background image

80

• 

Na žep za dlake pritrdite nov sklop z mrežico in ga pritisnite navzdol, da se  

 

zaskoči na mesto.

,

  ZAMENJAVA REZALNIKOV

 

Rezalnik primite med palcem in kazalcem ter ga potegnite navzgor.

• 

Na nihajno konico namestite nov rezalnik.

• 

NE pritiskajte na konca rezalnika, ker ga lahko poškodujete .

• 

Model za zamenjavo folije in rezalnika: 

SPF-PF72

 

ODSTRANJEVANJE BATERIJE

 

Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo.

 

Pri odstranjevanju baterije mora biti naprava izključena iz električnega  

 omrežja.

• 

Odstranite sklop z mrežico, da pridete do 2 vijakov.

• 

Z majhnim izvija em odvijte (2) vijaka in (1) vijak iz zadnjega dela ohišja.

• 

Odstranite zadnji del ohišja, da pridete do tiskanega vezja in baterije.

• 

Prerežite kovinske jezi ke, ki povezujejo baterije in jih odstranite s

 

tiskanega vezja.

• 

Baterijo morate zavre i varno.

ZAŠČITA OKOLJA

V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih 
snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni 
dovoljeno zavreči med nesortirane gospodinjske odpadke. Namesto 
tega jih je treba oddati na zbirno mesto, znova uporabiti ali reciklirati.

 SLOVENŠČINA

Summary of Contents for Comfort Series

Page 1: ...PF7200 Comfort Series Foil Shaver ...

Page 2: ...doors 3 WARNING Keep the appliance dry 4 Keep the power cord and plug away from heated surfaces 5 Make sure the power plug and cord to not get wet 6 Do not leave the appliance unattended while plugged in except when charging 7 Do not use attachments other than those we supply 8 Do not twist or kink the cable or wrap it round the appliance 9 Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions...

Page 3: ...er port 2 Foil screens 7 Pop up trimmer 3 Cutter assembly 8 Head guard 4 Hairpocket 9 Adaptor not shown 5 Charging indicator 10 Cleaning brush not shown ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 1 2 6 5 4 3 8 7 ...

Page 4: ... preserve the life of your batteries let them run out every 6 months then fully charge F INSTRUCTIONS FOR USE Make sure your shaver is properly charged Switch the shaver on by sliding up the on off switch SHAVING Stretch the skin with your free hand so the hairs stand upright Hold the shaving head so that the foils touch your face Use short linear strokes TRIMMING Slide up the trimmer release butt...

Page 5: ... machine oil REPLACING THE FOILS CUTTERS To ensure continued high quality performance from your shaver we recommend the foils and cutters are replaced regularly Signs that your foil s and cutter s need replacing Irritation as foils get worn you may experience skin irritation Pulling as the cutters wear your shave may not feel as close and you may feel the cutter pulling your hair Wear through you ...

Page 6: ...crews of the back housing Pry of the rear housing and expose the printed circuit board and battery Cut the tabs which connect the battery to the circuit board and remove the battery Dispose of the battery safely H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol must not be disposed...

Page 7: ...nicht im Freien 3 ACHTUNG Achten Sie darauf dass das Gerät nicht nass wird 4 Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten Oberlächen in Berührung 5 Achten Sie darauf dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden 6 Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt ausgenommen wenn es gerade aufgeladen wird 7 Verwenden Sie nur das vo...

Page 8: ...rauch vollständig aufzuladen Bitte beachten Sie die in diesem Benutzerhandbuch angeführten Auladezeiten Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist Das Gerät stellt sich automatisch auf eine Netzspannung zwischen 100 V und 240 V ein Verbinden Sie den Rasierer mit dem Adapter und anschließend mit dem Stromnetz Ladestandanzeigen Ladestand Anzeige Ladevorgang Grünes LED Licht blinkt auf Vo...

Page 9: ... Tipps für optimale Ergebnisse Halten Sie den Rasierer immer im rechten Winkel zur Haut so dass beide Scherfolien die Haut mit gleichem Druck berühren Führen Sie langsame bis moderate Bewegungen aus Mit kurzen geradlinigen Bewegungen können Sie eine gründlichere Rasur besonders hartnäckiger Haare etwa im Bereich der Nacken und Kinnlinie erzielen NICHT zu fest gegen die Haut drücken um die Rotation...

Page 10: ...n wie die Klinge an Ihren Haaren zieht Verschleiß sie stellen fest dass die Klingen die Folien durchgewetzt haben AUSWECHSELN DER FOLIE Ziehen Sie den Scherfolienblock nach oben um ihn von der Haaraufangkammer abzunehmen Schieben Sie den neuen Scherfolienblock in die Haaraufangkammer bis er einrastet AUSWECHSELN DER KLINGEN Die Klinge zwischen Daumen und Zeigeinger festhalten und nach oben ziehen ...

Page 11: ... vorschriftsmäßig entsorgt werden H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt und gesundheitsschädigenden Stofe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt werden DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR...

Page 12: ...et apparaat droog blijft 4 Houd het snoer en de stekker uit de buurt van warmtebronnen 5 Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet nat worden 6 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten behalve wanneer het apparaat aan het opladen is 7 Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington zijn worden geleverd 8 Zorg ervoor dat ...

Page 13: ...t apparaat aan op de adapter en steek vervolgens de stekker in het stopcontact Batterij indicatoren Batterijniveau Indicator Opladen Groen LED lampje licht op Volledig opgeladen Groen LED lampje blijft opgelicht Als de batterij volledig is opgeladen kunt u het apparaat tot wel 40 min gebruiken Als de batterij volledig is ontladen duurt het opladen 16 uur Opmerking Om de levensduur van de batterije...

Page 14: ...n een beter resultaat geven in moeilijke zones voornamelijk rond de hals en kin Druk NIET te hard tegen de huid om schade aan de roterende scheerkoppen te voorkomen C REINIGING EN ONDERHOUD Reinig het scheerapparaat na elk gebruik om een lange levensduur te verzekeren Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is gehaald DROOG SCHOONMAKEN Trek de folie eenheid ...

Page 15: ...essen SPF PF72 DE BATTERIJ VERWIJDEREN De batterij moet verwijderd worden voor u het apparaat weggooit Het apparaat moet worden losgekoppeld van de netvoeding bij het verwijderen van de batterij Verwijder de scheerbladeenheid en leg de 2 schroeven bloot Maak met een kleine schroevendraaier de 2 schroeven en de 1 schroeven op de achterkant van de behuizing los Wrik de achterkant van de behuizing lo...

Page 16: ...e à distance des surfaces chaufées 5 Veillez à éviter que le cordon d alimentation et la prise électrique ne soient mouillés 6 Un appareil ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu il est branché à une prise électrique sauf pendant la recharge 7 Ne pas utiliser d autres accessoires que ceux fournis 8 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l appareil 9 N utilisez pas l appare...

Page 17: ...ion du secteur comprise entre 100 V et 240 V Connectez le rasoir à l adaptateur et ensuite au secteur Indicateurs de niveau de charge Niveau de charge Indicateur En cours de chargement Le témoin LED vert s allume Entièrement chargé Le témoin LED reste allumé La durée d autonomie avec une charge complète peut aller jusqu à 40 minutes La durée de recharge complète est de 16 heures Remarque Pour prés...

Page 18: ...ents linéaires sur les zones rebelles vous permet d obtenir un rasage plus précis en particulier le long du cou et sur les contours du menton NE PAS appuyer trop fortement contre la peau ain d éviter des dommages sur les têtes rotatives C NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour assurer une performance durable nettoyez l appareil après chaque utilisation Assurez vous que l appareil soit éteint et débranché du ...

Page 19: ...ndommager Modèle de remplacement des lames et de la grille SPF PF72 RETRAIT DE LA BATTERIE La batterie doit être retirée de l appareil avant la mise au rebut de ce dernier L appareil doit être débranché du réseau lors du retrait de la batterie Retirez le bloc de grilles et exposez les 2 vis Avec un petit tournevis dévissez les 2 vis et la 1 vis sur le boîtier arrière Extrayez le boîtier arrière et...

Page 20: ...chufe y el cable de alimentación alejados de supericies calientes 5 Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen 6 No es conveniente dejar desatendido un aparato cuando esté enchufado a una toma de corriente excepto si se está cargando 7 No utilice accesorios distintos de los suministrados 8 No retuerza ni enrolle el cable tampoco alrededor del aparato 9 No use el aparato si está dañado o fu...

Page 21: ...ndicadores de nivel de carga Nivel de carga Indicador Cargando El piloto LED verde se iluminará Carga completa El piloto LED verde se mantendrá iluminado El tiempo de funcionamiento del aparato completamente cargado es de hasta 40 min El tiempo de carga con el aparato descargado es de 16 horas Nota para preservar la vida útil de la batería deje que se agoten del todo cada 6 meses y luego recárguel...

Page 22: ...s se deterioren C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el aparato después de cada uso para asegurar un rendimiento duradero Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado LIMPIEZA EN SECO Tire del conjunto de láminas hacia arriba para extraerlo del recogepelos Quite el pelo sobrante dando unos golpes suaves y utilice un cepillo de limpieza si fuera necesario No limpie la lámina de afeitado con...

Page 23: ...arse El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar la batería Retire el conjunto de láminas dejando 2 tornillos a la vista Con ayuda de un destornillador pequeño desatornille los 2 tornillos y un tornillo de la carcasa trasera Levante la carcasa trasera y deje al descubierto la placa de circuito impreso y la batería Corte las lengüetas metálicas que conectan la batería y retírelas ...

Page 24: ...alimentazione lontano dalle superici calde 5 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino 6 L apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una presa elettrica tranne quando è in carica 7 Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione 8 Non attorcigliare o arrotolare il cavo e non avvolgerlo attorno all apparecchio 9 Non utilizzare l ap...

Page 25: ...Il rasoio si adatta in automatico a una tensione di rete tra 100 V e 240 V Collegare il rasoio all adattatore e poi alla presa di corrente Indicatori di livello della carica Livello della carica Indicatore In carica Il LED verde si accenderà Carica completa Il LED verde rimarrà acceso La durata della batteria completamente carica è di 40 min Quando l apparecchio è scarico Il tempo di carica è di 1...

Page 26: ...ri in zone più scomode può portare ad una rasatura più accurata specialmente lungo la linea del collo e del mento NON premere con forza contro la pelle in modo da evitare di danneggiare le testine rotanti C PULIZIA E MANUTENZIONE Per assicurarsi prestazioni di lunga durata pulire dopo ogni utilizzo Assicurarsi che l apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente PULIZIA A SECCO Sollev...

Page 27: ...vitare di danneggiarle Lamine e lame di ricambio SPF PF72 RIMOZIONE DELLA BATTERIA La batteria deve essere rimossa dall apparecchio prima dello smaltimento L apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente quando si rimuove la batteria Togliere il gruppo lamine e visualizzare le 2 viti Per mezzo di un piccolo cacciavite svitare 2 le viti e 1 togliere l alloggiamento posteriore Sollevare...

Page 28: ...ing ikke bliver våde 6 Et apparat må aldrig efterlades uden opsyn når dets stik sidder i stikkontakten undtagen under opladning 7 Brug ikke andet tilbehør eller dele end det som leveres af os 8 Undgå at vride eller bøje ledningen og vikl det ikke om produktet 9 Brug ikke apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt 10 Hvis strømledningen til denne enhed beskadiges skal du straks st...

Page 29: ... Oplader Grøn LED ses Helt opladet Grøn LED ses fortsat Driftstid ved hel opladning er op til 40 min Opladningstid fra tom er 16 timer Bemærk Lad batterierne holde længst muligt ved helt at alade dem hver 6 måned hvorefter de genoplades helt F INSTRUKTIONER FOR BRUG Sørg for at din barbermaskine er korrekt opladt Aktivér produktet ved skubbe on off kontakten op BARBERING Stræk huden ud med den fri...

Page 30: ...engøringsbørsten om nødvendigt Rengør ikke shaverfoliet med en børste Sæt barberhovedet på igen Smør trimmerens tænder hver sjette måned med en dråbe symaskineolie UDSKIFTNING AF FOLIE OG SKÆRINGSELEMENTER For at sikre en fortsat høj kvalitet og ydeevne for din barbermaskine anbefaler vi at folie og skæringselement er udskiftes jævnligt Tegn på at dine folier og klinger trænger til at blive skifte...

Page 31: ... skruer og 1 skrue på kabinettets bagside Løsn kabinettets bagside og blotlæg kredsløbskortet og batteriet Klip metalbåndene der forbinder batterierne over og tag dem af printpladen Batteriet skal bortskafes på sikker vis H VÆRN OM MILJØET For at undgå sundheds og miljøproblemer grundet farlige stofer i elektriske og elektroniske forbrugsgoder må apparater mærket med dette symbol ikke bortkastes s...

Page 32: ... komma i kontakt med varma ytor 5 Se till att stickkontakt och nätsladd inte blir våta 6 En apparat som är kopplad till vägguttaget bör hållas under uppsikt med undantag för när den laddas 7 Använd inga andra tillbehör än de som medföljer 8 Undvik att vrida och snurra på sladden 9 Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt 10 Om apparatens nätsladd är skadad ska man omedelbart av...

Page 33: ...nivå Laddningsnivå Indikator Laddning Den gröna indikatorlampan lyser Helt laddad Den gröna indikatorlampan lyser oavbrutet När apparaten är helt laddad är användningstiden upp till 40 minuter När batteriet är helt urladdat är laddningstiden 16 timmar Obs Batterierna varar längre om man laddar ur dem helt en gång varje halvår och sedan laddar dem helt igen F BRUKSANVISNING Kontrollera att din raka...

Page 34: ...ändning Kontrollera att apparaten är avstängd och urkopplad från elnätet TORR RENGÖRING Lyft upp och ta bort skärbladsenheten från håruppsamlaren Töm försiktigt ut hårrester efter rakningen och använd rengöringsborsten vid behov Rengör ej foilbladen med en borste Sätt tillbaka huvudenheten Smörj in piggarna på trimmern med en droppe symaskinsolja en gång varje halvår BYTE AV BLAD OCH SKÄR För att ...

Page 35: ...bladsenheten och frilägg två 2 skruvar Skruva av de två 2 skruvarna och skruva av det bakre höljet Bänd upp det bakre höljet och frilägg kretskort och batteri Skär av metalllikarna mellan batteri och kretskort och ta bort batterierna Batteriet ska kasseras på ett säkert sätt H MILJÖSKYDD För att undvika problem relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen i elektriska och elektroniska...

Page 36: ... Varmista että pistoke ja virtajohto eivät kastu 6 Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa jos se on kytketty virtalähteeseen lukuun ottamatta lataamista 7 Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia 8 Älä väännä tai taivuta johtoa äläkä kierrä sitä laitteen ympärille 9 Älä käytä laitetta jos se on vaurioitunut tai siinä on toimintahäiriöitä 10 Jos laitteen virtajohto vaurioituu keskeytä...

Page 37: ...adattuna on jopa 40 min Tyhjentyneen akun latausaika 16 tuntia Huomautus akkujen kunnossa pitämiseksi anna niiden purkautua 6 kuukauden välein ja lataa ne sen jälkeen aivan täyteen F KÄYTTÖOHJEET Varmista että partakone on kunnolla ladattu Kytke laite päälle liu uttamalla virtakytkin ylös PARRANAJO Venytä ihoa vapaalla kädelläsi siten että partakarvat nousevat pystyyn Pidä ajopäätä siten että terä...

Page 38: ...arjaa Älä puhdista teräverkkoa harjalla Aseta ajopääkokoonpano takaisin Voitele trimmerin hampaat joka kuudes kuukausi pisaralla ompelukoneöljyä TERÄVERKKOJEN JA LEIKKUUTERIEN VAIHTO Suosittelemme teräverkkojen ja leikkuuterien säännöllistä vaihtamista jotta trimmeri pysyisi pitkään hyvässä kunnossa ja toimisi laadukkaasti Merkkejä teräverkon verkkojen ja leikkuuterän terien vaihdon tarpeellisuude...

Page 39: ...akana oleva 1 ruuvi irti Väännä takakotelo irti jolloin saat näkyviin painetun piirilevyn ja akun Leikkaa akkuja yhdistävät metallikielekkeet ja poista ne virtapiiristä Hävitä akku turvallisesti H YMPÄRISTÖNSUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa tällä symbolilla varustetut laitteet o...

Page 40: ...a icha e o cabo de alimentação afastados de superfícies aquecidas 5 Certiique se de que a icha e o cabo de alimentação não são molhados 6 Um aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto ligado à corrente elétrica exceto durante o carregamento 7 Não utilize peças que não sejam fornecidas pela nossa empresa 8 Não torça dobre ou enrole o cabo à volta do aparelho 9 Não utilize o aparelho se e...

Page 41: ...ticamente à voltagem da tomada elétrica entre 100 V e 240 V Ligue a máquina de barbear ao adaptador e depois à tomada Indicadores do nível de carga Nível de carga Indicador A carregar O LED verde acender se á Totalmente carregado O LED verde continuará aceso Uma carga total fornece até 40 minutos de tempo de funcionamento Quando sem carga o tempo de carregamento é de 16 horas Nota para preservar a...

Page 42: ... mais difíceis especialmente ao longo da linha do pescoço e queixo NÃO faça excessiva pressão contra a pele de modo a não daniicar as cabeças de rede e evitar irritação na pele C LIMPEZA E MANUTENÇÃO Para assegurar um desempenho de longa duração proceda à limpeza após cada utilização Certiique se de que o aparelho se encontra desligado e com a icha retirada da tomada antes de o limpar LIMPEZA A SE...

Page 43: ... danos Modelo de substituição da rede e lâminas SPF PF72 REMOÇÃO DA BATERIA A bateria deve ser retirada do aparelho antes de o mesmo ser inutilizado O aparelho deve ser desligado da corrente antes de remover a bateria Retire o conjunto de redes e exponha 2 parafusos Com uma chave de fendas pequena desaparafuse os 2 parafusos e 1 parafuso da tampa posterior Retire a tampa posterior e exponha a plac...

Page 44: ...držiavajte suchý 4 Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov 5 Dbajte o to aby sa elektrická zástrčka a kábel nenamočili 6 Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete okrem nabíjania 7 Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce 8 Kábel nestáčajte ani nekrčte a neobtáčajte ho okolo prístroja 9 Prístroj nepoužívajte ak je poškodený al...

Page 45: ...le úrovne nabitia Úroveň nabitia Ukazovateľ Nabíjanie Rozsvieti sa zelená dióda LED Úplne nabitý Zelená dióda LED bude svietiť Čas prevádzky pri plne nabitom prístroji je až 40 minút Čas potrebný pre nabitie úplne vybitého prístroja je 16 hodín Pozn Kvôli zachovaniu životnosti batérií ich nechajte každých 6 mesiacov úplne vybiť a potom ich nabite naplno F NÁVOD NA POUŽÍVANIE Skontrolujte i je holi...

Page 46: ...ezpečili dlhotrvajúci výkon strojčeka po každom použití ho vyčistite Pred čistením skontrolujte či je prístroj vypnutý a odpojený z elektrickej siete ČISTENIE NASUCHO Vytiahnite planžetovú zostavu z vlasovej priehradky Zvyšky po holení jemne vyklepte von a v prípade potreby použite istiacu kefku Planžetu nikdy ne istite kefkou Vrá te zostavu hlavy prístroja na miesto Na zuby zastriháva a kvapnite ...

Page 47: ...lektrickej siete Vyberte planžetovú zostavu a obnažte 2 skrutky Pomocou malého skrutkovača odskrutkujte 2 skrutky a 1 skrutku zo zadného puzdra Zadné puzdro vypáčte a obnažte obvodovú dosku a batériu Prestrihnite kovové kontakty vedúce k batériám a vyberte ich z obvodovej dosky Batériu je potrebné zlikvidova bezpe ným spôsobom H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a ž...

Page 48: ...vrchy 5 Zajistěte aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily 6 Žádný přístroj se nesmí nechávat bez dozoru pokud je zapojen do sítě s výjimkou nabíjení 7 Nepoužívejte jiné nástavce než ty které vám dodáme my 8 Dávejte pozor aby se kabel nezkroutil či nezauzloval a neomotávejte ho kolem strojku 9 Přístroj nepoužívejte pokud je poškozen či pokud nefunguje správně 10 Pokud je přívodní šňůra tohoto p...

Page 49: ...ovně nabití Úroveň nabití Ukazatel Nabíjí se Rozsvítí se zelená LED dioda Plně nabito Svítí zelená LED dioda Doba provozu při plném nabití je až 40 minut Doba nabíjení při úplném vybití je 16 hodin Poznámka Aby byla životnost baterií co nejdelší nechte je každých 6 měsíců zcela vybít a pak je plně nabijte F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Ujist te se že je strojek dostate n nabitý Zapněte produkt posunutím ...

Page 50: ...e li zajistit dlouhodobě kvalitní výkon holicího strojku po každém použití jej vyčistěte Ujistěte se že je přístroj před čištěním vypnutý a vypojený ze sítě ČIŠTĚNÍ ZA SUCHA Planžetu strojku vysunete nahoru a sejmete ji ze sběrače chlupů Jemn vyklepte uvízlé vousy a pokud je to nutné použijte istící kartá ek Planžetu kartá kem ne ist te Umíst te zp t hlavu strojku Každých šest m síc zoubky zast ih...

Page 51: ...ít Sejměte planžetovou jednotku Získáte tak přístup ke šroubům 2 Pomocí malého šroubováku odšroubujte šrouby 2 a šrouby 1 ze zadní části krytu Vycvakněte zadní část krytu abyste obnažili desku tištěných spojů a baterii Odst ihn te kovové kontakty vedoucí k bateriím a z plošného spoje je vyjměte Baterii je t eba zlikvidovat ekologicky H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení životního p...

Page 52: ...czka sieciowa i przewód nie są mokre 6 Urządzenia podłączonego do gniazda zasilania nie można pozostawiać bez opieki z wyjątkiem sytuacji ładowania 7 Nie należy używać nakładek innych niż te które dostarczamy 8 Nie obracja nie zginaj przewodu zasilającego ani nie owijaj go wokół urządzenia 9 Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone lub działa wadliwie 10 Jeżeli przewód zasilający urządzenia ule...

Page 53: ...mi dzy 100V i 240V Podł cz golark do ładowarki i nast pnie do gniazdka sieciowego Wskaźniki poziomu naładowania akumulatora Poziom naładowania Wskaźnik Ładowanie Zaświeci zielona dioda LED W pełni naładowany Nadal świeci zielona dioda LED Czas pracy urządzenia całkowicie naładowanego wynosi do 40 minut Czas ładowania rozładowanego akumulatora wynosi 16 godzin Uwaga Dla zachowania żywotności akumul...

Page 54: ...mocno na skór aby nie uszkodzi głowic rotacyjnych C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Aby zapewnić długotrwałe użytkowanie czyść po każdym użyciu Przed czyszczeniem upewnij się że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka zasilania CZYSZCZENIE NA SUCHO Podnieś blok folii do góry i wyciągnij z kieszeni Oczy z włosów je li trzeba u yj szczoteczki czyszcz cej Nie czy folii gol cej szczoteczk Ponownie...

Page 55: ...zenie musi by odł czone od sieci Zdejmij blok folii i odsłoń dwie śruby Za pomocą małego śrubokręta odkręć śruby 2 oraz śrubę 1 z tylnej części obudowy Podważ tylną obudowę i odsłoń płytkę drukowaną oraz akumulator Przetnij metalowe płytki ł cz ce akumulatorki i wyjmij je z płytki drukowanej Akumulatorki nale y bezpiecznie złomowa H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby uniknąć zagrożeń dla środowiska i zdrowia ...

Page 56: ...téren 3 FIGYELMEZTETÉS Tartsa szárazon a készüléket 4 Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektől 5 Ellenőrizze hogy a csatlakozó dugó és a tápkábel ne legyen vizes 6 Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre kivéve töltés esetén 7 Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket 8 Ne csavarja vagy tekerje fel a...

Page 57: ...00 V és 240 V közötti hálózati feszültség illeszkedést Csatlakoztassa a borotvát az adapterhez majd azt az elektromos hálózathoz Töltöttségi szintet jelző lámpák Töltöttségi szint Lámpa Tölt Zöld LED felvillan Teljesen feltöltve Zöld LED tovább ég Teljesen feltöltött állapotban a készülék kb 40 perc működésre képes Lemerült állapotból a feltöltés 4 órát vesz igénybe Megjegyzés Az akkumulátor élett...

Page 58: ...lönösen a nyak és az áll mentén NE nyomja a borotvát er sen a b réhez hogy ne sérüljenek a forgófejek C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A hosszú élettartam érdekében minden használat után tisztítsa meg Tisztítás előtt ellenőrizze hogy kikapcsolta a készüléket és a csatlakozó dugót kihúzta a hálózati aljzatból SZÁRAZ TISZTÍTÁS A szitaszerkezet felfelé való húzásával távolítsa el a szerkezetet szőrgyűjtő ...

Page 59: ... távolítsa el az akkumulátort Az akkumulátor eltávolítása el tt szakítsa meg a készülék tápellátását Vegye le a rezgőkést így hozzáférhet a 2 csavarhoz Egy apró csavarhúzó segítségével csavarozza ki a burkolat hátulján lévő 2 illetve 1 jelzésű csavarokat Pattintsa le a hátsó burkolatot így hozzáférhet a nyomtatot áramkörhöz és az akkumulátorhoz Vágja el az akkumulátort az áramkörhöz csatlakoztató ...

Page 60: ...ержать подальше от нагретых поверхностей 5 Следите чтобы шнур питания и вилка не намокали 6 Не оставляйте включенное в розетку устройство без присмотра 7 Используйте только оригинальные аксессуары 8 Не перекручивайте и не перегибайте шнур не закручивайте его вокруг прибора 9 Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями 10 При повреждении шнура следует немедленно прекратить испо...

Page 61: ...олностью зарядить его См значения времени зарядки приведенные в настоящем руководстве пределах 100 240 В Индикаторы уровня зарядки Уровень зарядки Индикатор Зарядка Зеленый светодиодный индикатор загорится Полностью заряжен Зеленый светодиодный индикатор продолжит светиться Время работы прибора при полной зарядке до 40 минут 16 Примечание Для продления срока службы батарей полностью разряжайте и п...

Page 62: ...ами в частности на шее и по линии подбородка позволит добиться лучших результатов головки C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Для повышения срока службы бритву необходимо чистить после каждого использования Перед чисткой проверьте чтобы устройство было выключено и отсоединено от сети СУХАЯ ЧИСТКА Потяните сетку вверх и снимите ее с отсека для сбора волос щетку для чистки швейных машин ЗАМЕНА СЕТКИ И ЛЕЗВИЙ Дл...

Page 63: ...вие большим и указательным пальцем и потяните вверх повредить его SPF PF72 ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ электросети 2 1 2 корпуса печатной платы и батареи отсоедините их от печатной платы H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровьем вызванных веществами содержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно от несорти...

Page 64: ...unu sıcak yüzeylerden uzak tutun 5 Cihazın i inin ve elektrik kablosunun ıslanmamasına dikkat edin 6 arj i lemi hariç olmak kaydıyla bir cihazı i i elektrik prizine takılı durumdayken kesinlikle gözetimsiz bırakmayın 7 Cihaza irmamızdan temin edilen ürünler dı ında parça eklemeyin 8 Cihazın kablosunu bükmeyin veya dola tırmayın ya da cihazın etrafına sarmayın 9 Cihaz hasarlı veya arızalıysa kullan...

Page 65: ...e gerilimine otomatik olarak ayarlanacaktır Tıra makinesini önce adaptöre ve sonra elektrik prizine ba layın Şarj Seviyesi göstergeleri Şarj Seviyesi Gösterge Şarj ediliyor Ye il LED yanacaktır Tam Dolu Ye il LED yanmaya devam edecektir Tam dolu arjdan itibaren çalı ma süresi en fazla 40 dakikadır Bo durumdan itiberen arj süresi 16 saattir Not Pillerinizin ömrünü korumak için her 6 ayda bir tamame...

Page 66: ...ayabilir Döner ba lıklara hasar vermemek için cildinize sertçe bastırmayın C TEMİZLİK VE BAKIM Daha uzun süreli performans elde etmek için her kullanımdan sonra temizleyin Temizlemeye ba lamadan önce cihazın kapalı ve i inin elektrik prizinden çekilmi durumda olmasına dikkat edin KURU TEMİZLEME Folyo takımını tüy cebinden çıkarmak için yukarı do ru çekin Tıra tan kalan fazla tüy kırıntılarını haif...

Page 67: ... SPF PF72 PİLİ ÇIKARMA Pil atılmadan önce cihazdan çıkarılmalıdır Pil çıkarılırken cihazın ebeke elektri iyle olan ba lantısı kesilmelidir Folyo takımını ayırın ve 2 vidayı ortaya çıkarın Küçük bir tornavida ile 2 ve 1 vidalarını arka yuvadan sökün Arka yuvayı kanırtarak ayırın ve basılı devre kartını ve pili açı a çıkarın Pilleri ba layan metal çıkıntıları kesin ve onları basılı devre kartından a...

Page 68: ...gura i v c techerul i cablul nu se ud 6 Un aparat nu trebuie lăsat nesupravegheat atunci când este conectat la o surs de curent cu excep ia cazului în care se al la înc rcat 7 Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi 8 Nu întoarce i sau nu înnoda i cablul i nu îl înf ura i în jurul aparatului 9 Nu folositi aparatul daca este deteriorat sau prezinta defecte 10 În cazul în care cablul ...

Page 69: ...cărcare Indicator Încărcare LED ul verde se va vedea Încărcat complet LED ul verde se va vedea în continuare Timpul de func ionare dup înc rcarea complet este de pân la 40 minute Timpul de înc rcare dup golire este de 16 ore Notă Pentru o durată de viaţă mai lungă a bateriilor lăsaţi le să se consume complet o dat la 6 luni apoi reînc rca i le complet F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Asigura i v c este...

Page 70: ...rformanţă de durată curăţaţi aparatul după iecare folosire Înainte de cur are asigura i v c aparatul este oprit i deconectat de la sursa de curent CURĂŢARE FĂRĂ APĂ Trage i în sus unitatea cu folii pentru a o scoate din compartimentul pentru păr Cl ti i u or sub jet de ap p rul în exces i utiliza i o perie de cur at dac este necesar Nu cur a i folia de ras cu o perie Remonta i unitatea capului Lub...

Page 71: ...ateria trebuie scoas din aparat înainte de a i scoas din uz Aparatul trebuie deconectat de la sursa de curent atunci când îndep rta i bateria Scoate i unitatea cu folii i expune i cele 2 uruburi Cu ajutorul unei urubelni e mici de uruba i cele 2 uruburi i 1 urub de pe carcasa posterioară Scoate i carcasa posterioar i expune i placa de circuite integrate i bateria T ia i clapetele din metal care co...

Page 72: ...ύματος να παραμένουν μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες 5 Φροντίστε να μην βρέχονται το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος 6 Οι συσκευές δεν πρέπει ποτέ να αφήνονται ανεπιτήρητες όταν είναι στην πρίζα εκτός από όταν φορτίζουν 7 Μη χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από αυτά που σας προμηθεύουμε εμείς 8 Να μην επιτρέπετε τη συστροφή ή την τσάκιση του καλωδίου και να μην το τυλίγετε γύρω από τη συ...

Page 73: ...χει φορτιστεί πλήρως Συμβουλευτείτε τους χρόνους φόρτισης που αναγράφονται σε αυτό το βιβλίο δικτύου μεταξύ 100V και 240V ηλεκτρικό δίκτυο Ενδείξεις επιπέδου φόρτισης Επίπεδο φόρτισης Ένδειξη Φορτίζει Η πράσινη ενδεικτική λυχνία θα ανάψει Πλήρως φορτισμένη Η πράσινη ενδεικτική λυχνία θα παραμένει αναμμένη Ο χρόνος λειτουργίας μετά από πλήρη φόρτιση είναι έως 40 λεπτά 16 Σημείωση Για να παρατείνετε...

Page 74: ... επίμονες περιοχές μπορείτε να επιτύχετε πιο βαθύ ξύρισμα ειδικά κατά μήκος του λαιμού και της γραμμής του σαγονιού προκληθεί βλάβη στις περιστροφικές κεφαλές C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Για να εξασφαλίσετε την μακροχρόνια απόδοση να την καθαρίζετε μετά από κάθε χρήση Προτού καθαρίσετε τη συσκευή φροντίστε να την απενεργοποιήσετε και να βγάλετε το βύσμα της από την πρίζα ΣΤΕΓΝΟ ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ Τραβήξτε τ...

Page 75: ... τόσο βαθύ και να νιώσετε το ξυραφάκι να τραβάει τις τρίχες σας μέσω των ελασμάτων ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΛΑΣΜΑΤΟΣ Τραβήξτε προς τα πάνω τη διάταξη ελάσματος για να την αφαιρέσετε από τη θήκη τριχών τα κάτω για να κουμπώσει ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΞΥΡΑΦΙΩΝ Κρατήστε το ξυραφάκι με τον αντίχειρα και τον δείκτη σας και τραβήξτε το προς τα πάνω SPF PF72 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ πρόκειται να αφαιρεθεί η μπαταρ...

Page 76: ...στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αταξινόμητα δημοτικά απόβλητα αλλά να εντάσσονται σε διαδικασίες ανάκτησης επαναχρησιμοποιήσης ή ανακύκλωσης EΛΛHNIKH ...

Page 77: ...a se napajalni vtič in kabel ne zmočita 6 Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena v električno vtičnico razen kadar jo polnite 7 Ne uporabljajte priključkov ki jih ne dobavlja naše podjetje 8 Kabla ne uvijajte in ga ne ovijajte okrog naprave 9 Naprave ne uporabljajte če je poškodovana ali ne deluje pravilno 10 Če se poškoduje priključni kabel te enote napravo takoj prenehajte upor...

Page 78: ...i no omrežje Kazalniki stopnje napolnjenosti Stopnja napolnjenosti Kazalnik Polnjenje Prikazal se bo zelen LED kazalnik Povsem napolnjeno Zelen LED kazalnik bo še naprej prikazan Čas delovanja pri povsem napolnjeni bateriji je do 40 min as polnjenja pri prazni bateriji je 16 ur Opomba če želite podaljšati življenjsko dobo baterij jih vsakih 6 mesecev povsem izpraznite in nato povsem polnite F NAVO...

Page 79: ... in izklopljena iz vtičnice SUHO ČIŠČENJE Sklop folije potegnite navzgor da ga odstranite iz žepa za dlačice Z rahlimi in nežnimi udarci odstranite ostanke dlak in po potrebi uporabite čistilno krtačko Folije za britje ne istite s krta o Znova namestite sklop glave Zobe strižnika vsakih šest mesecev namažite s kapljico olja za šivalni stroj ZAMENJAVA FOLIJ IN REZALNIKOV Da zagotovite stalno vrhuns...

Page 80: ...naprava izključena iz električnega omrežja Odstranite sklop z mrežico da pridete do 2 vijakov Z majhnim izvija em odvijte 2 vijaka in 1 vijak iz zadnjega dela ohišja Odstranite zadnji del ohišja da pridete do tiskanega vezja in baterije Prerežite kovinske jezi ke ki povezujejo baterije in jih odstranite s tiskanega vezja Baterijo morate zavre i varno H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja ...

Page 81: ...adzora kad je priključen u električnu utičnicu osim tokom punjenja 7 Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s uređajem 8 Nemojte uvrtati ili savijati kabel i nemojte ga namatati oko uređaja 9 Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan 10 Ako dođe do oštećenja kabela ove jedinice odmah prekinite uporabu i vratite uređaj u najbliži ovlašteni Remington servis na poprav...

Page 82: ...n zeleni LED Potpuno napunjen Zeleni LED će ostati prikazan Kad je potpuno napunjen uređaj radi do 40 minuta Kad je prazan potrebno je 16 sati za punjenje Napomena kako biste očuvali vijek trajanja Vaših baterija svakih 6 mjeseci pustite ih da se potpuno isprazne potom ih potpuno napunite F UPUTE ZA UPORABU Uvjerite se da je brija dobro napunjen Uklju ite proizvod tako što ete kliznim pokretom pom...

Page 83: ...UHO ČIŠĆENJE Povucite prema gore mrežicu kako biste je izvukli iz utora za dlačice Otresite višak dla ica od brijanja a ako je neophodno koristite se etkicom za čišćenje Za iš enje mrežica nemojte koristiti etkicu Zamijenite sklop glave Svakih šest mjeseci stavite kap strojnog ulja u zupce trimera kako biste ih podmazali ZAMJENA PODLOGA I NOŽICA Za kontinuiranu visoko kvalitetnu učinkovitost Vašeg...

Page 84: ...eže kad se uklanja baterija Uklonite komplet mrežica kako biste otkrili 2 vijka Pomo u malog odvija a odvijte 2 vijka i 1 vijak na stražnjem ku ištu Skinite stražnje ku ište kako biste otkrili tiskanu plo icu i bateriju Odsijecite metalne jezi ke koji povezuju baterije i uklonite ih s tiskane pločice Baterija se mora zbrinuti na siguran na in H ZAŠTITA OKOLIŠA Kako bi se izbjegle štetne posljedice...

Page 85: ...никайте потрапляння вологи до пристрою 4 Тримайте штекер та шнур живлення подалі від гарячих поверхонь 5 Слідкуйте за тим щоб штекер та шнур живлення не намокали 6 Не залишайте пристрій без уваги якщо його підключено до розетки мережі живлення не стосується процесу заряджання 7 Не використовуйте інші насадки окрім тих що входять до комплекту пристрою 8 Не перекручуйте не переламуйте та не намотуйт...

Page 86: ...8 Захисна перегородка голівки 9 Адаптер не показано 10 Щітка для чищення не показано C ПОЧАТОК РОБОТИ Примітка Перед першим використанням приладу рекомендується повністю зарядити його Див значення часу заряджання зазначені в цьому посібнику вона не виходить за межі діапазону 100 240 В живлення Індикатори рівня заряду Рівень заряду Індикатор Заряджання Зелений світлодіодний індикатор загориться Пов...

Page 87: ...осся важко піддається голінню допомагає забезпечувати чистіше гоління Особливо це стосується шиї та лінії підборіддя пошкодження обертальних голівок C ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Для підвищення терміну служби бритви її необхідно чистити після кожного використання Перед проведенням чищення переконайтеся що живлення пристрою вимкнено а сам пристрій відключено від мережі живлення СУХЕ ОЧИЩЕНН...

Page 88: ...нні сітки може відчуватися подразнення шкіри Подразнення при зношенні сітки може відчуватися подразнення шкіри гоління а також може відчуватися відтягування волосин до ножів ДЛЯ ЗАМІНИ СІТКИ сітку щоб вона з клацанням зафіксувалася на місці Заміна лез їх його пошкодження SPF PF72 ВИЛУЧЕННЯ БАТАРЕЇ мережі живлення 2 1 2 частині корпусу електронної плати й батареї друкованої плати УКРАЇНСЬКА ...

Page 89: ...а із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах позначені вказаним символом пристрої не слід утилізувати разом із невідсортованим побутовим сміттям Такі пристрої підлягають відновленню повторному використанню або переробці УКРАЇНСЬКА GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 90: ... ϕ Ύϗέϟ ϑηϛ ϥϳέΎϣγϣ 0 ϥϳέΎϣγϣϟ ϙϔΑ ϡϗ 2 ϭ έΎϣγϣϟ 1 ϥϣ ΕϳΑϣϟ ϲϔϠΧϟ έϳϐλ ϙϔϣ ϡ ΩΧΗγΎΑ ΝέΧ ΕϳΑϣϟ ϲϔϠΧϟ ϭ ϋϭΑρϣϟ Γέ Ωϟ ΔΣϭϟ ϑηϛ ΔϳέΎρΑϟ ϭ Δ ϊρϗ ΔϧγϟϷ ΔϳϧΩόϣϟ Η ϲΗϟ ρΑέ ΕΎϳέΎρΑϟ ϭ ΎϬΟέΧ ϥϣ ΔϋϭΑρϣϟ Γέ Ωϟ ΔΣϭϟ 0 ϳΣλ ϝϛηΑ ΔϳέΎρΑϟ ϥϣ ιϠΧΗ ΔϳΎϣΣ Δ ϳΑϟ 3 ΏΟϳ ˬΔϳϧϭέΗϛϟϹ ϭ Δϳ ΎΑέϬϛϟ Ω ϭϣϟ ϲϓ ΓέρΧϟ Ω ϭϣϟ ΏΑγΑ ΔϳΣλϟ ϭ Δϳ ϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗϟ ϡΗϳ ϥϛϟϭ Ύϫίέϓ ϡΗϳ ϡϟ ϲΗϟ ΔϳΩϠΑϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ Ϫϧϣ ιϠΧΗϟ ϡΩόϟ ίϣέϟ ΫϬΑ ίΎϬΟϟ ίϳ...

Page 91: ...ϗϼΣϟ ΔϧϳϛΎϣ Δ ΎΑέϬϛϟ ΫΧ ϣ ϥϣ ΎϬϠλϓϭ 0 ϑϳυϧΗϟ ΏΣγ ϟ ϊϣΟϣ ΔϗΎϗέ Ϸ ϋ Ϡ Ϲ ϰ Ο έΧ Ϫ ΏϳΟ ϥϣ έόηϟ ιϠΧΗ ϗϼΣ ϥϣ Δ έϣϷ ϡίϟ Ϋ ϑϳυϧΗ ΓΎηέϓ ϡΩΧΗγ ϭ Ω ίϟ έόηϟ ΓΎηέϔΑ ΔϗϼΣϟ ΔϗΎϗέ ϑυϧΗ ϻ α έϟ ϊϣΟϣ ϝΩΑΗγ ΔρΎϳΧ ΔϧϳϛΎϣ Εϳί ΓέρϘΑ έϭϬη ΔΗγ ϝϛ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϥΎϧγ ΕϳϳίΗΑ ϡϗ ϊρ ϭϘϟ ϭ ΕΎϗΎϗέϟ ϝ ΩΑΗγ ϲλϭϧ ˬϙΑ ΔλΎΧϟ ΔϗϼΣϟ ΔϧϳϛΎϣ ϥϣ Γ Ω ΓΩϭΟ ϰϠϋ ϰϠϋ ϝϭλΣϟ έ έϣΗγ ϥΎϣοϟ ϡυΗϧϣ ϝϛηΑ ϊρ ϭϘϟ ϭ ΕΎϗΎϗέϟ ϝ ΩΑΗγΎΑ ΏϭΟϭ ϰϠϋ Δϟ Ωϟ Δϣϼόϟ ϊρ...

Page 92: ...ΩΧΗγ ϝΑϗ ϝϣΎϛϟΎΑ ϙίΎϬΟ ϥΣηΑ λϧϳ ϥΣηϟ ϯϭΗγϣ Ε έη ϣ ϥΣηϟ ϯϭΗγϣ έη ϣϟ ϥΣηϟ έΎΟ έϬυϳ ϑϭγ έη ϣϟ έοΧϷ ϝϣΎϛϟΎΑ ϥϭΣηϣ έϣΗγϳ ϑϭγ έη ϣϟ έϭϬυϟ ϲϓ έοΧϷ ϰϟ ϝϣΎϛϟ ϥΣηϟ ϥϣ ϝϳϐηΗϟ ΓΩϣ ϝλΗ 40 ΔϘϳϗΩ ύέΎϔϟ ϥϣ ϥΣηϟ ΓΩϣ 16 ΔϋΎγ ΔυΣϼϣ ϝϛ ΩϔϧΗ ΎϬϋΩ ˬΕΎϳέΎρΑϟ έϣϋ ϰϠϋ υΎϔΣϠϟ 6 ϡΛ έϬη ϝϣΎϛϟΎΑ ΎϬϧΣη ϡ ΩΧΗγϻ ΕΎϣϳϠόΗ 2 ΎϬϣΩΧΗγ ϭ ϡϳϠγ ϝϛηΑ ΔϗϼΣϟ ΔϧϳϛΎϣ ϥΣη ϥϣ Ωϛ Η ϝϳϐηΗΑ ϡϗ ϰϠϋϷ ϑΎϘϳϹ ϝϳϐηΗϟ ΡΎΗϔϣ ϙϳέΣΗΑ ΞΗϧϣϟ ΔϗϼΣϟ έόηϟ ΏλΗϧϳ...

Page 93: ...ϙϠγϟ ϭ ΔϗΎρϟ αΑΎϗ ϰϠϋ υϓΎΣ ΔϧΧΎγϟ ργϷ ϥϋ ΩϳόΑ ϲ Ύ 6 ϙϠγϟ ϭ ΎΑέϬϛϟ αΑΎϗ ϲϓ ΔΑϭρέ ΩϭΟϭ ϡΩϋ ϥϣ Ωϛ Η 7 Ηϧ ϥϋ ΩϳόΑ ίΎϬΟϟ ϙέΗΗ ϥ ΩΑ ϲϐΑϧϳ ϻ Ωϧϋ ϻ ˬϲ ΎΑέϬϛ έΎϳΗ έΩλϣΑ ϪϠϳλϭΗ ΎϧΛ ϙϫΎΑ ϥΣηϟ 8 ΎϫΩϭίϧ ϲΗϟ ΕΎϘΣϠϣϟ έϳϏ ΕΎϘΣϠϣ ϱ ϡΩΧΗγΗ ϻ 9 ϻ ϡϘΗ ϲϧΛΑ ϭ ϝΩΟ ϭ ϝΑϛϟ Ϫϔϟ ϝϭΣ ίΎϬΟϟ 0 ϝϠΧ ϪΑ ϭ ΎϔϟΎΗ ϥΎϛ Ϋ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ Ϋ ϥΎϛ ϙϠγϟ έέοΗϣ ΏϠρΎϓ Ϫϟ ΩΑΗγ ϲϓ Δϛέηϟ Δόϧλϣϟ ϲϓ ΎϬΑΗϛϣ ϊϳΑϠϟ ϭ ϥϋ ϕϳέρ ϲϧϬϣ ˬϑέΗΣϣ ϊϧϣϟ ϱ ΙΩΎΣ ϥ...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ... Germany C VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA 9 73479 Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс 119048 33 1 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 100 240В 50 60Гц 0 2 Вт 14 INT PF7200 T22 0002480 Version 09 14 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or ...

Reviews: