣ ˬέϭΗϭϣϟ έϣϋ ΔϟΎρ ϭ ΞΗϧϣϠϟ Ω ϝοϓ ϰϠϋ υΎϔΣϠϟ ΔϣϋΎϧ ΓΎηέϔΑ ϪϔϳυϧΗϭ ϡΎυΗϧΎΑ ϭϬϟ έΗϠϓ γΗ ϻ ΕΎΑϳΫϣ ϭ ΔρηΎϛ ϭ ΔϧηΧ ϑϳυϧΗ Ω ϭϣ ϡΩΧΗ Δ ϳΑϟ ΔϳΎϣΣ Δϳ ΎΑέϬϛϟ Ω ϭϣϟ ϲϓ ΓέρΧϟ Ω ϭϣϟ ΏΑγΑ ΔϳΣλϟ ϭ Δϳ ϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ Ϫϧϣ ιϠΧΗϟ ϡΩόϟ ίϣέϟ ΫϬΑ ίΎϬΟϟ ίϳϳϣΗ ΏΟϳ ˬΔϳϧϭέΗϛϟϹ ϭ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬΗΩΎόΗγ ϡΗϳ ϥϛϟϭ...

Page 75: ...ϔϟ ΪϨδϤϟ ϲϠΧ Ϊϟ ΎϬΘϴΒΜΗϭ Δτγ ϮΑ ςΑήϟ ϖΤϠϤϟ ΎτϏ ϰϠϋ ϯήΧ Γήϣ 4 ΎΑέϬϛϟΎΑ ΞΗϧϣϟ ϝϳλϭΗΑ ϡϗ 5 ϊοϭϟ ϰϟ Γέ έΣϟ Δϋέγϟ Ω Ωϋ ΡΎΗϔϣ ϙέΣ ˬΞΗϧϣϟ ϝϳϐηΗϟ 6 ϑϳϔΟΗ ϊϣ ϝϣΎϛϟΎΑ ϑϳϔΟΗϟ ΏΟϳ ϑϳϔλΗϠϟ ίϫΎΟ έόηϟ Αλϳϟ ϝϭρϟ ϥϣ 7 ϗ ήόθϟ Ϣδϗ ϒϴϔμΘϟ ϞΒ ϻϭ ΔϴϠϔδϟ ΕΎϘΒτϟ ϒϴϔμΘΑ Ϣϗϭ 8 ϪΗϓΎΛϛ ΩϳίΗϭ έόηϟ έϭΫΟϟ Ύ ϳϓΎο Ύ ϣΟΣ Δϳέ έΣϟ Ωέϔϟ ΓΎηέϓ ϑϳοΗ 9 ϊϨμΗ ΓΎηήϔϟ ΓήϳΪΘδϤϟ ΪϴόΠΗ ϢϠϣ Ε ήϘϧϭ Γήϴϐλ Ε Α ήόθϟΎ ϭΫ ήϴμϘϟ ΕΎϘΒτϟ Γ τγϮΘϤϟ ϭ Δ 10...

Page 76: ...ϘϣΑ ίϭΎΟΗϳ ϻ ϲϘΑΗϣ Ϡϣ Ϡ Δϳ ΎΑέϬϛϟ Γέ Ωϟ ϲϓ έϳΑϣ ϰ ϡΎϣΣϠϟ ΔϳΫϐϣϟ ϲ ΎΑέϬϛ έηΗγ 5 ˬΓΩΣΗϣϟ ΔϛϠϣϣϟ ϲϓ ϡ ΩΧΗγϼϟ ϲϟίϧϣϟ ρϘϓ ϭ ΏγΎϧϣ ϲ ΎΑέϬϛ ΫΧ ϣ ΏϳϛέΗΑ ΎϳϟΎΣ ϣγϳ ϻϭ έυϧ ϡΎϣΣ ϲϓ ΔϳϭγΗϟ ίΎϬΟ ϑϔΟϣϟ ϝϳϐηΗ ϰϠϋ έΩΎϗ ϳϲϳϭ 6 έρΧ ϝΛϣϳ Ύϣϟ ϥϣ ΏέϘϟ ϥ ΎϣϟΎρ ϡ ΩΧΗγϻ ΩόΑ ϪϠλϔΑ ϡϗ ˬϡΎϣΣ ϲϓ ίΎϬΟϟ ϡ ΩΧΗγ Ωϧϋ έόηϟ ϑϔΟϣ ϑΎϘϳ Ωϧϋ ϰΗΣ 7 ΓΩΣϭϟ ϝϭΣ ϙϠγϟ ϑϠΗ ϻ ϑϠΗ Δϣϼϋ ϱ ϥϋ ΙΣΑϠϟ ϙϠγϟ ϡΎυΗϧ ϥϣ ϕϘΣΗ 8 ϲ ΎλΧ ΏέϗϷ ίΎϬΟϟ Ωϋ ϭ έϭϓ Ύ...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...er Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 220 240В 50 60Гц 400 Вт 14 INT AS404 T22 0002514 Version 09 14 Remington ...

Reviews: